王文柯老师考研英语长难句翻译
2024考研英语长难句解析含译文语法分析 形式主语
2024考研英语长难句解析含译文语法分析形式主语Perhaps we know more about the world than we used to, and insofar as knowledge is prerequisite to understanding, that's all to the good. But knowledge is not as much a prerequisite to understanding as is commonly supposed.【翻译】也许比起过去,我们现在对世界知道得更多了,并且只要知道是理解的前提,那就没啥问题。
但是知道并不像人们通常想像的那样,真的就是理解的前提。
【语法分析】第一句是一个并列复合句。
首先,在大的层面上,它是一个并列句,用and连接起来。
其次,在小的层面上,第一个分句是一个主从复合句,Perhaps we know more about the world 是主句,than we used to是一个比较状语从句。
在这里used to表示“过去曾经”,后面省略了know.所以,这是一个并列复合句。
第二个分句也是主从复合句,that's all to the good是主句,意思是“那就是好的,没问题的”。
主句前面的句子是条件状语从句,insofar as就是in so far as, insofar 是一个介词短语,加上as后,意思是to the extent that,“到......的程度”,“在......的范围内”,我们可以把insofar as看成是一个连词,引导一个条件状语从句。
所以这句话的意思就是“在知道是理解的前提这个范围之内,上面那句话确实是对的。
”并列句与并列复合句的区别,就是并列句的两个分句都是简单句。
而并列复合句是至少有一个分句是主从复合句。
第二句是一个主从复合句。
as is commonly supposed是一个比较状语从句,用as ... as表示比较,前面是主句。
考研英语长难句重点难点解析含译文翻译cle
考研英语长难句重点难点解析含译文翻译Getting old might not be something that's yet to cross your mind.变老可能不是你想都没想过的事情。
我们"想到"某个问题或某件事情,脑子里第一反应想到的单词可能是"think of, come up with"之类的,你有没有想到"cross your mind"也有"想到"的意思呢,它的意思是"掠过心头,想起"。
例如:It never crossed my mind that Lisa might be lying.我从来没有想过丽萨可能是在撒谎。
But ageing is inevitably going to get the better of us one day, so it's something I'm sure we'd all like control.但总有一天,衰老会不可避免地战胜我们,所以我相信我们都希望能控制衰老。
It would be great to have a long, healthy and happy life, and that's why scientists are constantly seeking out evidence that will show us what we need to do to achieve longevity.如果你是一个走路很快的人,那么最新的一项研究可能会让你变得步伐更加轻快.这句话里的"a spring in your step"是"步伐轻快"的意思,例如:As he walked into the office that morning, there was a spring in his step.那天早上他走近办公室,脚步很轻快。
2024版考研英语常考长难句结构解析附译文全套
考研英语常考长难句结构解析附译文In the past, national merger guidelines made it clear that firms needed to seek approval to wed—typically if their combined sales or market share exceeded a certain threshold.【词汇】merger [ˈmɜːrdʒər] n. 合并guideline [ˈɡaɪdlaɪn] n. 指南,指导方针approval [əˈpruːvl] n. 批准,同意wed [wed] v. 合并(wed本身作动词译为“结婚”,句中指的是企业间的“合并”)combined sales 合并销售额market share 市场份额,市场占有率exceed [ɪkˈsiːd] v. 超出,超过threshold [ˈθreʃhoʊld] n. 门槛,界,标准【句子结构】✔句子主干:national merger guidelines made it clear...✔宾语从句(形式宾语句):that firms needed to seek approval to wed✔状语从句:typically if their combined sales or market share exceeded a certain threshold【原文】In the past, national merger guidelines made it clear that firms needed to seek approval to wed—typically if theircombined sales or market share exceeded a certain threshold.【译文】过去,国家兼并指南已明确指出,通常在合并企业销售额总和或市场份额总和超过一定标准等情况下,企业合并需要得到监管部门的同意。
考研英语长难句分析详解含翻译go
考研英语长难句分析详解含翻译1、Nothing worth having comes easy.It will test if you really deserve what you want.You have to show them that you are more than worthy for it.If something comes easy, then maybe it’s not for you.Easy come, easy go.有价值的事物不会轻易得到,它会考验你是否值得拥有它。
你需要证明自己完全值得所渴望的一切,如果事情来得太容易,未见得真属于你,因为来得容易去得快。
2、The quieter you become, the more you can hear.You have to settle down and listen to the voices around you.Make use of them to improve and learn.And most importantly, don't forget to listen to your heart.你的心越安静,越能听到更多,安住身心,倾听身边所有的声音,通过倾听学习和提升自己,最重要的,记得谛听自己的心声。
3、Life is not a race, it is a battle.We have different battle to take on in our lives.Struggles and problems to solve.We just have to figure out that it is the foundation of our strength.That we will be ourselves after winning the battle.生活不是一次比赛,而是一场战役。
