雷州话教程(第一课)
我是雷州人用雷州话怎么说
我是雷州人用雷州话怎么说
唔今日下我们話雷州话!
我話:“去大梅(go dà méi),我係雷州人(wáh láih
jāu yànn)。
”
去大梅(go dà méi),指的是到雷州来,也就是说“我是雷州人”。
雷州话特有的一种口音和特色的语法,有着独特的魅力,令人听一遍就爱不释口。
雷州话中常用的几个词汇可以给你介绍一下:
“你好”:唔拉(m̀lā);
“再见”:晏去(yàn qù);
“是”:搵(wén);
“不是”:唔搵(m̀wén);
“谢谢”:多谢(duō xiè);
“请”:个(gē);
“你”:你(lí)/你老(lí lǎo);
“我”:係你(xì lí);
“要”:忒(tè);
“不要”:唔忒(m̀tè);
“美”:穗(sùi);
“可爱”:可欢(kě huān);
“很”:好竅(hǎo qiào);
“不”:唔係(m̀xì)。
例如:“你好,我是雷州人”可以这样说:“唔拉,係你去大梅(m̀lā, xì lí qù dà méi)。
”
雷州话的文化,有着精彩的神话故事和流传千古的歌谣,忒有趣,并且有着深厚的文化底蕴。
今天我让您体会雷州人的热情好客,希望
你也能学会用雷州话来对话,让更多的人了解雷州文化!。
2019年湛江雷州靖海宫范文
2019年湛江雷州靖海宫范文篇一:雷州市乌石镇雷州市乌石镇村官李文觉矮化了基层干部的形象南方网记者:李奎、张云杰、黄彩霞报道:广东省雷州市乌石镇铺子村委村民纷纷来电、来信反映,李文觉作为广东省雷州市乌石镇铺子村村委支书。
因多项政府拨款未落实兑现,挪用、贪污、贿赂情况严重,村民并表示将组人上省城上访,此举牵系到民众的福祉,建立强大的民生工程乃大势所趋。
据了解,李文觉,念读三年级时,曾因无心向学,功课跟不上,被迫辙学回家,从此暮归的老牛便是他的同伴。
自小李文觉的性格还算不错,为人厚道,善良,乐施他人。
可命运之神往往同情这样的人,他真是时来运转,被当时时任村官的陈廷尧“相中”。
可李文觉当了官之后,性格变了,变得一发不可收拾。
李文觉生性孤僻,傻蛮并傲性,常常自以为是,时常吓唬民众,村民如是说。
据村民反映,李文觉在担任村书记期间,曾长期挪用村里的肉铺资金,垄断村里的小卖部(现怕有事已让出小卖部给同村陈学经营),吃喝玩乐,花钱收买镇干部,当时他能任该村村委书记也是因为“借了”2000元给前任书记陈廷尧建筑房屋(于1997年,贿赂了陈廷尧,又花钱贿赂镇有关干部,他才得以坐上村支书这把交椅)。
政府的到学校、村里的扶贫款、甘蔗款的补贴费、玉米苗的补贴费、田亩补贴费,还有村里的肉铺摊位的租费,特别是田亩补贴费,对于舖仔村来说,至今全村差不多都还未发放,还有合和湾、车路等村,多年来政府拨下来的补贴费,不同程度的占为己有。
作为一个村支书竟把三个湛江培才学校(湛江档次最高、收费最高学校)读书,其费用可想而知,近几年,除了在村里建起小洋楼,20XX年在湛江购买了100多万元的新房子并于同年九月大摆宴席,“喜收”礼金50000多元。
试问,一个农村村委书记,哪来这么多钱购买这么豪华的房子??孩子(顶风超生)都送到发放到学校近年来,该辖区的村民民愤四起,纷纷怒讨李文觉。
李文觉置若罔闻,我行我素,他甚至怒斥群众:“我镇里有人,县里也有人,你们奈我无何。
雷州歌腔的调性与腔韵
