大学英语四级翻译写作训练
2020年9月大学英语四级(二)写作与翻译及参考答案
2020年9月大学英语四级考试真题(二)写作与翻译题Part ⅠWriting (30 minutes)Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the use of PowerPoint(PPT) in class. You can start your essay with the sentence “T he use of PowerPoint(PPT) is becoming increasingly popular in class”You should write at least 120 words but no more than 180 words.参考范文:The Use of PowerPoint(PPT) in Class【1】The use of PowerPoint is becoming increasingly popular in class. 【2】However, its use in class is a controversial issue that has raised much concern.I think we'd better hold a cautious attitude towards the use of PPT in class。
【3】 On the one hand, well-designed PPT slides can definitely enhance teaching efficiency because all the knowledge has been prepared beforehand and teachers don’t need to spend time writing on the blackboard. 【4】 What's more, many delicately designed PPT slides are quite attractive to students. 【5】 On the other hand,we have to admit there are some potential problems with the overuse of PPT in class. 【6】 For example, many teachers don't know how to teach without PPT because of their heavy reliance on PPT.【7】 In addition, there is a possibility that some students are distracted by the decorations or animation of PPT slides, which leads to lower learning efficiency.【8】In brief, teachers are supposed to take both the teaching efficiency and students' learning outcome into consideration, and make a good balance between them. 【9】 After all, all the use of PPT should respect the educational principles and students' real,needs.精彩点评【1】严格按照题目要求中给出的提示语开篇点题。
大学英语四级范文带翻译(共25篇)
大学英语四级范文带翻译(共25篇)Attending TV PK Shows Does No Good to Young PeopleNowadays, TV PK shows are great hits in China and have attracted a large number of adolescents. Some youngsters even give up their studies to attend these shows in the hope of winning their fame overnight. Some people argue that these shows provide young people more chance to show talents, while others assume that attending these shows does no good to the juvenile. As for me, I prefer to the latter opinion.In a word, entering for TV PK shows is not a good way for young people to achieve success. I hold the opinion that young people should think twice before deciding to attend PK shows.翻译:参加电视PK节目对年轻人没有好处如今,电视PK节目在某是伟大的冲击,吸引了大量的青少年。
一些年轻人甚至放弃学业去参加这些节目,希望赢得他们一夜之间成名。
一些人认为这些节目给年轻人更多的机会展示才华,而另一些人认为参加这些节目对青少年没有好处。
就我而言,我更喜欢后者的观点。
应该承认,一些年轻人喜欢李宇春已从众多服务员站在PK的演出,但这并不意味着参加PK显示成为青少年的成功就是一个很好的方法。
历年大学英语四级翻译真题
历年大学英语四级翻译真题n Technology (IT) XXX and more n to it。
Some schools even make it a compulsory course。
People have different ns on this phenomenon。
Some think it is unnecessary and students should XXX that China should keep up with the times and embrace IT。
Regardless。
the fact that IT is receiving n from the general public is a good thing.As the n Technology industry rapidly develops。
many XXX increasing importanceXXX。
XXX it is unnecessary。
as students should focus on nal curriculum。
XXX it is necessary for China to keep up with the times。
heless。
it is a positive development that the public is XXX.XXX of whether to choose tea or coffee during meals is often asked of diners。
with many XXX while Chinese people tend to choose tea。
Legend has it that a Chinese emperor discovered tea 5000 years ago and used it for medicinal purposes。
大学英语四级作文范文及翻译(通用24篇)
大学英语四级作文范文及翻译(通用24篇)The Moonlight ClanNowadays, more and more people, especially the young are joining in the army of the moonlight clan. These people e某haust their earnings every month without any savings. Manypeople think this is a fashionable life style, while more other people object to this kind of consumption style.Weighing these two arguments, I prefer to the latter one. In my eyes, though the moonlight clan may acquire temporary satisfaction from their consumption, in the long term, it is unfavorable to their family and career. Just as a proverb says, one should always prepare for a rainy day.月光族如今,越来越多的人,尤其是年轻人加入了月光族的大军。
这些人每月都把收入花光了,却没有任何积蓄。
很多人认为这是一种时尚的生活方式,而更多的人反对这种消费方式。
那些支持月光族的人认为那些人懂得享受生活,拥有更高的生活质量。
然而,更多的人批评月光族。
他们说月光族的消费习惯是不健康的,有时是浪费。
此外,没有任何积蓄将使月光族陷入困境,以防意外开支。
权衡这两个论点,我倾向于后者。
在我看来,月光族虽然可以从他们的消费中获得暂时的满足,但从长远来看,这对他们的家庭和事业都是不利的。
大学英语四级新题型段落翻译练习题
Part ⅣTranslation (30 minutes)(原单句汉译英调整为段落汉译英。
翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。
四级长度为140-160个汉字。
) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.原文过去的七年,中国的房地产(real estate)业经历了前所未有的高速增长。
对于那些月薪较低却渴望在大城市拥有一套属于自己的体面、舒适的栖身之所的人来说,高昂的房价是他们无法承受的负担。
鉴于这一状况,政府近来采取了一系列的措施来防止房价过快增长,包括提高利率及增加房产税等。
目前,这些措施在部分城市已经取得了初步的成效。
参考答案In the past seven years, China’s real estate industry has developed in a record high speed. For those who earn less but are eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city, the high housing price is a heavy burden that they cannot afford. For this reason, the government has taken a series of measures to prevent the housing price from rising too fast, including raising interest rates and increasing taxes on real estate etc. Presently, these measures have achieved initial effects in some cities.难点精析1.房地产业:翻译为real estate industry。
大学英语四级考试翻译范文1 -
从前,有个农夫正在地里耕作,突然看见一只兔子飞奔而过,撞在一棵大树上死了。
农夫毫不费力就吃到了兔肉,心里非常高兴。
他想,“如果总是这样该多好啊!”于是,不再耕作,每天守候在那棵树旁,等待着能再捡到撞死在树上的兔子。
他等呀等,等了一天又一天,田地也荒芜了,却再也没有等到第二只兔子。
There was once a farmer plowing/working in his field when he saw a hare scurried/raced/hopped past him, bumped/ran into a big tree and died.
Glad/Happy/Delighted that he got a hare for a meal so effortlessly, he thought,” How I wish such a thing could happen all the time!” From then on, he neglected/stopped/gave up/quit his farm work, and waited by the tree every day, hoping to come by/acquire/get more hapless hares.
He waited and waited, and day after day he waited, while his land lay barren, but never did he have a second chance.
