学术英语-社科Unit2-翻译
学术英语(社科)Unit1-8 Text A译文
学术英语课文翻译Unit1人们如何做出决策理性的人认为在保证金1.经济学家通常假设人是理性的。
理性的人们系统地,有目的地做最好的,他们可以实现他们的目标,考虑到可用的机会。
当你学习经济学,你会遇到公司决定雇佣多少工人,有多少他们的产品生产和销售利润最大化。
你也会遇到那些决定花多少时间工作和买什么商品和服务产生的收入来实现最高水平的满意度。
2.理性的人知道生活中的决策很少是黑白的,但通常是灰色的。
在吃饭的时候,你面对的不是空腹或是像猪一样进食,而是吃额外的一匙土豆泥。
当考试开始时,你的决定不是介于两者之间,而是让他们减少或学习一天24小时,而不是花更多的时间复习笔记而不是看电视。
经济学家用“边际变化”这个术语来描述对现有的行动计划的调整。
请记住,边际意味着“边缘如此边缘的变化是在你正在做的边缘周围的调整”。
理性的人往往通过比较边际收益和边际成本来做出决定。
3.例如,考虑一家航空公司决定向待机乘客收取多少费用。
假设撒德躺在横跨美国的200座飞机上,航空公司损失100,000英镑。
在这种情况下,每个座位的平均成本是1,000美元/ 200美元,这是500美元。
有人可能会得出这样的结论:航空公司不应该售出票价低于500美元的机票。
事实上,一家理性的航空公司通常可以通过考虑利润率来提高利润。
想象一下,一架飞机即将起飞,有10个空座位,候机旅客在门口等候,将支付300美元的座位。
航空公司应该把票卖掉吗?当然应该。
如果飞机有空座位,增加一个乘客的成本很小。
乘飞机的平均成本是S500,边际成本仅仅是额外的乘客将消耗的花生袋和苏打水的成本。
只要备用乘客支付超过边际成本,售票是有利可图的。
4.边际决策有助于解释一些令人费解的经济现象。
这里有一个经典的问题:为什么水这么便宜,而钻石这么贵?人类需要水来生存,而钻石是不必要的;但出于某种原因,人们愿意付出更多的钻石比一杯水。
原因是一个人愿意支付任何好处是基于一个额外单位的好处会产生边际效益。
学术英语社科课文翻译
学术英语社科课文翻译学术英语课文翻译Unit1人们如何做出决策理性的人认为在保证金 1.经济学家通常假设人是理性的。
理性的人们系统地,有目的地做最好的,他们可以实现他们的目标,考虑到可用的机会。
当你学习经济学,你会遇到公司决定雇佣多少工人,有多少他们的产品生产和销售利润最大化。
你也会遇到那些决定花多少时间工作和买什么商品和服务产生的收入来实现最高水平的满意度。
人们会对激励做出反应6.激励是诱发一个人采取行动,如惩罚或奖励的预期。
因为理性的人们通过比较成本和效益做出决定,他们会对激励做出反应。
你会发现激励在经济学的研究中发挥核心作用。
一位经济学家甚至认为整个字段可以简单地总结:“人们会对激励作出反应。
其余的评论。
”11.考虑一下安全带法律改变司机的coat-benefit计算。
安全带使得事故成本更低,因为他们减少受伤或死亡的可能性。
换句话说,安全带减少缓慢而谨慎驾驶的好处。
人们应对安全带,因为他们将改善路况,驾驶速度更快,不仔细。
安全带带法的结果,因此,大量的事故。
安全驾 1驶的下降有一个明确的,行人造成负面的影响,他们更有可能发现自己在一次事故中但(与驱动程序)没有添加保护的利益。
12.起初,这个讨论的激励和安全带似乎是闲置的猜测。
然而在1975年的一个经典研究,经济学家萨姆peltznab汽车安全法认为,有许多这样的效果。
根据贝特兹曼的证据,这些法律产生了每次车祸的死亡事故。
他的结论是,最终的结果是小司机死亡人数的变化,增加行人死亡的数量。
13.peltman对汽车安全的分析是一个另类的一般原则的例子,人们会对激励作出反应。
在分析任何政策时,我们必须考虑不仅直接影响还不太明显的间接影响,通过激励工作。
如果政策改变了激励,它会使人们改变他们的行为。
Unit21.每个研究领域都有它自己的语言和思考方式。
数学家谈论定理、积分以及向量空间。
心理学家谈本能、以及认知的不一致。
律师谈论犯罪地点、侵权行为以及约定的禁止翻供。
学术英语(社科)-Unit-2含答案
Unit 2
Economics
Text A
English language for academic purpose
Signpost language
cause and effect: clue words to indicate cause and effect:
because the reason lead to, result from is due to
Former President of the United States Journalist
Chief Executive Officer, Microsoft
Singer for the Rolling Stones
Unit 2
Economics
• Text A
–Critical reading and thinking – Difficult sentences – English language for
Unit 2
Economics
Text A
English language for academic purpose
Specialized vocabulary
elasticity
(__需_求__等_的_)__弹_性_
comparative advantage __比_较__优_势_____
consumer surplus __消__费_过_剩_________
→ Yet, although the models are not exactly the same as real bodies – actually just because they are not that realistic – they are useful to help people learn how the human body works.