2014年考研英语一text2长难句
2014年考研英语一text2长难句2014年考研英语一text2长难句如下:1. However, in passing from infancy to early childhood, the child starts to apply grammatical rules in a productive fashion to create completely new utterances that they have never heard before, suggesting that the child is not just imitating what they hear but is figuring out the underlying rules of grammar for themselves.译文:然而,当婴儿从婴儿期进入幼儿期时,他们开始积极运用语法规则创造从未听过的全新表达方式,这表明儿童不仅仅是在模仿他们听到的东西,而是自己弄清楚了语法的基本规则。
2. Conversely, when the child makes a grammatical mistake that they have never heard before, it suggests that they are not simply repeating what they have heard but are generating their own language using the rules they have internalized.译文:相反地,当儿童犯了一个他们从未听过的语法错误时,这意味着他们不仅仅是在重复他们听到的东西,而是在使用他们内化的规则生成自己的语言。
3. This implies that, as children acquire their native language, they must not just be imitating, but must also be actively constructingthe underlying rules of grammar in their minds.译文:这意味着,当儿童习得母语时,他们不仅仅是在模仿,而且还必须积极地在大脑中构建语法的基本规则。
王文轲考研英语长难句翻译练习标准答案 (1)
Group One:Clause1.商业人士以为,加倍难以证明的是他们主持着的生产力革命是不是真实存在。
2.审计员完全有理由相信,那些有明确目标而且明白如何实习那目标的科学家没有必要分心走神:一边关注点钞机,一边还要关注显微镜。
3.我发觉,舍弃“忙碌应付生活〞的信念而选择“低调生活〞这种做法所带来的回报要比经济上的成功和社会地位的提高更大;凯尔西长期经受庞大的压力,因此辞去了?她?杂志主编的职务——这一举动受到公众的普遍关注,她终将发觉这一点。
4.这种着眼于顾客的方式确实是人们所知的营销观念,这种营销观念其简单之意确实是:制造商和经销商并非是试图出售最容易生产或转售的产品,而是第一尽力发觉顾客想购买的商品,然后着手生产这些商品以便顾客购买。
5.一名包装学专家说明说,他能够通过把粗糖装进漂亮的罐中,或是使一个装五盎司的瓶子看上去能够装八盎司的东西,就能够够使粗糖的价钱涨二点五倍,即从一美元涨到二点五美元时,他事实上是在告知公众,包装可能是一种超级花钱的奢侈品。
6.还有说明说,正是由于咱们本能地对人类十分了解,因此没有科学地研究这些直觉的动力:关于一些明显的事,人们什么缘故要成立一种理论,再进展系统地观看或是作一些预言呢?7.“苹果是落到地面而不是落向树上〞这一事实回答了他过去一直在问自己的问题——有关天空中那些更大的果实〔月亮和行星〕的问题。
8.由于愈来愈多的证据说明红色行星上曾经含有大量稳固的液态水,由于人们对细菌化石是火星上的一块陨石带到地球上的这种观念争议不休,因此,有关该行星上是不是曾经存在生命和生命是不是持续到今天的争辩加倍猛烈。
9.生产商通过改变包装大小以减少罐头所装产品的数量从而提高产品的单价,如此他能够不费吹灰之力将其产品装入盒子、袋子和罐头中,这些盒子、袋子和罐头能够装四盎司、八盎司、一磅和两磅质量的早饭食物、混合好了的蛋糕等。
10.而且用于培训工人的有限投资也只是片面地用于培训做下一项工作所需的特殊技术,而不是用于培训能够吸收新技术的全然技术。
2020考研英语:长难句翻译剖析(四).doc
2020考研英语:长难句翻译剖析(四)考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由我为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(四)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句翻译剖析(四)1、An education that aims at getting a student a certain kind of job is a technical education, justified for reasons radically different from why education is universally required by law.【译文】旨在使学生胜任某种工作的教育是职业教育,它存在的理由与法律所规定的普及教育之间有很大差别。
【分析】这个句子的主语是 An education,后面 that 引导的从句既是主语的定语,表语是 a technical education。
过去分词 justified 引导的短语修饰 a technical education,radically different from why education is universally required bylaw 是 reasons 的后置定语。
2、Rather, we have a certain conception of the American citizen, acharacter who is incomplete if he cannot competently assess how his livelihoodand happiness are affected by things outside of himself.【译文】我们更应该具有的是作为美国公民的某种观念,这个公民人物如果不能很恰当地识到自己的生存和幸福是如何受到自身之外的事物的影响,那么其公民特征就是不完整的。
考研英语长难句翻译:经典一百句
1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.[参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。
2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.[参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。
3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.[参考译文] 另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析名词化