Taking the accidental for the inevitable, he made himself a laughing stock of everyone.。
2021年6月《大学英语四级》考试(翻译、写作)真题与参考解析(共3套)
2021年6月《大学英语四级》考试真题(3套汇总)听力部分原文Listening ComprehensionSection ANews report 1And finally in tonight's news, a 9-year-old boy named Joe, told not to draw in class, lends a jobs decorating a restaurant with his drawings. Rather than shutting down the habit of drawing in his school's workbook, Joe's parents decided to encourage his creativity by sending their son to an after-school art class[Q1]. His teacher recognized Joe's talent and posted all his works online, which led to something pretty wonderful. A restaurant named Number4 in New Castle contacted Joe's teacher to ask if the 9-year-old could come and decorate the dining room with his drawings[Q2]. Every day after school, Joe's dad drives him to the restaurant so he can put his ideas straight on the wall. Once he's all done,the work would remain there permanentlyQ2]. Joe's dad said Joe is a really talented little boy. He's excellent at school, he's great at football,but drawing is definitely what he is most passionate about.Q1: What did Joe's parents decide to do?Q2: What will the restaurant Number 4 do?New report 2Christine Marshall, a 30 years old mom of one, posted a tearful video on social media Wednesday,begging for a safe return of her beloved pet dog[Q1].After combing through the security video outside a global shop, Christine has now posted an image of a man suspected of stealing the dog. The image appears to show a man carrying the dog in his arms. Christine also believes the video obtained from the shop shows the dog stolen by a man before driving off in a car which had been waiting nearby. The family is now offering a5000 pound reward for the safe return of the dog after launching a social media campaign to find the thief[[Q2].The dog is 6anda half years old and was last seen wearing a red collar. Christine said that"We'll pay that to anyone who brings him home as long as they are not responsible for his disappearance." Police are investigating the incident.Q3: What is Christine Marshall trying to do?Q4: What did the news report say about Christine Marshall's family?New report 3:London's Eggs &Bread café offers boiled eggs, toast,jam and bacon,as wells as tea,coffee and orange juice.But at the end of the meal, customers don't have to worryabout the bill. Hungry customers can pay whatever amount they can afford to eat at the café or nothing at all.Owner,Guy Wilson,says his café aims to build community rather than profits.He wants to provide a bridge for people to connect in an area that has been divided by class and wealth by providing affordable breakfasts[Q5]. The cafe is opened in the mornings every day of the year and has two members of staff or supervisors on shift every day.The café doesn't use volunteers but pays its staff to ensure consistency of its service.It doesn't take donations and doesn't want to be seen as charity[Q6].Mr Wilson says when people starts to know other people around them, they realize they are not that different, and whatever their financial background or their educational background. Most people will have something in common with each other[Q7]. He says it's important that his café can offer his customers security and permanence.Q5: What does Guy Wilson say his café aims to do?Q6: What does the news report say about Eggs & Bread café?Q7: What happens when people start to know each other according to Guy Wilson? Section BLong conversation 1M:So what time do you think we should have the party on Saturday?(8)W: How about inviting people to come at six PM. Then we'll have the afternoon to prepare food and drink and stuff like that?M: Yes, I was thinking that around six would be good,too.What food should we provide?W: Well, I had thought about baking a cake and some biscuits. And now, I think we should prepare some sandwiches and snacks and some other kinds of food,so that people can just help themselves rather than getting everyone to sit down at the table to eat a meal.I think that's a bit too formal. It's better to let people walk around and talk to each other or sit where they like. (9)M: Yes, that sounds good.Ill go to the supermarket to get some drinks.I think I might try that big new supermarket on the other side of town and see what they have.I've not been there before.I thin we should get some beer and wine, and some fruit juice and other soft drinks. What do you think?W: Sounds great!I think those drinks will be enough. And I heard that the new supermarket offers some big discounts to attract customers,so going there should be a great idea(10)What shall we' do about music?M: Maybe we should ask Paul to bring his computer and speakers,so that we can play some music.(11)He has a great collection of different stuff.。
英语四级篇章翻译训练及答案
翻译训练①中国长城是中国古代为抵御敌人的侵袭而修筑的伟大工程。
它位于中国北部,全长约8851.8公里。
它始建于2000多年前的春秋时期(the Spring and Autumn Period),秦始皇统一中国之后联成万里长城。
汉、明两代(the Han and Ming Dynasties)又曾大规模修筑,因此它是世界上修建时间最长的一项古代工程。
长城是人类文明史上最伟大的筑工程之一,被列为世界八大奇迹之一和世界文化遗产(heritage)。
②假日经济(Holiday Economy)是在节假日期间的一种全民消费行为,十分有助于中国的经济增长。
假日经济是伴随有中国特色的“黄金周”所出现的一种社会现象。
由于人们生活观念的改变,更多人会选择利用七天的假期去旅游、购物、娱乐。
全民消费刺激了旅游、零售、交通、影院、展览、体育和其他相关产业。
这种经济模式既有益于人民也有利于国家。
③孔子学院(Confucius Institute)是中国在世界各地设立的教育和文化交流机构。
推广汉语、传播中国文化是设立该机构的目的。
孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供标准的教材以及正规的汉语学习渠道。
全球首家孔子学院于2004年在韩国首尔(Seoul)成立,目前已遍布106个国家。
孔子学院有力地推动了中国文化与各国文化的交流与融合(integration)。
④中国面临的最严峻的挑战之一就是人口老龄化(aging population)。
专家称在未来四十年内,中国老年人口将接近5亿,占据人口总数的三分之一。
这无疑给中国经济增长带来了巨大的压力,但这也意味着更多的商机。
人口老龄化将为养老院(nursing home)行业的发展带来良好的前景。
据粗略统计,5亿老年人每月至少能为养老院行业带来5000元的经济效益。
⑤网上购物(online shopping)是中国近几年来日益流行的新型购物方式。
人们在购物网站搜索自己想要的物品,在网上发出电子订单并付款。
大学英语四级考试真题集锦(翻译、写作篇)
10. 无数宽敞美丽的庭院: Countless beautiful spacious courtyards
11. 屋舍之间: among the houses
12. 惊喜的发现: have a surprise
功夫篇
初 功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。 盛 中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动
英语四级考试真题集锦
翻译 写作 篇
翻译
contents
壹·乌镇篇 贰·功古老水镇,坐落在京杭大运
遥望 河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中
式旅店和餐馆。在过去一千年里,乌镇的水系 和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古 文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建造。 数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。 无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们 每到一处都会有惊喜的发现。
以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动 的一种。年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了 中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上 百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。 有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中 国哲学思想、神话和传说的启发。
Kung Fu is commonly known as the Chinese martial arts, the origin of which can be traced back to the need of self-defense, hunting activities and military training in ancient China. It is one kind of Chinese traditional sports. The young and the old often practice it. It has gradually evolved into the unique elements of Chinese culture. As a national treasure of China, there are hundreds of different styles for Kung Fu, which is most common forms of martial arts. Some of styles imitate the movement of the animals, and some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends.