学术英语(人文社科类)Unit
Quantitative Research
Learn about quantitative research , such as surveys, experiments, and statistical analysis.
Making Recommendations
Discover how to provide valuable recommendations based on your research findings.
Literature Review and Analysis in Academic Writing
1 Conducting a
Comprehensive
2 Analyzing and
Interpreting
3 Identifying
Research Gaps
Literature Review
Explore effective
Sources
Learn techniques for
Discover how to identify gaps in
research strategies to
critically analyzing
existing research and
locate, evaluate, and
scholarly sources and
学术英语(人文社科 类)Unit
学术英语(人文社科类)Unit: 用于人文社科类学术写作的英语。涵盖写作流程、 论文结构、文献综述、数据分析、学术词汇等多个主题。
学术英语(医学)教师版Unit2课文翻译
Unit 2 Text A再现疾病:今天遁形无踪,明日卷土重来?桑塔亚纳有句格言:“不能铭记过去的人注定要重蹈覆辙”,这句话用在生物学上就有这样一个推论:人们相信我们已经征服了古老的微生物这个敌人,这种信念让我们惊人地脆弱,很易受他们的攻击。
“宿敌不死。
”我们有两个选择。
按照第一种选择去做,10 年之后头条新闻要么报道国会里你死我活的争吵,要么报道哪位运动员签了几百万的合约。
而另一方面,第二种选择的结果是出现这样的标题:“新型流感变种在蔓延:死亡人数已达五十万”1969 年,美国卫生局局长威廉·斯图尔特在国会听证时说,我们可以“给传染病画上句号了。
”抗生素和疫苗带来了一个接一个了不起的胜利,从青霉素的发现到脊髓灰质炎的防治等凡此种种,让医学界欣喜不已。
他们认为这场战争几乎结束了。
今天,当我们面对各种已经被称为新现疾病和再现疾病时,我们认识更加透彻。
在《美国医学协会杂志》传染病的一期特刊中,诺贝尔奖得主,哥伦比亚生物学家约书亚·莱德伯格写道:“‘出现’其实是回归,回到上个世纪普遍盛行的水平。
”就在这期特刊中,有个报告对日益严重的传染病构成的威胁进行了量化:1980 年到 1992 年间,美国传染病的死亡率增加了 58%,其中艾滋病占了一半略多一点,而其他一些疾病,特别是呼吸道感染,也有显著贡献。
宣布胜利的日子里,人们飘飘然起来,然而后来突然出现了像艾滋病和埃博拉之类的各种新型疾病,虽然人们认为那些已有的病魔已经被降服,但是他们已经再次暴发。
白喉在前苏联正卷土重来。
虽然上层社会的歌剧迷们也许觉得结核病只是歌剧《波西米亚人》中的创作,而事实上,结核病就从来没有消失过,再次成为包括纽约市在内的城市中心的威胁。
甲型链球菌传染病正在增多,这意味着猩红热可能再次为大家熟知。
每一位在传染病领域的工作者都害怕,终有一日一种强大的新型流感菌株会席卷全球。
“战争胜利了,” 最近有位科学家嘲弄道,“是对方(传染病)获胜。
学术英语(社科)听力原文及翻译
学术英语(社科)听力原文及翻译1. Unit 1Businesses are structured in different ways to meet different needs. The simplest form of business is called an individual or sole proprietorship. The proprietor(经营者) owns all of the property of the business and is responsible for everything.For legal purposes, with this kind of business, the owner and the company are the same. This means that the proprietor gets to keep all of the profits of the business, but also must pay any debts. Another kind of business is the partnership. Two or more people go into business together. An agreement is usually needed to decide how much of the partnership each person controls.One kind of partnership is called a limited liability partnership. These have full partners and limited partners. Limited partners may not share as much in the profits, but they also have less responsibilities for the business.Doctors, lawyers and accountants often form partnerships to share their risks and profits. A husband and wife can form a business partnership together.Partnerships exist only for as long as the owners remain alive. The same is true of individual proprietorships.But corporations are designed to have