英文诗歌及翻译赏析(最新)
英语诗歌欣赏及翻译

英语诗歌欣赏及翻译英语诗歌欣赏及翻译在日复一日的学习、工作或生活中,大家都看到过许多经典的诗歌吧,诗歌是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。
你知道什么样的诗歌才经典吗?下面是小编为大家整理的英语诗歌欣赏及翻译,希望能够帮助到大家。
英语诗歌欣赏及翻译1Heights 高度By Longfellow 翻译/秋子树The heights by great men reached and kept伟人所至高度,Were not attained by sudden flight,并非一蹴而就;But they, while their companions slept,同伴半夜酣睡时,Were toiling upward in the night.辛勤攀登仍不辍。
英语诗歌欣赏及翻译2Thank you for comforting me when Im sadLoving me when Im madPicking me up when Im downThank you for being my friend and being aroundTeaching me the meaning of loveEncouraging me when I need a shoveBut most of all thank you forLoving me for who I am.感谢你在伤心时安慰我,当我生气时感谢你护着我,当我沮丧时你拉拔我,感谢你作为我的朋友并且在我身旁,告诉我爱的意义是什么,当我需要动力时你鼓励我,但我最想感谢你的是,爱上像我这样的一个人。
英语诗歌欣赏及翻译3Romanticism(Originally In English)Romantic doesnt mean only the loving atmospherebetween two people, like a man and woman.Romantic is something that is very sacred, very noble, very poetic in the air,which we ourselves generate from within our heartwhen we feel very loving, very peaceful, very kind,very gentle, and we feel so good about everything,about everyone around us.We walk slowly, we talk gently, we think very,very nobly and poetically.Thats what I call a romantic atmosphere.浪漫浪漫并不仅仅指两个人相爱的.气氛,像男女之间的爱情。
著名英文诗歌加翻译欣赏著名的英文诗歌加翻译

著名英文诗歌加翻译欣赏:著名的英文诗歌加翻译the white birds 白鸟--by: w.b. yeatswould that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!we tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;and the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky, has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。
a weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:for i would we were changed to white birds on the wandering foam: i and you!露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀,也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!i am haunted by numberless islands, and many a danaan shore,where time would surely forget us, and sorrow come near us no more;soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be,were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!--傅浩译sorrow of separation 泰戈尔离愁——徐翰林it is the pang of separation that spreads throughout the world and gives birth to shapes innumetablein the infinite sky.it is this sorrow of separation that gazesin silence all nights from star to starand becomes lyric among rustling leavesin rainy darkness of july.离别的创痛笼罩了整个世界,无边的天宇变得姿态万千。
英语诗歌及翻译赏析3篇

【导语】英语诗歌之所以能成为世界⽂学宝库中的⼀颗瑰丽的明珠,其原因之⼀,就是历代诗⼈在创作实践中,充分发挥了它的语⾔特点。
下⾯是由带来的英语诗歌及翻译赏析,欢迎阅读!【篇⼀】英语诗歌及翻译赏析 永远向前 Keep Walking Here we stand together,Dressed in our pain, Covered with scars From wounds we did not ask for Or deserve. 我们再次并肩⽽⽴, 痛苦缠⾝, 伤痕累累 此等伤痛既⾮⾃讨苦吃 也⾮罪有应得 So what now? 现在⼜该如何? We can't go back And relive our lives. We can't take back The innocence we lost Or make the sadness we felt Into happiness 我们⽆法回到过去 重启⼈⽣。
我们⽆法找回 早已失去的纯真 或将我们的悲伤 变为欢乐。
【篇⼆】英语诗歌及翻译赏析 If 如果 If you can keep your head when all about you, 如果所有⼈都失去理智,咒骂你, Are losing theirs and blaming it on you; 你仍能保持头脑清醒; If you can trust yourself when all men doubt you, 如果所有⼈都怀疑你, But make allowance for their doubting too; 你仍能坚信⾃⼰,让所有的怀疑动摇; If you can wait and not be tired by waiting, 如果你要等待,不要因此厌烦, Or, being lied about,don’t deal in lies, 为⼈所骗,不要因此骗⼈, Or, being hated, don’t give way to hating, 为⼈所恨,不要因此抱恨, And yet don’t look too good, nor talk too wise; 不要太乐观,不要⾃以为是; If you can dream — and not make dreams your master; 如果你是个追梦⼈——不要被梦主宰; If you can think — and not make thoughts your aim; 如果你是个爱思考的⼈——光想会达不到⽬标; If you can meet with triumph and disaster. 如果你遇到骄傲和挫折。
英文诗歌及翻译赏析