大学英语四级翻译训练
大学英语四级翻译训练大学英语四级翻译训练1:中国因其国宝(national treasure)—熊猫—而闻名于世。
熊猫的食物竹子—也深受中国人民的喜爱。
中国是世界上拥有竹子最多的国家,被称为竹子的王国。
竹文化长久以来深深根植于中国人的思想中。
对中国人民来说,竹子是美德的象征。
它反映了人的灵魂和情感。
中国古代的学者对竹子非常敬重。
这就解释了为什么历史上有那么多的著作和绘画都是以竹为主题的。
参考翻译:China is worldwide famous for its national treasure, the pandas.The pandas food, bamboo, isalso favored by Chinese people.It is known as the Kingdom of Bamboo possessing morebamboos than any other country in the world. Bamboo culture has been rooted in Chinesepeoples minds for a long time.To the Chinese people, bamboo is a symbol of virtue, whichreflects peoples souls and emotions.Ancient Chinese scholars looked up with great respect tobamboo.This explains why there are so many writings and paintings dedicated to the plantthroughout history.1.中国因其国宝—熊猫—而闻名于世:“因...而闻名于世”可译为be worldwide famous for,也可用beworldwide known for来表示。
2022年12月大学英语四级CET4真题写作与翻译
2022年12月大学英语四级真题写作与翻译Writing1.The necessity of developing social skills for college students2.the importance of developing a healthy lifestyle among college students3.the role of physical exercise in achieving success at collegeTranslation1.立春(Start of Spring)在中国农历中表示春天的开始。
立春之后,白天变得更长,天气也愈发温暖:万物开始复苏,大地充满生机。
人们常说。
一年之计在于春”,农民在这个时节开始搔种,男全年的丰收打下基础。
中国人早在三千年前就已开始在立春这一天半行庆祝活动。
数百年来,迎春一直是民间的重要习俗。
在春暖花开的日子里,人们常常外出游玩,欣赏春天的美景2.冬至是全年白昼最长,黑夜最短的一天,标志着一年中最寒冷时节的开始。
东至过后,气温越来越低,人们户外活动逐渐减少,农民地里的活不多,主要忙于灌溉系统的维护和主要农作物的防冻,同时为来年春天播种做准备。
中国人历年来很重视冬至,许多地方都把冬至当作一个节日,庆祝方式不尽相同北方人有冬至吃饺子的习俗,南方人有冬至吃汤圆的传统3.在中国农历中,立秋(Start ofAutumn)意味着夏天的结束和秋天的开始,立秋带来的首先是天气的变化,气温逐渐下降。
人们看到树叶开始变黄飘落时,知道秋天已经来临,这就是所谓的“一叶知秋”。
但此时酷热的天气并未完全结束,高温通常还会持续一段时间,被称为“秋老虎立秋对农民意义重大,这时各种秋季作物迅速生长、开始成熟,收获的季节即将到来。
大学英语四级翻译练习题及答案
大学英语四级翻译练习题及答案大学英语四级翻译练习题及答案「篇一」1.By the end of this year ___________(这本书将出版)。
2.That advantages of bicycle outweigh its disadvantages and it will ________________(在现代社会发挥重要作用)。
3.After days of heavy rains,the sun ______________(终于从云层后面露出来了)。
4.He has got into the habit of __________________(在房间乱扔东西)。
5.An enclosed,smoke-filled room has levels of harmful gas________________(是平时的50倍)。
答案解析:1.the book will have been published // the book will have come out时态和被动语态:由by the end of this year“今年年底”判断要用将来完成时,而book与publish之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态will have been published。
如果用come out 表达的话不必用被动式。
“出版”的表达常用publish或come out。
2.play an important/essential role in modern society“发挥作用”的表达为play a role in。
“重要的”表达可以用important 或essential;“现代社会”的'表达为modern society。
3.emerged from behind the clouds at last考查介词:为了准确表达方位,from后面可接另外一个介词宾语,behind the clouds整体表示一个位置;云层后面。
大学英语四级新题型段落翻译模拟题11篇
大学英语四级翻译练习第一篇农业中国是一个农业大国,也是世界农业起源地之一。
水稻rice和小麦wheat等农作物都原产自originate from/derive from中国。
新中国成立后,政府十分重视农业生产,不断加大农业投入investment.input,加速了农业生产的现代化进程boost/strengthen/improve the process of agricultural modernization。
因此,中国农业取得了辉煌的成就。
中国各种农产品的产量增长很快,谷物、棉花cotton、花生(Peanut)的总产量均居世界首位rank the first in the world。
依靠占世界不足10%的耕地(cultivatable land),中国养活了世界1/5以上的人口。
1.第2句为无被动标识词的被动句,翻译时要用被动语态,可译作Crops such as rice and wheat were first produced in China。
2.第3句中的动作“十分重视”、“不断加大”是“新中国成立后”持续发生的动作,故该句用现在完成进行时态。
仔细分析发现,“十分重视……,不断加大……”为两个并列的动作作谓语,而“加速了……”则表结果,可处理为结果状语,故本句译为 the government has been paying close attention to... and increasing... to speed up…。
3.第4句中的“中国农业取得了辉煌的成就”可理解为“中国在农业方面取得了成就”,故可译为China has made great achievements 、progress in agriculture。
该句也可用“辉煌的成就”作主语,用被动语态表达,译作great achievements have been made in China's agriculture。
大学英语四级汉译英专项练习题目及解析
大学英语四级考试汉译英部分专项练习1.I wish_________________________________(我的家乡四季如春)2.If you had not run the red light, ______________________________(事故就不会发生了)3.John couldn't have known the news, __________________________________(否则他早发出申请了)4.but for his help,____________________________________(我们就不会以这么低的价格租到房子了)5.It was necessary that ________________________________(在居民区设立更多的流动商店)1.It annoyed him that no sooner_____________________________________(他刚上车,就发现忘了带钱包)2.________________________________________(直到所有的证据都摆在他面前)did he confess hiscrime。
3.Were I in your position,______________________________(我会毫不犹豫地抓住机会)4.Not only_________________________________________ (他们不仅做了音乐表演),but they alsogave a brief introduction to the history of Western brass instruments。
5.Only after the accident______________________________(他才让人对他的车进行了仔细地检查)。
英语四级写作范文模板50篇及翻译.
一Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Long Holidays. You should write at least 120 words following the outline given below in Chinese:1. 长假给大学生带来的好处2. 长假可能给大学生带来的问题3. 我应当怎样利用好长假【范文】Long HolidaysGenerally speaking, long holidays are good for us college students. On the one hand, we have a lot of time to study by ourselves and thus improve weaknesses and further develop strengths. On the other hand, we can take part-time jobs, which can make us realize responsibility and make ourselves better prepared for social life.But every coin has two sides. Some students fail to make good use of their time and they are addicted to various computer games. I am afraid that they are likely to ruin themselves in this way.As far as I am concerned, I will try to make the best use of my precious time. I will spend most of my holidays studying English for that I am very poor at it. In addition, I will take a part-time job as private teacher. By this means, I can earn some money and put my knowledge into practice as well.长假期一般来说,长假期是对我们有益的大学生。
大学英语四级考试翻译题
大学英语四级考试翻译题大学英语四级考试翻译题五篇1.李白是中国唐代著名的诗人之一。
他因杰出的写诗才能,被赋予诗仙(Poetic Genius)的称号。
他的大部分诗写于唐朝兴盛和衰败时期。
他是中国历史上最伟大的诗人之一。
李白一生都过着流浪的(wandering)生活。
他有才华,但没有机会施展。
他很失望,心里愤愤不平。
他必须通过喝酒和写诗来获得乐趣。
然而我们可能不得不感谢他悲惨的政治生活,否则我们将会失去一笔诗歌上的巨大财富。
翻译:Li Bai was one of the celebrated poets in the Tang Dynasty of China. He was endowed with the title of Poetic Genius for his brilliant talent in writing poems. Most of his poems were produced in the rise and fall period of the Tang Dynasty. He is one of the greatest poets in the history of China. Li Bai lived a wandering life all his life. He had talent but no opportunity to use it. He was very disappointed and resentful. He had to attain fun by drinking wine and writing poems. However, maybe we have to thank his miserable political life, or we will lose a great fortune in poetry.2.太极拳(Taijiquan)是一种中国武术内家拳(the internalstyles of Chinese martial art)。
历年英语四级考试翻译真题24篇(逐句对照翻译版)
历年英语四级考试翻译真题24篇(逐句对照翻译版)第1篇原文:近年来,中GUO有越来越多的城市开始建设地铁译文:In recent years,more and more cities in Chi na have begun to build subways.原文:发展地铁有助于减少城市的交通拥堵和空气污染译文:The development of subways can help reduce traffic congestion and air pollution in cities.原文:地铁具有安全、快捷和舒适的优点译文:The subway has the advantages of safety,speed and comfort.原文:越来越多的人选择地铁作为每天上班或上学的主要交通工具译文:More and more people choose the subway as the main means of transportation to work or school every day.原文:如今,在中GUO乘坐地铁正变得越来越方便译文:Nowadays,it is becoming more and more convenient to take the subway in Chi na.原文:在有些城市里,乘客只需用卡或手机就可以乘坐地铁译文:In some cities,passengers can use a card or a mobile phone to take the subway.原文:许多当地老年市民还可以免费乘坐地铁译文:Many local elderly citizens can also take the subway for free.第2篇原文:公交车曾是中GUO人出行的主要交通工具译文:Buses used to be the main means of transportation for the Chinese people.原文:近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重译文:In recent years,with the number of private cars increasing,cities have been facing increasingly severe traffic problems.原文:许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量译文:To encourage more people to travel by bus,many cities have been making efforts to improve bus services.原文:车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高译文:Bus facilities have been continuously renovated,and bus speed has also increased dramatically.原文:然而,公交车的票价却依然相当低廉译文:However,bus fares are still cheap.