an unlimited lifetime. A corporation is the most complex kind of business organization. Corporations can sell stock as a way to raise money. Stock represents shares of ownership in a company. Investors who buystock can trade their shares or keep them as long as the company is in business.A company might use some of its earnings to pay dividends(红利) as a reward to shareholders. Or the company might reinvest the money into the business.If shares lose value, investors can lose all of the money they paid for their stock. But shareholders are not responsible for the debts of the corporation.A corporation is recognized as an entity(实体)——its own legal being, separate from its owners.A board of directors control corporate policies. The directors appoint top company officers. The directors might or might not hold shares in the corporation.If shares lose value, investors can lose all of the money they paid for their stock.But not all corporations are traditional businesses that sell stock. Some nonprofit groups are also organized as corporations.2. Unit 2In the past three week I have introduced you to the ideas and methods of economics.In the next week, we will start learning more, in more detail the principles of economic behavior and economic policy.As you proceed through the whole semester, you will be asked to draw on many of your intellectual skills.在过去的三周里,我向你介绍了经济学的思想和方法。
学术英语(学生资料)_Unit2
Unit Contents
1 Finding reliable and better sources
2 Scanning and skimming
3 Identifying topic sentences for information 4 Guessing word meaning 5 Using the organization of the text 6 Reading critically
Unit 2 Searching for Information
2 Scanning and skimming
Tips for scanning and skimming Task 1 using scanning and skimming strategy
Unit 2 Searching for Information
1. multi- 多种的 multidisciplines (多学科), multicolor (多种颜色), multisteps
(多步骤), multiform (各种形式), multipurpose (多种目的) 2. nano- 纳米
nanotechnology (纳米技术), nanorobot (纳米机器人), nanomachine (纳米机器), nanoscopic (纳米级), nanostructure (纳米结构) 3. converg- 倾向,汇合 convergence (汇合、一致), divergence (分歧), verge (倾向 ), concord (和谐), concourse (合流), conferate (同盟)
Unit 2 Searching for Information
学术英语社科课文翻译
学术英语课文翻译Unit1人们如何做出决策理性的人认为在保证金1.经济学家通常假设人是理性的。
理性的人们系统地,有目的地做最好的,他们可以实现他们的目标,考虑到可用的机会。
当你学习经济学,你会遇到公司决定雇佣多少工人,有多少他们的产品生产和销售利润最大化。
你也会遇到那些决定花多少时间工作和买什么商品和服务产生的收入来实现最高水平的满意度。
2.人们会对激励做出反应6.激励是诱发一个人采取行动,如惩罚或奖励的预期。
因为理性的人们通过比较成本和效益做出决定,他们会对激励做出反应。
你会发现激励在经济学的研究中发挥核心作用。
一位经济学家甚至认为整个字段可以简单地总结:“人们会对激励作出反应。
其余的评论。
”11.考虑一下安全带法律改变司机的co at-benefi t计算。
安全带使得事故成本更低,因为他们减少受伤或死亡的可能性。
换句话说,安全带减少缓慢而谨慎驾驶的好处。
人们应对安全带,因为他们将改善路况,驾驶速度更快,不仔细。
安全带带法的结果,因此,大量的事故。
安全驾驶的下降有一个明确的,行人造成负面的影响,他们更有可能发现自己在一次事故中但(与驱动程序)没有添加保护的利益。
12.起初,这个讨论的激励和安全带似乎是闲置的猜测。