2024考研英语长难句解析含译文语法分析名词化Admittedly, television serves some of these functions extremely well; the visual communication of news events, for example, has enormous impacts.【翻译】必须承认,电视极好地提供了一些这样的服务功能;例如,用视觉画面传播新闻事件有着巨大的冲击力。
【语法分析】这是一个并列句,两个分句用分号隔开。
第一个分句的结构是Admittedly(状), television(主)serves(谓)some of these functions (宾)extremely well(状)。
第二个分句是对第一个分句的进一步解释,这里用的是举例的方法,所以,用了一个表示举例的信号词for example. 但是作者把它放在了主语和谓语之间,把它们隔开了,就成了插入语。
这个句子的结构也很简单,the visual communication of news events(主), for example(状), has(谓)enormous impacts(宾).communication从意思上说,本来不是一个名词,它是从动词communicate变来的,是它的名词化。
我们以前曾经讲过名词化现象,今天在这里,我们再复习一下。
名词化是把本来不是名词的词转化成名词来使用的语言现象。
这些词主要有动词(把动作、行为转化成抽象名词,如understanding,communication)、形容词(把性质、状态转化成抽象名词,如honesty, explicitness等)、介词(把方位转化成抽象名词,如ups and downs, “起起伏伏”)等。
当一个动词被名词化以后,如今天的communication,它的动词作用还是不变的,即它本来该跟宾语的,名词化以后还是要跟的,只是它们两个之间需要用介词of连接一下。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析nothing but
2024考研英语长难句解析含译文语法分析nothing butThus we can roughly define what we mean by the art of reading as follows: the process whereby a mind with nothing to operate on but the symbols of the readable matter, and with no help from outside, elevates itself by the power of its own operations. The mind passes from understanding less to understanding more. The skilled operations that cause this to happen are the various acts that constitute the art of reading.【翻译】因此我们可以把阅读的艺术大致定义如下: 阅读的艺术是一个过程,通过这个过程,人的大脑只依靠自己对可以阅读的材料上的文字符号进行操作,也不需要来自外部的帮助,通过自己的操作能力就能够提升自己。
人的大脑从懂得更少逐渐过渡到懂得更多。
促使这件事情发生的技术操作就构成了阅读艺术的各种行动。
【语法分析】第一句是一个主从复合句。
主句是We can roughly define,从句是what we mean by the art of reading,作define的宾语。
as follows作状语。
这里的follows是一个名词,复数。
冒号后面的the process是同位语,作follows的同位语,具体解释follows的内容。
在the process的后面跟的是一个定语从句,修饰process. 定语从句的主干是whereby a mind elevates itself(大脑通过这个过程提升了自己)。
王文珂考研重点词汇
enormous a.庞大的,巨大的,极大的ensure vt.保证,担保,确保equip vt.装备,配备;使有准备equivalent a.等价的;相当的n.等价物essay n.短文,文章establishment n.建立;机构,企业;当权人物evolve v. (使)发展,(使)进化,(使)演变exceed vt.超出;越出excess n.超越;过量,过度 a.过量的,额外的extreme a.末端的;极端的,极度的n.极端,过分fade v. (使)褪色;逐渐消失;凋谢failure n.没做到;失败fiction n. [总称]小说;虚构flourish vi.繁荣,茂盛,兴旺folk n. (常pl.) 人们 a.民间的forecast v./n.预报,预测formulate vt.用公式表示;规划;阐明generate vt.生殖;生产;引起,导致geology n.地质学;地质情况global a.全球的,全世界的;总的,完整的grant n.拨款,授予物vt.授予,同意,准予gravity n.重力;严重;庄重,严肃handle n.把手vt.触摸;操作;处理,对待harm n./vt.伤害,损害,危害helpful a.有帮助的;有益的,有用的hesitate vi.犹豫,踌躇;含糊,支吾highlight vi.使显著,突出n.精彩场面hospitality n.友好款待,好客ideal n.理想的东西(或人) a.理想的;想像的immigrant n.移民,侨民immune a.免疫的;不受影响的;免除的impact n./v.冲击,碰撞;影响,作用import vt./n.进口,输入impose v.把...强加于;征(税),处以(罚款、监禁) inferior a.下等的,下级的;次的n.下级,晚辈inform vt.通知,报告vi.告发,检举inquiry n.打听,询问;调查instance n.例子,例证,事例instant n.瞬间 a.立即的;紧急的;速溶的instrument n.仪器,器械,工具;乐器insurance n.保险(业,费)interact vi.互相作用,互相影响irritate vt.使恼怒,使烦躁;使疼痛keen a.热心的,喜爱的;敏锐的;锋利的legislation n.法律,法规;立法leisure n.空闲时间,闲暇;悠闲liability n.责任;(常pl.)负债;累赘logical a.逻辑(上)的,符合逻辑的mankind n.人类mathematical a.数学(上)的military a.军事的,军队的n.军方;陆军mode n.方式,式样moreover ad.而且,此外motive n.动机,动因,目的multitude n.大量,许多;民众novel n. (长篇)小说 a.新颖的,新奇的oblige vt.迫使,责成;(使)感激,施恩于opponent n.敌手,对手;反对者optimistic a.乐观(主义)的organic a.有机物的,有机体的output n.产量;输出(功率) vt.输出(信息、数据等) phase n. (方)面;阶段vt.分阶段实行(或计划) pollution n.污染precise a.精确的,准确的;严谨的prejudice n.偏见,成见vt.使有偏见;对...不利presence n.出席,存在;仪态primary a.最初的,初级的;首要的,基本的prompt vt.促使,推动;提示a.敏捷的,及时n.提词,提示proof n.证据,证明 a.能防...的propose v.提出;提名,推荐;打算;求婚proposition n.建议,提案;主张;命题outlook n.