英文诗歌及翻译赏析【篇一】英文诗歌及翻译赏析My love is like the grassesHidden in the deep mountains.Though its abundance increase,There is none that knows.我的爱情犹如青草,藏在深山。
它郁郁葱葱,却无人知晓。
I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.I want to kiss you,my baby,I want to kiss you tonight.我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,今夜我就要亲吻你。
My love,You are like a flower,So sweet and pure and fair.我的爱人,你就像一朵鲜花,那么甜蜜、纯洁而秀雅。
I just can’t believethe loveliness of loving you.I just can’t believethe one to love this feeling,too.I now know how sweet a kiss could be. Like the summer sunshine,Your sweetness over me.我简直不敢相信,爱你是如此地美好。
我不敢相信你也有如此感觉。
我现在才明白吻原是那么甜蜜,就像夏日的阳光,包含着你对我的柔情蜜意。
I shall do one thing in this life,One thing certain,that is:Love you,Long for you,And keep wanting you till I die.我这个生要做的一件事情,绝对要做的一件事情,那就是:爱你,想你,追求你,直到死。
Oh,my love,my darling,I have hungered for you touch a long time.And time goes by so slowly,and time can do so much. Are you still mine?I need your love,God speed your love to me.My love is like the grassesHidden in the deep mountains.Though its abundance increase,There is none that knows.我的爱情犹如青草,藏在深山。
英文诗歌翻译成中文欣赏

英文诗歌翻译成中文欣赏【篇一】英文诗歌翻译成中文欣赏但是你没有But you didn’tDo you remember the time I flirted with all the guys?记得那天,我和所有的男人调情好让你嫉妒To make you jealous, and you were?而你真的嫉妒了I thought you'd leave,我以为你一定会离开我But you didn't.但是你没有Do you remember the time I spilled strawberry pie all over your car rug?记得那天,我把草莓派弄得满车都是I thought you'd hit me, but you didn't.我以为你会打我,但是你没有And remember the time I forgot to tell you the dance was formal记得那天,我忘了告诉你那个舞会是要穿礼服的And you showed up in jeans?而你穿了牛仔裤到场I thought you'd drop me, but you didn't.我以为你会弃我而去,但是你没有Yes, there were lots of things you didn't do.是的,有很多的事你都没有做But you put up with me, and loved me, and protected me.但你容忍我、爱我、保护我There were lots of things I wanted to make up to you when you returned from Vietnam.我想好了,等你回来,我要为你做很多事情来作为补偿。
But you didn't.但是你没有【篇二】英文诗歌翻译成中文欣赏等待就是爱情本身We just can't let go, when the storm is ahead.总希望在风雨欲来的时候,抱紧一些不想放弃的想法。
英文小诗歌带翻译鉴赏

英文小诗歌带翻译鉴赏传统的诗歌教学有必要进一步改进和完善,首先要了解诗歌的价值,其次探讨诗歌为何孤独而鲜有读者,最后寻找诗歌教学的观念和途径。
下面小编整理了英文小诗歌带翻译,希望大家喜欢!英文小诗歌带翻译摘抄What Is Time? 时间是什么?Time is grain for peasants.对农民来说,时间就是粮食。
Time is wealth for workers.对工人来说,时间就是财富。
Time is life for doctors.对医生来说,时间就是生命。
Time is victory for strategists.对军事家来说,时间就是胜利。
Time is knowledge for entrepreneurs.对教育家来说,时间就是知识。
Time is speed for scientists.对科学家来说,时间就是速度。
Time is money for enterprisers.对企业家来说,时间就是金钱。
Time is everything for all of us.对我们大家来说,时间就是一切。
Therefore, seize this day!因此,把握今天!Begin now!现在就开始!Each day is a new life.每天都是一次新生。
Seize it. Live it.把握住它,好好生活。
For today already walks tomorrow.因为今天未逝时,明天已开始。
英文小诗歌带翻译鉴赏MorningI love to wake to each new day,And brush my dreamsOf night away,And look out throughmy window wideTo see what weather is outside,And wonder what exciting thingThis shining, un-used dayWill bring.清晨我喜欢醒来迎接每一个清晨,轻松抖落一夜的梦尘,从窗口向外眺望远处,广袤的天地是否晴空无云,想象何等激动人心的事这灿烂崭新的一天即将献呈。
关于英语诗歌带翻译鉴赏

关于英语诗歌带翻译鉴赏英文诗歌在大学英语与文化教学中有着潜移默化的作用。
在教学中,听诗、读诗、译诗、评诗、写诗等方式有利于培养学生的文学素养,激发学生的学习兴趣,提高学生综合运用英语的语言能力。
下面是店铺带来的关于英语诗歌带翻译鉴赏,欢迎阅读!关于英语诗歌带翻译鉴赏篇一Remember记住我Christina Georgina Rossetti克里斯蒂娜·吉奥尔吉娜·罗塞蒂Remember me when I am gone away, Gone far away into the silent land;愿君常忆我,逝矣从兹别; 相见及黄泉,渺渺音尘绝。
When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go, yet turning stay.昔来常欢会,执手深情结; 临去又回身,千言意犹切。
Remember me when no more day by day You tell me of our future that you plann'd:絮絮话家常,白首长相契; 此景伤难再,吾生忽易辙。
Only remember me; you understand It will be late to counsel then or pray.祝告两无益,寸心已如铁; 惟期常忆我,从兹成永诀。
Yet if you should forget me for a while And afterwards remember, do not grieve:君如暂忘我,回思勿自嗔; 我愿君愉乐,不愿君苦辛。
For if the darkness and corruption leave A vestige of the thoughts that once I had,我生无邪思,皎洁断纤尘; 留君心上影,忍令失君真。
优美英文诗歌30首及中文