雷州歌腔的调性与腔韵雷州半岛地处我国大陆最南端,古为蛮荒之地,四千年前系少数民族土著杂居之地。
据史书记载,在秦汉以前,雷州半岛原是“百越”之地。
所谓百越是我国古代江南诸民族的泛称,在古代“越”与“粤”通用,是指“人族”的意思。
雷州半岛的土著居民与岭南地区的百越族又被称为“南越”族,即百越族的一支。
自秦汉以来,经隋唐、宋朝至明朝,中原、江南一带的汉人多次南迁,雷州又成为“汉越杂处” 之地,特别是“宋室南迁” 以来,迁徙雷州的汉人愈加增多,且大多来自于闽南、闽中,尤其是莆田、漳州、泉州。
宋绍圣四年(1097 年)谪居雷州的北宋大文学家苏辙在《和子詹“次韵陶渊明劝农”》诗的小引中写道“余居海康,农亦甚惰,其耕者多闽人也”。
①随着闽南人的大量迁入,闽南语与土著方言逐渐渗透、融合,并演变为闽南方言的一种次方言一一雷州方言(简称雷话)。
雷州歌腔就是用雷州方言演唱的雷州歌的旋律,这种旋律不仅有其程式化的结构框架(参照拙文《雷州歌腔的类型与结构》),还有一定的调性特征和歌腔韵味。
一、以商为核的雷州歌腔雷州歌腔与雷州方言具有密切的关系。
雷州人说方言时也许会带些粗犷,但雷州人说话发音的位置较低,多在喉头和胸腔之间,不像湘蜀人、陕西人说话发音较多用头腔,东北、内蒙等北方人说话发音常会用到腹腔。
雷州话的这一特征,在雷州歌腔中体现为音区较低、音域较窄、下行音调居多。
所用音域大约在大六度范围,所在音区主要为a-#f1 或c-a1 。
值得强调的是,雷州歌腔的调性特征是“以商为核”,以商调式为基础,1995年童忠良的《商为核一一兼论中西乐学调关系若干问题的比较》,2000 年洛地(胥子)的《“商为君”随想》,2007 年杜亚雄的《商核、商调式、商代音乐》,这三篇文章先后提出和探索了以商为核、以商为君的理论。
杜亚雄认为,虽然此观点是童忠良先生1995年提出,但商居中为核、为君是自然形象。
我国古代又叫“三分损益法”的五度相生律,其求五声的过程依次得出的是:宫一徽一商一羽一角。
雷州话翻译普通话文字
雷州话翻译普通话文字摘要:一、引言1.介绍雷州话的背景和特点2.提出雷州话翻译成普通话文字的需求二、雷州话简介1.雷州话的起源和发展2.雷州话的语音特点3.雷州话的词汇特点三、雷州话翻译成普通话文字的方法1.语音对应关系2.词汇对应关系3.语法对应关系四、实际案例分析1.选取具有代表性的雷州话词汇进行翻译2.分析翻译过程中遇到的困难和解决方法五、总结1.强调雷州话翻译成普通话文字的重要性2.展望雷州话翻译成普通话文字的未来发展正文:雷州话是一种广东省雷州半岛地区的汉语方言,具有浓郁的地方特色。
由于雷州话的语音、词汇和语法特点与普通话存在较大差异,因此在实际交流中,雷州话翻译成普通话文字的需求十分迫切。
雷州话起源于古越语,并与闽南话、客家话等方言有较深的渊源关系。
雷州话的语音特点包括声母、韵母和声调等方面,与普通话有较大差异。
例如,雷州话中有许多声母如“z”、“zh”、“j”等,这些声母在普通话中没有。
此外,雷州话的韵母较为丰富,有些韵母在普通话中不存在。
在声调方面,雷州话有6 个声调,而普通话有4 个声调。
这些差异使得雷州话翻译成普通话文字具有一定的难度。
在词汇方面,雷州话与普通话的差异更为明显。
雷州话中有许多地方特色的词汇,这些词汇在普通话中没有对应词汇,需要寻找近义词或者用普通话词汇进行解释。