原文:现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车译文:Now,in most cities,many local elderly citizens can take a bus for free.第3篇原文:过去,乘飞机出行对大多数中GUO人来说是难以想象的译文:In the past,traveling by plane was unimaginable for most Chinese people.原文:如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中GUO人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行译文:Today,with the development of Chi na's economy and the improvement of people's living standards,more and more Chinese people,including many farmers and migrant workers,can travel by air.原文:他们可以乘飞机到达所有大城市,还有很多城市也在筹建机场译文:They can fly to all major cities,and many other cities are also planning to build airports.原文:航空服务不断改进,而且经常会有廉价机票译文:Air services continue to improve,and there are often cheap flights.原文:近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人数在不断增加译文:In recent years,the number of people choosing to travel by air during holidays has been increasing.第4篇原文:华山位于华阴市,距西安120公里译文:Mount Hua is located in Huayin City(Shaanxi,Chi na),120kilometers away from Xi'an.原文:华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分隔陕南与陕北,也分隔华南与华北译文:It is part of the Qin Mountains,which divide not only northern and southern Shaanxi,but also south and north Chi na.原文:与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临,因为上山的道路极其危险译文:Unlike Mount Tai that used to be frequented by pilgrims,Mount Hua was not well visited by pilgrims as the roads up the mountain were extremely dangerous.原文:然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草译文:Back then,however,those who wished to enjoy longevity ventured in Mount Hua quite a lot because numerous herbs,rare ones in particular,grew in the mountain.原文:自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加译文:Since cable cars were installed in Mount Hua in the1990s,the number of visitors has increased dramatically.第5篇原文:HUANG山位于中GUO东部安徽省南部,它风景独特,尤以其日出和云海著称译文:Located in southern Anhui province in eastern Chi na,Huangshan is known for its unique natural scenery,particularly sunrises and sea of clouds.原文:要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看译文:To appreciate the magnificence of the mountain,you have to look upward in most cases;原文:但要欣赏HUANG山美景,得向下看译文:while to enjoy the fascinating landscape of Huangshan,you've got to look downward.原文:HUANG山的湿润气候有利于茶树生成,是中GUO主要产茶地之一译文:The humid climate of the area offers favorable conditions for tea trees to grow,which makes the surrounding area of Huangshan one of the major producers of tea.原文:这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病译文:The mountain is also home to numerous hot springs,which are helpful for preventing skin disease.原文:HUANG山是中GUO主要旅游目的地之一,也是摄影和传统GUO画ZUI受欢迎的主题译文:As one of the top tourist destinations in Chi na,Huangshan represents the most popular theme of photographic works and traditional Chinese paintings.第6篇原文:泰山位于山东省西部,海拔1500余米,方圆约400平方公里译文:Located in western Shandong province,Mount Tai stands over1500meters above sea level and covers an area of about400square kilometers.原文:泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方译文:It is a renowned mountain which is not only spectacular but also of historical and cultural significance.Pilgrims have been visiting Mount Tai for the last over3000years.原文:据记载,共有72位帝王曾来此游览译文:In recorded history,72emperors once came here to make a tour.原文:许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画译文:Mount Tai has seen many writers who have traveled here for inspiration to make poems and compositions.Artists also come here for painting.原文:山上因此留下了许许多多的文物古迹译文:That explains why Mount Tai features numerous cultural relics and historic sites.原文:泰山如今已成为中GUO一处主要的旅游景点译文:It has now become one of the leading tourist attractions in Chi na.第7篇原文:珠江是华南一大河系,流经广州市,是中GUO第三长的河流,仅次于长江和HUANG 河译文:As a major river system in southern Chi na,the Pearl River,which runs through Guangzhou,capital of Guangdong Province,is the third longest in Chi na,after the Yangtze River and the Yellow River.原文:珠江三角洲是中GUOZUI发达的地区之一,面积约11000平方公里译文:The Pearl River Delta,which covers an area of11000square kilometers,represents one of the most developed regions in Chi na.原文:它在面积和人口方面也是世界上ZUI大的城市聚集区译文:It is also the biggest city gathering area in the world in terms of size and population.原文:珠江三角洲九个ZUI大城市共有5700多万人口译文:Put together,the nine largest cities in the Delta are home to a combined population of over57million.原文:上世纪70年代末中GUO改GE开放以来,珠江三角洲已成为中GUO和世界主要经济区域和制造中心之一译文:Since reform and opening up was initiated in the late1970s,the Pearl River Delta has become one of the leading regional economies and manufacturing centers in Chi na and around the world.第8篇原文:长江是亚洲ZUI长、世界上第三长的河流译文:The Yangtze River is the longest in Asia and the third longest in the world.原文:长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中GUO五分之一的土地译文:The river,which flows through varied ecosystems along its passage,offers habitats for many endangered species and provides irrigation for1/5of Chi na's land.原文:长江流域居住着中GUO三分之一的人口译文:The Yangtze River basin is home to1/3of Chi na's population.原文:长江在中GUO历史、文化和经济上起着很大的作用译文:The river plays a very important role in Chi na historically,culturally and economically.原文:长江三角洲产出多达20%的中GUOGUO民生产总值译文:The Yangtze River Delta contributes up to20%of Chi na's GNP.原文:几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产译文:For millennia,the Yangtze River has been used for water supply,shipment and industrial activities.原文:长江上还坐落着世界ZUI大的水电站译文:The world's largest hydropower station is also built on the river.第9篇原文:HUANG河是亚洲第三、世界第六长的河流译文:The Yellow River is the third longest in Asia and the sixth longest in the world.原文:“HUANG”这个字描述的是其河水浑浊的颜色译文:Yellow describes the color of the muddy river.原文:HUANG河发源于青海,流经九个省份,ZUI后注入渤海译文:The river originates in Qinghai,and runs through nine provinces before it empties into the Bohai Sea.原文:HUANG河是中GUO赖以生存的几条河流之一译文:The Yellow River is one of the several rivers that sustain life and livelihood in Chi na.原文:HUANG河流域是中GUO古代文明的诞生地,也是中GUO早期历史上ZUI繁荣的地区译文:The Yellow River basin is the cradle of Chi na's ancient civilization and was once the most prosperous region in early history of Chi na.原文:然而,由于极具破坏力的洪水频发,HUANG河曾造成多次灾害译文:However,the Yellow River had triggered many disasters due to frequent catastrophic floods.原文:在过去几十年里,ZF采取了各种措施防止灾害发生译文:As such,over the past several decades,the Chinese government has taken a host of steps to prevent such disasters.第10篇原文:随着中GUO的改GE开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼译文:With Chi na's reform and opening up,quite a number of youngsters would like to celebrate their weddings in western style.原文:新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征译文:The bride wears a white wedding dress at the ceremony,as white is regarded as a symbol of purity.原文:然而,在中GUO传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色译文:However,in traditional Chinese culture,white is a color that is often used in funerals.原文:因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人译文:That's why it's necessary to keep in mind that white flowers must not be gifts for patients, especially not for the elders or critically sick patients.原文:同样,礼金也不能装在白色信封里,而要装在红色信封里译文:Similarly,the cash gift shouldn't be packed in a white envelope,but in a red one.第11篇原文:在中GUO文化中,HUANG颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义译文:In Chinese culture,yellow is a color occupying a fairly prominent position,which is endowed with unique symbolic significance.原文:在封建社会中,它象征统治者的权力和权威译文:In the feudal society,yellow stands for the ruler's power and authority.原文:那时,HUANG色是专为皇帝使用的颜色,皇家宫殿全都漆成HUANG色,皇袍总是HUANG色的,而普通老百姓是禁止穿HUANG色衣服的译文:At that time,yellow was specially designed for the emperor,with the royal palace painted yellow and the imperial robe always being yellow while the ordinary people were never being permitted to wear yellow.