优美英文诗歌30首及中文第一篇:优美英文诗歌30首及中文优美英文诗歌30首The Rainy DayThe day is cold,and dark,and dreary;It rains,and the wind is never weary;The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary.My life is cold and dark and dreary;It rains and the wind is never weary;My thought still cling to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary.Be still,sad heart!And cease repining;Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary.THE NEW YEARRing out, wild bells, to the wild sky,The flying cloud, the frosty light: The year is dying in the night;Ring out, wild bells, and let him die.Ring out the old, ring in the new, Ring, happy bells, across the snow: The year is going, let him go;Ring out the false, ring in the true.Ring out the grief that saps the mind, For those that here we see no more;Ring out the feud of rich and poor, Ring in redress to all mankind.The Seaside Is My HomeI live near the sea for years.The billow sound every night,Enlightens me how to be great, And how to look on greatness.Without seeing great mountains, I form no habit of looking up.I live near the sea for years.Too much water, saltier than tears, Floats some directional boats, Or other drifting boats To travel far across the sea.So the shore is always in my heart.I live near the sea for years.With more floaters on the sea, Sweet and Low Sweet and low , sweet and low, Wind of the western sea,Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea!Over the rolling waters go, Come from the dying noon, and blow, Blow him again to me;While my little one, while my pretty one, sleeps.Sleep and rest, sleep and rest, Father will come to thee soon;Rest, rest on mother's breast, Father will come to thee soon;Father will come to his babe in the nest, Silver sails all out of the west Under the silver moon;Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.I Felt the Sunlight Along the long, long corridor I go on walking...—Before me there are dazzling windows, on either side, walls reflecting the light.The sunlight and I, I'm standing with the sunlight.—Now I remember how intense that sunlight is!So warm it stops me from taking another step, so bright I hold my breath.The light of the whole universe converges here.—I'm unaware of the existence of anything else.There is only me, leaning on sunlight, still for a full ten seconds.Sometimes, ten seconds is longer than a quarter of a century.Finally, I dash down the stairs, push open the door, and run in the spring sunlight …Ask me no more Ask me no more where Jove bestows, When June is past, the fading rose;For in your beauty’s orient deep, These flowers, as in their causes, sleep.Ask me no more whither do stray The golden atoms of the day;For in pure love heaven did prepare Those powders to enrich your hair.Ask me no more whither doth haste The nightingale, when May is past;For in your sweet dividing throat She winters, and keeps warm her note.Ask me no more where those stars light, That downwards fall in dead of night;For in your eyes they sit, and there Fixed become, as in their sphere.Here we stand together Here we stand together, Dressed in our pain, Covered with scars From wounds we did not ask for Or deserve.So what now? We can't go back And relive our lives.We can't take back The innocence we lost Or make thesadness we felt Into happiness.I Think I Can If you think you are beaten, you are;If you think you dare not, you don't;If you want to win but think you can't;It's almost a cinch you won't.If you think you'll lose, you're lost;For out of the world we find Success begins with a fellow's will;It's all in a state of mind.Life's battles don't always go T o the stronger and faster man, But sooner or later the man who wins Is the man who thinks he can.Never give up Never give up,Never lose hope.Always have faith, It allows you to cope.Trying times will pass, Is they always do.Just have patience, Your dreams will come true.So put on a smile,You'll live through your pain.Know it will pass, And strength you will gain.Hold fast to dreams Hold fast to dreams,For if dreams die,Life is a broken-winged bird,That can never fly.Hold fast to dreams,For when dreams go , Life is a barren field,Frozen only with snow.Singing Alone Who am I?I am the lonely soul of a waterfall A poem constantly dwelling in loneliness.My drifting song is the wandering trace of a dream My only audience The silence.The Wild The deer’s hair is short and brown, The bird’s have soft down.The rabbit’s nose is very sharp, The robin’s voice is like a harp.The mountains are very tall, The trees grow and fall.The bear is asleep in its den, The fox is stalking the hen.The gees are all flying away, But the ground squirrels are here to stay.These are all the things I saw Nature is living to its law.The White Christmas I'm dreaming of the white Christmas Just like the ones I used to know.The tree tops glisten and children Listen to hear sleigh-bells in the snow.I'm dreaming of the white Christmas With every Christmas card I write.May your days be merry and bright, And may all your Christmases be white.A Grain of Sand To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.Silent meaningThe word not spoken goes not quite unheard.It lingers in the eye, in the semi-arch of brow.A gesture of the hand speaks pages more than words, The echo rests in the heart as driftwood does in sand, To be rubbed by time until it rots or shines.The word not spoken touches us as music does the mind.True Friend Standing by All the way Here to help you through your day Holding you up When you are weak Helping you find what it is you seek Catching your tears When you cry Pulling you through when the tide is high Absorbing your voice When you talk Standing by when you learn to walk Just being there Through thick and thin All just to say: you are my friend.Morning Love to wake to each new day And brush my dreams Of night awayAnd look out through my window