此外,由于历史、地理等原因,雷州话中还保留了许多古汉语词汇,这些词汇在翻译成普通话时需要进行适当的调整。
在语法方面,雷州话与普通话的差异主要体现在词序、助词和量词等方面。
在翻译过程中,需要根据普通话的语法规则进行调整,使翻译后的文字符合普通话的语法要求。
以一个典型的雷州话词汇为例:“吃饭”在雷州话中为“食饭”。
在翻译成普通话时,需要将“食”翻译成“吃”,使翻译后的文字为“吃饭”。
此外,还需要注意量词的使用,如雷州话中的“只鸡”应翻译成“一只鸡”。
总之,雷州话翻译成普通话文字是一项具有重要意义的工作。
通过总结雷州话与普通话的对应关系,可以为雷州话地区的居民提供便利,促进地区间的交流。
雷州话音系
雷州话语音系统
声母17个
双唇音 波 坡 磨 魔
舌尖音 刀 驼 娜 罗
舌尖前音ts 槽 初 所 尿
舌根音 哥 戈 饿
喉音 窝 何
说明:
1、 带有同部位塞音,实际音值是 g,没有相对的g。
2、ts组声母发音时舌位较后,接触齿龈,接近于舌叶,拼齐齿呼时有点舌面化。
z 是与 相对的浊擦音,单念z-音节时略带塞音成分,音为dz ,多个音节连发时,塞音往往失去而音为 。
因而z 和dz 是同一音位的变体,这里用z表示。
3、零声母之前略带喉塞成分而不明显。
韵母45个
a 巴ai 盖au 欧am庵a 安ap 盍ak 恶
e 哑eu 斗em 参e 庚ep 撮ek 色
o 河oi 鞋o 翁ok鹿
i 以im音i 灵ip急ik直
u 故ui 威u 温uk出
ia 家iau条iam盐ia 良iap夹iak浴
ie 爷ie 根iek跌
io 烧io 穷iok药
ua 瓜uai怪ua 光uak刮
ue 过uek 国
说明:1 还有两个自成音节的声化韵母m和 。
2i行阴声韵与声母 相拼合会出现鼻化韵,当是没有别义作用,属于自由变体。
声调8 个,平上去入各分阴阳
阴平213丹 a 阴上52党 a 阴去21诞 a 阴入5斫 a
阳平11 同 a 阳上33但 a 阳去55蛋 a 阳入2达 a
说明:节奏点前面的阴平调字一律由本调的213变读为22;在平上四个调字前面的阴入字一律由本调的52变读为54.。
我是雷州人用雷州话怎么说
我是雷州人用雷州话怎么说
我個係雷州人,咁就點解唔用雷州話同大家分享我個樣瞓講法呢? 我個係好樂意為大家帶來有關雷州話既知識,雷州話係粵語族既一脈
式方言。
因為今日雷州人多居於湛江市以及澳门,另外還有居住在内地大
部份省分,咁就可以見到雷州話流傳到廣大地區,近臨臨江以及珠江
三角洲的雷州人以及教育程度較高的雷州人,對粵語族既方言既表達
方式係有分別,但大多比較偏向於上班型畤話。
「我係雷州人」,作為雷州人用雷州話表達會係「我係攝藩人」,而「攝藩」就是來自「雷州」的意思,但其實很多人會簡單做下調整,而改為「我係攝茶人」,而「攝茶」也是雷州人的意思。
另外「我係雷州人」,作為雷州人用雷州話表達會係「我咁啊牝」,前面兩字「我咁啊」的意思就是“我是”,而「牝」的意思就
是“雷州人”的意思。
今日雷州話也會受到越來越多的影響,除了混合着廣東話,更少
不了英語,如果要表達我是雷州人,會比較西方化,可以說「Me is Lormaxian.」、「I'm from Lor(有時會簡化為Lor)」,兩者同樣表
明了你是雷州人。
雷州话经典笑话,不是湛江人估计是看不懂