原文:在中GUO,HUANG色也是收获的象征译文:In Chi na,yellow is also the symbol of harvest.原文:秋天庄稼成熟时,田野变得一片金HUANG,人们兴高采烈,庆祝丰收译文:When crops are ripening in the fall,farmers celebrate the harvest in high spirits,with the fields taking on a vast expanse of golden appearance.第12篇原文:在中GUO文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见译文:The color of red in Chinese culture usually symbolizes good luck,longevity and happiness. Red can be found everywhere during Chinese Spring Festival and on other joyous occasions.原文:人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里译文:Cash is often put in red envelopes and sent to family members or close friends as a gift.原文:红色在中GUO流行的另一个原因是人们把它与中GUOGE命和GCD相联系译文:Its popularity in Chi na can also be attributed to the fact that people associate it with the Chinese Revolution and Communist Party.原文:然而,红色并不总是代表好运与快乐,因为从前S者的名字常用红色书写译文:However,red does not signify good luck and joy ail the time in that the name of the dead used to be written in red.原文:用红墨水写中GUO人名被看成是一种冒犯行为译文:Thus it is regarded as an offense to write the names of Chinese people in red ink.第13篇原文:乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河畔译文:Located by the Beijing-Hangzhou Grand Canal,Wuzhen is an ancient waterside town in Zhejiang Province.原文:这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆译文:It is a fascinating place where there are a good many of ancient bridges,Chinese hotels and restaurants.原文:在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化.是一座展现古文明的博物馆译文:During the past1,000years,the water system and people's lifestyle in Wuzhen have undergone so little change that Wuzhen has become a museum displaying the ancient civilization.原文:乌镇所有房屋都用石木建造译文:All the houses in Wuzhen were built out of stones and woods.原文:数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市译文:For hundreds of years,the locals have built up residences and held fairs along the canal.原文:无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现译文:As countless beautiful and spacious courtyards are hidden in between the houses,visitors find pleasant surprises everywhere.第14篇原文:功夫是中GUO武术的俗称,中GUO武术的起源可以追溯到自卫的需要.狩猎活动以及古代中GUO的军事训练译文:The Chinese Martial Arts,commonly known as Kung Fu,can trace its origin back to the needs of self-defence,hunting and ancient Chinese military training.原文:它是中GUO传体育运动的一种,年轻人和老年人都练译文:Being one of the traditional Chinese physical activities,it can be practiced by both the young and the old.原文:它已逐漸演变成了中GUO文化的独特元素译文:It has gradually evolved into a distinct element of Chinese culture.原文:作为中GUO的GUO宝,功夫有上百种不同的风榕,是世界上练得ZUI多的武术形式译文:As a Chinese national treasure,Kung Fu has hundreds of different styles and is the most practiced form of martial arts in the world.原文:有些风格模仿了动物的动作,还有一些受到了中GUO哲学思想、神话和传说的启发译文:Some of its styles imitate the motions of animals,while some are inspired by the Chinese philosophies,myths and legends.第15篇原文:在山东省潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志译文:In the Weifang City of Shandong Province,kites are more than toys;they are also the cultural symbol of the city.原文:潍坊以“风筝之都”而闻名,已有将近2,400年放飞风筝的历史译文:Known as"Kite Capital of the World",Weifang has had a history of kite-flying of nearly2, 400years.原文:传说中GUO古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了译文:Legend has it that Mozi,an ancient Chinese philosopher,spent three years making the first kite of the world in Weifang,but the kite fell and broke on its first day of flying.原文:也有人相信风筝是中GUO古代木匠鲁班发明的译文:It is also believed that the kite was invented by the ancient Chinese carpenter Lu Ban.原文:据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落地译文:It is said that his kite,made of wood and bamboo,had been flying in the sky for three days before falling to the ground.第16篇原文:今年在长沙举行了一年一度的外GUO人汉语演讲比赛,这项比赛证明是促进中GUO和世界其他地区文化交流的好方法译文:An annual Chinese speech contest for foreigners was held in Changsha this year,which proved to be a good way of promoting the cultural communication between Chi na and other areas of the world.原文:它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中GUO的机会译文:It offered young people all over the world a good opportunity to learn better about Chi na.原文:来自87个GUO家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日到8月5日进行的半决赛和决赛译文:A total of126contestants from87countries gathered in the capital of Hunan Province and took part in both the semi-final and the final from July6to August5.原文:比赛并不是唯一的活动译文:The competition was not the only activity.原文:选手们还有机会参观了中GUO其他地区的著名景点和历史名胜译文:The contestants also got chances to visit the famous scenic spots and historical resorts in other parts of Chi na.第17篇原文:云南省的丽江古镇是中GUO著名的旅游目的地之一译文:Lijiang,an ancient town in Yunnan Province,is one of the most famous tourist attractions in Chi na.原文:那里的生活节奏比大多数中GUO城市都要缓慢译文:The life tempo there is slower than that of most Chinese cities.原文:丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样、丰富多彩的文化让游客体验译文:There is beautiful natural scenery everywhere in Lijiang,and many minorities provide tourists with various and colorful cultural experience.原文:历史上,丽江还以“爱之城”而闻名译文:It has also been known as the"City of Love"in history.原文:当地人中流传着许多关于因爱而生、为爱而S的故事译文:Numerous legends about people who were born for love and died for love circulate among the local folk.原文:如今,在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂译文:Nowadays,this ancient town is regarded as the paradise of love and romance in the eyes of both Chinese and foreign visitors.第18篇原文:中GUO父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务译文:Chinese parents usually intend to pay too much attention to their children's study to such an extent that they even don't require their children to help them do the chores.原文:他们对孩子的首要要求就是努力学习,考得好,能上名牌大学译文:Their primary requirement for their children is to study hard,get good grades and go tofamous universities.原文:他们相信这是为孩子好,因为在中GUO这样竞争激烈的社会里,只有成绩好才能保证前途光明译文:They believe this does good to their children because in the society of Chi na which is full of intense competition,only perfect academic performance can ensure a bright future.原文:中GUO父母还认为,如果孩子能在社会上取得大的成就,父母就会受到尊敬译文:Chinese parents also believe if their children can make great achievements in the society, they win receive respect accordingly.原文:因此,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣,为孩子提供更好的条件译文:Therefore,they are willing to sacrifice their own time,hobbies and interests to provide better conditions for their children.第19篇原文:中GUO是世界上ZUI古老的文明之一译文:Chi na is one of the most ancient civilizations across the world,原文:构成现代世界基础的许多元素都起源于中GUO译文:from which many elements that construct the foundation of the modem world are derived.原文:中GUO现在拥有世界上发展ZUI快的经济,并正经历着一次新的工业GE命译文:Now Chi na has the world's fastest growing economy and is experiencing a new industrial revolution.原文:中GUO还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其中包括到2020年建成一个太空站译文:It has also launched an ambitious space exploration plan,including the building of a space station by2020.原文:目前,中GUO是世界ZUI大的出口GUO之一,并正在吸引大量外GUO投资译文:Currently,being one of the largest exporters in the world,Chi na is attracting massive foreign investment.原文:同时,它也在海外投资数十亿美元译文:Meanwhile,it has invested billions of dollars overseas as well.原文:2011年,中GUO超越日本成为世界第二大经济体译文:In2011,Chi na surpassed Japan,becoming the second largest economic entity in the world.第20篇原文:中GUO的互联网社区是全世界发展ZUI快的译文:The Internet community in Chi na enjoys the fastest growth around the world.原文:2010年,中GUO约有4.2亿网民,而且人数还在迅速增长译文:There were about420million netizens across Chi na in2010and the number is still increasing rapidly.原文:互联网的日渐流行带来了重大的社会变化译文:The growing popularity of the Internet has brought about great social changes.原文:中GUO网民往往不同于美GUO网民译文:Internet users in Chi na are generally different from those of America.