wideTo see what weather is outside And wonder what exciting thing This shining, un-used day Will bring.WHAT IS SUCCESS What is success? To laugh often and love much;T o win the respect of intelligent people And the affection of children;T o earn the approbation of honest critics And endure the betrayal of false friends;To appreciate beauty;To find the best in others;To give one’s self;To leave the world a little better, Whether by a healthy child, A garden patch, Or a redeemed social condition;T o have played and laughed with enthusiasm And sung with exultation;To know even one life has breathed easier,Because you have lived...This is to have succeeded.To My FriendsNo friendship is useless and no day is in vain.Just as God has a purpose for sunshine and rain.All can be discouraged and everyone cries, But we have friends to comfort us.Beneath these cloudy skies.All hearts can break… they’re fragile as glass Butwith a friend beside us, this too shall pass.Friends who are faithful and noble at heart, You may be afar, but we will never be apart.Be swift to give praises for the friendship we have gained, And remember God will raise the sun just after it has rained.Your friendships are a gift, So be sure to thank all My friends.I wish you enoughBy Rachel P., Fresno, CA When we say I wish you enough,we want the other persons to have a life filled with enough good things to sustain them.I wish you enough sun to keep your attitude bright.I wish you enough rain to appreciate the sun more.I wish you enough happiness to keep your spirits up.I wish you enough pain so that the smallest joys in life appear much bigger.I wish you enough gain to satisfy your wanting.I wish you enough loss to appreciate all that you possess.I wish you enough hellos to get you through the final Goodbye.Homesick When I was a child,my homesickness was a small stampLinking Mum at the other end and me this.When grown up,I remained homesick,but it became a ticketBy which I sailed to and from my bride at the other end.Then homesickness took the shape of a grave.Mum inside of it and me outside.Now I’m st ill homesick,but it is a narrow strait Separating me on this side and the mainland on the other.SeekingI am just a cloudlet now and then Skip over you mind you are just a breeze Once in the way Fly into my heart May it be We will stump over Someday somewhere At a warm loughWish at the moment You will slow dowm your step I will break off my foot mark.THE SIGNIFICANCE OF FAILUREFailure doesn’t mean you are a failure, It does mean you haven’t succeeded yet.Failure doesn’t mean you haveaccomplished nothing, It does mean you have learned something.Failure doesn’t mean you have been a fool, It does mean you had a lot of faith.Failure doesn’t mean you’ve been disgraced, It does mean you were willing to try.Failure doesn’t mean you don’t have it,It does mean you have to do something in a different way.Failure doesn’t mean you are inferior, It does mean you are not perfect.Failure doesn’t mean you’ve wasted your life, It does mean you have a reason to start afresh.Failure doesn’t mean you should give up, It does me an you must try harder.Failure doesn’t mean you’ll never make it, It does mean it will take a little longer.Failure doesn’t mean God has abandoned you, It does mean God has a better idea.An Hour AgoI stood there in the twilight And I felt the surge of darkness As it flooded from the rafters And came down to touch your door In the softening of the moonlight, and the cooling of the day.TODAY IS A NEW DAYYour tomorrows are as bright as you want to make them.There is no reason to carry the darkness of the past with you into today.Today is a wonderful new experience,full of every possibility to make your life exactly what you want it to be.Today is the beginning of new happiness, new directions and new relationships.Today is the day to remind yourself that you posses the power and strength you need to bring contentment, love and joy into your life.Today is the day to understand yourself and to give yourself the love and the patience that you need.Today is the day to move forward towards your bright tomorrow.The Music Within Life...What is it? See it in the colors of autumn, A gentle snowfall in winter,A sudden shower in spring, The radiance of a summer day.Behold it in the laughter Of the youngand the old.Know of it in a surge of hope, The blessings that are bountiful.What is life? It is joy,awareness, And the music within.Frow New Voice in American Poetry.An Angel Kiss An Angel kissed my tears away today when I was sad.I wasn’t feeling quite myself my day had been so bad.I felt a warmth brush by me that quickly dried my tears;A gentle, kind, and loving touch that seemed to hold me near.Immediately, I felt so much better and the day seemed brighter, too.I guess that’s just the way you feel when an Angel comforts you.Friendship Is Like the BreezeFriendship is like the breeze, You can't hold it, Smell it, Taste it Or know when it's coming, But you can always feel it,And you'll always know it's there, It may come and then go,But you can know it'll always be back…The Glistening Milky WayThe way back Home is very far away.Why such a long way?I came all the way and when I looked back,The tears that I shed, sprinkled into a glistening Milky Way.Autumn Wind Blows Off A Lamp's LightHe's never cried And already let the dark night Slip off a paper white For many timesThe autumn wind instantly blows off The light of a lamp While my heart is still barren And lit with a shameBy the name of faintness From those verses Release The souls of the dead How much flame A poet's body could ever have When burning It whines as Xun's wail Some beings Settle down In the lit starry skyWith a smile he walks up to That gust of wind Which is going to ruin him雨天天冷、阴暗、沉闷;下着雨,风也刮个不停;藤还攀附着颓垣残壁,每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,天真是阴暗而沉闷。
优秀英文诗歌带翻译欣赏