雷州话经典笑话,不是湛江人估计是看不懂哈日,去水店搭车上去麻章,车未来度就坐度铺子处等,做碰倒去唐家纪家班车入站拾客,收票哈个闸否子讲鸭雷州话就犁犁,她度车里刀窗外倒喊,听倒相当像是喊:药加个(杨家个)、上加个(唐家个)、死加个(纪家个),赶时间快快埋(来)……带倒喊; 然后她车司机听倒当场就骂她讲:叫鸭大大鬼拿你去.........好死个没死,没好死个拿倒死,老板衰做做请倒个遂溪犁娘来做,听倒哟话,个搭二摩个睡度他二摩车上害他当场笑赶车上搬下来,车站里谁那听倒就笑讨死去。
雷州话中有众多的常用成语你都会那些?听过那些?人拾人铁 (散伙\分手\离婚)押鸡孵蛋(强人所难。
押:强迫)肥良大腿 (体格强壮,身材高大)地衰生蚊 (倒霉)偷鸡嫌瘦(贪得无厌)傻肥大座(很傻)娇腰博肚(弯腰凸肚)高鼻凹眼(形容坏人)车列大炮(吹牛)搬钱浪漾(游手好闲)睡兄三伯(女人的外遇)拖列尸远(离我远点,越远越好.)咧大皮厚(什么都不懂)讲松垫瘾(只是随便说说)没北个眯 (什么都不懂)咬吹菊 (屁股)个疯个上城(没有一个是正经的)胆大生毛 (胆子很大很多事情都敢做)假鬼吃'包罗虾” (假害羞吃亏的是自己)死虱无个、无钱无铁(身无分文)答列西风、答列培才、答我列五、炒我列耳(同样都是形容XX人说话没分寸)皮厚目白-铜皮铁骨柴目精,形容某人性硬人愣呸唾擦锄柄--形容种田为农,含贬义生鬼生弊-形容心计重诡计重重公祖拿你,你识个咧锤,娇腰博肚(弯腰凸肚)应该是:娇足博肚。
骑牛侬仔做诌寡,人给条衫又嫌破,给回给人,又嫌呱!有钱使得鬼推磨,没钱睡咯给鬼缸没念你薯掘——意为对方没出息,就这样了。
雷州话字典(未完成版)吐血(吃)条宽(担心)同年(伙伴)想娘(泡妞)讨娘(结婚)成力(累)巡田(到田里去看看)趁市(赶集)行街(逛街)走公产(逃计划生育)做同志(在单位上班,当官)硬颜(顽固)星闷(麻木)台风(风胎)头蒂(脖子)头螺[卡精](头)货缕(害羞)看受(难受)苍(呻吟)相图(样子,模样)成怪[从怪](以前,从前)眼涩(困),内人(家人)没北[没识](不会,不认识,不知道)腊称(乘凉)哈棚人(那帮人)天归啦(天亮了)暗谋(天黑了)差暗(昨天)今辉(今天下午)兴早(明天)后日(后天)日逗(中午)汤烘(刚才)捻捻(刚刚)头前(前阵子)是本(亏本)做钱(赚钱)至步 [才调](本事)搬钱(赌钱)到胆(胆子大)粮糕客(收货郎)投行(屠夫)土公[途公,三步](杵工)三护(道士)北代(木工)严水(建筑工人)楼官(演戏的)钯班(麻风)娘管[鸡条](妓院)坎(坡)郁弯(转弯)睡倒苍(睡着呻吟)想着(帅,漂亮)会做(能干)拐(穷)屎缸(厕所)饲前(厨房)毛苏(头发)裤归(短裤,内裤)衫裤(衣服)衫吊(衣架)蒂土机(推土机)胶轮机(拖拉机)风豆(花生)黑(香芋)新桃(芒果)石姐(香蕉)婆果(黄皮)麻姐(荔枝)劳挨(龙眼)日涛姐(菠萝)包萝(大树菠萝)柴冬瓜(木瓜)鹅子菜[狗煲菜](生菜)甘爆(山柚)金瓜(南瓜)投扭(泥鳅)菜头(罗卜)猪妖(猪肾)蛤(青蛙)石糯(蟾蜍)狗酸(猴子)猪杆(配种公猪)猪鼓(已阉公猪)鸡头(配种公鸡)鸡阉(已阉公鸡)鸡角(未阉的小公鸡)拾西风(胡说八道)睡弟婆仔(混蛋之类)显显娘子 (漂亮姑娘)睡兄(奸夫)没惊(不怕)讨(要)兴担(现在)做乜处(在干嘛)前向仔(前阵子)竞早(今早)日逗(中午)夜辉(晚上)差暗(前天)度宅(在家)市牛(养牛)知未(知道了没)来源:湛江帮办。
这些有趣的雷州话,你听过多少?