然而在1975年的一个经典研究,经济学家萨姆peltz nab汽车安全法认为,有许多这样的效果。
根据贝特兹曼的证据,这些法律产生了每次车祸的死亡事故。
他的结论是,最终的结果是小司机死亡人数的变化,增加行人死亡的数量。
13.peltma n对汽车安全的分析是一个另类的一般原则的例子,人们会对激励作出反应。
在分析任何政策时,我们必须考虑不仅直接影响还不太明显的间接影响,通过激励工作。
学术英语 Unit 2 课文翻译
《业务营销化》1 问街上一般的人什么是营销时,他们会告诉你那大概就是“卖东西的”。
这从根本上说是正确的,但营销不是简单的销售行为,而是怎样做成的销售。
我们都被全天候不间断营销所围绕,而我们每一个人都已经以我们自己的方式成了一名营销人。
2 专家是怎么定义营销的呢根据美国市场营销协会,市场营销是一种组织职能,是为组织自身及利益相关者(stakeholders n. 利益相关者;股东)而创造、传播、传递客户价值,管理客户关系的一系列过程。
3 根据世界市场营销协会对营销的定义,“核心的经营理念是指导通过交换来识别和满足个人和组织需要的过程,从而为各方创造出众的价值。
”4 最后,英国特许营销学会说,“营销是有利地识别,预测,和满足顾客需求的管理过程”。
5 如果我们只是看这三个定义的共性,我们可以看出,营销本质上(in essence)是:a)发现和给顾客他们所想要的和需要的东西, b)通过做这些来获利。
4Ps或5Ps营销策略6 密歇根州立大学(Michigan State University)的杰罗姆·麦卡锡(Jerome McCarthy)教授在20世纪50年代写了一本书并且定义了4Ps营销策略,包括产品、渠道、价格和促销。
这本书为这个星球上最古老的专业提供了一个清晰的结构,而这个结构成为市场营销的定义。
7 为了更好地理解营销,你应该有你自己对术语的定义。
例如,我认为营销是对产品的价格、分配、促销以及人员进行控制,满足顾客以获得利益。
控制是个充满感情的词语,尤其在我们谈及控制人的时候。
无论怎样,控制是很重要的,因为作为一名营销人员,我要控制市场营销的每一个工具并且操纵它们来使市场的影响力达到最大化。
8 作为一名营销经理,我控制一个产品的形象、味道和触感。
我控制我的产品应该要价多少。
我在促销工具中操纵工具,希望吸引(enticing)消费者购买我的产品。
下面便是被麦卡锡强调的4Ps营销策略。
此外,我们加入了第五个P:人。
学术英语unit 2译文
第二单元Passage A圣诞节圣诞节是庆祝耶稣基督诞生的基督教节日。
圣诞节的名称源于古英语“基督的弥撒”,目前的拼法大约是从16世纪起开始使用的。
几乎所有的基督教会都在12月25日庆祝耶稣基督的诞生。
这一日期在西方直到大约4世纪中期才被确定下来,而在东方的确立则又迟了大约1个世纪。
几乎从一开始,大多数基督徒就已经把圣诞节看作了圣日和假期。
由于基督的诞生为世间带来了新的欢乐气息,从耶稣基督诞生的第一个故事的出现开始,人们就以文字、艺术、歌曲、舞蹈以及戏剧等多种形式不断为圣诞节增添变化,人们甚至还创造了具有特别象征意义的节日食品。
几个世纪以来,随着各地习俗的融入,今天的圣诞节已成为世界上最大的民间节日。
为了适应圣诞节的需要,英国人对许多老的民间节日进行了调整。
中世纪英国的圣诞节充满了乐趣、洋溢着欢乐的气氛,盛大的宴会也在此时举行。
为了纪念一年中最短的一天——冬至,古斯堪的纳维亚人在这一天将巨大的篝火点燃,英国习俗燃烧圣诞柴就衍生于此。
在圣诞期间使用常绿植物的想法则是来源于基督教之前的北欧人的信仰。
凯尔特和日耳曼人的部落在冬至节到来时向常绿植物表达敬意,因为他们认为这些植物象征永恒的生命。
常绿的冬青树作为太阳回归的吉兆受到崇拜,也有人说基督的荆棘冠冕(被钉死在十字架上时所戴)是由冬青树制成的。
传说中冬青树结的浆果曾是白色的,但当冬青树做成的荆棘冠冕压在耶稣的额头上时,滴滴鲜血将浆果染成了鲜红色。
因此,有人认为圣诞花环起源于这个传说。
其它的一些著名的圣诞习俗来自于不同的国家。
关于圣诞树的起源有多种说法。
受到普遍认可的说法是马丁·路德在德国开启了这一习俗。
据说平安夜里的常青树、群星闪烁的天空给马丁·路德留下了深刻的印象,于是他将一颗用燃烧的蜡烛点缀的类似的树木放在了自己家中。
有些学者认为,对于非基督教徒而言常青树是生命的象征,常青树成为了救世主的象征,于是也就成为了他出生庆典的组成部分。
学术英语(社科)-Unit1含答案
Unit 1 Decision-Making Behaviors in Economic Activities
单击此处添加正文,文字是您思想的提炼,请尽量言简意赅地阐述观点。
Lead-in
questions for discussion
Reading critically:
Lead-in
Reading critically: questions for discussion
Unit 1 Decision-Making Behaviors in Economic Activities
Text A
Key terms
rational people: 理性人 Those people who systematically and purposefully do the best they can achieve their objectives, given the available opportunities.
Text A
Critical reading and thinking
Unit 1 Decision-Making Behaviors in Economic Activities
Rational people respond to incentives.
Example 2: a tax on gasoline How people respond to incentives? Encourage people to □ drive small, more fuel-efficient cars; □ carpool □ take public transportation; □ live closer to where they work; □ drive hybrid cars; □ drive electric cars.
