CMCT团队荣誉出品――字幕制作01:字幕基础知识
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
字幕制作教程1:字幕基础知识
(有兴趣制作字幕或加入CMCT团队的可联系QQ:)
一、如何寻找字幕
1、在找字幕之前有必要了解一下字幕的种类
CHS=简体中文
CHT=繁体中文
ENG=英语
CHS&ENG=简体中文&英语双字幕
CHT&ENG=繁体中文&英文双字幕
简体是gb繁体是big5英文是en
CC字幕,Closed Caption.国外专为听了障碍人士而准备.普通电视无法接收,需要专门接收设备,方能显示.而电脑则可以显示并录制.
2、字幕的格式
如果把网络里的字幕进行分类,就两种,一种是文本字幕格式,另一种就是图形字幕格式,所有字幕都可以用记事本打开。最最常见的文本字幕格式就是srt、ass、ssa,图形字幕就是vobsub了即idx+sub,DVD自带的大都是图形字幕格式。其他不常见的字幕格式有smi(好像韩国人喜欢用)。文本字幕格式,可以实现各种特效编辑,其中功能最简单的是srt,最强大的就是ssa、ass格式了。图形字幕太生硬了,除了修改字幕显示方式、颜色之外其他改变不了,顾名思义这种格式就是一个图片,图片我们能作多大修改呢?还不如文本好。
所以经常就要把图像字幕转换成文本字幕。
格式转换:
srt—sub:
很少有人把文本转图形的,除非你喜欢刻碟想在DVD机上播放,个人对这方面不是很熟悉。
sub—srt:
中文转换请用subocr
0.98版本,英文转换请用subrip
1.5版本
srt—ass/ssa:
popsub和srtedit这两个软件很强大可以实现srt——ass/ssa的转换,2009春节版的srtedit支持ass格式,vista操作的系统的请下
0.77版的popsub,平常的就用
0.74
版本,好用。
ass/ssa—srt:
popsub、srtedit都可以很方便的实现。
3、如何确定找到的字幕与片源对应
举个简单例子说一下,我们以这个电影名字【
12.15.
05.Prime.DVDSCR.XViD-LEGACY】
这是论坛发布的DVDRip,有一些刚刚接触DVDRIP的人不知道如何从这个文件名中看出这是什么版本的。那么,我就以此为列,作一简要说明:
1:
12.15.05这个表示
2005年12月15日,也就是制作组发布这部片子的时间。
2:Prime不用说这是电影的名字。
3:DVDSCR这是表示这个DVDRIP的片源版本(下面有对各类版本的说明)4:XViD表示DVDRIP制作时的视频格式
5:LEGACY这个是制作小组的名称
这是一部0DAY作品(为各大制作组之首发),其后其他制作组发布的作品,都会在名称里加上iNT,意为内部交流作品,属于收藏类,总的来说iNT版本都是比较好的版本。
0DAY作品常见的版本有:
PROPER:
最佳版本,一般和其他小组发布的作品做横向比较
DUPE:
指与其他小组发布的作品有重复,不会对外发布
UNRATE:
没有限制级别的未删节版本,属于上好版本
DIRECTOR CUT:
即DC版本,导演剪辑版,一般影院上映的版本要长,这些都是上好版本
WS:
宽银幕版本的影片
FS:
全屏幕版本的影片
Bad IVTC:
当由DVD的隔行信号还原为胶片的逐行信号时引起的画面拉丝现象Bad Aspt:
画面比例不正常
LIMITED:
因影片镜头过少,而有限上映的电影
WITH EXTRAS:
带影片制作花絮的版本
SUBED:
画面内嵌字幕
CAM:
指在影片上映时,摄像机在影院偷拍的银幕,伴有现场杂音
Telesync(简称TS):
摄像机拍影院银幕,声音效果直接由电影胶片输出,画面颜色比较糊化Telecine(简称TC):
俗称的“胶片版”,直接由电影胶片拷贝输出,质量接近或超出VHSDVD SCREENER,SCREENER, SCR:
用于观摩或预审的DVD或者影片。对了,关于很多六区正版DVD,国内制作组也喜欢冠上SCR,暗指片源质量只及SCR效果,颇具讽刺意味。
Divx、XVID:
这两种编码格式不用说了吧。值得注意的是只有DVDRip才配加上Divx或XVID,其他如SVCDRip、VCDRip的只能叫AVI视频。最近的趋势是XVID似乎要比Divx更为优秀。以后的趋势是x264编码将占据主流。
INTERNAL:
内部版,这类版本往往没有严格按照Divx标准制作,只能叫INTERNAL,一般只在Divx组织内部发布。效果也良莠不齐。低质量的发布也会加以INTERNAL 标记,这样不会降低发布组织的声誉。
REPACK:
重新发布版,发布的原因是先前的版本存在一些问题,发布REPACK以修正。RECODE:
二次编码版,在以前已经发布过的版本上用重新编码过滤以去除字幕,纠正颜色等。
EXTENDED:
加长版,加上了剧场版中没有的或者是剧场版上映后才补拍的一些场面。
AC3、MP3:音频编码格式。AC3的效果更好,更接近原DVD品质。
DTS:
DTS是“Digital Theatre System”的缩写,意思是“数字化影院系统”。这是DTS 公司开发的技术,是把音效数据存储到另外的CD-ROM中,使其与影像数据同步。这样不但空间得到增加,而且数据流量也可以相对变大,更可以将存储音效数据的CD更换,来播放不同的语言版本。但是Rip出来的效果仍然要看编码者水平。
Dual Audio:
双语版,有两种语言可以选择。代价是在相同文件大小下,画质和音效都会有所降低。但如果采用VCD那种利用左右声道来进行语言转换的肯定是NUKED。
TVRip: