常用翻译词汇

合集下载

常用的翻译词汇

常用的翻译词汇

一、政治类:1. 日益昌盛 become increasingly prosperous2. 快速发展 develop rapidly3. 隆重集会 gather ceremoniously4. 热爱和平 love peace5. 追求进步 pursue progress6. 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations7. 回顾奋斗历程 review the course of struggle8. 展望伟大征程 look into the great journey9. 充满信心和力量 be filled with confidence and strength10. 必胜 be bound to win11. 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to takeaction12. 和平共处 coexist peacefully13. 对内开放和对外开放 open up both externally and internally14. 经历两个不同时期 experience two different periods15. 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties16. 赢得一个又一个胜利 win one victory after another17. 完全意识到 be fully aware that18. 迈出重要的一步 make an important step19. 采取各种措施 adopt various measures20. 得出结论 ,告一段落 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion21. 实现民族独立 realize national independence22. 追求真理 seek the truth23. 建立社会主义制度 establish a socialist system24. 根除 (防止,消除)腐败 root out (prevent, eliminate) corruption25. 响应号召 respond to the call26. 进入新时期 enter a new period27. 实行新政策 practice new policies28. 展现生机和活力 display one’s vigor and vitality29. 增强综合国力 enhance comprehensive(overall) national strength and和国际竟争力 international competitiveness30. 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world31. 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing32. 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations33. 与日俱增 increase every day34. 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes35. 必将实现 be bound to come true36. 锻造一支人民军队 forge a people’s army37. 建立巩固的国防 build a strong national defense38. 进行和谈 hold peace talks39. 修改法律 amend the laws40. 在...中起(至关) play a major的(crucial, an important ) role in重要作用41. 对...做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions to42. 遵循规则 follow the principles43. 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …44. 把...作为指导 take… as the guide45. 缓和紧张状况 ease the tension46. 高举伟大旗帜 hold high the great banner47. 解决新问题 resolve new problems48. 观察当今世界 observe the present-day world49. 开拓前进 open up new ways forward50. 增强凝聚力 enhance the rally power51. 结束暴力,开始和平谈判 end the violence and resume peace talks52. 进行战略性调整 make strategic readjustment53. 开始生效 go into effect / enter into force54. 就...接受妥协 accept a compromise on55. 接受...的采访 be interviewed by56. 把……看成社会公敌 look upon … as a threat to society57. 把……捐给慈善机构 donate …to charities58. 维护世界和平 maintain world peace59. 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness60. 实现发展繁荣 bring about development and prosperity61. 反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism62. 宣布。

英语作文翻译常用词汇

英语作文翻译常用词汇
2. sad - 伤心的
3. excited - 激动的
4. worried - 担心的
5. surprised - 惊讶的
6. angry - 生气的
六、数量词
1. one - 一个
2. two - 两个
3. three - 三个
4. few - 一些
5. several - 几个
6. many - 许多
6. because - 因为
二、描述词
1. beautiful - 美丽的
2. interesting - 有趣的
3. important - 重要的
4. difficult - 困难的
5. easy - 容易的
6. exciting - 令人兴奋的
三、时间词
1. today - 今天
2. yesterday - 昨天
英语作文翻译常用词汇
英语作文翻译是学习英语的重要组成部分,也是考试中常见的题型。在进行英语作文翻译时,我们需要掌握一些常用词汇,以便准确表达想法和信息。下面将介绍一些常用的英语作文翻译词汇。
一、连接词
Hale Waihona Puke 1. and - 和2. but - 但是
3. or - 或者
4. however - 然而
5. therefore - 因此
3. tomorrow - 明天
4. morning - 早上
5. afternoon - 下午
6. evening - 晚上
四、描述动作的词
1. run - 奔跑
2. walk - 走路
3. jump - 跳跃
4. write - 写
5. read - 阅读

常见的中文词汇英译版及翻译

常见的中文词汇英译版及翻译

常见的中文词汇英译版及翻译1. 问候语 (Greetings)1.1 你好(nǐ hǎo)•英译:Hello•翻译:常见的中文问候语,用于打招呼或开场白。

1.2 早上好(zǎo shàng hǎo)•英译:Good morning•翻译:用于早晨时间段的问候语。

1.3 下午好(xià wǔ hǎo)•英译:Good afternoon•翻译:用于下午的问候语。

1.4 晚上好(wǎn shàng hǎo)•英译:Good evening•翻译:用于晚上的问候语。

2. 谢谢 (Thank you)2.1 谢谢(xiè xie)•英译:Thank you•翻译:表达对他人的感激之情,用于接受礼物、帮助等情况下。

2.2 非常感谢(fēi cháng gǎn xiè)•英译:Thank you very much•翻译:表示非常感激,程度更强烈。

2.3 不用谢(bù yòng xiè)•英译:You’re welcome•翻译:用于回答对方的感谢,表示不需要对方客气。

3. 问候 (Asking about well-being)3.1 你好吗?(nǐ hǎo ma)•英译:How are you?•翻译:用于问候对方的身体或心情状况。

3.2 最近怎么样?(zuì jìn zěn me yàng)•英译:How have you been?•翻译:用于询问对方近期的生活状况,一般带有关心的语气。