学术综合英语unit课文翻译
Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。
我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。
事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。
[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。
——语序的调整。
Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。
通用学术英语unit2词汇表
通用学术英语unit2词汇表Unit 2 Petroleum IndustrySection 1 VocabularyText AWordsmulti-faceted ['m?lti,f?sitid] adj.多方面的;多才多艺的encompass[?n'k?mp?s; en-] vt.包含refinement [r?'fa?nm?nt] n.[油气] 提纯subdivision [s?bd?'v??n] n.细分;再分成的部分upstream [?p'strim] n.上游部门chronological [kr?n?'l?d??k(?)l] adj.按年代顺序排列的stabilized [s'te?b?la?zd] adj. 稳定的condensate [k?n'd?nset] n.冷凝物;浓缩物sniffer [sn?f?] n.嗅探器(捕捉局域网数据信息,分析统计,数据自由导进导出, 动态分析,对查找敏感数据、恶意攻击等有很好的帮助作用。
)thumper trucks n. 桑普卡车hydrophone['ha?dr??fo?n] n. 水中听音器(用于接收水声信号的水声传感器。
)warrant [?w?:r?nt] vt.保证,担保seismic [?sa?zm?k] adj. 地震的yield 英[ji:ld] 美[jild] vt. 产生blurred bl?d] adj.模糊不清的feature 英['fi?t??] 美['fit??] vt.以…为特色vertically ['v?t?kli] adv.纵向地,垂直地integrated ['?nt?ɡret?d] adj. 综合的;完整的segment ['s?ɡm?nt] n.部分adversely [?d'v?sli] adv.不利地refinery [r?'fa?n?ri] n.精炼厂;提炼厂;冶炼厂impurity [?m'pj?r?ti] n.杂质;不纯convert [k?n'v?t] vt. 使转变;转换…;imperative [?m'p?r?t?v] adj.必要的,势在必行的pollutant [p?'lut?nt] n.污染物asset ['?s?t] n.资产,财产customized['k?st?ma?zd] adj.定制的;用户化的prowess ['pra??s] n.英勇;超凡技术niche [ni?] adj.有利可图的innovative ['?n?vet?v] adj. 革新的,创新的opportunistic [,ɑp?tu'n?st?k] adj.机会主义的;投机取巧的renaissance ['r?n?sɑns] n.新生;再生asphalt ['?sf?lt] n.沥青;柏油lubricant ['lubr?k?nt] n.润滑剂;润滑油pharmaceutical [,fɑrm?'sut?kl] n.药物antifreeze ['?nt?friz] n. [助剂] 防冻剂propane ['pro'pen] n. [有化] 丙烷synthesize ['s?nθ?sa?z] vt.合成;综合regimented ['r?d??m?nt?d] adj.统一的,受管制的naphtha ['n?fθ?] n.石脑油kerosene ['k?r?sin] n.煤油derivative 英[d?'r?v?t?v] 美[d?'r?v?t?v] n. [化学] 衍生物,派生物seasonality [,siz?'n?l?ti] n.季节性optimal ['ɑpt?ml] adj.最佳的;最理想的revenue ['r?v?nu] n.税收hemisphere ['h?m?sf?r] n.半球Phrases and Expressionsexploratory well探井,探勘井(para.6)core sample矿样,岩心样品(para.7)plug up 堵塞,塞紧(para.7)generic term 通用术语(para.9)takeaway message 结论(para.10)water vapor水汽;水蒸气(para.12)hydrogen sulfide[无化] 硫化氢(para.12)production site 生产现场(para.13)growth boom 发展与繁荣(para.15)crude blend 混合原油(para.16)value chain 增值连锁图表(para.17)shale plays 页岩油气藏(para.17)retail outlet 零售商店(para.18)process hazard analyst 过程风险分析师(para.21)tax accountant 税务会计师(para.21)plant operator 装置操作工,设备操作员(para.21)maintenance supervisor 维修主管(para.21)contracts manager 合同经理(para.21)instrument engineer 仪表工程师(para.21)residual fuel oil 渣油(para.22)Text BWordsConcawe欧洲石油化工协会Solvent ['sɑlv?nt] n.溶剂panoply ['p?n?pli] n.全副甲胄,全副装备(常作比喻)Babylonians [,b?bi'l?unj?nz] n. 巴比伦人(Babylonian的复数形式)Byzantine [ba?'z?nta?n; 'ba?z?nta?n] n.拜占庭人,拜占庭派的建筑师Incendiary[?n's?nd??ri] adj.放火的,纵火的Barbados [bɑ:'beid?uz] n.巴巴多斯(拉丁美洲国家)Seneca ['s?n?k?] n. 塞内卡族(位于纽约西部)ointment ['??ntm?nt] n.药膏;[药] 油膏propel [pr?'p?l] vt. 推进;驱使;激励[过去式、过去分词propelled 现在分词propelling ] potpourri [,pop?'ri] n.混合物bond [bɑnd] n.[化]键methane ['m?θen] n. [有化] 甲烷;[能源] 沼气ethane ['?θen] n.乙烷propane ['pro'pen] n.丙烷butane ['bj?ten] n. 丁烷heptanes ['h?pten] n.庚烷octane ['ɑkten] n.辛烷catalyst ['k?t?l?st] n. [物化] 催化剂olefin ['??l?f?n] n.烯烃aromatic [,?r?'m?t?k] n.芳香族环烃polymer ['pɑl?m?] n. [高分子] 聚合物ethylene ['?θ?lin] n.乙烯propylene ['prop?lin] n. [有化] 丙烯(等于propene)vinyl ['va?nl] n.乙烯基polypropylene ['pɑl?'prop?'lin] n. [高分子] 聚丙烯isopropyl [,a?s??'pr??pa?l; -p?l] n. [有化] 异丙基benzene ['b?nzin] n. [有化] 苯toluene ['tɑlj?,in] n. [有化] 甲苯xylene ['za?lin] n. [有化] 二甲苯polystyrene [,p?l?'sta?ri?n] n. [高分子] 聚苯乙烯utensil [j?'t?nsl] n.用具,器皿styrofoam ['sta?r?,fom] n.泡沫聚苯乙烯polyurethane [,pɑl?'j?r?θen] n.聚氨酯polyester [,pɑl?'?st?] n. 聚酯destabilizing [di:'steibilaiz??] adj.不稳定的ethanol ['?θ?n?l] n. [有化] 乙醇,[有化] 酒精biodiesel ['ba?odizl] n.生物柴油Phrases and ExpressionsSt. Quirinus 圣奎里纳斯(para. 5)Petroleum jelly 凡士林(vaseline)(para. 6) unsaturated carbon bond 不饱和碳键(para. 16) rubbing alcohol 外用酒精(para.17)furniture foam 海绵(家具用)(para. 18)Text CWordsperipherally [p?'r?f?r?li] adv.周边地,外围地divest [da?'v?st] vt.剥夺,迫使放弃embattled [?m'b?tld] adj.心烦意乱的equity ['?kw?ti] n.公平,公正redeploy ['rid?'pl?i] vt.重新部署vacate [v?'ket] vi.空出,腾出incumbent [?n'k?mb?nt] n.在职者;现任者infrastructure ['?nfr?'str?kt??] n.基础设施;公共建设rosy ['rozi] adj.乐观的turbo ['t?bo] n.涡轮增压机premium ['prim??m] n. 额外费用;奖金forefront ['f?rfr?nt] n.最前线,最前部intermediate [,?nt?'mid??t] adj.中级的rejuvenating [r?'d?uv?net??]adj.更新的,复原的fractionators ['fr?k??n,et?] n.分馏器retool [,ri'tul] v.更换机械设备augment [?ɡ'm?nt] vi. 增加;增大aggregate ['?ɡr?ɡ?t] adj.总计的,合计的Phrases and ExpressionsKanata energy group卡纳达能源集团(title)equity stake 股权(para.4)spin off 甩掉(para.4)equity capital 权益资本(para. 7)gas plant 煤气厂,[油气] 天然气加工厂(para.10) even out使(表面等)平坦(或平滑),使平整(para.14) scale up 按比例放大;按比例增加(para.16)take over control 接管(para.18)cubic feet [计量] 立方英尺(para.18)shale gas页岩气(para.19)at full capacity 以全部力量;满功率,满负载(para.21)。
学术英语(社科)-Unit2含答案
Unit2阅读练习
阅读是学术研究和理解的核心。本节我们将介绍一些阅读练习,有助于提高你的阅读理解和识别关键信 息的能力。
ห้องสมุดไป่ตู้
Unit2写作练习
写作是学术领域中的核心技能之一。通过练习本单元的写作任务,你将提高 学术论文、报告和其他文本的写作能力。
Unit2答案解析
在本节中,我们将详细解析Unit2的答案,帮助你更好地理解并掌握学术英语 (社科)这一重要领域。
学术英语(社科)-Unit2 含答案
本节演示主题为“学术英语(社科)-Unit2含答案”。它提供了对该单元的全面 概述,并包括词汇表、语法、口语练习、阅读练习、写作练习和答案解析。
Unit2概览
本单元提供了学术英语(社科)的全面概览。我们将探讨重要词汇、语法以 及口语、阅读和写作练习。
Unit2词汇表
学术英语(社科)的词汇是提高你专业领域知识的关键。这一部分将介绍本 单元涵盖的核心词汇。
Unit2语法
语法是学术写作和口语表达的基础。我们将深入探讨本单元涵盖的重要语法 规则和结构。
Unit2口语练习
口语表达是与他人交流的关键。通过练习本单元的口语技巧,你将提高在学 术场景中自如表达自己的能力。
学术英语(社科)Unit2二单元原文及翻译
学术英语(社科)Unit2二单元原文及翻译UNIT 2 Economist1.Every field of study has its own language and its own way of thinking. Mathematicians talk about axioms, integrals, and vector spaces. Psychologists talk about ego, id, and cognitive dissonance. Lawyers talk about venue, torts, and promissory estoppel.每个研究领域都有它自己的语言和思考方式。
数学家谈论定理、积分以及向量空间。
心理学家谈论自我、本能、以及认知的不一致性。
律师谈论犯罪地点、侵权行为以及约定的禁止翻供。
2.Economics is no different. Supply, demand, elasticity, comparative advantage, consumer surplus, deadweight loss—these terms are part of the economist’s language. In the coming chapters, you will encounter many new terms and some familiar words that economists use in specialized ways. At first, this new language may seem needlessly arcane. But, as you will see, its value lies in its ability to provide you a new and useful way of thinking about the world in which you live.经济学家也一样。
学术英语综合Unit2 译文
第二单元商业道德Text A努力追求平衡尤金·F·布里格姆,乔尔·F·休斯敦1776年,亚当·斯密描述了“看不见的手”是如何指导公司获取利益,并指导他们做出有益于社会的决定。
通过经验和感悟,亚当·斯密总结出利益最大化是一个企业的正确目标,并且自由企业制度是对社会最有利的。
但是1776年以来,世界开始改变了。
现在公司的规模更大,采用全球化经营模式,它们有成千上万的员工,并且公司有成百万的股东。