原文:美GUO网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款译文:More driven by practical needs,American netizens use the Internet as a tool to send e-mails,buy and sell goods,do research,plan tours or make payments.原文:中GUO网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用论坛、博客、聊天室等译文:Chinese netizens.However,in most cases,make use of the Internet for social reasons. Therefore,forums,blogs and chat rooms and so on are more widely used.第21篇原文:越多的中GUO年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势译文:It is a new trend in recent years that more and more Chinese young people are getting interested in traveling.原文:年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心译文:The growing number of young travelers can be attributed to their rapidly rising incomes and their curiosity to explore the outside world.原文:随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引,有些人甚至选择长途背包旅行译文:As they travel more,young people are spending less time in major cities and famous scenic spots;instead,they are more attracted to remote destinations.Some of them even choose long backpacking trips.原文:ZUI近调查显示,很多年轻人想要通过旅行体验不同文化、丰富知识、拓宽视野译文:Recent surveys show that through traveling,many young people want to experience different cultures,enrich their knowledge,and broaden their horizons.第22篇原文:据报道,今年中GUO快递服务将递送大约120亿件包裹译文:It is reported that courier services in Chi na will deliver about l2billion parcels this year,原文:这将使中GUO有可能超越美GUO成为世界上ZUI大的快递市场译文:which makes it possible for Chi na to overtake the United States and become the largest market for courier services in the world.原文:大多数包裹里装着网上订购的物品译文:Most of the parcels contain items purchased online.原文:中GUO给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会译文:Chi na offers millions of online retailers opportunities to sell their products at significantly competitive prices.原文:仅在11月11日,中GUO消费者就从GUO内ZUI大的购物平台购买了价值90亿美元的商品译文:Chinese consumers bought9billion dollars worth of commodities from the nation's largest shopping platform just on the day of11th November.原文:中GUO有不少这样的特殊购物日译文:Since there are many such special shopping days in Chi na,原文:因此,快递业在中GUO扩展就不足为奇了译文:it is no wonder that Chi na's courier services have expanded.第23篇原文:大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛译文:The giant panda is a kind of gentle animal with a black-and-white coat.原文:因其数量极少,大熊猫已被列为濒危物种译文:It has been listed as an endangered animal due to its very limited number.原文:大熊猫对于世界自然基金会有着特殊意义译文:The giant panda is of great significance to WWF.原文:自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标译文:And it has been its symbol since its establishment in1961.原文:大熊猫是熊科中ZUI稀有的成员,主要生活在中GUO西南部的森林里译文:The giant panda is the rarest animal of the bear family,mainly living in the forests in Southwest Chi na.原文:目前,世界上大约有1000只大熊猫译文:Now,there are approximately1000giant pandas in the world.原文:这些以竹为食的动物正面临许多威胁译文:The animal that mainly eats bamboo is facing many threats.原文:因此,确保大熊猫的生存比以往更重要译文:Therefore,to ensure its safety is of greater importance than before.第24篇原文:在西方人心目中,和中GUO联系ZUI为密切的基本食物是大米译文:In the eyes of the western people,the basic food that is mostly related to Chi na is rice.原文:长期以来,大米在中GUO人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”译文:For a long time,rice has played a very important part in Chinese people's diet,so that there is a proverb that goes like this:One can't make bricks without straw.原文:中GUO南方大多种植水稻,人们通常以大米为主食;译文:Rice is mainly grown in southern Chi na and people usually eat rice as the staple food.原文:而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦译文:Since it is too cold or too dry to grow rice in most areas of northern Chi na,wheat is the main crop.原文:在中GUO,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条译文:In Chi na,some people use flour to make bread,but for most people,it is used to make steamed buns and noodles.。
2024年12月英语四级写作范文及翻译2篇
2024年12月英语四级写作范文及翻译2024年12月英语四级写作范文及翻译精选2篇〔一〕2024年12月英语四级写作范文及翻译As we enter a new phase of globalization, the role of munication bees increasingly important. In this context, English language proficiency has bee a critical skill thathas the potential to shape the world's economy, culture, and politics.There are many reasons why English will continue to be important in the years to e. First, English is the languageof global business. In many parts of the world, English has bee the primary language of merce, making it essential for people to learn English in order to succeed in business. Second, English is the language of international diplomacy.As more countries work together to address global issues such as climate change, English will bee increasingly important as a tool for munication and negotiation. Finally, English isthe language of science and technology. As more breakthroughs are made in fields such as medicine and engineering, theability to municate in English will be essential forscientists and researchers to collaborate and share knowledge.Therefore, it is crucial that schools and universities in non-English-speaking countries prioritize English language education. Students must be given the opportunity to learnEnglish from an early age in order to develop proficiency in the language. This will ensure that they are able to pete in the global job market and participate fully in international discourse.In addition, gover____ents and businesses must invest in language learning resources and programs to support the development of English language skills. This includes providing access to high-quality English language schools, online resources, and training programs for teachers.Overall, the importance of English language proficiency cannot be overstated. With the world being more interconnected and munication more critical, the ability to municate effectively in English will be essential in shaping the future of our society. It is therefore imperative that we prioritize English language education and invest in language learning resources to ensure that we are prepared for the challenges and opportunities of the future.随着我们进入全球化的新阶段,沟通的作用变得越来越重要。
大学英语四级翻译专练+详解
Part VI Translation01.The substance does not dissolve in water whether (it is) heated or not (不管是否加热). 考查whether引导的条件状语从句;whether…or not 无论是…或…,是否02.Not only did he charge me too much/did he overcharge me (他向我收费过高) ,but he didn’t do a good repair jobeither. not only 开头倒装句;后半句用的是一般过去时,前后时态应保持一致;charge sb. 向某人收费03.Your losses in trade this year are nothing compared with mine/in comparison with mine(与我的相比). incomparison with/compare with04.On average , it is said , visitors spend only half as much (money) (一半的钱) in a day in Leeds as in London.05.By contrast , American mothers were more likely to attribute their children’s success to(把孩子的成功归因于)natural talent. attribute…to…把…归因于06.It’s necessary that the authorities concerned (should) take proper steps/measures to solve the environmentalproblems (采取适当措施解决环境问题). 虚拟语气;采取措施take steps/measures to do sth.;解决问题solve problems07.The reason why he does part-time jobs (他做兼职的原因) is that he wants to shoulder some of his parents’ burden..定语从句;做兼职do part-time jobs08.Whether I can have this cat depends partly on my parents’ attitudes towards/to it (部分取决于我父母对它的态度).depend on取决于;partly部分;主谓一致09.I always have the faith that he can survive the earthquake (能在地震中幸存下来).10.No matter what/Whatever the fashion trend is (无论流行趋势是什么) , I always choose those comfortable clothesto wear. no matter接疑问词;流行趋势fashion trend11.If you have any healthy problems , please don’t hesitate to contact your doctor (请毫不犹豫地与你的医生取得联系) .犹豫hesitate;与…联系contact12.It is a famous website to provide/offer the latest domestic news (提供最新的国内信息). 最新的the latest13.Regardless of wealth and status (无论财富与地位) , we should work together to prevent the rise in crime. 