3.3 好久不见!(hǎo jiǔ bú jiàn)•英译:Long time no see!•翻译:用于长时间未见面后的问候语,表达对再次见到对方的高兴之情。

4. 口头禅 (Phrases)4.1 对不起(duì bù qǐ)•英译:Sorry•翻译:用于表示道歉或请求原谅。

翻译常用词汇

翻译常用词汇

四六级备考资料作者:张健翻译常用词汇整理 (3)二.传统节日Traditional Holidays (4)三.经济Economy (5)四.社会Society (5)五,旅游tourism (6)六,中医traditional Chinese medicine(TCM) (6)七,科技technology (7)八,环保environment (8)九,教育education (8)翻译常用词汇整理一.文化culture四大发明——the Four Great Inventions of ancient China火药——gunpowder造纸术——paper-making印刷术——printing指南针——the compass四大名著——Four Great classical Novels 《三国演义》——Romance of the Three Kingdoms《西游记》——Journey to the West《红楼梦》——Dream Of The Red Mansions 《水浒传》——Heroes of the Marshes;Tales of the Water Margin四书——the Four Books《大学》——The Great Learning《中庸》——The Doctrine Of The Mean 《孟子》——The Mencius《论语》——The Analects Of The Confucius中国文学——Chinese Literature《史记》——Historical Records《诗经》——The Book Of Songs;The Book Of Odes《易经》——The Book Of Changes《三字经》——Three-Character Scripture;Three-Word Chant《孙子兵法》——The Art Of War孔子——Confucius儒学——Confucianism道学——Taoism中国画——Traditional Chinese Painting书法——Calligraphy水墨画——Chinese Brush Painting;Ink And Wash Painting工笔——Traditional Chinese Realistic Painting剪纸——Paper Cutting 年画——New Year Picture石雕——Stone Caving木雕——Wood Caving真丝——Pure Silk刺绣——Embroidery屏风——Screen图章——Seal文房四宝——The Four Stationery Treasure Of The Chinese Study-a Writing Brush ,An Ink Stick,An Ink Stone And Paper汉字——Chinese Character华夏祖先——The Chinese Ancestors武术——Martial Art中国功夫——Kung Fu气功——Qigong;Deep Breathing Exercises拳击——Boxing重要文化遗产——Major Culture Heritage优秀民间艺术——Outstanding Folk Arts轿子——Sedans宣纸——Rice Paper文物——Cultural Relics中国结——Chinese Knot旗袍——Cheongsam中山装——Chinese Tunic Suit唐装——Traditional Chinese Garments (Clothing);Tang Suit文人——Men Of Letters雅士——Refined Scholars表演艺术——Performing Art现代流行艺术——Popular Art;Pop Art高雅艺术——Refined Art戏剧艺术——Theatrical Art京剧——Beijing Opera ;Peking Opera歌舞喜剧——musical皮影戏——shadow play;leather-silhouette show说书——story-telling单口相声——monologue comic talk;standup comedy相声——witty dialogue comedy;comic cross talk杂技——acrobatics工艺,手艺——workmanship,craftsmanship 民间传说——Folklores寓言——Fable传说——Legend神话——Mythology古为今用,洋为中用——Make The Past ServeThe Present And Foreign Things Serve China 赋诗——Inscribe a Poem阳历——Solar Calendar阴历——Lunar Calendar四合院——Siheyuan,Quadrangle风水——Fengshui二十四节气——The Twenty-Four Solar Terms 十二生肖——Zodiac本命年——One’s Year Of Birth Considered In Relation To The 12 Terrestrial Branches姻缘——Yinyuan处世之道——Philosophy Of Life秦始皇——First Emperor;Emperor Chin皇太后——Empress Dowager才子佳人——Gifted Scholars And Beautiful Ladies文明摇篮——Cradle Of Civilization夏朝——Xia Dynasty明清两代——Ming And Qing Dynasties中华文明——Chinese Civilization下象棋——To Play Chinese Chess室外活动——Outdoor Activity火锅——Hot Pot馄饨——Wonton二.传统节日Traditional Holidays春节——Spring Festival叩头——Kowtow对联——(Spring Festival)Couplets拜年——Pay a New Year Call爆竹——Firecracker鞭炮——a String Of Small Fire Crackers大扫除——Year-End Household灯谜——Lantern Riddles 庙会——Temple Fair挂年画——To Hang Out New Year Picture年夜饭——Family Reunion Dinner On Lunar New Year守岁——To Stay Awake All Night年糕——Glutinous Cake For New Year大年初一——The First Day Of The First Lunar Month八宝饭——Eight-Treasure Rice Pudding贴春联——To Put Up Spring Festival Couplets 糊窗花——To Put Up Window Paper-Cuts压岁钱——Money Give To Children As a Lunar New Year Gift挂红灯笼——Hang Red Lanterns挂倒福——Paste “Fu”(Good Fortune) Upside Down贴财神——Paste “The Image Of The God Of Wealth”Onto Door,Windows Or Walls包饺子——Make Dumpling舞狮,舞龙——Lion Play,Dragon Play元宵节——Lantern Festival(The 15th Day Of The First Lunar Month清明节——Pure Brightness Festival(April 5th)祭祖——Honor Their Ancestors雨纷纷——Drizzly扫墓——Sweep The Tomb Of Ancestors放风筝——Fly a Kite端午节——Dragon Boat Festival农历五月初五——The 5th Day Of The Fifth Month In The Chinese Lunar Calendar战国——Warring States Period粽子——Rice Dumplings Wrapped In Bamboo Leaves中秋节——Moon Festival ;Mid-Autumn Day (15th Of The Eight Lunar Month)月饼——Mooncake团圆——Reunion嫦娥奔月——Chang’e Ran To The Moon庆丰收——Celebrate Harvest赏月——Enjoying The Full Moon重阳节——Double Ninth Day劳动节——The Labor Day登山——Climbing The Mountain赏菊——Enjoying The Chrysanthemum国庆节——The National Day妇女节——The Women’s Day儿童节——The Children’s Day教师节——The Teacher’s Day建军节——The Army Day泼水节——Water-Sprinkling Festival五四青年节——The Youth Day三.经济 Economy人才流动——Brain Drain/Brain Flow先进技术——Advanced Technology扩大内需,刺激消费——Expand Domestic Demand And Consumption预算——Budget股市——Stock Market牛市、熊市——Bull/Bear Market企业文化——Corporate,Entrepreneurial资本——Capital,Fund商业条款——Commerce Clause合同——Contract贬值,增值——Depreciation,Appreciation 需求不足——Insufficient Demand需求强劲——Strong Demand需求疲软——Weak Demand经济增值——Economic Growth经济衰退——Economic Recession经济建设——Economic Development经济学——Economics节约的,经济的——Economical效率——Efficiency企业家,企业——Entrepreneur,Entrepreneurship就业率——Employment Rate加班——Work Extra Shifts通货膨胀——Inflation外资企业——Foreign-Capital Enterprise上市——Go Public机制——Mechanism合并——Merge按揭——Mortgage收支平衡——Make Ends Meet机会成本——Opportunity Cost 专利——Patent产品——Product农产品——Produce促销——Promotion利润——Profit保护主义——Protectionism交易——Transaction设施——Utility,Facility福利国家——Welfare State记者招待会——Press Conference四.社会 Society铁饭碗——Iron Bowl,Well-Paid Job下岗职工——Laid-Off Workers品牌忠诚度——Brand Loyalty社会各阶层人们——The People Of All Social Strata改革开放——Reform And Opening-Up德智体美——Morality,Intelligence,Physique And Art物质文明和精神文明——Material And Spiritual Civilization民族精神——National Spirit促进社会全面进步——Promote All-Round Social Progress生存与发展——Survival And Development可持续发展——Sustainable Development长治久安——Long-Term Peace And Order小康之家——Well-Off Family与时俱进——Keep Pace With The Times知识分子——Intellectual诚实守信——Honesty计划生育——Family Planning铺张浪费——Extravagant And Waste博大精深——Extensive And Profound公务员——Civil Servant公民职责——Civic Duty公民权利/自由——Civil Rights/Civil Liberties 开拓创新——Blazing New Trails In a Pioneering Spirit小康社会——a Well-Off Society人口老龄化——An Aging Population连锁反应——Chain Effect;Domino Effect社会公德——Civic Morality文明祥和——Civility And Harmony社区服务——Community Service青少年犯罪——Juvenile Delinquency抢劫——Robbery丁克一族——DINK(Double Income No Kids) 歧视——Discrimination优秀传统——Fine Tradition敬老院——Home For The Aged/Seniors’Home希望工程——Hope Project收入分化——Income Disparity贫富悬殊——Polarization Of Rich And Poor 缩小差距——Narrow /Bridge The Gap婴儿死亡率——Infant Mortality知识产权——IPR(intellectual property right) 盗版——Piracy物质文化和精神文化——Material And Spiritual Culture务工农民——Migrant Rural Workers最低工资——Minimum Wage拜金主义——Money Worship全国人口普查——Nationwide Census居委会——Neighborhood Committee/Residents’ Committee村民居委会——Villagers Committee人口素质——Quality Of Population同化作用——Assimilation异化作用——Dissimilation偏见——bias单亲家庭——single-parent family社会丑恶现象——social evils社会福利——social welfare福利彩票——welfare lotteries体育彩票——sorts lotteries外援——foreign aid公共教育——public education社会保障——social security独生子女——the only child in one’s family提高思想道德素质——upgrade the ideological and ethical standards世界观——world outlook价值观——value人生观——views on life 生活方式——way of life/life style五,旅游 tourism景点——tourist spot/tourist attraction名胜古迹——scenic spots and historical sites 避暑山庄——summer resort国家公园——national park古建筑群——ancient architecture complex佛教圣地——Buddhist sacred land御花园——imperial city甲骨文——inscription on bones and tortoise shells古玩店——antique/curio shop手工艺品——artifact /handicrafts天坛——the temple of heaven紫禁城——the forbidden city故宫——the imperial palace温泉——hot spring陵墓——emperor’s tomb古墓——ancient tomb楼——Tower/mansion台——terrace亭阁——pavilion桥——bridge溪——stream假山——rockery塔——pagoda/tower保存完好——well-preserved工艺精湛——exquisite workmanship景色如画——picturesque views诱人景色——inviting views文化遗产——cultural heritage /legacy六,中医traditional Chinese medicine (TCM)中医名著——famous TCM work《黄帝内经》——Huang Di’s Classic Of Internal Medicine/Yellow Emperor’s Canon Of Traditional Chinese Medicine《神农本草经》——Shengnong’s Herbal Classic《本草纲目》——Compendium Of Materia Medica《易经》——book of changes万物人为贵——nothing compares to a human救死扶伤——healing the sick and saving the dying阴阳——yin-yang,the opposing and complementary principles in nature针灸——acupuncture推拿——medical massage穴位——acupuncture point综合医院——general hospital中医部——TCM section/department理疗——physical therapy偏方——folk prescription秘方——secret prescription (normally of excellent curative effect)祖传秘方——secret prescription handed down from one’s ancestor阴阳五行学说——the theory of yin-yang and five elements(metal,wood,water,fire and earth)心——heart肝——liver脾——spleen胃——stomach肺——lung肾——kidney内伤七情——(喜、怒、忧、思、、恐、惊)——internal cause(joy,anger,worry,thought,grief,fear and surprise)外感六淫(风,寒,暑,湿,燥,火)——externalcauses(wind,cold,heat,wetness,dryness and fire)中药四性——four properties of medicinal herb 寒——cold热——hot温——warm凉——cool中药五味——five tastes of medicinal herb 酸——sour苦——bitter甜——sweet辣——spicy咸——salty按摩——massage therapy减肥——lose weight经络——main and collateral channels inside human body;meridian食补保健——maintain good health through the intake of nourishing food太极拳——taijiquan boxing延缓衰老——to deter senility有机整体——an organic whole瑜伽——yoga中国古代药王神农氏——shengnong,herbal medicine master of ancient china中国医学会——Chinese medical association 安全第一,预防为主——safety first,precaution crucial七,科技technology科学发展观——concept of scientific development全面科学文化素质——scientific and cultural qualities of the entire people科技发展——scientific and technological advancement科教兴国——revitalize china through science and education生态农业——environment-friendly agriculture创新——innovation多媒体——multimedia高科技园——high-tech park工业园区——industrial park科技含量——technology content科技基础设施——science and technology infrastructure可持续发展战略——strategy of sustainable development研究成果——research results黑客——hacker宽带接入——broadband access垃圾邮件——junk mail网上购物——shopping online网络文化——cerby culture网民——netizen网上交易平台——online trading platform网页——website神舟X号载人飞船——manned spacecraft Shenzhou X全球定位系统——GPS(Global positioning system)八,环保environment汽车尾气——car exhaust清洁能源——clean energy污染——contamination森林砍伐——deforestation沙漠化,荒漠化——desertification旱灾——drought排放——emission环境保护主义——environmentalist环保产品——environment-friendly products 全球变暖——global warming温室效应——greenhouse effect温室气体——greenhouse gases自然灾害——natural disaster/hazard自然保护区——natural reserve/natural preservation zone可再生资源——renewable resource烟雾——smog温和的——temperate热带雨林——tropical rain forest交通堵塞——traffic congestion城市化——urbanization 九,教育education自学成才——to become educated through independent study奖学金——scholarship,fellowship,financial grant充电——update one’s knowledge大学城——college town大专文凭——associate degree分数——mark,grade成绩单——transcript实习——internship毕业证书——certificate高等教育——higher education高的学府——institution of higher education 师范学院——normal college高分低能——high scores and low abilities高考——(university/college ) entrance examination高校扩招——the college expansion plan教育界——education circle教育投入——input in education九年义务教育——nine-year compulsory education考研——塔克the entrance exams for postgraduate schools课外的——extracurricular activities课堂讨论——class discussion必修课——required/compulsory course选修课——elective /optional course专业课——specialized course学历——record of formal school学年——school /academic year学分——credit人才交流——talents exchange人才战——competition for talented people 素质教育——quality-oriented education填鸭式教育——cramming method of teaching应试教育——exam-oriented education小组讨论——group discussion校训——school motto学生会——students’ union/association研究生——graduate student;post-graduate student应届毕业生——graduating students校园文化——campus culture学汉语热——enthusiasm in learning Chinese 重点大学——key university财政拨款——financial allocation智力引进——recruit /introduce (foreign )talents智商——IQ(intelligence quotient主观能动性——subjective initiative助学行动——activity to assist the impoverished students。