观点;前景;景色prosperity n.兴旺,繁荣provision n.供应;条款,规定;(pl.)给养random a.任意的,随机的rare a.稀有的;(空气等)稀薄的;(肉)煎得嫩的readily ad.容易地,迅速地;乐意地reckon vt.认为,估计;指望,盼望;测量recovery n.痊愈;重获,恢复reference n.提到;参考(书目);推荐信(或人)reform vt./n.改革,改良vi.改正,改过自新region n.地区,区域;范围,幅度regret v./n.懊悔,遗憾,抱歉relieve vt.缓解,减轻;使宽慰;接替religion n.宗教,信仰;信念,信条resist v.忍住;抗(病等);反抗,抵制revolve vi.旋转schedule n.时刻表;清单vt.安排screen n.屏幕,银幕;帘,纱窗vt.遮蔽;播放select vt.选择,挑选 a.精选的;一流的sensitive a.敏感的;神经过敏的;易受伤的significance n.意义,含义;重要性,重大slip vi.滑(倒);溜走;下降n.疏漏vt.悄悄放进solution n.解答,解决(办法);溶液somewhat ad.稍微,有点spite n.恶意,怨恨stake n.标桩;利害关系;股份;赌注vt.以...打赌,拿...冒险standardize/-ise v.使符合标准,使标准化steer vt.. 引导strategy n.战略,策略stream n.溪流;一股,一串vi.流出substantial a.牢固的;充裕的;主要的,实质性的trail n.小路;痕迹vt.跟踪vi.拖,下垂;(比赛等)失败transition n.过渡,转变transmit vt.播送,发射;传送,传染transport n.运输(系统),运输工具vt.运输,运送trial n.审讯;考验,试验typical a.典型的,有代表性的underlie v.构成...的基础unexpected a.想不到的,意外的unfortunately ad.不幸地;遗憾的是unknown a.未知的,不知名的unlike a.不同的prep.不像...,和...不同unusual a.不平常的;与众不同的urgent a.急迫的,紧要的vain a.徒劳的,无效的;自负的verify vt.证明,证实via prep.经,通过violence n.暴力;猛烈,剧烈whereas conj.然而,但是,尽管abide v.坚持,遵守absorb vt.吸收;使全神贯注;把...并入,同化abundant a.大量的,充足的;丰富的accelerate v. (使)加快,(使)增速accomplish vt.完成,达到,实现accordingly ad.照着(办,做等),相应地;因此accuracy n.准确(性),精确(性)accuse vt.指控,指责adopt vt.采用;收养;正式通过,批准advisable a.明智的,适当的affiliate vt.使隶(或附)属于n.附属机构,分公司alcohol n.酒精,含酒精的饮料alternate v. (使)交替,(使)轮流a.交替的,轮流的ambitious a. [褒]有雄心的;[贬]有野心的ample a.足够的;宽敞的annual a.每年的,年度的n.年刊,年鉴application n.申请(表);应用,实用arbitrary a.专断的,武断的;任意的atistic a.艺术(家)的,美术(家)的;精美的assert vt.肯定地说,断言;维护,坚持attach vt.使附属;认为有(重要性等)automobile n.汽车aware a.意识到的,知道的awkward a.尴尬的,棘手的;笨拙的background n.背景;出身,经历balloon n.气球v.像气球般鼓起;激增barely ad.仅仅,只不过,几乎不behalf n.方面,利益besides prep.除...之外ad.而且,还有bound a.受约束的.有义务的v.限制,束缚;跳跃n.(常pl.)界限,限制brake n.闸,制动(器),刹车bulk n. (巨大的)物体;主体;(大)量capable a.有能力的;敢于...的caution n.小心,谨慎;警告cease v./n.停止,终止channel n.海峡,水道;频道;途径chop v.砍,劈,斩断classify vt.把...分类,把...分级cluster n.串,簇;群,组v.群集coincidence n.巧合,巧事;一致,符合commerce n.商业,贸易communicate vi.交流,通讯vt.传达,传播;传染comparable a.比得上的;类似的compensate v.补偿,弥补,抵消compete vi.竞争,比赛complicated a.复杂的,难懂的concentrate v.集中;聚集;浓缩n.浓缩物confer v.商谈,商议;授予confess v.坦白,供认;承认confine vt.使局限,限制;禁闭n.界限,范围confirm vt.使...坚定;确认;批准conform v.遵守,依照,符合consent vi/n.同意,赞成,准许conservative a.保守的,守旧的n.保守的人,保守主义者consistent a.一致的,符合的;一贯的contemporary a.同时代的;当代的n.当代人contest n/v.比赛;争夺;辩驳contradict vt.与...发生矛盾(抵触)contribution n.捐款;投稿;贡献convenience n.方便,便利(的工具)costly a.昂贵的,价值高的,豪华的crack n.裂缝,裂纹,缝隙;爆裂声v. (使)破裂,砸开;(使)发出爆裂声criticism n.批评,批判,指责;评论(文章)criticize/-ise vt.批评,批判;评论,评价deem vt.认为,视为definite a.确切的;一定的,肯定的democracy n.民主(制);民主国家;民主精神dependence n.依靠,依赖desirable a.值得拥有的;可取的,有利的diet n./vi.节食,日常饮食dignity n.庄严,端庄;尊严,高贵disaster n.灾难,大祸;彻底的失败disgrace v.使失宠;玷辱,使蒙羞n.失宠;耻辱disperse v. (使)分散,散开;(使)消散display n./vt.陈列,展览;显示,表现distinct a.不同的;清晰的;显著的distinguish v.区别,辨别diversion n.转移,转向;消遣,娱乐dominate v.耸立于,俯视;占优势;支配doom n.厄运,劫数vt.注定,命定doubtful a.怀疑的,可疑的;未定的drag v.拖,(硬)拉;迫使n.障碍dramatic a.戏剧(性)的,激动人心的;剧本的elegant a.优美的,文雅的;简洁的eliminate vt.排除,消除;淘汰elite n.上层人士,掌权人物,精英embrace vt./n.拥抱,怀抱;包含;环绕。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析in a certain light