这些有趣的雷州话,你听过多少?中国的方言众多,雷州话作为其中的一种,有很多有趣和富含哲理的句子。
笔者择取一些常用的和有意思的雷州话说说来源和意思。
1、好心无好报,头螺沾猪糠“好心无好报,头螺沾猪糠”是一句雷州俚语,传说它的由来是这样的。
很久很久以前,村里住着一位诚实善良的老汉,家里有儿子和媳妇,家庭生活虽不富裕,但其乐融融。
一日,老汉出门,看到媳妇在屋檐下忙着喂猪,其长裙拖地也不知道,老汉不及细想,忙上前帮忙提起裙子,没想到媳妇感觉身后有动静,回头一看是家公,以为是家公存心戏弄她,便二话不说,举起盛着猪食的瓢向老汉脑袋泼来,老汉躲闪不及,脑袋上满是糠水等物。
老汉呆若木鸡,说:“唉,好心无好报,头螺沾猪糠。
”头螺:脑袋。
这句雷州俚语是指好心做好事,反遭他人恶报。
2、人衰鸡走胶罗里“人衰鸡走胶罗里。
”这是雷州一句方言俚语,“人衰”,是指人倒霉;“胶罗”,即是腋窝。
这句方言俚语是说某人做坏事未能得逞,却埋怨自己运气不佳。
这句方言俚语的由来:过去雷州有个阿婆,为人做事十分贪心。
有一天,她见邻居没在家,便窜入邻居家偷鸡,谁知她刚捉到一只鸡时,邻居回来了。
她一急之下,赶快把上衣掀起,把鸡藏到腋窝。
邻居看到她的腋窝上面衣服突出,用手一摸,发现里面藏着一只鸡,便问她:“我家的鸡为何藏在你的腋窝了?”她回答:“人衰,鸡走胶罗里咯。
”这句方言俚语就这样在雷州传开了。
3、三个尼婆上个市雷州话“三个尼婆上个市”,翻译过来就是“三个妇女成集市”,雷州话“尼婆”意为“阿婆”,这里意为“女人”,“上”就是“成了”的意思。
为何雷州有这句俚语呢?集市是定期聚会交易或在固定地点买卖货物的市场,人来人往、摩肩接踵、车水马龙、熙熙攘攘、热闹非凡。
“三个尼婆上个市”,意指女人话多,因为女人善长聊天,相互八卦,三个女人凑在一起,自然都有各的话题,话多了,就热闹了,就像人声鼎沸的集市一样。
这句俚语与普通话里“三个女人一台戏”的说法如同一辙。
雷州话中的亲属称谓
雷州话中的亲属称谓黎海情【摘要】雷州话属于闽方言的一支,在雷州话中有一些特殊的亲属称谓,分别是普通话中的“妈妈”、“爸爸”、“孩子”、“女儿”、“叔叔”、“儿媳妇”、“妯娌”、“大娘”和“舅舅”等,每一种称谓又分为面称和叙称。
其中有些称谓在雷州话中有不止一种表达,有些称谓年轻人的表达和老一辈人的表达也不一样。
这些特殊的亲属称谓来源于闽方言、粤方言和普通话,有的来源还有待考证。
从中我们可以看出雷州话词汇来源的复杂性以及各种方言之间的借用、融合和不断发展。
【期刊名称】怀化学院学报【年(卷),期】2015(000)008【总页数】3【关键词】雷州话;亲属称谓;词汇;闽方言一、关于雷州话雷州半岛位于广东省南部,地处祖国大陆的最南端。
从行政区域划分,雷州半岛包括湛江市及其所辖的徐闻、雷州、遂溪、廉江、吴川五县市。
在雷州半岛上主要通行着雷州话、广东话(粤方言)和客家话三种方言。
另外,电白、电城等地还零星分布着称为“旧时正话”的官话方言,使用人口约3万。
也有人认为这种方言与广西平话较接近[1]。
其中雷州话是雷州半岛上使用人口最多的方言,使用人口约300万(湛江地区常住人口约800万)。
雷州话与莆田话、海南话、潮州话有着“姐妹关系”,同属闽方言的一种次方言。
雷州话始于秦汉,由入粤的汉人带来的官话及闽方言(莆田话)逐渐与当地俚语交融,形成本土化语言。
雷州话在发展过程中逐渐跟原始闽方言和其它次方言产生了差异,有着独特的语音、词汇和语法规范[2]。
而词汇又是一种语言中变化最快的要素。
本文要探讨的,就是雷州话词汇中的亲属称谓。
本文所说的雷州话,是以雷州县城的话作为标准的。
二、雷州话中特殊的亲属称谓亲属称谓在语言中属于相对稳定的核心词汇,但是雷州话中的亲属称谓别具特色地保留了闽方言的一些说法,同时又受到了周边粤方言以及现代汉语普通话的影响,呈现出多样化的趋势。
本文试图分析在雷州话中比较常见又较有特色的一组亲属称谓,从中探讨雷州话所发生的一些微妙变化。
雷州方言与雷州文化
l l .1 一 ~ … 7 ¨ 1 . 一一 一_ . 一l … ÷ ~ 一 _
.