常用100个英语口语词汇和翻译

常用100个英语口语词汇和翻译

常用100个英语口语词汇和翻译口语在日常交流中扮演着重要角色,尤其是在英语学习中。

掌握一些常用的英语口语词汇不仅可以提高沟通能力,还可以让我们更好地融入英语环境。

以下是一些常用的英语口语词汇和它们的中文翻译:1.Hello - 你好2.Goodbye - 再见3.Thank you - 谢谢你4.Please - 请5.Sorry - 对不起6.Excuse me - 打扰一下7.Yes - 是的8.No - 不是9.Hi - 嗨10.Bye - 拜拜11.How are you? - 你好吗?12.I’m fine, thank you - 我很好,谢谢你13.What’s your name? - 你叫什么名字?14.My name is… - 我叫…15.Where are you from? - 你从哪里来?16.I’m from… - 我来自…17.How old are you? - 你多大了?18.I’m…years old - 我…岁了19.What time is it? - 几点了?20.It’s…o’clock - 现在是…点21.How’s the weather? - 天气如何?22.It’s sunny - 天晴23.It’s raining - 下雨了24.It’s cold - 天冷25.It’s hot - 天热26.What’s this? - 这是什么?27.It’s a… - 这是一个…28.How much is it? - 多少钱?29.It’s…dollars - 它是…美元30.I like… - 我喜欢…31.I don’t like… - 我不喜欢…32.Do you speak English? - 你会说英语吗?33.Yes, a little - 是的,一点点34.What do you do? - 你是做什么的?35.I’m a… - 我是一个…36.Where do you live? - 你住在哪里?37.I live in… - 我住在…38.Can you help me? - 你可以帮帮我吗?39.Of course - 当然可以40.I’m hungry - 我饿了41.I’m thirsty - 我渴了42.I’m tired - 我累了43.I’m happy - 我快乐44.I’m sad - 我难过45.Let’s go - 让我们走吧46.How to get there? - 怎么去那里?47.It’s far - 它很远48.It’s close - 它很近49.What time is it now? - 现在几点了?50.It’s time to go - 是时候走了51.Can you repeat that? - 你可以重复一遍吗?52.I don’t understand - 我不明白53.What does it mean? - 这是什么意思?54.Can you speak slowly? - 你可以慢慢说吗?55.Do you have…? - 你有…吗?56.Where is the restroom? - 厕所在哪里?57.I’m lost - 我迷路了58.Can you show me the way? - 你能给我指路吗?59.Good luck - 祝你好运60.Best wishes - 最美好的祝愿61.Cheers - 干杯62.Congratulations - 恭喜你63.Can you help me, please? - 请你帮帮我好吗?64.Help yourself - 请便65.Happy birthday - 生日快乐66.Merry Christmas - 圣诞快乐67.Happy New Year - 新年快乐68.Bon appetit - 祝您用餐愉快69.Have a good trip - 一路顺风70.Take care - 保重71.Don’t worry - 别担心72.What’s up? - 怎么了?73.Nothing much - 没什么特别的74.I can’t wait - 我等不及了75.That’s cool - 那很酷76.It’s not a big deal - 这没什么大不了的77.You’re welcome - 不用谢78.That’s funny - 那很有趣79.See you later - 待会再见80.It’s fantastic - 太棒了81.Good idea - 好主意82.Let me think - 让我想想83.It doesn’t matter - 没关系84.I’m ready - 我准备好了85.What do you think? - 你觉得怎么样?86.Not bad - 不错87.I’m so happy - 我很高兴88.It’s unbelievable - 难以置信89.I don’t know - 我不知道90.Sounds good - 听起来不错91.I miss you - 我想念你92.How cute - 多可爱啊93.That’s amazing - 太不可思议了94.Take it easy - 放轻松95.Be careful - 小心96.You’re right - 你是对的97.I’m sorry to hear that - 听到这个消息我很抱歉98.It’s very kind of you - 你真是太好了99.Just kidding - 我只是开玩笑的100.It’s time to say goodbye - 是时候说再见了以上是一些常用的英语口语词汇及它们的中文翻译,掌握这些基本口语能够让我们更好地融入英语环境并拓展日常交流的范围。

英语经典翻译重点词汇

英语经典翻译重点词汇

英语经典翻译重点词汇英语经典翻译重点词汇Moraladj.道德上的, 有道德的 n.教育意义, 寓意,道德, 品行,Movevt. & vi.移动; 搬动vt.使感动, 激起n.动, 移动Nativeadj.出生地的, 故乡的, 当地(人)的; 原产于某地的 n.当地人, 本地人no less than不少于, 多达Notionn.概念, 观念,意愿, 打算, 意图Obligevt. & vi.迫使做; 使负义务,满足请求; 施惠 vt.感激Observevt. & vi.观察; 研究 vt.看到; 注意到,遵守; 遵循Obviousadj.明显的; 显而易见的Occurvi.(事件等)发生,想起,出现; 被发现Offendvt.触怒; 冒犯,使反感vi.犯规, 触犯Operationn.操作, 运转(方式),作用, 效力,【医】手术Ordinaryadj.普通的, 平常的; 平庸的, 平淡的Owing to由于, 因为Paralleladj.(指至少两条线)平行的,类似的; n.平行线[面],极相似的人[事物],类似(点), 相似(之处)Particularadj.特定的, 某一的,特殊的, 特有的' n.详情; 细目Partlyadv.在一定程度上,部分地, 不完全地Passionn.热情, 强烈感情(尤指、恨、怒),爱情; 情欲,爱好;Pastadj.以前的, 过去的 n.过去,昔时; 往事prep.(表示时间)迟于,晚于,(表示关涉)从…旁边通过Patternn.型, 样式,花样, 图案 vt.模仿; 仿制Performvt.履行, 执行, 完成(事业), 演奏, 演出Personalityn.人, 人的存在; 个性; 【心理】性格; 人格, 品格Phenomenan.现象(单数)Philosophern.哲学家,思想家; 学者Pointn.要点, 论点, 观点 vt.削尖 vt. & vi.指; 指向Possibleadj.可能的, 可能存在[发生, 做到]的; 潜在的下载全文。

英语翻译中常考的英汉词汇

英语翻译中常考的英汉词汇

Life imprisonment 终身监禁Fixed assets 固定资产Patent Law 专利法Nile Delta 尼罗河三角洲Non-renewable resources 不可再生资源Industrical Revolution 工业革命Color Revolution 颜色革命Energy-saving and emission reduction 节能减排Arable land 可耕地Urban dweller 城市居民Municipal refuse 城市垃圾Maternal grandfather 外祖父Collection of essays 散文集The flower of one’s youth风华正茂V ast size and resources 地大物博The existing cultivated land 现有耕地Aggregate ouput 总产量Bilateral trade 双边贸易Flowery language 花言巧语The highest ideal 最高境界Arterial of communication 交通动脉Homestead Act 宅地法Legal title 合法手续The right wing 右翼Up with new ethics 提倡新道德Down with old ethics 反对旧道德The Afghanistan War 阿富汗战争Terrorism 恐怖主义Terrorist 恐怖分子Terrorism organizations 恐怖组织Taliban 塔利班AI Qaida 基地组织Carbomb 汽车炸弹Suicide attack 自杀式袭击Autocide 自杀式汽车炸弹袭击ECFA—economic cooperation framework agreement 两岸经济合作架构协议PPI—producer price index 生产者物价指数CPI—consumer price index 居民消费者物价指数World Expo[world exposition] 世博会Shanghai Expo 上海世博会Exclusive economic zones 专属经济区Shenzhen special economic zone 深圳经济特区Taiwan straits 台湾海峡Cross-stsrait relations 海峡两岸关系Economic region on west side of Taiwan straits 海西经济区World Cup of South Africa 南非世界杯Home appliances going to the countryside 家电下乡American Federal Reserve Committee 美联储Increase the interest 加息Ratio of deposits 存款准备金率Bureaucratism 官僚主义Sino-America relations 中美关系Proprietor 所有权The Great Depression 大萧条时期Rejuvenation of China 振兴中华First priority 绝对优先权Man of letter 文学家Crude oil 原油Letter of Patent 专利证书Epicenter 震中/震央Hypocenter 震源Aftershock 余震Bull’s-eye 靶心Exclusive right 专有权Knowledge economy 知识经济Great Chilean Earthquakes 智利大地震Wenchuan Earthquake 汶川大地震Rescue 救援,营救Wittten Law 成文法Friendly exchange 友好往来Welcoming Banquet欢迎宴会Golden fall 金秋时节Regional autonomy 区域自治Neighboring environment 外部环境A far cry from……非常不同Full of sun 阳光璀璨Early winter 初冬The late spring 暮春The twelfth lunar month 腊月The first lunar month 正月In the later parter of May 5月下旬Superhighway 高速公路Expressway 高速公路High speed railway 高速铁路Inter-city express railway 城际高速铁路Nuclear-free world 无核世界Nuclear Security Summit 核安全峰会Turn one’s back on冷眼相看A long-trem strategic task 一项长期的战略任务Peaceful coexistence 和平共处Equality and mutual benefit 平等互利Ethnic solidarity 民族团结Mutual understanding/Respect 互相理解/互相尊重Non-interference in each other’s internal affairs互不干涉内政Continental shelves 大陆架Monetary policy 货币政策Fiscal policy 财政政策The open door policy 对外开放政策High inflation 高通涨Economic stagnation 经济滞涨Trade surplus 贸易盈余Budget deficit 财政赤字Court of appeals 上诉法院Copyright proprietor 版权所有者Board of directors 董事会Limited liability company 有限责任公司Industry and commerce administration 工商行政管理The examination and approval authorities 审查批准机关Seek truth from facts 实事求是Consistent stand 一贯立场Intellectual history 思想史A united front 统一战线A diversified economy in agriculture 多种经营heavy make-upimmeasurable constractsign languageto and frostand squarelyfull memberstand the test of timeliterary circlesoutmoded traditional thinking disillusionedfellow countrymenVIPcollect the moneymulti-purpose machinea bigger movement in the air Royal Societythe great rush of populationstock-raisinganti-corruptionunti-feudal movement uncompromising workers and peasants proletariatbourgeoisnational crisispave the way independent force freshly harvest wheat negative effectsa ghost towna summer resort municipal government business district marketing centredrop anchoraverage annual rainfall Festival of Artsthe emperial garden private garden automobile components mean temperaturethe Palace Museumthe sum total of Chinese imports and exports offshore oil explorationthe flow of global capitalmarine insurancefinancial services sectorinward investmentper capital GNPoverseas investmentsupply and demandthe Europe Uniondomestic resourcesnet import ratecommercial and financial tiesforeign exchange dealingone country, two systemsprosperity and strengthgoing through old dreamsthe historic sitespopular scienceflower bedriver bedthe decay of vitalityflash-floodinghigher educationwalk the dogthe Children Presslive one’s own liferainy seasonthe British Museum property damagescare tacticknightrenowned knighthum a wandering tunelast market-day meticulously dressed man occupy the principal corner give a smart nodthe captain of the boys cast at him a glancego-betweenmiddle-agedmother-in-lawbrother-in-lawduring one’s trial period boil the sacrifical meatby nature a little irritable sit upshell beanslike a drowned ratwind and twistthe range of mountain from top to toefrom morning till nighta kind of invitationrain cats and dogsa long narrow swaleodd jobin one’s early teensrack one’s brainsqueue upstand up against the sky mineral oilinternal combustion engine on shoremultilateral frameworkfreshwater resourcesoil-burning lampright to knowsea creaturemutual prosperityto grant a licensefull diplomatic relation多边外交驾照Federal Lawsdomestic legislationregulations on foreign exchange control registered capitalContracting Stateunpublished worksenvironment lawUniversal Copyright Convention equity joint venturelimited liability companyFederal Power Commission industrical property rightscommon ground formor U.S president world affairsthe Long Marchat the outsetat this very moment academic exchange scientific exchange 蓝筹股琉璃瓦丝绸之路中国红十字会残奥会同声传译。