这让我们怀疑是否“看不见的手”仍然能够提供可靠的指导,公司是否应该继续追求利益最大化,或者他们是否应该放宽眼界,采取更加均衡的行动来使顾客、员工、供应商和社会共同受益?今天的大多数学者都认同以下修订版本的亚当·斯密理论:∙一个公司的首要目标应该是使股东的财富最大化,这就意味着股值的最大化。
∙从整体来看,自由企业仍然是对国家最有益的经济体系。
在自由企业的机制下,公司生产顾客需要的、对社会有益的产品和服务。
∙然而,一些限制也是必要的——公司不应当造成空气污染和水污染,不应当存在不正当的雇佣行为,也不应通过垄断来剥削消费者。
这些限制有多种表现形式。
通过政治手段,社会强制推行一系列规章制度以防止公司参与有害社会的活动。
另一种限制是根据公司危害社会的程度来估算其应付出的代价。
操作合理的话,这些费用将公平合理地把价值转移到受害方并激励防止未来再有类似事件发生。
最近两件事戏剧性地例证了这些观点。
第一,许多在华尔街上的公司参与了非常有风险的活动,这些活动使金融体系在2007年和2008年濒临崩溃。
挽救这个金融系统需要银行和其他财务集团的紧急援助,而这个紧急援助不仅花费了大量纳税人的钱,而且造成了更严重的经济衰退。
除了强加在社会上的巨大成本,金融企业也付出了沉重的代价——许多领头金融机构的股价大幅下跌,其中一些破产退出了市场,还有许多华尔街高管失去了工作。
最近,在2010年,英国石油公司(BP)的石油在墨西哥湾大量泄漏对墨西哥地区的环境和经济造成了恶劣的影响。
学术英语社科类unit原文及翻译
Cultural Globalization1. Much of the early development of different languages, customs, and otherdiverse aspects worldcultures resultedfromthe isolation of groups of people from one another. It is not surprising , then, that a degree of cultural amalgamation has occurred as improved transportation and communication have brought people of various societies into ever more frequent contact . Analyzing the blurring of cultural differences inevitably includes a great deal about fast food, basketball, rock music,and other such aspects of pop culture,but such analysis does not trivialize the subject,. Instead , a long standing bottom up line of political theoryargues that the world`s people can build on commonplace interactions and increasing cultural commonalities that engender familiarity with and confidence in one another to create a global civil society that might evolve into a global nation. By the same process, if transnational civil societies develop, then regional andevenglobal schemes of governance could conceivably form and supplement or supplant the territorial state. Scholars who examine the bottom-up process of transnational integration look for evidence in such factors as the flow of communications and commerce between countries and the spread across borders of what people wear, eat, and do for recreation.1、不同语言、风俗习惯以及其他不同的文化背景下,世界文化的早期发展,是从彼此分离的人群中产生的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Every field of study has its own language and its own way of thinking. Mathematicians talk about axioms, integrals, and vector spaces. Psychologists talk about ego, id, and cognitive dissonance. Lawyers talk about venue, torts, and promissory estoppel.每个研究领域都有它自己的语言和思考方式。
数学家谈论定理、积分以及向量空间。
心理学家谈论自我、本能、以及认知的不一致性。
律师谈论犯罪地点、侵权行为以及约定的禁止翻供。
Economics is no different. Supply, demand, elasticity, comparative advantage, consumer surplus, deadweight loss—these terms are part of the economist’s language. In the coming chapters, you will encounter many new terms and some familiar words that economists use in specialized ways. At first, this new language mayseem needlessly arcane. But, as you will see, its value lies in its ability to provide you a new and useful way of thinking about the world in which you live.经济学家也一样。
供给、需求、弹性、比较优势、消费剩余、最低损耗,这些术语是经济学语言的一部分。
在接下来的章节里,你会遇到很多新术语以及一些熟悉的词汇,这些术语和词汇被经济学家们用在经济这一领域。
起初,这些新的语言可能看起来不必要的神秘,但是,你会看到,他的价值在于他能提供给你一种新的和有用的思考方式,让你思考你生活的世界。
Economists try to address their subject with a scientist’s objectivity.They approach the study of the economy in much the same way a s a physicistapp roaches the study of matter an d a biologist app roaches the study of life:They devise theories, collect data, and then analyze these data in an attempt to verify or refute their theories.经济学家们试图从科学的角度来阐释他们的学科。