【导语】英语诗歌作为⼀种⽂学作品,⽽且是⼀个民族语⾔的精髓,为我们提供了输⼊语⾔的⼀种不可多得的素材。
下⾯是由带来的优秀英⽂诗歌带翻译欣赏,欢迎阅读!【篇⼀】优秀英⽂诗歌带翻译欣赏 为那往昔的时光痛饮⼀杯酒 by Robert Burns Chorus For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne! Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne? And surely ye'll be your pint-stowp, And surely I'll be mine, And we'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne! We twa hae run about the braes, And pou'd the gowans fine, But we've wander'd monie a weary fit, Sin' auld lang syne. We twa hae paidl'd in the burn Frae morning sun till dine, But seas between us braid hae roar'd, Sin' auld lang syne. And there's a hand, my trusty fiere, And gie's a hand o' thine; And we'll tak a right guid-willie waught, For auld lang syne. 往昔的时光 (合唱)为了往昔的时光,⽼朋友 为了往昔的时光, 再⼲⼀杯友情的酒, 为了往昔的时光。
精美英文诗歌加翻译欣赏

精美英文诗歌加翻译欣赏【篇一】精美英文诗歌加翻译欣赏A NOISELESS, patient spider,I mark’d, where, on a little promontory, it stood, isolated;Mark’d how, to explore the vacant, vast surrounding,It launch’d forth filament, filament, filament, out of itself;Ever unreeling them--ever tirelessly speeding them.And you, O my Soul, where you stand,Surrounded, surrounded, in measureless oceans of space,Ceaselessly musing, venturing, throwing,--seeking the spheres, to connect them;Till the bridge you w ill need, be form’d--till the ductile anchor hold;Till the gossamer thread you fling, catch somewhere, O my Soul. 10一只沉默而耐心的蜘蛛,我注意它孤立地站在小小的海岬上.注意它怎样勘测周围的茫茫空虚,它射出了丝,丝,丝,从它自己之小,持续地从纱绽放丝,不倦地加快速率。
而你——我的心灵啊,你站在何处,被包围被孤立在无限空间的海洋里,不停地沉思、探险、投射、寻求能够连结的地方,直到架起你需要的桥,直到下定你韧性的锚,直到你抛出的游丝抓住了某处,我的心灵啊!【篇二】精美英文诗歌加翻译欣赏Tree at my window, window tree,My sash is lowered when night comes on;But let there never be curtain drawnBetween you and me.Vague dream-head lifted out of the ground,And thing next most diffuse to cloud,Not all your light tongues talking aloudCould be profound.But tree,I have seen you taken and tossed,And if you have seen me when I slept,You have seen me when I was taken and sweptAnd all but lost.That day she put our heads together,Fate had her imagination about her,Your head so much concerned with outer,Mine with inner, weather.树在我的窗前树在我的窗前,窗前的树,当夜幕降临我放下窗扉;但绝没有拉下窗帘在你和我之间。
五篇优美的英语诗歌鉴赏附翻译

五篇优美的英语诗歌鉴赏附翻译今天小编想和大家分享的是5首英语诗歌,很有节奏感,表达的意思也很美,希望大家会喜欢,下面就让我们一起来看一下吧。
Annable LeeIt was many and many a year ago,In a kingdom by the sea,That a maiden there lived whom you may knowBy the name of ANNABEL LEE;And this maiden she lived with no other thoughtThan to love and be loved by me.She was a child and I was a child,In this kingdom by the sea;But we loved with a love that was more than loveI and my Annabel Lee;With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.And this was the reason that, long ago,In this kingdom by the sea,A wind blew out of a cloud by night chilling my Annabel Lee;So that her highborn kinsman cameAnd bore her away from me,To shut her up in a sepulchreIn this kindom by the sea.The angels ,not half so happy in the heaven,Went evnying her and meYes!That was the reason(as all men know, in this kingdom by the sea)That the wind came out of the cloud,Chilling and killing my Annabel Lee.But our love it was stronger by far than the loveOf those who were older than weOf many far wiser than weAnd neither the angels in heaven above,Nor the demons down under the sea,Can ever dissever my soulfrom the soulOf the beautiful Annabel Lee.For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annalbel Lee;And the stars never rise but I see the bright eyesOf the beautiful Annabel Lee;And so,all the night-tide , I lie down by the sideOf my darling , my darling , my life and my bride,In the sepulchre there by the sea,In her tomb by the side of the sea很久很久以前,在一个滨海的国度里,住着一位少女你或许认得,她的芳名叫安娜贝尔.李;这少女活着没有别的愿望,只为和我俩情相许。
三十首英文诗歌欣赏(中英文对照)