饕群 . 一
¨ I
.
一 学术研究
雷 州 方 言 与 雷 州 文 化
詹 伯 慧
c
2
甘 于 恩
、 喜学妻副授硕茎 广 州53 . 大中 : 辜系教、耋-, 暨 茎 文 南 士师 生师 东广 2 D - ∞
文化 来 源
[ 摘
要】 雷州地 区 的方言 与雷州文化一 样蕴含着极 丰富的人文价值 。本文讨论 雷州方 言在雷州文 化 中的
地 位 、价值 以 及 与 周 边 方 言 的关 系 。
[ 键词 】 州方言 关 雷
( 中图分类号 )H 7 ( 0 文献标识码)A ( 文章编号 )10 —72 ( o2 9 18— 5 00 36 2 o )0 —0 3 0
上说 ,雷州半岛包括湛江市及其所辖的徐闻、 海康
( 现雷州市)遂溪、 、 廉江、 吴川五县市 , 不过 , 从语言 特点和历史渊源看 ,属茂名市的电白县与上述县市 关系密切,也应包括在内。狭义的雷州方言则指雷 州话( 雷话” , 或“ )属闽语。本文采用广义的概念,狭 义的雷州方言则以“ 雷州话” 雷话” 或“ 称之。
前引 《 吴川县志》说明,雷州半岛与广州地区
的频繁交往始于明代中叶。雷州半岛古属合浦郡 , 是俚 、僚等古代少数民族的聚居地 ,此前与汉人的 交往多限于政治、军事等方面,后来闽、客移民逐 渐进入,促进了这一带的经济发展 ,也开始 了这一
带汉化的进程。粤语居民来得较晚,多从事商贸, 集中在雷州半岛北部的城镇商埠 ,甚至把早期居民
雷州方言十分复杂,主要可分为以下几类。
雷州初中教案
雷州初中教案年级:八年级学科:语文课时:2课时教学目标:1. 了解雷州的历史文化背景,掌握雷州文化的基本特点。
2. 通过对雷州文化的学习,培养学生热爱家乡、传承文化的意识。
3. 提高学生的语文综合素养,培养学生的阅读、思考、表达能力。
教学重点:1. 雷州文化的基本特点。
2. 培养学生传承文化的意识。
教学难点:1. 雷州文化中的一些专业术语的理解。
2. 如何在实际生活中传承雷州文化。
教学过程:第一课时:一、导入(5分钟)1. 教师简要介绍雷州的历史文化背景,激发学生的兴趣。
2. 学生分享自己对雷州文化的了解,教师总结。
二、自主学习(15分钟)1. 学生阅读教材中关于雷州文化的内容,了解雷州文化的基本特点。
2. 学生结合自己的生活实际,思考雷州文化在现代社会的传承。
三、课堂讨论(20分钟)1. 教师组织学生进行小组讨论,分享自己对雷州文化的认识和体会。
2. 各小组选代表进行汇报,其他学生点评、补充。
四、案例分析(15分钟)1. 教师展示一些雷州文化的实例,如雷州方言、雷剧、雷州石狗等。
2. 学生分析这些实例中体现的雷州文化特点,讨论如何在日常生活中传承这些文化。
五、课堂小结(5分钟)1. 教师总结本节课的主要内容,强调雷州文化的独特性和传承的重要性。
2. 学生分享自己的学习收获,提出自己在传承雷州文化方面的打算。
第二课时:一、复习导入(5分钟)1. 教师通过提问方式复习上节课的主要内容。
2. 学生分享自己在课后对雷州文化的进一步了解。
二、实践活动(20分钟)1. 学生分组进行雷州文化主题的实践活动,如编写雷州文化故事、设计雷州文化宣传海报等。
2. 各小组展示自己的成果,其他学生点评、学习。
三、课堂讨论(15分钟)1. 教师组织学生讨论如何在校园中传承雷州文化,激发学生的创新意识。
2. 学生提出具体可行的传承方案,如举办雷州文化讲座、成立雷州文化社团等。
四、课后作业(5分钟)1. 教师布置作业:结合自己的生活实际,思考如何在家庭、社区中传承雷州文化。
徐闻话话学教程
徐闻话话学教程
徐闻话,又称为雷州话或雷话,是雷州半岛地区的主要方言。
以下是徐闻话的一些基本特点和常用词汇:
1. 基本特点:徐闻话属于闽南语系,与普通话差异较大,但与粤语、客家话有一定的相似性。
徐闻话的语音、词汇和语法等方面具有独特的地方特色,例如多用叠词、语气助词等。
2. 常用词汇:以下是一些常见的徐闻话词汇及其普通话解释:
畏(雷州话):什么
哇(雷州话):说
鲁(雷州话):你
坎市(雷州话):市场
哺(雷州话):吃
屈(雷州话):玩
钢(雷州话):等一下
北(雷州话):不
课(雷州话):可以
麻(雷州话):不要
老衬(雷州话):笨蛋
叔恶(雷州话):作孽
麻介(雷州话):女孩
打铁(雷州话):打篮球
游神(雷州话):祭神活动
影衰(雷州话):丢人现眼
醒鸡(雷州话):警告对方小心点
3. 常用表达:徐闻话中还有一些常用的表达方式和习惯用语,例如“好兄弟”、“三八”、“拍拖”、“托铁”等。
这些表达方式具有浓厚的地域特色和民俗风情,是徐闻地区文化的重要组成部分。
4. 学习建议:要学习徐闻话,建议多与当地人交流,尽量模仿他们的发音和语调。
同时,可以通过阅读徐闻地区的文学作品、观看当地的电视节目等方式,了解当地的文化和历史,加深对徐闻话的理解和掌握。
雷州话