无论regardless of;地位status14.Even if we are faced with a lot of difficulties , we should never give up our belief in happiness (我们绝不应该放弃对幸福的信仰). 信仰belief (in)15.If only we had not made mistakes (要是我们没有犯错误多好) , we would be in a different position today. 要是…该多好if only16.Not until his friend left him did he realize the importance of keeping one’s promise (他才意识到遵守诺言的重要性).倒装结构;遵守诺言keep one’s promise17.Your payment has been received , and we appreciate your trust in our products (感谢您对我们产品的信任). 感谢appreciate;信任trust18.Listening to soft music enables us to feel relaxed/makes us feel relaxed (使我们感觉放松) when we are tired. 主谓一致;使…enable sb. to do sth.;感觉放松feel relaxed19.Because it is in tourist season , we insist that the rooms (should) be booked in advance/ahead of time (应该提前预定房间). 虚拟语气;预定房间book the room;提前in advance/ahead of time20.Due to the global/worldwide economic crisis (由于全球经济危机) , this international sport convention is canceled.由于due to;全球的global/worldwide;经济危机economic crisis21.We should apply market mechanism and our policies must be consistent with/in accordance with economicgrowth (与经济增长一致). 与…一致be consistent with或be in accordance with;经济增长economic growth22.The student took a part-time job during summer vacation so that he could accumulate working experience (以便于他积累工作经验). 以便so that;积累accumulate23.It is necessary that he (should) reserve/book a single room in advance (他提前预定一个单人间). 预定reserve/book24.According to a survey , Asian parents attribute academic success/achievement to hard work (把学业成绩归功于努力).25.A turn for the better in trade (贸易好转) is apparent in nearly all aspects. 向好的方向for the better;贸易trade26.However/No matter how complicated/complex the situation is (无论形势多么复杂) , we should always have faithin ourselves. 复杂complicated/complex27.Please forgive what we did to you and accept our sincere apology(接受我们真诚的道歉). 接受某人的道歉acceptone’s apology;真诚的sincere28.This card entitled you to play golf for free/free of charge here (在这免费打高尔夫). 使某人有权利/资格entitle sb. todo;打高尔夫play golf;29.Only in this way can we get the feedback from consumers (我们才能得到消费者的反馈). 倒装结构;反馈feedback;消费者consumer30.The more preparations you make (你做的准备越多) , the more likely you will succeed. 做准备make preparations31.I said sorry to her , for I mistook her for my former classmate (把她误认为是我以前的同学). 误认为mistake…for…;以前的former32.Following the doctor’s advice , she has to take medicine at three-hour intervals/at intervals of three hours (不得不每隔三小时服一次药). 间或/每隔一段时间at intervals33.I’m sorry. I’m afraid you’ve dialed the wrong number (恐怕你拨错电话了). 日常电话用语;恐怕I’m afraid34.Please accept his strange way of celebrations ; we can’t impose our religious belief on others (把我们的宗教信仰强加于他人). 强加impose;宗教信仰religious belief35.Exposure/Exposing to the dangerous radiation (暴露在危险的射线下) may lead to fatal disease , such as cancer.暴露exposure/exposing;射线radiation36.I don’t think it necessary to look up (in the dictionary) every new word you come across/meet (每遇到一个生词都要查字典). 查字典look up (in the dictionary);定语从句;遇到come across/meet37.We are all for your proposal that the discussion (should) be put off (应该推迟这次讨论). should型虚拟语气;推迟putoff38.The economic reforms announced by the government are expected/likely to have a direct effect/influence on therising prices of the country(可能会对该国上涨的物价有直接的影响). 可能be expected/likely to do;对…有影响have an effect/influence on39.The more effort we put into our work , the greater success we will get/achieve (我们就能够取得越大的成功)40.In case of an emergency/When there is an emergency (在出现紧急情况时) , the first few minutes after you dial 999are the most critical. 在…时in case of或when引导的状语从句;紧急情况emergency41.After she moved to this coastal city , she adapted herself quickly to the new climate (很快适应了新的气候). 适应adapt to42.The market of our product is expanding at an annual rate/speed of 30% (at a rate/speed of 30% per year) (以每).43.It should be noted that this item/clause/article doesn’t apply to/is not applicable to foreigners (这个条款不适用于外国人). 条款item;适用于apply to/be applicable to44.The fire would not have spread to another room (火不会蔓延到另一个房间) if he had closed the door. 虚拟语气;蔓延spread45.It is totally beyond our expectations that this candidate declined/refused our invitation (这个申请者拒绝了我们的邀请). 候选人candidate;拒绝邀请decline/refuse one’s invitation46.The room is in a terrible mess , so it can’t have been cleaned (肯定没有打扫过). can’t have done结构表示对过去的否定推测47.The traffic police told the surrounding people that the truck driver should be responsible for the serious trafficaccident (对这起严重的交通事故负责任). 对…负责任be responsible for;严重的交通事故serious traffic accident48.Many big cities in the world are facing the problem of lack/shortage of water resources (正面临着淡水资源短缺的问题). 现在进行时态;短缺lack/shortage;淡水资源water resources49.We’d better struggle for the future rather than regret for the past (而不是为过去而懊悔). 而不是rather than;为…懊悔regret for50.What impressed me most (给我印象最深的) were her liveliness and sense of humor. what引导的主语从句;给某人留下印象impress sb.51.Because she lacked confidence in herself/self-confidence (对自己缺乏信心) , she failed in her job interview. 缺乏lack;自信confidence52.He is so excited that he is completely out of control (完全失去控制). 表语从句;失去控制out of control53.As long as you are patient with him (只要你耐心对他) , he will come up to your expectations. 只要as long as;对…耐心的be patient with54.She was promoted to be (被提升为)the vice president of the local university. 提升promote;大学校长为president,"副校长"中的"副"用vice55.We should have taken effective precautions (本应该采取有效的预防措施) to prevent international economic crisis.本应该should have done;有效的预防措施effective precautionsPart VI Translation01.The substance does not dissolve in water (不管是否加热).02.Not only (他向我收费过高) ,but he didn’t do a good repair job either.03.Your losses in trade this year are nothing (与我的相比).04.On average , it is said , visitors spend only (一半的钱) in a day in Leeds as inLondon.05.By contrast , American mothers were more likely to (把孩子的成功归因于) naturaltalent.06.It’s necessary that the authorities concerned (采取适当措施解决环境问题).07.(他做兼职的原因) is that he wants to shoulder some of his parents’burden..08.Whether I can have this cat (部分取决于我父母对它的态度).09.I always have the faith that he (能在地震中幸存下来).10.(无论流行趋势是什么) , I always choose those comfortableclothes to wear.11.If you have any healthy problems , (请毫不犹豫地与你的医生取得联系) .12.It is a famous website to (提供最新的国内信息).13.(无论财富与地位) , we should work together to prevent the rise in crime.14.Even if we are faced with a lot of difficulties , (我们绝不应该放弃对幸福的信仰).15.(要是我们没有犯错误多好) , we would be in a different position today.16.Not until his friend left him (他才意识到遵守诺言的重要性).17.Your payment has been received , and we (感谢您对我们产品的信任).18.Listening to soft music (使我们感觉放松) when we are tired.19.Because it is in tourist season , we insist that (应该提前预定房间).20.(由于全球经济危机) , this international sport convention iscanceled.21.We should apply market mechanism and our policies must be consistent with/in accordance with economicgrowth (与经济增长一致). 与…一致be consistent with或be in accordance with;经济增长economic growth22.The student took a part-time job during summer vacation so that he could accumulate working experience (以便于他积累工作经验). 以便so that;积累accumulate23.It is necessary that he (should) reserve/book a single room in advance (他提前预定一个单人间). 预定reserve/book24.According to a survey , Asian parents attribute academic success/achievement to hard work (把学业成绩归功于努力).25.A turn for the better in trade (贸易好转) is apparent in nearly all aspects. 向好的方向for the better;贸易trade26.However/No matter how complicated/complex the situation is (无论形势多么复杂) , we should always have faithin ourselves. 复杂complicated/complex27.Please forgive what we did to you and accept our sincere apology(接受我们真诚的道歉). 接受某人的道歉acceptone’s apology;真诚的sincere28.This card entitled you to play golf for free/free of charge here (在这免费打高尔夫). 