英语四级翻译常用词汇

英语四级翻译常用词汇

英语四级翻译常用词汇在英语四级考试中,翻译题目常常考察学生的词汇运用和翻译技巧。

为了帮助大家更好地备考,下面列举了一些常用的英语四级翻译常用词汇,供大家参考。

一、动词1. 增加:increase, raise, add, augment, boost2. 减少:reduce, decrease, diminish, lessen, cut3. 改进:improve, enhance, upgrade, refine, ameliorate4. 发展:develop, advance, progress, grow, promote5. 维持:maintain, sustain, preserve, keep, support6. 完成:accomplish, complete, fulfill, achieve, perform7. 控制:control, manage, regulate, govern, oversee8. 影响:affect, influence, impact, shape, determine9. 增长:grow, increase, expand, rise, accumulate10. 提到:mention, refer to, allude to, cite, touch upon二、名词1. 问题:issue, problem, matter, concern, challenge2. 原因:cause, reason, factor, determinant, basis3. 方法:method, approach, way, technique, strategy4. 结果:result, outcome, consequence, effect, implication5. 优势:advantage, benefit, strength, asset, merit6. 不足:disadvantage, drawback, weakness, flaw, limitation7. 观点:view, opinion, perspective, standpoint, belief8. 目标:goal, objective, target, aim, purpose9. 影响:influence, impact, effect, power, force10. 重要性:importance, significance, value, importance, priority三、形容词1. 重要的:important, significant, crucial, vital, essential2. 高效的:efficient, effective, productive, successful, capable3. 快速的:fast, quick, rapid, swift, speedy4. 困难的:difficult, challenging, hard, tough, demanding5. 广泛的:wide, extensive, broad, comprehensive, vast6. 明显的:obvious, evident, clear, apparent, manifest7. 实际的:real, practical, actual, realistic, tangible8. 好的:good, excellent, outstanding, superb, superior9. 差的:bad, poor, inferior, substandard, unsatisfactory10. 大的:big, large, huge, vast, enormous四、副词1. 充分地:fully, completely, thoroughly, entirely, totally2. 然而:however, nevertheless, nonetheless, yet, still3. 同时:simultaneously, concurrently, meanwhile, at the same time4. 最终:finally, eventually, ultimately, in the end, at last5. 显然地:obviously, evidently, clearly, plainly, apparently6. 必然地:inevitably, necessarily, unavoidably, certainly, surely7. 例如:for example, for instance, such as, namely, to illustrate8. 非常:extremely, very, highly, exceedingly, greatly9. 逐渐地:gradually, slowly, steadily, little by little, bit by bit10. 总而言之:in conclusion, in summary, to sum up, ultimately, briefly以上是一些常用的英语四级翻译常用词汇,希望对大家备考有所帮助。

高考翻译常用词汇

高考翻译常用词汇

高考翻译常用词汇在高中三年的学习中,英语翻译是高考中的必考内容之一。

掌握翻译常用词汇对于高中生来说尤为重要。

本文将列举一些常用翻译词汇,并给出相应的例句,帮助学生更好地应对高考中的翻译题。

1. 保持:maintain例如:我们应该保持环境整洁。

(We should maintain a clean environment.)2. 实现:achieve例如:他们实现了自己的梦想。

(They achieved their dreams.)3. 影响:influence例如:好的朋友会对我们的生活产生积极的影响。

(Good friends can have a positive influence on our lives.)4. 提供:provide例如:这家商店提供免费的送货服务。

(This store provides free delivery service.)5. 发展:develop例如:科技的快速发展改变了我们的生活。

(The rapid developmentof technology has changed our lives.)6. 扩大:expand例如:他们计划扩大生产规模。

(They plan to expand their production scale.)7. 解决:solve例如:我们需要共同努力解决这个问题。

(We need to work together to solve this problem.)8. 改善:improve例如:他们积极采取措施改善生活条件。

(They take active measures to improve living conditions.)9. 增加:increase例如:这个城市的人口在过去十年里增加了一倍。

(The population of this city has doubled in the past decade.)10. 减少:reduce例如:我们应该努力减少废物的产生。

常用英语词汇以及它们的中文翻译

常用英语词汇以及它们的中文翻译

常用英语词汇以及它们的中文翻译1.Hello -你好2.Goodbye -再见3.Thank you -谢谢4.Sorry -对不起5.Yes -是的6.No -不是7.Please -请8.Hello/Hi -你好/嗨9.How are you? -你好吗?10.Fine -很好11.Good morning -早上好12.Good afternoon -下午好13.Good evening -晚上好14.What's your name? -你叫什么名字?15.My name is... -我的名字是...16.Nice to meet you -很高兴认识你17.See you later -待会儿见18.See you tomorrow -明天见19.Love -爱20.Like -喜欢21.Apple -苹果22.Banana -香蕉23.Orange -橙子24.Book -书25.Pen -钢笔26.Paper -纸27.Map -地图28.Chair -椅子29.Table -桌子30.Sofa -沙发31.Bed -床puter -电脑33.Phone -电话34.Key -钥匙35.Watch -手表36.Car -小汽车37.Bus -公交车38.Train -火车39.Plane -飞机40.Ship -船41.Hat -帽子42.Shoes -鞋子43.Shirt -衬衫44.Pants -裤子45.Coat -外套46.Glasses -眼镜47.Cup -杯子48.Plate -盘子49.Fork -叉子50.Knife -刀51.Spoon -勺子52.Bottle -瓶子53.Umbrella -雨伞54.Hatchet-斧头55.Camera-照相机56.Picture-图片;照片57.Song-歌曲58.Movie-电影59.Game-游戏;比赛ugh-笑;发笑61.Cry-哭泣;喊叫62.Happy-快乐的;幸福的;满意的;乐意的;心甘情愿的。