雷州音乐
【雷州音乐】雷州的民间器乐曲。始于明盛于清,流行于整个雷州半岛湛江地区。雷州音乐按演奏形式可分为:将军令,气氛热烈,气势磅礴;小牌,旋律流畅优美,轻松活泼;坐门楼,多用于庆典,乐手坐在门楼下(大门口)演奏;戏套,为雷州歌剧和黎戏(雷州木偶戏)的场间气氛音乐,也用于日常生活。
几乎每一类“俗语、谚语、歇后语”都包含有雷州文化。如“日头落水”,日头乃太阳,太阳总是高在人们的头上而称日头,日头落水乃太阳下山的意思。雷州半岛三面临海,没有山脉,所以将太阳往西沉没入地平线的现象概括为“日头落水”,又如“三八四月”,古代雷州半岛先人生产力落后,每逢三月,四月,八月便会闹饥荒,所以“三八四月”的意思就是“荒时暴月,青黄不接之时”。
【雷州歌】用雷州话演唱的民歌。汉代形成于今雷州市,流行于雷州半岛。是广东四大方言歌之一,也是中国131个歌种之一。其格律严谨,每首四句,每句七字,一、二、四句的尾字押韵,第二句的第四字、第四句的第四字和尾字都用阳平声,第二句尾字则用阴平声。每句句首都可加两三个字,叫“歌垫”。其表现手法有赋、比、兴以及双关、重叠、连珠、倒装等10多种。歌唱形式有独唱、对唱等。民间男女老幼都会唱,遇事随口即唱,出口成歌。
今湛江地区本地人又称为“黎话”乃是当地通俗的语言。雷州话,溯其祖追其源,乃系闽南语系的一种。其实,雷州半岛人大多来自福建闽南地区,大约始于唐代,至宋明时期兴盛。
雷州城的雷州话是雷州话代表方言,是正音(因雷州城历史上汉元鼎六年(公元前111年)至清末,一直是州、郡、道、路、军、府治,成为雷州半岛的政治、经济、文化、中心)。现出版有《雷州话注音字汇》、《雷州话方言词典》和《雷州方言志》。
雷州话方言可分为“性质状态”和“俗语、谚语、歇后语”两个大类。其中性质状态涉及的与官方语言相近,包括名词,动词,形容词等,而“俗语、谚语、歇后语”便是海康方言中的一大特色,其广泛应用于日常生活,雷剧,墓志铭,涉及天文地理,衣吃住行,时令,文化教育,迷信,动植物,人品,行为性质等方面,有单音词,复音词,又可分为AABB式重叠,ABAB式重叠和ABB式重叠等。
雷州方言熟语初探
雷州方言熟语初探黄思燕(湛江师范学院人文学院,湛江 524048)摘要:雷州话是闽方言的一种次方言。
它包含大量内容活泼、风格幽默、形式凝练、通俗易懂的地方熟语。
本文将其分为惯用语、成语、谚语、歇后语四类分别论述~并说明其特点~再结合民俗谈谈雷州话熟语与雷州文化的关系。
关键词:雷州话,熟语,文化,A preliminary Study of the Idioms of LeiZhou DialectHuang Si-yan(Humanities School, Zhanjiang Normal University, Zhanjiang, 524048, China)Abstract: The Leizhou words are one of the Fujian inferior dialects. It contains massive livelycontents, humorous style and concise form .It’s an easy place idiom to understand .This article divides the Leizhou words into four parts---the phrase, the idiom, the proverb, rest, the language to elaborate, and explains it’s characteristic, the recombination folk custom chats the Leizhou words idiom and theLeizhou culture relations.Keywords: Leizhou words; idiom; folk culture一、雷州半岛与雷州方言(一)雷州半岛简介雷州半岛在广东省的西南部,处于北部湾和雷州湾之间,南隔琼州海峡与海南岛相望,号称“中国大陆最南端”。
雷州话生成的历史过程
雷州话生成的历史过程张应斌【期刊名称】《湛江师范学院学报》【年(卷),期】2012(033)001【摘要】The Song to Qing's Leizhou "language blog" series can be found in the process of rise and fall of Leizhou's three languages. Song and Li in Mandarin language, the East--third of the world language, Yuan and Ming has become endangered languages. Mandarin Song