三十首英文诗歌欣赏(中英文对照)春之女神着素装 spring goeth all in white罗伯特·布里季 robert bridgesspring goeth all in white,crowned with milk-white may;in fleecy flocks of light,o'er heaven the white clouds stray;white butterflies in the air;white daisies prank the ground;the cherry and hoary pear,scatter their snow around.春之女神着素装,山楂花冠乳白光;天上分明一群羊,白云朵朵自来往;粉蝶空中时蹁跹;廷命菊花饰郊原;樱桃梨树共争艳,四处非花如雪片。
the river of life 生命之川thomas campbell 妥默司·康沫尔the more we live, more brief appearour life's succeeding stages;a day to childhood seems a year,and years like passing ages.the gladsome current of our youth,ere passion yet disorders,steals lingering like a river smooth,along its grassy borders.but as the care-worn cheets grow wan, and sorrow's shafts fly thicker,ye stars, that measure life to man,why seem your courses quicker?when joys have lost their bloom and breath and life itself is vapid,why, as we reach the falls of death,feel we its tide more rapid?it may be strange-yet who would change time's coures to slower speeding,when one by one our friends have gone and left our bosoms bleeding?heaven gives our years of fading strength indemnifying fleetness;and those of youth,a seeming length, proportion'd their sweetness.人生越老,岁月越短,生命的历程似在飞换;儿时的一天如同一载,一载如同几个朝代。
优美英文诗歌带讲解鉴赏

优美英文诗歌带讲解鉴赏诗歌是内外在音乐性的欣和无间,因此译诗也应该同样做到内外在音乐性的相和谐。
下面小编整理了优美英文诗歌带讲解,希望大家喜欢!优美英文诗歌带讲解摘抄You are ...You are the whisper in the trees,gently carrying autumn leaves.You are the peals of thunder,tearing my iron clad heart asunder.You are the winter snow,pure white with radiant glow.You are the flowers of spring,a promise of new songs to sing.You are the summer rain,easing life's bitter-sweet pain.You are the noon day sun,bringing warmth to everyone.You are the moon at night,romancing lovers in flight.You are the stars in the sky,sweet kisses that never say goodbye.您是...您是林中的低语轻灵拂过秋叶您是隆隆的响雷摧击我心灵的枷锁您是严冬的瑞雪洁白晶莹而闪亮您是春天的花朵谱唱希望的新曲您是夏天的甘霖纾解生命的甘苦您是中午的阳光带给人人温馨满怀您是黑夜里的明月让爱侣浪漫悠游您是穹苍的星辰甜蜜亲吻地久天长优美英文诗歌带讲解鉴赏From The HeartBy Nguyen, Sydney, Australia (Originally in English)I never knew love that could be so endless;A million words could not express.I never knew love that could be so pure;A burning fire could it endure.I never knew love that could be so simple;That gives without beeing asked.I never knew love that could be so selfless;Even fatigued, not stop smiling.I never knew love that could be so unconditional;That begins upon meeting.由衷澳洲.雪梨.阮(原文为英文)从来不知道爱是那么浩翰无垠千言万语诉说不尽从来不知道爱能如此纯真竟能承受熊熊火焰从来不知道爱能这么简单只有付出没有要求从来不知道爱能如此无私纵然疲惫也仍然带着微笑从来不知道爱竟能毫无条件从交会的那一刻起直到地老天荒优美英文诗歌带讲解赏析然而,我不会喝酒,连一张做样子的琴也无有。
英文诗歌赏析经典带翻译

英文诗歌赏析经典带翻译英文诗歌赏析经典带翻译英文诗歌是英文的精华。
英文诗歌是给人以享受的文学体裁之一。
英文诗歌赏析有哪些的呢?本文是店铺整理英文诗歌赏析的资料,仅供参考。
英文诗歌赏析一 nothing gold can stay1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特弗罗斯特的代表作之一。
此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。
2诗歌翻译:Nothing gold can stay 岁月留金Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金,Her hardest hue to hold. 也是她最无力保留的颜色.。
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;But only so an hour. 然而只能持续若此一刹那。
Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。
So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷入忧伤悲切,So down gose down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。
Nothing gold can stay. 宝贵如金之物岁月难保留。
3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。
它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。
想到了小时了了,大未必佳。
一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华。
二 the road not taken1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬格四音步,但音步可变(含有不少抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。
弗罗斯特写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。
著名英文短诗歌带翻译品析