英语翻译高频词汇

英语翻译高频词汇

Abstractn.摘要, 概要, 抽象adj.抽象的, 深奥的, 理论的Acceleratevt. & vi. (使)加快, (使)增速,n.接受速成教育的学生Achievementn.成就; 成绩; 功绩,达到; 完成Acquirevt.得到, 养成,vt获得; 招致,学得(知识等), 求得, 养成(习惯等),捕获,Actionn.作用, 动[操]作, 行动,机械装置[作用], (小说等中的)情节Activityn.活动, 活动的事物,活动性, 机能, 功能Actuallyadv.现实的, 实际的; 目前的; 明确的, 有效的Additionaladj.增加的, 额外的, 另外的Advancevt. & vi.(使)前进, (使)发展; 促进, vt.提出Advantagen.利益, 便利, 有利方面, 有利条件; 优点; 优势, (网球等)打成平手(deuce)而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称advantage in, 守方所得则称advantage out)Agreevi.一致; 相合同意, 赞成约定, 允诺, 答应,相宜, 调和, 符合,和睦相处Almostadv.几乎, 差不多, 差一点; 将近Amountn.量, 数量, 数额, 总额, 总数. vi.合计, 共计Approachvt. & vi.接近, 走近, 靠近; vt.接洽, 交涉; 着手处理; n.靠近, 接近, 临近Appropriateadj.适当的, 恰当的; vt.挪用; 占用; 盗用Arguevt. & vi.争吵, 辩论; vt.坚决主张, 提出理由证明, 说服, 劝说Arisevi. & link v.呈现; 出现; 发生; vi.起身, 起来, 起立Aspectn.方面,方位, 朝向Assertvt.声称, 断言,维护, 坚持Assumevt.假设, 臆断, 猜想, 假装,担, 担任, 就职Attemptn. 尝试, 企图vt. 尝试, 企图Augmentvt.增加, 提高, 扩大;n.增加, 提高, 扩大Availabilityn.可用性,有效性,实用性Basen.基础, 底座,基地, 根据地vt.把…建立在, 以…为基础Behavioraladj.动作的,行为方面的Branchn.树枝, 枝条,支, 分科, 分系;vi.出枝,树叉Causen.原因, 起因,故, 理由vt.成为…的原因; 导致,促使, 使发生Centralizevt.使…处于中央的控制之下, 把…集中于中央,成为...的中心, 把..集中起来Challengen.挑战, 邀请比赛,怀疑, 质问,艰巨的任务vt.挑战质疑Changevt.改变, 变革,交换, 替换以...兑换,把...变成... (into) ;n.改变, 变化, 变更Charactern.品质, 特性, 特色,特征, 好的品质,人物, 角色(书写或印刷)符号, (汉)字Chargevt.装(满), 使饱含; 控告, 指责(with); 把...归咎于(to, on, upon)要(价), 收(费); n.电[载, 负]荷; 主管, 负责, 委托, 管理; 受照料者,费用, 价钱,Choicen.选择, 挑选,供选择的东西adj.上等的; 精选的Circumstancen.环境, 条件, 情况,境遇, 经济状况Closelyadv.接近地,亲密的adv.精密地,严密地Commentn.评论, 意见, 解释, 批评vt. & vi.评论; 谈论Comparativeadj.比较的, 相比的,相比之下的, 相比而言的, 相对的Compensatevt. & vi.补偿, 报酬Competentadj.适当的,称职的,胜任的,有能力的,有资格的,权限内的,充足的;耐久的Completeadj.完整的,整个的;完成的,圆满的,十足的,完美的;(设备等)齐全的vt.完成,结束Complexadj.由许多部分组成的, 复杂的, 难懂的n.综合体, 集合体Conceptn.【哲】概念,观念,思想,(基本)原理,定则,意想Conclusionn.结束, 结论, 结尾, 推论Concreten. 凝结物, 混凝土a. 具体的, 实在的, 混凝土的vt. (使)凝结, 用混凝土浇筑vi. (使)凝结, 用混凝土浇筑Conditionn.状况, 状态; 地位,健康状况, 可使用的状况条件, 先决条件环境, 情况疾病;vt.制约, 限制Conductvt. & vi.引导, 带领, 担任指挥n.举止, 行为Connectionn.连接, 联结, 联系; 关系Consequencen.结果,后果;【数】后承;【逻】结论,重要(性);重大意义Considerationn.考虑,思考;顾虑(为别人)着想;体谅, 考虑的结果Contendvi.抗争,争论,争辩, 斗争,n.竞[斗]争者,争论者Continuevt.继续(做某事),使延长[伸],持续,接着说Controln.控制, 支配, 管理, 调节, 抑制, 控制器, 调节装置vt.控制, 支配, 管理(物价等), 操纵, 抑制Conveyvt.传导,运[传,输]送Convincevt.使相信[信服],说服, 使承认;使悔悟;使认错[罪]Cosmosn.宇宙,世界, 完整的体系, 秩序,和谐Createvt.创造, 建立, 造成, 引起, 产生Criticsn.评论. 评论家.Culturaladj.文化的, 与文化有关的Customn.风俗, 习惯, 惯例, 常规, 传统, [the Customs]海关; [pl. ]关税deal with惠顾; 与…交易, 和…做买卖, 应付, 处理; 对待Decaden.十年, 十年间Definevt.精确地解释; 界定, 给...下定义Delightfuladj.令人非常高兴的, 讨人喜欢的Demandvt.要求, 请求, 需要, 查问, 询问Demonstratevi.举行示威游行(或集会) vt.说明, 演示,论证, 证明Dependvi.[通常与on, upon 连用]依靠, 依赖,相信, 信赖,取决于, 由...而定Designvt.设计; 作图案; 打图样, 绘制,盘算, 筹划, (在心中)计划, 设计,企图, 预谋Detailn.细节; 详细; 详情; 琐事; 枝节; 琐碎Determinevt.决心, 决意vi.决定;决心Difficultyn.困难; 艰难,难事; 困境Digitaladj.数字式的, 数码的Directlyadv.直接地, 径直地, conj.一…就…Disciplinevt.训练, 训导,处罚, 惩罚n.训练,纪律Distinctlyadv.独特的; 清晰的; 明显的; 确定无疑的Divertvt.使转向, 使转移, 使消遣, vi.转移, 转向, 转入Effectiveadj.有效的; 生效的, 事实上的,Efficiencyn.效率, 效能Either…or(两者之中)任何一个, (否定句中)也Electvt.(进行)选举, 推举, 决定(做某事)Electronicadj.电子的; 电子器件的Elegantadj.优美的, 文雅的; 讲究的,简洁的,Elementaryadj.基本的, 初级的, 小学的, 简单的, 容易的Elsewhereadv.在别处, 到别处Emphasisn.强调, 重点Enhancevt.提高, 增加, 加强Entitlevt.给...题名, 给…称号[尊称], 给予...权利[资格] (to);Environmentn.周围; 围绕, 环境(周围的状况); 自然外界Equalityn.同[平]等, 均一[等]; 一样Equipvt.装备, 配备, 装束, 使具备Essentialadj.重要的, 根本的,本质的, 实质的,不可少的; n.[pl. ] 本质, 实质, 精华Establishvt.成立,建立, 开设, 确立,Eventn.事件, 大事, [pl. ]时事, 时局; 偶然可能发生的事Evidencen.证词; 证据; 迹象vt. 表明, 显示Exaggerationn.夸大[张], (艺术等的)夸张手法Excludevt.排除; 不包括在内Existvi.存在, 有, 生存; 活着Expandvt. & vi.使…变大, 扩大, 扩张, 张开, 展开Expectvt.预料; 预期vi. 期望, 期待, 希望Expensen.消耗, 花费, 费用Experiencen.经验, 体验, 经历; 阅历; vt.经历, 感受, Explanationn.解释, 说明; 注释, 辩解[明]Explorationn.探险旅行; 搜寻, 考察, 探索Explosionn.爆炸; 爆发, 激增, 扩大Exposevt.曝光, 暴露; 显露Extentn.长度, 面积, 范围, 程度, 限度Externaladj.外面的, 外部的, 外观的, 表面的Extremeadj.尽头的, 末端的, 极度的, 极端的; n.极端, 过分Fabricatevt.编造, 捏造, 虚构; 伪造far-reachingadj.深远的Fascinatingadj.迷人的, 有极大吸引力的Faultn.缺点, 缺陷; 过失, 过错Favorableadj.赞成的,有利的,赞许的, 讨人喜欢的, 起促进作用的Feelingn.知觉,感觉, 感触, 态度, 看法Forcen.力; 力量; 武力; 暴力vt.强制, 迫使, 逼迫Formn.组成, 结构, 形式; 表格vt.塑造, 养成,成立Formulatevt.构想出, 规划,确切地阐述Functionn.功能; 作用; 职责vi.工作, 运行, 起作用Fundamentaladj.基本的; 重要的, 必要的n.基本原则, 基本法则Furthermoreadv.而且, 此外Generaladj.普遍的, 全面的; 总体的, 一般的,通常的Gloryn.光荣, 荣誉,壮丽,非常美的事物; 给人荣耀的事, 值得称赞的事Graspvt.抓住,理解, 领会n.抓住; 理解Hostn.主人(对宾客而言),(广播, 电视的)节目主持人vt.主办(宴会等); 款待, 作主人招待Humblyadv.谦恭地,卑贱地; 粗陋地Identityn.身份,个性, 特性,同一性, 一致性Ignorevt.不顾, 不理, 忽视Immediateadj.立即的, 即刻的; 紧迫的,当前的Improvevt. & vi.改善, 改进, 提高Includevt.包住, 关住,包含, 包括,算[计]入Increasevt. & vi.增加, 增大, 增多n.增长;增进Individualadj.个别的, 单独的, 个人的,独特的n.个人Industryn.工业, 制造业,工业界,[总称]企业; 产业Inflationn.(充气而引起的)膨胀,通货膨胀Injuriousadj.伤害的,中伤的,不公正的Innovationn.改革, 革新, 创新,新观念, 新方法, 新发明Inquiryn.打听, 询问,调查, 查问Insightn.洞察力, 洞悉, 深刻的见解,领悟, 顿悟Instinctn.本能; 天性; 直觉Institutionn.创立; 制度; 惯例; (社会或宗教等)公共机构; 协会, 事业机构Instrument n.器具, 仪器, 乐器Integratevt.使结合成为整体vt. & vi.(使)融入Intellectualadj.智力的; 理智的, 善于思维的n.知识分子Interestn.兴趣; 爱好, 利益vt.使产生兴趣, 引起…的意愿Internaladj.内(部)的,内在的; 心灵的, 精神的,国内的; Interpretvt.解释; 说明vt. & vi.口译; 翻译Inventionn.发明(才能), 创造(力), 发明物, 捏造, 虚构Involvevt. 使卷入; 使陷入; 使参与, 牵涉Issuen.问题, 议题; 争论点, vt.出版, 发行, 发表, 发布vi.冒出, 传出Judgen.法官,裁判员, vt. & vi.审判; 评判; 断定Largelyadv.在很大程度上, 大半地, 主要地Leadvt. & vi.带路, 领路, 指引, 领导; 指挥Lievi.躺, 卧, 位于vi. & link v.平放n.谎话Linkvt. & vi.连接, 联系n.环, 联系, 纽带Maintainvt.保持; 继续,维护,Massn.团, 块, 堆, 大量, 众多vt. & vi.(使)集中; 聚集adj.许多的, 大规模的, 群众的Mathematicsn.数学Meansn.方法, 手段Measurevt. & vi.量出; 记录,估计, 估量, 仔细考虑n.尺寸, 尺度;Median.媒体Methodn.方法, 办法,秩序, 条理Moraladj.道德上的, 有道德的n.教育意义, 寓意,道德,品行,Movevt. & vi.移动; 搬动vt.使感动, 激起n.动, 移动Nativeadj.出生地的, 故乡的, 当地(人)的; 原产于某地的n.当地人, 本地人no less than不少于, 多达Notionn.概念, 观念,意愿, 打算, 意图Obligevt. & vi.迫使做; 使负义务,满足请求; 施惠vt.感激Observevt. & vi.观察; 研究vt.看到; 注意到,遵守; 遵循Obviousadj.明显的; 显而易见的Occurvi.(事件等)发生,想起,出现; 被发现Offendvt.触怒; 冒犯,使反感vi.犯规, 触犯Operationn.操作, 运转(方式),作用, 效力,【医】手术Ordinaryadj.普通的, 平常的; 平庸的, 平淡的Owing to由于, 因为Paralleladj.(指至少两条线)平行的,类似的; n.平行线[面],极相似的人[事物],类似(点), 相似(之处) Particularadj.特定的, 某一的,特殊的, 特有的n.详情; 细目Partlyadv.在一定程度上,部分地, 不完全地Passionn.热情, 强烈感情(尤指爱、恨、怒),爱情; 情欲,爱好;Pastadj.以前的, 过去的n.过去,昔时; 往事prep.(表示时间)迟于,晚于,(表示关涉)从…旁边通过Patternn.型, 样式,花样, 图案vt.模仿; 仿制Performvt.履行, 执行, 完成(事业), 演奏, 演出Personalityn.人, 人的存在; 个性; 【心理】性格; 人格, 品格Phenomenan.现象(单数)Philosophern.哲学家,思想家; 学者Pointn.要点, 论点, 观点vt.削尖vt. & vi.指; 指向Possibleadj.可能的, 可能存在[发生, 做到]的; 潜在的Practicen.练习, 实习,实践, 实际Predictvt. & vi.预言; 预测; 预示Predictionn.预言; 预言的事物Preservevt.保护; 维护,保藏, 蜜饯(水果); 腌制(蔬菜等); Primaryadj.首要的; 主要的; 最初的; 初级的Principlen.原理, 原则,主义; 本质,Privilegen.特权, 特别待遇或权益vt. 给与...特权, 特免Processn.过程, 进程vt.加工; 处理vi.列队行进Producevt. & vi.生产, 产生, 出产,制作, 创作Provevt. 证明, 查验, 检验, 勘探, 显示vi. 证明是,【经】证实Psychologicaladj.心理的; 精神的,心理学的; 关于心理学的Quarreln.争吵, 不和, 口角vi.争吵, 争辩Ragevi.大发脾气, 动怒n.狂怒, 盛怒rather than(要)…而不…, 与其…倒不如…,宁可, 宁愿Realizevt.实现,了解; 认识到vt. & vi.变卖; 赚得Reasonn.理由; 原因,理性, 理智vt. & vi.推理; 思考Recognizevt.认出, 识别出某人[某事物]Refervi. 谈[涉, 提]及, 提到, 指(的是),关系到vt.送交; 提交Refinevt.精炼; 精制; 使纯净,使文雅高尚; 使去掉粗俗言行; 使变得完善Reflectionn.反映, 反射; 映像, 倒影,折射,Regardvt.把...视为, 看作vi.注意; 注视n.注重,考虑,Rejectvt.拒绝, 谢绝; 驳回n.被拒货品, 不合格产品Relatevt. & vi.(把…)联系起来Relevantadj.有关的, 切题的rely on信赖, 依赖Requirevt.需要,要求; vi.命令, 要求Researchn.研究; 探讨vi.做研究, 探究,探讨vt.从事…的研究, 为…而做研究Resolvevt. & vi.决定; 决心,解决(问题、疑问等)rests upon有赖于,取决于Resultn.结果; 效果; 后果; 成效vi.发生, 产生; 导致, 结果是Revealvt.显示; 露出,泄露; 透露Revolutionn.革命,彻底改变, 重大变革Revolvevt.使旋[绕]转; 使周转,细想, 盘算Sciencen.科学, 科学研究,(一门)学科; 自然科学,理科Seemlink v.好像; 仿佛selectvt.选择; 挑选adj.精选的, 挑选出来的Servevt. & vi.(为…)服务; 任(职),提供, 端上Showvt. & vi.给…看, 显示,说明; 表明Significantadj.重要的, 重大的, 可观的,有意义的, Situation n.地点; 场合,局面, 情况, 境遇,Smartadj.整洁漂亮的; 思维敏捷的, 伶俐的; 聪明的vi.感到刺痛n.创伤Socialadj.社会(上)的,社交的, 喜爱交际的Soundn.声音; 响声vt. & vi.(使)发出声音; 响Sourcen.源头, 根[来]源,消息来源,出处,Specialadj.特别的, 特殊的,专门的, 专用的,Specificadj.明确的, 确切的, 具体的, 特定的Standardn.标[基, 水]准, 规格[范], 典范, adj.标准的,权威的, 模范的Staten.状态, 状况,国家, 政府,州; 邦vt.陈述; 敘述Stressn.压力, 紧张,重力,重音vt.重读,强调Strikinglyadv.醒目地,引人侧目地,突出的, 鲜明的, Structuren.结构, 构造vt.组织; 制定Subjectn.主题; 题目; 科目; 课程adj.常有[常患, 常遭受]…的; 倾向于…的vt.使服从, 征服,Superioradj.(级别、地位)较高的; (品质、程度)优良的, 较好的n.上级, 长官, 上司Supportvt.支撑; 撑扶; 托住; 支持n.支撑, 赞助Survivevi.幸存, 活下来vt.比…活得长, 经历…之后还存在Systemn.系统; 体系,制度, 体制Techniquen.技巧, 手法, 技术Technologyn.科技(总称); 工艺; 应用科学,工业技术Thereforeadv.因此, 为此, 所以, 故…; 由此得出Thoughtn.思索, 思维能力; 思想, 思潮traitn.人的个性, 显著的特点, 特征, 一点点, 少许(of) Transfervt. & vi.转移; 迁移n.转移; 转让; 转录Transportn. 运输, 运输工具,流放犯vt. 传送, 运输, 流放Treatn.款待, 招待vt.对待, 看待, 处理Trendn.(海岸、河流、山脉等)走向, 方向,趋势, 倾向, 流行, 时尚Undergovt.经历, 承受Understandingn.了解; 相互理解, 谅解; adj谅解的; 通情达理的Uniqueadj.独一无二的, 仅有的, 特有的, 少见的Untilprep.到…为止,在…以前conj.到…为止,在…以前,直到…才validatevt.证实; 确证,使生效; 使有法律效力Vanishvi.消失, 突然不见, 绝迹Variousadj.各种不同的, 各种各样的Viewn.展望, 视野, 眼界, 观点, 看法Whereasconj.但是, 而Whether…or是…还是。