2024考研英语长难句解析含译文语法分析in a certain lightThere is clearly no difficulty of an intellectual sort about gaining new information in the course of reading if the new facts are of the same sort as those you already know. A person who knows some of the facts of American history and understands them in a certain light can readily acquire by reading, in the first sense, more such facts and understand them in the same light.【翻译】如果新的事实和你已经知道的事实都是同一类型的,那么你在阅读的过程中获取新信息显然就没有什么智力上的困难了。
一个知道一些美国的历史事实,并在某种程度上理解这些事实的人,可以在第一个意义上,通过阅读,马上轻易地获取更多这样的事实,并且以同样的理解程度理解这些事实。
【语法分析】第一句话是一个主从复合句,包含好几个层次。
总的来说,if之前是主句,if之后是条件状语从句。
主句部分的主干是,There's no difficulty about gaining information.of an intellectual sort是介词短语,作定语,修饰difficulty(属于智力类型的困难)。
In the course of reading也是介词短语,但是它作的是状语,修饰动名词gaining (在阅读的过程中获取新信息)。
在if引导的条件状语从句中使用了句型the same... as...。
王文珂考研重点词汇2
encounter vt./n.遭遇,遭到,遇到engine n.发动机,引擎enhance vt.提高,增加,加强enrich vt..充实,使丰富;使富有envy v./n.妒忌,羡慕epidemic n.流行病;流传,盛行 a.流行的,传染的exaggerate v.夸大,夸张exceedingly ad.极其,非常exceptional a.例外的,异常的;杰出的excessive a.过度的,过分的,过多的exhaust vt.用尽,使精疲力尽;详尽论述n.排气装置;废气,废液expand v.扩大,扩充,扩张;膨胀expose vt.暴露,显露;揭露;使处于...作用之下,曝光faulty a.有错误的,有缺点的favo(u)rable a.有利的;赞同的feature n.面貌,相貌;特征,特色vt.突出,由...主演female a.女的,雌的fertile a.肥沃的,富饶的;丰富的fierce a.凶猛的,残忍的;狂热的,强烈的file n.档案,文件vt.归档;把...登记备案finance n.财政,金融;(常pl.)资金vt.为...提供资金flexible a.易弯曲的,柔韧的;灵活的fluctuate vi.波动,涨落,起伏forth ad.向前,向外foundation n.基础,根据;地基;建立frame n.框架vt.表达(思想);陷害frontier n.边境,边界;(常pl.)前沿,新领域;边远地区frustrate vt.使灰心;挫败,阻挠furious a.狂怒的,暴怒的;激烈的furthermore ad.而且,此外glimpse vt./n.瞥见,看见globe n.地球,世界;地球仪;球体gradual a.逐渐的,渐进的hardship n.艰难,困苦hasten v.赶快,催促hemisphere n.地球的半球;大脑半球host n.主人;节目主持人;军队vt.招待;主持household n.家庭,户 a.家庭的;家用的humble a.谦虚的;卑微的;简陋的vt.使谦恭,使卑下ignorant a.不知道的;无知的,愚昧的illegal a.非法的,不合法的impression n.印记,压痕;印象,感觉incorporate vt.合并;包含,加上,吸收indicative a.指示的,预示的indifferent a.不关心的;一般的initial a.开始的,最初的n.(p1.) 首字母initiate vt.开始,创始;使初步了解;让...加入initiative n.主动性,首创精神inject vt.注入,引入;(给...)注射injury n.损害,伤害;受伤处input vt./n.输入(物),输入的数据instal(l) vt.安装,设置;使就职instructor n.教员,指导者intense a.剧烈的;专注的;热情的intensive a.加强的;集中的;深入细致的interfere vi.干涉,介入;妨碍,干扰interior a./n.内部(的);内地(的);国内的interval n.间隔,间距;幕间休息invent vt.发明,创造;捏造,虚构invest v.投(资);投入;授予,赋予isolate vt.使隔离,使孤立jam n.果酱;拥挤;卡住;堵塞;(使)卡住kindness n.仁慈,亲切;好意knot n. (绳等的)结,(树)节;节(航速单位)v.打结laughter n.笑(声)leading a.领导的;最主要的,第一位的likewise ad.同样地;也,又,而且limitation n.限制,限度;(常pl.)局限loan vt./n.贷,借出;贷款lump n.团,块vt. (使)成团,(使)成块magnitude n.巨大,广大;重要性maintenance n.维持,保持;保养manipulate vt.操纵,控制;操作medium a.中等的,适中的n.中间(物);媒介;手段migrate vi.移居;(候鸟等)迁徙mild a.温柔的;温暖的;轻微的monetary a.金融的,货币的mood n.心情,情绪;(动词的)语气multiple a.多样的,多重的n.倍数municipal a.市(政)的;市立的myth n.神话;杜撰出来的人(或事物)necessity n.必要(性),(迫切)需要;必需品nerve n.神经;勇气,胆量;敏感处objective n.目标,目的 a.客观的occupation n.占领占据;工作,职业;从事的活动,消遣optional a.可以任选的,非强制的orient n.东部;东方,亚洲vt.给......定方向;使适应orientation n.方向,目标;适应original a.起初,原来的;原版的,原件的n.原件,原作overcome vt.克服,制胜,战胜overlook vt.俯瞰;忽视;宽恕overseas ad.在(或向)海外,在(或向)国外overwhelming a.压倒的,势不可挡的owing a.应付的,未付的,欠着的parallel n.类似(物);平行线 a.类似的;平行的vt.与...相当,比得上paralyze/-yse vt.使瘫痪,使麻痹;使惊愕partial a.部分的;偏心的;偏爱的participant n.参加者,参与者passport n.护照;保障perceive vt.感觉,感知;意识到,理解percentage n.百分比,百分率perplex vt.使复杂化,使困惑,使费解persist vi.坚持不懈,执意;持续,继续存在personnel n.(pl.) 全体人员,全体职员;人事(部门) philosopher n.哲学家,哲人plausible a.似乎有道理的,貌似可信的pop n.流行音乐vi.突然出现,发生;(发出)砰的一声portion n.一部分,一份vt.分配,分给pose n.样子,姿势vt.提出(问题等);造成,引起vi.摆姿势;假装practically ad.几乎,简直;实际上precede vt.在...之前,先于prescribe v.开(药),开处方;指定procedure n.程序,手续,步骤productive a.多产的;富有成效的profound a.深奥的,深远的;(知识)渊博的puzzle v. (使)迷惑,(使)为难;(使)苦思n.