著名英文短诗歌带翻译品析篇一:英语著名诗歌赏析英语名诗赏析Farewell, LoveSir Thomas Wyatt (1503~1542)Farwell, Love, and all thy laws forever,Thy baited hooks shall tangle me no more;Senec and Plato call me from thy lore,To perfect wealth my wit for to endeavor,In blind error then I did persever,Thy sharp repulse, that prickth aye so sore,Hath taought me to set in trifles no storeAnd scape forth since liberty is leverTherefore farewell, go trouble younger hearts,And in me claim no more authorityWith idle youth go use thy property,And therein spend thy many brittle darts,For hitherto though I have lost all my time,Me lusteth no longer rotten boughs to climb.·注释:1.thy: y our “Thy” and “thine” are both old uses. Thy are the possessive forms of “thou” and “thee”. The reflexive form of “thy” is “thyself”.2.thy baited hooks shall tangle me no more: 此处“baited hooks” 是比喻,诗人把爱情比作放上诱饵的钩,人一量上钩便被缠住难以脱身(tangle).3.Senec and plato call me from thy lore, To perfect wealth my wit for to endeavor: I.e. “senec” (Seneca, the Roman moral philosopher andtragedian) and plato call me to educate my mind to perfect well-being (wealth) 塞尼卡和柏拉图教我教育自己的心灵,使自己的身心臻于完美4.I blind?lever: when I did preserver in blind error, thy sharp repuls, that pricketh aye so sore, hath taugnt me to set no store in trifles and escape forth since liberty is lever: 当我盲目地一错再错,你尖刻的拒绝,总是深深地刺痛我的心教训我不要再为这无聊的琐碎小事伤心,而是从中挣脱出来,因为更可贵。
优美的英文诗歌带翻译精选

优美的英文诗歌带翻译精选诗歌是一种精美的艺术,其语言之精炼,语汇之丰富,表达形势之精妙令人叹为观止。
小编精心收集了优美的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习!优美的英文诗歌带翻译篇1今夜我要亲吻你I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.I want to kiss you, my baby,I want to kiss you tonight.我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,今夜我就要亲吻你。
优美的英文诗歌带翻译篇2四季歌春来碧绿青翠夏天阳光明媚秋季遍地金黄冬雪亮白祥瑞我们努力奋斗送别年年岁岁只为新的世界红日闪耀光辉SeasonsAnonymousSpring is green,Summer is bright,Autumn is gold,Winter is white.Year in year out,We work and fight,For a new world,Of red sunlight.优美的英文诗歌带翻译篇3I Loved YouAlexander PushkinI loved you; and perhaps I love you still,The flame, perhaps, is not extinguished; yetIt burns so quietly within my soul,No longer should you feel distressed by it.Silently and hopelessly I loved you,At times too jealous and at times too shy.God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.-- Alexander Pushkin. I Loved You.Translation: Babette Deutsch.我曾经爱过你爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡;但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。
优美英文诗歌加翻译鉴赏

优美英文诗歌加翻译鉴赏文学文体学作为一门研究文学和语言学之间关系的学科,为研究诗歌翻译提供了一种相对稳定和客观的方法。
下面小编整理了优美英文诗歌加翻译,希望大家喜欢!优美英文诗歌加翻译摘抄这是英国诗人飞云的诗:The Quiet Hero沉默的英雄(Originally in English)To all the good police致所有的好警察In the freezing wintry gustYou stand tall like a colossal Greek statue.The ocean storm seems to veer away from you,Awed by that indomitable courage!In the sweltering haze of summer-noon,Your dignified smile diffuses complaints.The high sun would shy to fight your endurance.In the chaos of traffic hours Your assuring arms restore order, Never expect a thanks.在冻人的寒风中,你们挺拔地站立着,好比雄伟的希腊雕像。
大海的暴风雨似乎避着你而转向,畏怯那不屈不挠的勇气!在闷热蒸腾的夏天正午,你高贵的微笑化散了抱怨,高高的太阳也不敢与你的耐力奋战。
在混乱的交通时段,你令人心安的臂膀使秩序恢复。
从不希求一声感谢。
When I forget to slow down on busy streets,You reproach me back to a safe speed.When I locked myself out at midnight,You said “Welcome home,” with master key and a smile! When I am lost on the stressful motorwayYou drive with me to the right place.You even speak my language.Well! You did try…当我在繁忙的街道上忘记缓速时,你以斥责让我回到安全速度。
关于优秀的英文诗歌带翻译