is called "Han sound", Yuan and Ming have the "Mandarin" is, its influence reached its peak. Lei Song, then unknown, but the climate in the country has become; called the Yuan and Ming East language, in a "guest"period, but from the country- side into the cities and towns, influence increased. The demise of the mid--Qing Li language, Mandarin internal differentiation, language and gradually monopolized the East Leizhou urban and rural, to become masters, Ray would eventually generate. With mine, then the process generated large--seale entry Le- izhou is Fujian, social change and language evolution to change the pattern of Leizhou language, then the last generation to promote mine.%从宋至清的雷州《言语志》系列中,可发现雷州三种语言的兴替过程。
雷州话中的亲属称谓
雷州话中的亲属称谓黎海情【期刊名称】《怀化学院学报》【年(卷),期】2015(000)008【摘要】雷州话属于闽方言的一支,在雷州话中有一些特殊的亲属称谓,分别是普通话中的“妈妈”、“爸爸”、“孩子”、“女儿”、“叔叔”、“儿媳妇”、“妯娌”、“大娘”和“舅舅”等,每一种称谓又分为面称和叙称。
其中有些称谓在雷州话中有不止一种表达,有些称谓年轻人的表达和老一辈人的表达也不一样。
这些特殊的亲属称谓来源于闽方言、粤方言和普通话,有的来源还有待考证。
从中我们可以看出雷州话词汇来源的复杂性以及各种方言之间的借用、融合和不断发展。
%Leizhou dialect is a branch of Min dialect in Chinese language . In Leizhou dialect there are some special appellations for relatives , such as father , mother , child , daughter , father's younger brother , daughter -in -law , wives of brothers , and father's elder brother's wife . And there is a direct address and narrative address for every appellation , for some of which there is more than one way to address and it is different between young people and old people when they speak . These special appellations are from Min dialect , Cantonese and Mandarin Chinese .According to above ,we can see the complexity of the origin of the lexicon of Leizhou dialect , and the borrowing , mixing and developing among different dialects .【总页数】3页(P109-111)【作者】黎海情【作者单位】广东海洋大学文学院,广东湛江524025【正文语种】中文【中图分类】H07【相关文献】1.雷州话亲属称谓中“同名异实”与“同实异名”现象之浅析 [J], 唐七元;周丽娜2.两岸客家话亲属称谓比较研究——以梅县话与台湾四县话为例 [J], 黄晓煜;温昌衍3.客赣方言亲属称谓词比较——以梅县话、南昌话为例 [J], 温美姬4.鹅池话中亲属称谓"外祖父母"的使用情况调查 [J], 喻锦; 曹晶5.看人说话:亲属称谓中如何构建关系——基于赣北某村庄的调查 [J], 周琴;陈梨花;林欢欢因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。