智力测验;令人费解的事(或人)qualify v. (使)合格,具有资格,胜任;修饰questionable a.可疑的,不可靠的quote v.引用,引证;报...的价n.引语;(p1.)引号rage n.盛怒;[the~]时尚vi.发怒;狂吹;汹涌,盛行rational a.理性的,理智的;合理的raw a.生的;未加工的;原始的;刺痛的rectify vt.纠正,修复reinforce vt.增强,加强,增援relationship n.关系,联系reliable a.可靠的,可信赖的relief n.缓解;轻松,宽慰;调剂remote a.遥远的,偏僻的;脱离的;冷淡的render vt.给予,提供;致使;翻译renew v. (使)更新,恢复;重新开始resent vt.对...表示忿恨,怨恨reserve vt.保留,储备;预定,预约n.储备(物),储藏量,储备金resort vi.凭借,求助,诉诸n.胜地;求助的对象,采用的手段restrict vt.限制,约束,限定resume v. (中断后)重新开始,继续,恢复retire vi.退休,退役;退下,撤退;就寝retreat vi.撤退,退却revenue n.税收,岁入;收益reverse vi.反向,倒转n.挫折,逆境;对立面a.反向的,相反的routine a.例行的,常规的n.惯例,惯常的程序rude a.粗鲁的,不礼貌的;粗糙的sacrifice n./vt.献祭,祭品;牺牲,舍身scope n. (活动,影响等的)范围;(发挥能力等的)余地,机会senior a.资格老的;年长的n.(大学)四年级学生sensation n.感觉(能力);轰动series n.一系列,连续;丛书;连续剧severe a.严重的;严厉的;严峻的;朴素的shortly ad.立刻,不久;简略地,简言之shrink v. (使)起皱,(使)收缩,退缩;(使)减少simplify v.简化,使简易,使单纯sketch n.略图,草图;梗概;素描,速写v.概述,简述;画素描(或速写)split v./n.裂开;分离;分裂squeeze v.挤(出,入,过);压榨;捏,握n.挤,握;拮据,经济困难stationary a.固定的,静止不动的stimulate vt.刺激,激励stumble vi.绊倒;跌跌撞撞地走;偶然遇到,碰巧找到submit vt.呈送,提交;主张;屈服substitute v.代替n.代用品,代替者subtle a.精妙的,精湛的;微妙的;诡秘的suggestion n.建议,意见;暗示superior n.上级,长官a.较好的;较高的;有优越感的;卓越的surpass vt.超过;胜过suspicious a.怀疑的,疑心的;可疑的sustain vt.保持;供养,维持;支持,支撑;经受,遭受symbol n.象征;符号,标志tax n.税(款);负担vt.对...征税teenager n. (13~19岁的)少年tempt vt..吸引;引诱,诱惑thorough a.彻底的,完全的;精心的thrive vi.兴旺,繁荣timely a.及时的,适时的trait n.特征,特点,特性transfer v./n. 转移;调动,转车(等)triumph n.胜利,成功;喜悦vi.获胜,成功twin n.(pl.) 双生子,孪生子 a.双的,孪生的,成对的undergo vt.经历,遭受undertake v.承担,着手做;同意,保证unique n.惟一的独特的,独一无二的;不寻常的,极好的universal a.普遍的;通用的;宇宙的urge vt.鼓励,激励;催促,力劝validity n.有效(性)vanish vi.突然不见,消失;绝迹vary v.变化,(使)不同,呈差异vehicle n.交通工具,车辆;传播媒介,手段virtual a.事实上的,实质上的;虚拟的virtue n.美德,德行;优点,长处virus n.病毒;(精神、道德等)有害影响vital a.生死攸关的,重大的;生命的,生机的volcano n.火山volume n.卷,册;容积,体积;音量witness vt.目击;为···作证n.目击者,(见)证人;证据,证言worthy a.有价值的;值得...的velocity n.速度,速率yield vi.屈服,服从;倒塌,垮掉vt.产生,出产;让出。
考研英语长难句翻译真题词汇详解:(7)
研英长难句翻译真题词汇详解:(7)长难句: and since these messages have an agenda to lure us to open our wallets they make the very idea of happiness seem unreliable. 〝celebrate!〞 commanded the ads for the arthritis drug celebre_,before we found out it could increase the risk of heart attacks.重点词汇:agenda■答案■1.长难句翻译:由于这些信息暗含着一种诡计诱使我们打开我们的钱包它们就使得快乐的想法显得不大可靠.〝欢庆吧!〞治疗关节炎的药品celebre_的广告一声令下,随后不久我们就发现这种药品可能会增加心脏病发作的危险.分析:在第一句中,these messages是指商业文化所传播的信息.第二句是复合句,主句倒装,正确的语序应该是the ads for the arthritis drug celebre_ commanded 〝celebrate!〞倒装的语序以及command的使用更加形象地传达了广告的强势,广告的信息以命令的方式传达给顾客,让他们没有思考的余地.2.重点词汇: agenda意为〝议程〞,但在有时可以表示〝不可告人的计划(阴谋)〞.the government has promised to put on its agenda the development of the village.(政府许诺把这个村庄的开发提到议程上来.)some of the eighteenth-century pessimists harbored an agenda for cultural control.(在_世纪的悲观主义者中,有些人图谋控制文化.)英译汉考研英语一历年真题上下文.时间.空间.情景.对象.话语前提等与词汇使用有关的都是语境因素.同个单词历年考研英语英译汉真题除了背模板外,还要学会整理模板,因为市面上的模板都千篇一律,考试时直接套用是得不考研英语一翻译真题词汇是英语学习的门槛,发现身边很多同学之所以对英语不感兴趣或者说是惧怕,就是因为历年考研英语二级翻译真题汉译英翻译讲究信.达.雅,第一步的〝信〞就是,你要〝精准〞地知道每个单词的意思,不可以。
考研英语长难句翻译100句【2】
考研英语长难句翻译100句【2】51. So welfare opportunities are a significant determinant of family instability in poor neighborhoods, but this is not the result of AFDC regulations that exclude most intact families from coverage.【译文】因此,获得福利补贴的机会,在贫穷阶层的人中是导致家庭破裂的一个重要决定因素,但是,这不是“救助有受抚养子女的家庭”政策所导致的,何况多数完好家庭也不属于补助范围。