六级翻译常用99个词汇

六级翻译常用99个词汇

1. at the thought of一想到…­2. as a whole (=in general) 就整体而论­3. at will 随心所欲­4. (be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有­5. access(to) (不可数名词) 能接近,进入,了解­6. by accident(=by chance, accidentally)偶然地,意外. Without accident(=safely) 安全地,­7. of one’s own accord(=without being asked; willingly; freely)自愿地,主动地­8. in accord with 与…一致. out of one’s accord with 同…。

不一致­9. with one accord (=with everybody agreeing)一致地­10. in accordance with (=in agreement with) 依照,根据­11. on one’s own account-为了某人的缘故,为了某人自己的利益;(=at one’s own risk) 自行负责;(=by oneself)依靠自己12. take…into account(=consider)把..。

考虑进去­13. give sb. an account of 说明,解释(理由)­14. account for (=give an explanation or reason for) 解释,说明。

­15. on account of (=because of) 由于,因为。

­16. on no account(=in no case, for no reason)绝不要,无论如何不要(放句首时句子要倒装)­17. accuse…of…(=charge…with; blame sb. for sth. ; blame sth. on sb. ; complain about) 指控,控告­18. be accustomed to (=be in the habit of, be used to)习惯于。

翻译常用词汇

翻译常用词汇

中文热词通常反映社会变化和文化,有些在外国媒体上愈来愈流行。例如,土豪和大妈都是老词,但已获取了新的意义。
土豪以前指欺压佃户和仆人的乡村地主,现在用于指花钱如流水或喜欢炫耀财富的人, 也就是说,土豪有钱,但是没有品位。大妈是对中年妇女的称呼,但是现在特指不久前金价大跌时大量购买黄金的中国妇女。
13.application [..pli.kei.(.)n]n.申请(表,书);应用;敷用
14.demonstrate [.dem.nstreit]vt.论证;说明;显示 vi.示威游行(或集会)
15.confess [k.n.fes]v.坦白,供认;承认
16.neglect [ni.glekt]vt.忽视,忽略;疏忽,玩忽 n.疏忽,玩忽
【参考译文】
Chinese buzzwords usually mirror changes and culture in the society, and some of them are increasingly used by foreign media. For example, though old word they are, tuhao and dama have taken on new meanings now.
【点评】
本文内容是关于政府的环保政策,虽然与以往的传统文化有差别,但是符合大纲要求的社会、经济、政治、科技问题,所以在备考的时候要注意准备的内容要全面。原文中长句有点多,但主要是一些并列成分,所以在翻译时首先要划分好句子的主干部分,并列的内容逐个翻译,然后再用准确的词将各部分连接,这样就能将繁多内容有条理的整理出来。另外要注意数字表达不要出错。
真题
北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少pm2.5排放入手。这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500万辆机动车的尾气排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外850亿元用于新建或升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上300亿元投资未来三年的植树造林。

常用英语翻译词汇

常用英语翻译词汇

1.It is sometimes beset with…有时候会有…的境遇/会有…相伴2.Nothing short of a…can help…唯有…才能/全靠…才能够3.Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles.一泻千里4.Fare likewise.正如这样5.Now…,now…有时…,有时…6.Better able to generate in oneself a sensation of…更能让人产生一种…之感7.…is now confronted with a…section of its course.…现在正遭遇进程上的一段…8.…,however,can only be shared by…而…,只有…样的人才可体会到9.The present…crisis can never obstacle the advance of…目前的…危机绝不会阻碍…的进步10.Let us brace up our spirits and march through…让我们鼓起雄健的精神…11.The greatest joy of…,is to…during its most difficult days.在最艰难的日子里…,亦是最大的乐趣12.Grow restless变得焦躁不安Beg to differ恕不同意/持反对意见13.Dash here and there in search of…跑来跑去的寻找14.He is going to…so that he could…他决定…以便…15.…is not groundless because……并非空害怕/没依据,因为…16.Keep moving around in a hurry慌慌张张地走/跑17.What’s the rush?为何这般慌?/怎么这么着急?18.Behind…lay half a dozen of…near…注意学习地理方位和位置的表述19.look like rain,yet,to our great joy…[口语]像是要下雨,然而让我们高兴的是…20.which of you could…你们谁能……?(别用who了,太土了!!)21.they are most beloved in one aspect.有一点最受人爱/有一点最为可贵22.Unlike…,which…,…it just…to…不像…的…一样,它只是…,来…23.You can never immediately tell whether or not it…until…你不能立刻判断它是否…,非得等到…24.One should be useful rather than great or nice-looking.应该成为有用的人,而不是伟大或体面的人25.Engraved in my mind.深深地刻在脑海26.…is a household name all over the country.……是家喻户晓/名遍全国的。