关于优秀的英文诗歌带翻译诗歌作为语言的精华,对于陶冶情操,培养人文精神,有着不可取代的作用。
小编精心收集了关于优秀的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习! 关于优秀的英文诗歌带翻译篇1天使蛋是纯白的百合花在梦的壳上The angel has eggs lily-whiteOn the liliad hull as a dream kite.内心的爱碰撞出第一道闪电呼唤的呢语唤醒第一把荒火The endocentric love has burst outAs a flash of lightning rush out.The calling language wakens,The first fire is burning in the wild.第一次我拥有了与花的香眠第一次我成为一个完整的人First timeI owned with floral of fragrant kissed,And it is the first timeI become a complete person as an artist.你让你的花开我的水流向原乡闪电注入了无限欢乐诞生地暗香浮动You have your flower full blossomed,My water current runs into the original country.The lightning infuses into infinite happiness,We bear a dark joss-stick floating as a witness.拥抱你——幸福如此简单May we embrace each other as you like——Such is the happiness in brief.关于优秀的英文诗歌带翻译篇2The Deep-sea PearlThe love of my life came notAs love unto others is cast;For mine was a secret wound---But the wound grew a pearl, at last.The divers may come and go,The tides, they arise and fall;The pearl in its shell lies sealed,And the Deep Sea covers all.深海的珍珠我生命中的爱情已经萠动,可是它却有些与众不同;我的爱最终结成一颗珍珠,他的根源是我隐秘的伤痛。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【篇一】英文诗歌及翻译赏析My love is like the grassesHidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows.我的爱情犹如青草,藏在深山。
它郁郁葱葱,却无人知晓。
I have been sleeping all alone, You have been staring in my dreams.I want to kiss you,my baby,I want to kiss you tonight.我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,今夜我就要亲吻你。
My love,You are like a flower,So sweet and pure and fair.我的爱人,你就像一朵鲜花,那么甜蜜、纯洁而秀雅。
I just can’t believethe loveliness of loving you.I just can’t believethe one to love this feeling,too.I now know how sweet a kiss could be.Like the summer sunshine,Your sweetness over me.我简直不敢相信,爱你是如此地美好。
我不敢相信你也有如此感觉。
我现在才明白吻原是那么甜蜜,就像夏日的阳光,包含着你对我的柔情蜜意。
I shall do one thing in this life,One thing certain,that is:Love you,Long for you,And keep wanting you till I die.我这一生要做的一件事情,绝对要做的一件事情,那就是:爱你,想你,追求你,直到死。
Oh,my love,my darling,I have hungered for you touch a long time.And time goes by so slowly,and time can do so much. Are you still mine?I need your love,God speed your love to me.My love is like the grassesHidden in the deep mountains.Though its abundance increase,There is none that knows.我的爱情犹如青草,藏在深山。
它郁郁葱葱,却无人知晓。
I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.I want to kiss you,my baby,I want to kiss you tonight.我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,今夜我就要亲吻你。
【篇二】英文诗歌及翻译赏析Living Life OverIf I had my life to live over...I would have talked less and listened more.I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofa faded.I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed.I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day.I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil or was guaranteed to last a life time.There would have been more "I love yous" ... more "I’m sorrys"... but mostly, given another shots at life, I would seize every minute... look at it and really see it...live it...and never give it back.如果有来生如果有来生,我会少说,多听我会请朋友来家吃饭,即便地毯脏了,沙发褪色了。
我会抽时间听祖父絮叨他的青年时代我不会因为刚刚把头发梳理定型而要求在夏天关上车窗。
我会点燃那支雕成玫瑰状的蜡烛,而不让它在尘封中熔化。
我会与孩子们坐在草地上,不去担心草地上的污渍。
我会把泪水和笑声更多地留给观察人生,而不是观看电视。
如果生病了,我会卧床休息,而不是自认没有我,地球就不转了。
我不会买那些仅仅是实用,或者不显脏,或者保证能用一生的东西。
我会更多地说“我爱你”……“对不起”……然而,最重要的是,如果有来生,我会抓住每一秒……看人生,读人生……体验人生……再也不放手。
【篇三】英文诗歌及翻译赏析Tell me not in mournful numbers,请别用哀伤的诗句对我讲;Life is but an empty dream!人生呵,无非是虚梦一场!For the soul is dead that slumbers,因为沉睡的灵魂如死一般,And things are not what they seem.事物的表里并不一样。
Life is real! Life is earnest!人生是实在的!人生是热烈的!And the grave is not its goal;人生的目标决不是坟墓;Dust thou art, to dust returnest,你是尘土,应归于尘土。
Was not spoken of the soul.此话指的并不是我们的精神。
Not enjoyment, and not sorrow,我们的归宿并不是快乐,Is our destined and our way;也不是悲伤,But to act,实干,That much to-morrow.才是我们的道路,Find us farther than to-day.每天不断前进,蒸蒸蒸日上。
Art is long, and time is fleeting.光阴易逝,而艺海无涯,And our hearts, though stout and brave. 我们的心哪——虽然勇敢坚强,Still, like muffled drums, are beating, 却像被布蒙住的铜鼓,Funeral marches to the grave。
常把殡葬的哀乐擂响。
In the world’s broad field of battle,在这人生的宿营地,In the bivouac of Life,在这辽阔的世界战场,Be not like dumb,driven cattle! 别做无言的牲畜任人驱赶,Be a hero in the strife!做一名英雄汉立马横枪!Trust no future.howe’er pleasant!别相信未来,哪怕未来多么欢乐!Let the dead Past bury its dead! 让死去的往昔将死亡一切埋葬!Act,act in the living Present!上帝在上,我们胸怀勇气,Let us,then,be up and doing,让我们起来干吧,With a heart for any fate;下定决心,不管遭遇怎样;Still achieving,still pursuing, 不断胜利,不断追求,Learn to labour and to wait.要学会苦干和耐心等待。