52. Rather, welfar related instability occurs because public assistance lowers both the benefits of marriage and the costs of its breach by providing a system of government subsidized payments.【译文】相反,由福利制度导致的家庭破裂之所以发生,是因为公共救助计划提供了一种政府补助体制,它不仅减少了婚姻的利益,而且降低了破裂的代价。
53. The warning signs can be difficult enough to recognize; but the problem of identifying major depression in teens is further complicated by the fact that even these ambiguous signs are not always present.【译文】警告信号可能很难辨认,但是,即使这些含糊的信号也不一定总是存在,这一事实使辨认青少年身上所表现出的重大消沉情绪的问题变得更加复杂。
考研英语长难句翻译真题词汇详解:(30)
研英长难句翻译真题词汇详解:(30)长难句:now researchers suspect that dreams are part of the mind s emotional thermostat,regulating moods while the brain is 〝off?line〞.重点词汇:suspect,regulate,off line■答案■1.长难句: 目前,研究人员猜测梦是大脑情感自动调节系统的组成部分,当大脑处于〝掉线〞状态时对情绪进行调整.分析: suspect后面是that引导的宾语从句.逗号之后的现在分词短语regulating moods 作定语,解释thermostat 的意思,句末的while引导一个时间状语从句.2. suspect意为〝怀疑,不信任〞,也可表示〝猜想,认为〞.〝怀疑某人有罪〞应表达为suspect sb.of .they suspect him of giving false evidence.(他们怀疑他提供伪证.) regulate表示〝调节,管制〞:regulate the temperature of the room(调节房间的温度).when the band came to town,the police had a hard time regulating the traffic.(乐队到了这个城市以后,警察为了管制交通着实忙乎了一阵.) off?line是计算机用语,意为〝不在线,掉线〞,其反义词是on?line(online),意为〝在线〞.英译汉考研英语一历年真题上下文.时间.空间.情景.对象.话语前提等与词汇使用有关的都是语境因素.同个单词历年考研英语英译汉真题除了背模板外,还要学会整理模板,因为市面上的模板都千篇一律,考试时直接套用是得不考研英语一翻译真题词汇是英语学习的门槛,发现身边很多同学之所以对英语不感兴趣或者说是惧怕,就是因为历年考研英语二级翻译真题汉译英翻译讲究信.达.雅,第一步的〝信〞就是,你要〝精准〞地知道每个单词的意思,不可以。
2020考研英语:长难句每日一句翻译解析(2).doc
2020考研英语:长难句每日一句翻译解析(2) 考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由我为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句翻译解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句每日一句翻译解析(2)To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.译文:许多人没有意识到这些治疗方法以及新的治疗方法和疫苗都必须进行动物实验。
对于他们来说,动物实验说得好是浪费,说得不好就是残忍的。
点睛:本句的主干为animal research seems wasteful at best and cruel at worst。
句首的介词结构To those who are unaware those…and vaccines作状语,those后跟有一个定语从句who are unaware...,该定语从句中还含有宾语从句that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines。
考点归纳:注意at best和at worst的用法。
*at best意为“充其量,至多”。
She is at best a second-rate singer.她充其量是个二流歌手。
Don’t expect much of him; he is at best a student.不要时他期望过高;他只不过是个学生。
*at( the) worst意为“在最坏的情况下;从坏处想;在最保守的估计下”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Group One:Clause1.商业人士认为,更加难以证实的是他们主持着的生产力革命是否真实存在。
2.审计员完全有理由相信,那些有明确目标而且知道如何实习那目标的科学家没有必要分心走神:一边关注点钞机,一边还要关注显微镜。
3.我发现,放弃“忙碌应对生活”的信念而选择“低调生活”这种做法所带来的回报要比经济上的成功和社会地位的提高更大;凯尔西长期经受巨大的压力,因而辞去了《她》杂志主编的职务——这一举动受到公众的广泛关注,她终将发现这一点。
4.这种着眼于顾客的方法就是人们所知的营销观念,这种营销观念其简单之意就是:制造商和经销商并不是试图出售最容易生产或转售的产品,而是首先尽力发现顾客想购买的商品,然后着手生产这些商品以便顾客购买。
5.一名包装学专家解释说,他可以通过把粗糖装进漂亮的罐中,或是使一个装五盎司的瓶子看上去可以装八盎司的东西,就可以使粗糖的价格涨二点五倍,即从一美元涨到二点五美元时,他实际上是在告诉公众,包装可能是一种非常费钱的奢侈品。
6.还有解释说,正是由于我们本能地对人类十分了解,所以没有科学地研究这些直觉的动力:对于一些明显的事,人们为什么要建立一种理论,再进行系统地观察或是作一些预言呢?7.“苹果是落到地面而不是落向树上”这一事实回答了他过去一直在问自己的问题——有关天空中那些更大的果实(月亮和行星)的问题。
8.由于越来越多的证据表明红色行星上曾经含有大量稳定的液态水,由于人们对细菌化石是火星上的一块陨石带到地球上的这种观念争议不休,因此,有关该行星上是否曾经存在生命以及生命是否持续到今天的争论更加激烈。
9.生产商通过改变包装大小以减少罐头所装产品的数量从而提高产品的单价,这样他可以不费吹灰之力将其产品装入盒子、袋子和罐头中,这些盒子、袋子和罐头可以装四盎司、八盎司、一磅以及两磅质量的早餐食品、混合好了的蛋糕等。
10.并且用于培训工人的有限投资也只是片面地用于培训做下一项工作所需的特殊技能,而不是用于培训能够吸收新技术的基本技能。
11.我们将面临这样的情况:这些词典的许多使用者至少会有不同的社会文化见解,而且很可能会有与西方社会完全不同的、甚至是对立的世界观。
12.但是,我现在所担心的更少的是基本文化教育这个压倒性问题,而更多的是中级读者阅读能力下降这个更突出的问题,是这类读者不愿意腾出宁静的空间、不愿意浪费家庭生活、时间以及精力,所有这些都充满传统阅读的行为映像。
13.比如,如果美国的工人在学习如何操作新式、灵活的制造设备(正如他们所做的一样)时比德国的工人花的时间长得多,那么,这些新制造设备的利用成本在德国就比在美国要低。
14.有多少历史学家就几乎有多少有关对历史学的定义,但是现代史学家的实践最趋向于认为:历史学是一门试图重现并解释过去重大事件的科学。