英语六级中的翻译常用词汇

英语六级中的翻译常用词汇

英语六级中的翻译常用词汇在英语六级考试中,翻译题是一个重要的组成部分。

掌握一些翻译常用词汇对于学生们来说是非常必要的。

本文将介绍一些在英语六级翻译中常用的词汇和短语,帮助读者更好地应对翻译题。

1. Translate(翻译):将一种语言的词、短语或句子转化为另一种语言的过程。

例句:I need to translate this English document into Chinese.2. Interpret(口译):将一种语言的口语转化为另一种语言的过程。

例句:He can interpret fluently between English and French.3. Translate Literally(逐字翻译):按原文词序和结构直译,不进行修改或调整。

例句:The translation was done literally and the meaning was lost.4. Phrase(短语):由两个或更多单词组成的固定表达,具有特定的含义。

例句:"Break a leg" is a common English phrase used to wish someone good luck.5. Idiom(习语):词义与字面意思不符的固定表达,具有特定的文化意义。

例句:"It's raining cats and dogs" is an idiom that means it's raining heavily.6. Collocation(搭配):两个或多个单词在语境中常一起出现,形成固定搭配。

例句:"Make a decision" is a common collocation in English.7. Synonym(同义词):具有相同或类似意义的词语。

例句:"Big" and "large" are synonyms.8. Antonym(反义词):意思相反或对立的词语。

英语四级翻译常用词汇100个

英语四级翻译常用词汇100个

英语四级翻译常用词汇100个1. alter v. 改变,改动,变更2. burst vi. n. 突然发生,爆裂3. dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of)4. blast n. 爆炸;气流 vi. 炸,炸掉5. consume v. 消耗,耗尽6. split v. 劈开;割裂;分裂 a.裂开的7. spit v. 吐(唾液等);唾弃8. spill v. 溢出,溅出,倒出9. slip v. 滑动,滑落;忽略10. slide v. 滑动,滑落 n. 滑动;滑面;幻灯片11. bacteria n. 细菌12. breed n. 种,品种 v. 繁殖,产仔13. budget n. 预算 v. 编预算,作安排14. candidate n. 候选人15. campus n. 校园16. liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的17. transform v. 转变,变革;变换18. transmit v. 传播,播送;传递19. transplant v. 移植20. transport vat. 运输,运送 n. 运输,运输工具21. shift v. 转移;转动;转变22. vary v. 变化,改变;使多样化23. vanish vi. 消灭,不见24. swallow v. 吞下,咽下 n. 燕子25. suspicion n. 怀疑,疑心26. suspicious a. 怀疑的,可疑的27. mild a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的28. tender a. 温柔的;脆弱的29. nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物)30. insignificant a. 无意义的,无足轻重的;无价值的31. accelerate vt. 加速,促进32. absolute a. 绝对的,无条件的;完全的33. boundary n. 分界线,边界34. brake n. 刹车,制动器 v. 刹住(车)35. catalog n. 目录(册) v. 编目36. vague a. 模糊的,不明确的37. vain n. 徒劳,白费38. extinct a. 绝灭的,熄灭的39. extraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的40. extreme a. 极度的,极端的 n. 极端,过分41. agent n. 代理人,代理商;动因,原因42. alcohol n. 含酒精的饮料,酒精43. appeal n. /vi. 呼吁,恳求44. appreciate vt. 重视,赏识,欣赏45. approve v. 赞成,同意,批准46. stimulate vt. 刺激,激励47. acquire vt. 取得,获得;学到lish vt .完成,到达;实行49. network n. 网状物;广播网,电视网;网络50. tide n. 潮汐;潮流51. tidy a. 整洁的,整齐的52. trace vt. 追踪,找到 n. 痕迹,踪迹53. torture n./vt. 拷打,折磨54. wander vi. 漫游,闲逛55. wax n. 蜡56. weave v. 织,编57. preserve v. 保护,保存,保持,维持61. abuse v. 滥用,虐待;谩骂62. academic a. 学术的;高等院校的;研究院的63. academy n. (高等)专科院校;学会64. battery n. 电池(组)65. barrier n. 障碍;棚栏66. cargo n. (船、飞机等装载的)货物67. career n. 生涯,职业68. vessel n. 船舶;容器,器皿;血管69. vertical a. 垂直的70. oblige v. 迫使,责成;使感激71. obscure a. 阴暗,模糊72. extent n. 程度,范围,大小,限度73. exterior n. 外部,外表 a. 外部的,外表的74. external a. 外部的,外表的,外面的75. petrol n. 汽油76. petroleum n. 石油77. delay vt./n. 推迟,延误,耽搁78. decay vi. 腐烂,腐朽79. decent a. 像样的,体面的80. route n. 路;路线;航线81. ruin v. 毁坏,破坏 n. 毁灭,[pl.]废墟82. sake n. 缘故,理由83. satellite n. 卫星84. scale n. 大小,规模;等级;刻度85. temple n. 庙宇86. tedious a. 乏味道,单调的,87. tend vi.易于,趋向88. tendency n.趋向,趋势89. ultimate a. 极端的,最大的,最终的 n. 极端90. undergo v. 经历,遭受91. abundant a. 丰富的,充裕的,大量的92. adopt v. 收养;采用;采纳93. adapt vi. 适应,适合;改编,改写 vt. 使适应94. bachelor n. 学士,学士学位;单身汉95. casual a. 偶然的,碰巧的;临时的;非正式的96. trap n. 陷阱,圈套 v. 设陷阱捕捉97. vacant a. 空的,未占用的98. vacuum n. 真空,真空吸尘器99. oral a. 口头的,口述的,口的100. optics n. (单、复数同形)光学以上就是英语四级翻译常用词汇100个,希望可以给大家在备考的时候带来帮助。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学英语段落翻译常用词汇中国历史与文化京剧Peking opera秦腔Qin opera功夫Kungfu太极Tai Chi口技ventriloquism木偶戏puppet show皮影戏shadow play折子戏opera highlights杂技acrobatics相声witty dialogue comedy刺绣embroidery苏绣Suzhou embroidery泥人clay figure书法calligraphy中国画traditional Chinese painting水墨画Chinese brush painting中国结Chinese knot中国古代四大发明the four great inventions of ancient China火药gunpowder印刷术printing造纸术paper - making指南针the compass青铜器bronze ware瓷器porcelain ; china唐三彩tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰蓝cloisonné秋千swing武术martial arts儒家思想Confucianism儒家文化Confucian culture道教Taoism墨家Mohism法家Legalism佛教Buddhism孔子Confucius孟子Mencius老子Lao Tzu庄子Chuang Tzu墨子Mo Tzu孙子Sun Tzu象形文字pictographic characters文房四宝(笔墨纸砚)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone)《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine of the Mean 《论语》The Analects of Confucius 《孟子》The Mencius《孙子兵法》The Art of War《三国演义》Three Kingdoms《西游记》Journey to the West《红楼梦》Dream of the Red Mansions《水浒传》Heroes of the Marshes《山海经》The Classic of Mountains and Rivers《资治通鉴》History as a Mirror《春秋》The Spring and Autumn Annals《史记》Historical Records《诗经》The Book of Songs《易经》The I Ching; The Book of Changes《礼记》The Book of Rites《三字经》Three–characters Scriptures 八股文eight-part essay五言绝句five-character quatrain七言律诗seven-character octave旗袍cheongsam中山装Chinese tunic suit唐装Tang suit风水Fengshui; geomantic omen阳历Solar calendar阴历Lunar calendar闰年leap year十二生肖zodiac春节the Spring Festival元宵节the Lantern Festival清明节the Tomb-sweeping Day端午节the Dragon-boat Festival中秋节the Mid-autumn Day重阳节the Double-ninth Day 七夕节the Double-seventh Day春联spring couplets庙会temple fair爆竹firecracker年画(traditional) New Year pictures 压岁钱New Year gift-money舞龙dragon dance元宵sweet sticky rice dumplings花灯festival lantern灯谜lantern riddle舞狮lion dance踩高跷stilt walking赛龙舟dragon boat race胡同hutong山东菜Shandong cuisine川菜Sichuan cuisine粤菜Canton cuisine扬州菜Yangzhou cuisine月饼moon cake年糕rice cake油条deep-fried dough sticks豆浆soybean milk馒头steamed buns花卷steamed twisted rolls包子steamed stuffed buns北京烤鸭Beijing roast duck拉面hand-stretched noodles馄炖wonton (dumplings in soup) 豆腐tofu; bean curd麻花fried dough twist烧饼clay oven rolls皮蛋100-year egg; century egg蛋炒饭fried rice with egg糖葫芦tomatoes on sticks火锅hot pot长城the Great Wall of China烽火台beacon tower秦始皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang兵马俑Terracotta Warriors and horses 大雁塔Big Wild Goose Pagoda丝绸之路the Silk Road敦惶莫高窟Mogao Grottoes华清池Huaqing Hot Springs五台山Wutai Mountain九华山Jiuhua Mountain峨眉山Mount Emei泰山Mount Tai黄山Mount Huangshan; the Yellow Mountain故宫the Imperial Palace天坛the Temple of Heaven午门Meridian Gate大运河Grand Canal护城河the Moat回音壁Echo Wall居庸关Juyongguan Pass九龙壁the Nine Dragon Wall 黄帝陵the Mausoleum of Emperor Huangdi十三陵the Ming Tombs苏州园林Suzhou gardens西湖West Lake九寨沟Jiuzhaigou Valley日月潭Sun Moon Lake布达拉宫Potala Palace鼓楼drum tower四合院quadrangle; courtyard complex 孔庙Confucius Temple乐山大佛Leshan Giant Buddha十八罗汉the Eighteen Disciples of the Budda喇嘛Lama转世灵童reincarnated soul boy中药traditional Chinese medicine《黄帝内经》Emperor Huangdi’s Canon of Traditional Chinese Medicine 《神农本草经》Shennong’s Herbal Classic针灸acupuncture推拿medical massage切脉feeling the pulse五禽戏five-animal exercise旧石器时代the Paleolithic Age新石器时代the Neolithic Age; New Stone Age母系氏族社会matriarchal clan society封建的feudal朝代dynasty秦朝Qin Dynasty汉朝Han Dynasty唐朝Tang Dynasty宋朝Song Dynasty元朝Yuan Dynasty明朝Ming Dynasty清朝Qing Dynasty秦始皇帝Emperor of Qinshihuang; the First Emperor of Qin皇太后Empress Dowager汉高祖刘邦Liu Bang, Emperor Hangaozu, founder of the Han Dynasty成吉思汗Genghis Khan春秋时期the Spring and Autumn Period文成公主Tang Princess Wencheng慈禧太后Empress Dowager Ci Xi皇帝,君主emperor, monarch诸侯vassal皇妃imperial concubine丞相,宰相prime minister太监court eunuch少数民族ethnic minority祭祀offer sacrifices西域the Western Regions战国the Warring States中华文明Chinese civilization 文明的摇篮cradle of civilization秦始皇统一中国unification of the country by Emperor Qinshihuang鸦片战争the Opium War太平天国the Taiping Heavenly Kingdom戊戌变法the Reform Movement of 1898辛亥革命the 1911 Revolution新民主主义革命New-democratic Revolution五四运动the May 4th Movement of 1919南昌起义Nanchang Uprising918事变September 18th Incident长征the Long March西安事变Xi’an Incident南京大屠杀Nanjing Massacre抗日战争the War of Resistance Against Japan毛泽东Mao Tse-tong孙中山Sun Yat-sen蒋介石Chiang Kai-shek国民党Kuomingtang中华人民共和国the People’s Republic of China (PRC)满族Manchu蒙古人Mongol士大夫scholar-officials学者scholar诗人poet政治家statesman社会地位social status中国社会多元文化论cultural pluralism文化适应acculturation社会保障social security班车shuttle bus搬迁户a relocated unit or household大龄青年single youth above