他们演绎经济学和物理学家演绎物质、生物学家演绎生命一样:他们设计理论,收集数据,然后分析这些数据,试图能够证明或者反驳他们的理论。
To beginners, it can seem odd to claim that economics is a science. After all, economists do not work with test tubes or telescopes. The essence ofscience, however, is the scientific method—the dispassionate development and testing of theories about how the world works. This method of inquiry is as applicable to studying a nation’s economy as it is to studying the earth’s gravity or a species’ evolution. As Albert Einstein once pu t it, “The whole of science is nothing more than the refinement of everyday thinking.”对于初学者来说,宣称经济学是科学似乎看起来很奇怪。
毕竟,经济学家们并不和试管或者显微镜一起工作。
然而,科学的精华是科学的方法——世界如何运作这一理论的逐渐发展和试验。
这种观察的方法运用于研究一个国家的经济,就像它运用于研究地球的重力或者一个物种的演变。
就像爱因斯坦曾经提出的:科学的全部无非就是日常思考的精炼。
Although Einstein’s comment is as true for social sciences such as economics as it is for natural sciences such as physics, most people are not accustomed to looking at society through the eyes of a scientist. Let’s therefore discuss some of the ways in which economists apply the logic of science to examine how an economy works.尽管爱因斯坦的观点对于社会科学例如经济学是正确的,就像它对于自然科学例如物理学一样是正确的,大部分人并不习惯于通过科学的角度来看待社会。
因此,就让我们来讨论一些方法,通过这些方法,经济学家们运用科学逻辑来观察经济如何运作。
THE SCIENTIFIC METHOD: OBSERVATION, THEORY, AND MORE OBSERVATION科学的方法:观察、理论以及更多的观察Isaac Newton, the famous seventeenth-century scientist andmathematician, allegedly became intrigued one day when he saw an apple fall from an apple tree. This observation motivated Newton to develop a theory of gravity that applies not only to an apple falling to the earth but to any two objects in the universe.Subsequent testing of Newt on’s theory has shown that it works well in many circumstances (although, as Einstein would later emphasize, not in all circumstances). Because Newton’s theory has been so successful at explaining observation, it is still taught today in undergraduate physics courses around the world.牛顿,17世纪著名的科学家和数学家,当有一天看到一个苹果从树上掉下时,引起了他的深思。
这个观察使牛顿形成了重力的理论,这一理论不仅应用于苹果落地,而且应用于宇宙中的任何两个物体之间。
牛顿定律的不断试验表明,它适用于很多情况(尽管爱因斯坦后来强调并不是适用于所有的情况)。
由于牛顿定律在解释试验时很成功,所以今天它仍然在世界各个大学的物理课程中被学习。
This interplay between theory and observation also occurs in the field of economics. An economist might live in a country experiencing rapid increases in prices and be moved by this observation to develop a theory of inflation. The theory might assert that high inflation arises when the government prints too much money. (As you may recall, this was one of the Ten Principles of Economics in Chapter 1.) To test this theory, the economist could collect and analyze data on prices and money from many different countries. If growth in the quantity of money were not at all related to the rate at which prices are rising, the economist would start to doubt the validity of his theory of inflation. If money growth and inflation were strongly correlated in international data, as in fact they are, the economist would become more confident in his theory.现象和理论的这一关系也同样发生在经济领域。
经济学家可能生活在这样的国家,这个国家的物价正在迅速增长,在这一现象的推动下,经济学家发现了关于通货膨胀的理论。
这一理论可能宣称:当政府印制太多货币时,高的通货膨胀就会出现(你可能会想起,这是第一章中十条经济学原理之一)。
为了验证这一理论,经济学家会从不同国家收集并分析关于价格和货币量的数据。