15.他下令对黎巴嫩进行为期十七天冷酷无情的轰炸,夺去了两百多名平民的生命,以此维持其安全资信,这一企图使其获得的以色列—阿拉伯选民的选票比犹太选民的选票要少。
16.耶鲁大学是最有把握做这件事情的地方,耶鲁大学不仅精英荟萃、卓越不凡,而且对这一时代的无限制文化进行大胆尝试,使自己适应这一文化。
17.人们增加其收入的愿望既是对更高的收入能带来额外舒适的愿望,也是对成功的渴望。
18.至于我们的外交政策,与别的国家保持最友好的关系,既是我们的责任,也符合我们的利益。
19.我不可能告诉任何人我从这些小说中悟出了什么,它就是一种对生命本身的感受。
20.这家公司汇集了七十七位体育家、舞蹈家、玩杂耍者、魔术师、音乐家和艺术家,这远不只是哗众取宠的东西。
21.全国各大院校决定不只是谈论学生舞弊行为增多的问题,而是要决定做些什么。
22.当时,这两个科学流派似乎互相依赖、互相合作,理论科学家与应用科学家之间的所谓分歧与其说是真实存在的,倒不如说是表面的。
23.他最初愿意实施改革,与其说是因为他热爱民主,倒不如说是因为他意识到:如果不进行改革,他的国家和政府将陷入经济崩溃的边沿。
24.科学界的新派科学家认为,科学的发展与其说是源于天才伟人的真知灼见,倒不如说是源于得到改进的技术和工具等更普通的东西。
25.对于完全不同的、各具特色的小群体来说,让其生活于相连的社区、彼此亲密、和谐相处是最成问题的了。
26.食物是最能唤起人们的情感的东西了,因为对于个人和国家的生死存亡来说,最基本的问题就是食物问题。
Group Two: Non-finite of Verb (此组只翻译了9句其余请同学们自己翻译)1.由于经济问题而带来的压力常常是导致婚姻终结的一个主要因素。
2. 越来越强调用历史的方法来研究人是导致变化产生的一个原因。
3. 进入管理阶层的妇女和少数民族越多,她们就会更多的谈论一些过去认为最好不要谈论的事情。
4.社会安全利益是在一定的状况下被确保的,需要设计一些状况来减少甚至是试图依靠国家生活而不是去工作这样最大胆的想法的可能性。
5.他设想,当在国外作战的士兵受伤的时候,士兵就会被带进一个配有计算机的移动外科手术室内。
6.为了使学生获得一种培训的教育是技术教育,而技术教育恰恰说明了他的原因与在法律上教育需要普遍性的原因是根本不同的。
7.在转变过程中,传统方法被另外的方法论所支持,此方法论是的目的是来解释在历史的研究中的证据的新形式8.考虑到在满足许多不同机构时的复杂性和不确定性。
主管们认识到冲突会导致更多的考虑并作出合理的决定。
9.消费者购买产品数量和多样性都增加了,但是在获得这些产品和服务的家庭经济的灵活性并没有增加。
Group Three: Noun-structure1.将来,内置计算机系统可以用来通过因特网自动获取商业信息,自动处理个人事务,而传播媒介的主人正在开车。
2.其中的一个假象现在已被消除,因为即使空气中二氧化碳的含量增至目前水平的八倍,也只会使温度上升两度,这个过程可能需要几千年。
3.战后生育高峰期的小孩长大成人以及女性进入由男性主导的工作领域限制了青少年的机会,这些人已经在质疑为了攀爬日本等级森严的社会阶梯以便找到好学校和工作所付出的沉重个人代价。
4.皮尔森收集了世界各地数百名研究人员的成果,编制出一套独特的千年技术日历,该日历标明了人们期待出现的数百项重大突破和发现的最迟日期。
5.在现代工业化国家,在一个需要优等服务的环境中提供的服务或生产的商品的价格可能比那些能大规模生产的商品价格增长迅速。
6.低收入国家人们的潜力被利用来调动来完成经济发展的任务,政府在这些任务中的政策旨在为所有人提供经济机会,旨在减少过度的社会不平等。
7.这种养鸡方法需要资金建房,需要资金购买设备,为了实现自动化,需要广泛使用能源,还需要用潜在的减缓饥饿的蛋白质食物喂鸡。
8.但是,他们承认,有关那项重要事情的可靠信息不够,而这样的信息将促进公众的利益,从而建立一个组织来客观的研究国民收入的规模与分配。
Group four: And1. 最终,是否使用测试,或者使用其他的信息种类或者在特殊情况下两者同时使用,既依赖于有相当正确性的经验的证明,又依赖于象成本和可用性这样的因素。
2.如果父母对青春期的反映有所准备,并且认识到这是孩子们长大并且具备有价值的观察和独立判断能力的标志,他们就不会感到如此痛心,并且最终不会通过怨恨和对抗将孩子赶到自己的对立面去。
3.出于对物体和事情的情感体验,产生了对于特定事物和行为的社会认同感,即“好”和“坏”。
我们把这种分类应用到我们社会生活的方方面面,从吃什么饭穿什么衣到如何穿到如何信守诺言以及哪些人是我们的群体可以接受的。
4.作为一名初涉政坛的年轻人,我曾试图想出如何调和我那种想使人们变得有教养、和睦相处、彼此尊重的本能愿望与坚持自己的立场并反对那些观点跟自己相左者的需求之间的矛盾。
5.上瘾的首要特征为不断增加的耐药量,需要越来越多的药物来达到所需的效果,其次的特征为——当停止服药时,显现出令人不快的戒毒症状。
6.城市的环境应该提供尽可能多的娱乐活动,这些活动的设计应该表现为这样:更多的强制性活动也能带有娱乐性。
7.确切地说,非赢利性组织的管理人员坚持认为,冲突对于他们的组织有利,他们认为,与没有冲突的情况相比,有冲突时作出的决定质量更高。
8.全世界信息容量快速增长的同时,数字化电脑以及有关的信息处理系统也在发展,实现了大批量生产,同时,全球喷气式飞机运输体系快速发展、壮大。
9.这种趋势无疑在那些尤其依赖数学或实验训练的科学领域表现最为突出,英国的地质学发展就能够解释这种趋势。
10.调查结果表明,与其他美国人相比,新闻记者更可能居住于上流社区,更可能有仆人、拥有奔驰小汽车并做股票交易,他们不大可能去教堂做礼拜,不大可能做志愿工作或在居民区定居。
11.此外,明显的事实是:一个国家的经济实力与其工农业的效率密不可分,反过来,工农业效率的提高又依赖其各行各业科技人员的努力。
12.宇宙膨胀学说虽然听起来奇特,但从科学上来看,它是根据基本粒子物理学中一些相关理论所作的可信推论;近十年来,许多天体物理学家一直深信这一学说正确。
13.但他也谈到了创作自由与社会责任之间的“和谐竞争”问题;他宣称,公司将采取措施,为可能引起异议的音乐发行和标示制定标准。
14.未来的表现将在多大的程度上证明这个预言,取决于所用信息的数量、可靠性和适当性,还取决于解释预言的技巧与智慧。
Group five: But1.每个人都知道在扩充后感到疲劳和紧张的系统需要更多的资金,但是要想从纳税人那里获取资金几乎是不可能的,而且要想从商业领域吸引更多资金可能性也不大。
2.我经常努力想象那几页所包含的内容,但是,我当然做不到这一点,因为我受到了现代世界的束缚。
3.通过考试竞争的好处还是有些可疑的,但是在确实知道有人会不及格的情况下进行竞争肯定有害。
4.收音机与电影是否比电报和电话更重要,关于这一点存在疑问,但收音机与电影使得更多的新词得到普遍应用。
5.他从不在平等的条件下和他们打交道,与他们对话,但是,由于他的地位和超人的智慧,他要求并得到了人们的广泛尊敬。
6.河边有一个很大的图书馆,但是我知道,黑人不允许赞助这个图书馆,就像他们不允许赞助市里的公园或运动场一样。
7.如果戴安娜未曾被迫承认她丈夫不仅和一名有夫之妇私下有染,而且这种关系还保持多年,那么就没有证据表明她的言行没有把心思放在其丈夫和家庭上。
8.但是即使犯罪行为被察觉,罪犯也可能逃之夭夭,不但没有受到惩罚,而且会受到他以前的雇主的热情的推荐。
9.拥有此种背景的高级学者不但能够评价一个字典是如何的好用,而且能够对各种各样的社会文化条目的范围和适用性谈出明确的观点。
10.战后阶段,与石油相联系的科技繁荣起来,但最令人吃惊的是,在解决储存、供给以及新能源产品的早期发展的主要能源需求问题过程中,我们国家没有利用其他可用且适用技术的程度。