the normal matrimonial age独生子女the only child in a family单亲single parent福利彩票welfare lotteries家政服务household management service民工migrant laborers名人celebrity农村剩余劳动力surplus rural labor/laborers 青春期puberty全民健身运动nationwide fitness campaign 全国人民普查nationwide census社会保险social insurance暂住证temporary residence permit/card青少年犯罪juvenile delinquency性骚扰sexual harassment走私smuggling性别歧视gender/sexual discrimination年龄歧视age discrimination工作歧视job discrimination享乐主义hedonism文盲illiteracy贫富分化disparity between the rich and the poor盗版pirated/illegal copies一国两制One Country, Two Systems三个代表the Three Represents Theory两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)南南合作South-South Cooperation南北对话North-South Dialog人大常委会People’s Congress Standing Committee法制观念awareness of law法制国家a country with an adequate legal system 改革开放reform and opening-up公务员civil servants官僚主义作风the bureaucratic style of work 和谐并存harmonious coexistence计划生育family planning计划生育基本国策the basic state policy of family planning精神文明建设the construction of spiritual civilization居委会neighborhood committee科教兴国national rejuvenation through science and education可持续发展sustainable development廉洁高效honesty and high efficiency两岸关系cross-straits relations领土完整territorial integrity民族精神national spirit普选制general election system求同存异seek common ground while shelving differences人大代表NPC member物质文明和精神文明material and spiritual civilization小康社会a well-off society小康水平a well-off standard一个中国原则the one-China principle与时俱进keep peace with the times综合国力overall national strength共同愿望common desire“走出去”战略going global不结盟non-alignment单边主义unilateralism多边政策multilateralism多极世界multipolar world人口老龄化aging of population人口出生率birth rate社区服务community service道德法庭court of ethics盗用公款embezzlement成人夜校night school for adults在职进修班on-job training courses政治思想教育political and ideological education毕业生分配graduate placement; assignmentof graduate充电update one’s knowledge初等教育elementary education大学城college town大学社区college community高等教育higher education高等教育“211”工程the “211 Project” for higher education高等学府institution of higher education综合性大学comprehensive university文科院校colleges of (liberal) arts理工科大学college/university of science and engineering师范学院teachers’ college; normal college高分低能high scores and low abilities高考(university/college) entrance examination 高校扩招the college expansion plan教育界education circle教育投入input in education九年义务教育nine-year compulsory education考研take the entrance exams for postgraduate schools课外活动extracurricular activities必修课required/compulsory course选修课elective/optional course基础课basic courses专业课specialized courses课程表school schedule教学大纲teaching program; syllabus学习年限period of schooling学历record of formal schooling学分credit启发式教学heuristic teaching人才交流talent exchange人才战competition for talented people商务英语证书Business English Certificate (BEC)适龄儿童入学率enrollment rate for children of school age升学率proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate硕博连读a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study 素质教育quality-oriented education填鸭式教学cramming method of teaching希望工程Project Hope走读生extern; non-resident student住宿生boarder研究生graduate student; post-graduate (student)应届毕业生graduating student; current year’s graduate校园数字化campus digitalization校园文化campus culture学汉语热enthusiasm in learning Chinese学历教育education with record of formal schooling学龄儿童school-ager学前教育preschool education学生减负alleviate the burden on students应试教育exam-oriented education职业道德work ethics; professional ethics记者招待会press conference国家教委State Education Commission国家统计局State Statistical Bureau职业培训job training职业文盲functional illiterate智力引进recruit/introduce (foreign) talents 智商intelligence quotient (IQ)助学行动activity to assist the impoverished students网络世界cyber world网络文化cyber culture网络犯罪cyber crime网上购物online shopping高产优质high yield and high quality高科技园high-tech park工业园区industrial park火炬计划Torch Program (a plan to develop new and high technology)信息港info port信息革命information revolution电子货币e-currency人工智能artificial intelligence (AI)生物技术bio-technology克隆cloning基因工程genetic engineering转基因食品genetically modified food (GM food)试管婴儿test-tube baby基因突变genetic mutation网络出版e-publishing三维电影three-dimensional movie光谷optical valley虚拟银行virtual bank信息化informationization信息高速公路information superhighway新兴学科new branch of science; emerging discipline纳米nanometer个人数字助理personal digital assistant (PDA)生态农业environment-friendly agriculture 技术密集产品technology-intensive product 数码科技digital technology同步卫星geostationary satellite神舟五号载人飞船manned spacecraft Shenzhou Ⅴ风云二号气象卫星Fengyun Ⅱmeteorological satellite登月舱lunar module多任务小卫星small multi-mission satellite (SMMS)多媒体短信服务Multimedia Messaging Service (MMS)电子商务e-business; e-commerce电子管理e-management办公自动化Office Automation (OA)信息高地information highland信息检索information retrieval电话会议teleconference无土栽培soilless cultivation超级杂交水稻super-hybrid rice科技发展scientific and technological advancement重点项目key project国家重点工程national key projects南水北调South-to-North water diversion西电东送West-East electricity transmission project西气东输West-East natural gas transmission project网络造谣fabricating online rumors恶意侵害他人名誉maliciously harming the reputation of others停止服务closure/shutdown of service公司歇业closure of business道路封闭road closure人为操作差错man-made operational mistakes生态系统ecosystem森林生态系统forest ecosystem海洋生态系统marine ecosystem垄断价格to monopolize the price垄断市场to monopolize/ forestall/ captive/corner the market限购私用汽车to curb the purchase of vehicles for private use汽车限购vehicle purchase restrictions汽车购买配额vehicle purchase quotas车牌摇号a lottery for license plates牌照单双号限行odd-even license plate system黑名单制度a blacklist system执业医师practicing physician; licensed doctors二代身份证2nd-generation ID cards防伪技术auti-forgery technology非法交易illegal transaction冒名顶替identification fraud洗钱money laundering挂失to report the loss补办to re-apply/ post-register户籍household registration居住证residence permit山洪暴发flash floods水位water level低洼地区low-lying areas淹没农田to inundate crops大桥垮塌bridge collapse最严重受灾地区worst-hit/ worst-stricken area直接经济损失direct economic loss应急系统emergency response system闯红灯running red light遮挡、污损号牌blocking or defacing license plates扣分处罚point penalty酒驾drunk driving终身禁驾lifetime ban from driving中国经济总需求aggregate demand总供给aggregate supply企业文化corporate/ entrepreneurial culture 企业形象corporate image (CI); enterprise image跨国公司cross-national corporation创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise猎头公司head-hunter假日经济holiday economy人力资本human capital航空和航天工业aerospace industry飞机制造工业aircraft industry电子工业electronic industry汽车制造工业car industry娱乐业entertainment industry信息产业information industry知识密集型产业knowledge-intensive industry国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises轻工业light industry博彩业lottery industry制造业manufacturing industry垄断行业monopoly industries市场多元化market diversification市场经济market economy市场监管market supervision购买力purchasing power熊市bear market牛市bull market城镇化urbanization房地产real estate首付down-payment业主home owner个人购房贷款individual housing loan经济全球化economic globalization经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth泡沫经济bubble economy关税tariff纳税人tax payer宏观经济macro economy货币投放量the size of money supply流动性过剩excess liquidity经济过热overheated economy通货膨胀inflation抑制通货膨胀curb inflation注入流动性to inject liquidity贴现率discount rate存款准备金率reserve requirement ratio (RRR)公开市场业务open market operation (OMO) 逆回购reverse repurchase agreement; reverse repo引导降低市场借贷成本to guide the market borrowing costs to a lower level稳健的货币政策prudent monetary policy微调货币政策to fine-tune monetary policy 硬着陆hard landing软着陆soft landing二十国集团Group of Twenty (G20)财政部长Finance Minister全年预期经济增长目标the expected growth target for the whole year经济活力economic vitality大规模经济刺激计划a massive economic stimulus package结构改革structural reform硬资产hard assets软资产soft assets有形资产tangible assets .经济走廊economic corridor整顿市场秩序to rectify the market order反垄断antitrust; anti-monopoly定价浮动price fluctuations谋求利益最大化to maximize profit债务审计audit of debt地方性政府债务local governmentdebt/liability公共财政体制改革an overhaul of the public finance system债务管理debt management 信用支持credit support。

相关文档
最新文档