使某人有权利/资格entitle sb. todo;打高尔夫play golf;29.Only in this way can we get the feedback from consumers (我们才能得到消费者的反馈). 倒装结构;反馈feedback;消费者consumer30.The more preparations you make (你做的准备越多) , the more likely you will succeed. 做准备make preparations31.I said sorry to her , for I mistook her for my former classmate (把她误认为是我以前的同学). 误认为mistake…for…;以前的former32.Following the doctor’s advice , she has to take medicine at three-hour intervals/at intervals of three hours (不得不每隔三小时服一次药). 间或/每隔一段时间at intervals33.I’m sorry. I’m afraid you’ve dialed the wrong number (恐怕你拨错电话了). 日常电话用语;恐怕I’m afraid34.Please accept his strange way of celebrations ; we can’t impose our religious belief on others (把我们的宗教信仰强加于他人). 强加impose;宗教信仰religious belief35.Exposure/Exposing to the dangerous radiation (暴露在危险的射线下) may lead to fatal disease , such as cancer.暴露exposure/exposing;射线radiation36.I don’t think it necessary to look up (in the dictionary) every new word you come across/meet (每遇到一个生词都要查字典). 查字典look up (in the dictionary);定语从句;遇到come across/meet37.We are all for your proposal that the discussion (should) be put off (应该推迟这次讨论). should型虚拟语气;推迟putoff38.The economic reforms announced by the government are expected/likely to have a direct effect/influence on therising prices of the country(可能会对该国上涨的物价有直接的影响). 可能be expected/likely to do;对…有影响have an effect/influence on39.The more effort we put into our work , the greater success we will get/achieve (我们就能够取得越大的成功)40.In case of an emergency/When there is an emergency (在出现紧急情况时) , the first few minutes after you dial 999are the most critical. 在…时in case of或when引导的状语从句;紧急情况emergency41.After she moved to this coastal city , she adapted herself quickly to the new climate (很快适应了新的气候). 适应adapt to42.The market of our product is expanding at an annual rate/speed of 30% (at a rate/speed of 30% per year) (以每).43.It should be noted that this item/clause/article doesn’t apply to/is not applicable to foreigners (这个条款不适用于外国人). 条款item;适用于apply to/be applicable to44.The fire would not have spread to another room (火不会蔓延到另一个房间) if he had closed the door. 虚拟语气;蔓延spread45.It is totally beyond our expectations that this candidate declined/refused our invitation (这个申请者拒绝了我们的邀请). 候选人candidate;拒绝邀请decline/refuse one’s invitation46.The room is in a terrible mess , so it can’t have been cleaned (肯定没有打扫过). can’t have done结构表示对过去的否定推测47.The traffic police told the surrounding people that the truck driver should be responsible for the serious trafficaccident (对这起严重的交通事故负责任). 对…负责任be responsible for;严重的交通事故serious traffic accident48.Many big cities in the world are facing the problem of lack/shortage of water resources (正面临着淡水资源短缺的问题). 现在进行时态;短缺lack/shortage;淡水资源water resources49.We’d better struggle for the future rather than regret for the past (而不是为过去而懊悔). 而不是rather than;为…懊悔regret for50.What impressed me most (给我印象最深的) were her liveliness and sense of humor. what引导的主语从句;给某人留下印象impress sb.51.Because she lacked confidence in herself/self-confidence (对自己缺乏信心) , she failed in her job interview. 缺乏lack;自信confidence52.He is so excited that he is completely out of control (完全失去控制). 表语从句;失去控制out of control53.As long as you are patient with him (只要你耐心对他) , he will come up to your expectations. 只要as long as;对…耐心的be patient with54.She was promoted to be (被提升为)the vice president of the local university. 提升promote;大学校长为president,"副校长"中的"副"用vice55.We should have taken effective precautions (本应该采取有效的预防措施) to prevent international economic crisis.本应该should have done;有效的预防措施effective precautions。
2020年9月大学英语四级写作、翻译真题及答案
2020年9月大学英语四级写作、翻译真题及答案2020年12月12日大学英语四级考试在即,松鼠哥为大家准备了2020年9月四级写作、翻译真题及答案(三套),一起来看看吧~2020年9月四级真题(第1套)Part IWriting (30 minutes)Directions: For this part you an allowed 30 minutes to write an essay on online libraries. You can start your essay with the sentence “Online libraries are becoming increasingly popular”. You should write at least 120 words but no more than 180 words.Part IVTranslation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 0 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.茅台( Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。
据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。
在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。
自唐朝开始,这种地方酒通过海上丝绸之路运往海外。
茅台味道柔和,有一种特殊的香味;适量饮用可以帮助缓解疲劳,有镇静作用,因而广受国内外消费者的喜爱。
2020年9月四级真题(第2套)Part IWriting (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the use of PowerPoint (PPT) in class. You can start your essay with the sentence" The use of PowerPoint is becoming increasingly popular in class". You should write at least 120 words but no more than 180 words.Part IVTranslation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.茶拥有5 000年的历史。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
作文开头句型:
Ludwig. Chao
看图说话:
1.As the picture shows us, using Internet to help our study is pretty common nowadays.
2.This drawing illustrates a popular habit among teenagers in recent years.
3.From the picture we understand that learning English well is important for us.
描述一件特定的人或事:
1.The person who gives me the deepest influence/ biggest help is Mr. Lee.
2. The city I favor most is Xiamen of course.
3.Talking about the experience which made me really upset is the failure I tasted/got in College Entrance Examination.
观点辩论、阐述:
1.Nowadays there is a hot debate about the role of parents in children’s life. Some argue that parents should give their children more freedom of choice while someone else holds the opposite opinion.
2.There is a huge gap between teenagers and their parents in recent days, someone thinks that teenagers deserve more freedom while someone else thinks they shouldn’t.
3.It is very meaningful/ helpful for teenagers to find a part time job, but their parents disagree with that.
4.There is a popular idea/saying that reading books brings us no benefit, this idea is widely accepted by young students, however many elites also tell us that is not true.
5.I am often told by my parents that getting a college degree can guarantee a bright career in the future, and I used to believe in that. But now I find it not so true.
Structure:
Many people say that cutting the tax rate is good to everyone.
(From the picture we can see... It tells us that being independent is necessary.)
It’s true that high tax rate brings burden to many companies and cutting it down to some extent can help them earn more profit. However, unrational tax reduction sometimes can hurt the economy as well as people’s life.
First, cutting tax can...
Then unrational tax reduction is...
Furthermore raising tax rate to rich class can...
Finally, sufficient and efficient tax revenue is vital for the government to manage the country.
In conclusion, although cutting down tax rate is sometimes helpful, we should still treat it carefully and wisely.
Examples:
It is...(adj) for sb. to do sth,
(e.g) It is really health for kids to maintain regular exercise.
Doing sth is very...(adj) for sb (to do sth)
(e.g) Learning professional skills in college is very helpful for students to find a job after graduation.
Bein...(adj) can do sth.
(e.g) Being independent can make us strong when facing setback
Sb thinks it is positive while someone else has the opposite opinion.
(e.g) Lots of girls regard expenditure on clothes as necessary while some boys have the opposite opinion.
Practice:
Nowadays some people believe that being admitted to a famous university is more important than being admitted to a suitable major for students. What do you think? Please give me your reasons.
Translation:
从图片中可以看到有许多动物正在开会。
随着科技的发展,人们的生活得到了很大的改善。
在美国,每个学生都有选择老师的权利。
获得一份高收入的工作(well-paid job)比从事于一份喜爱的工作更重要。
我认为建立起自己的社交网,不仅能对我们将来的工作有所帮助,还能给我们的生活带来快乐。