英文协议书8篇

合集下载

补充协议英文版8篇

补充协议英文版8篇

补充协议英文版8篇篇1Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between [Name of the First Party] (hereinafter referred to as "Party A") and [Name of the Second Party] (hereinafter referred to as "Party B") in order to amend and supplement the terms of their previously executed [Original Contract Name] (hereinafter referred to as the "Original Contract").Preamble:The Original Contract was executed on [Date of Original Contract] and established the framework for the cooperation between Party A and Party B. Now, in light of new circumstances and with the intention to further enhance their collaboration, it is necessary to modify certain aspects of the Original Contract through this Supplementary Agreement.Agreement Terms:1. Scope of Agreement: This Agreement supplements and modifies specific terms of the Original Contract, focusing on [List areas to be modified or added].2. Modification of Terms:a. [Original Contract term/clause number and corresponding modification].b. [Another term/clause to be modified with corresponding changes].... (List all modifications and additions)3. New Terms and Conditions:a. [Describe new term/clause to be added with its details].b. [Another new term with its explanation].... (Provide details of all new terms)4. Effective Date and Implementation: This Agreement shall come into effect from [Effective Date of Supplementary Agreement] and shall be an integral part of the Original Contract. Both Parties shall ensure the implementation of its terms and conditions.5. Compliance with Laws: The execution and implementation of this Agreement shall be in compliance with all applicable laws, regulations, and policies of the relevant jurisdictions.6. Modification of Original Contract: In case of any conflict between the terms of this Agreement and the Original Contract, the terms of this Agreement shall prevail. This Agreement shall be interpreted in conjunction with the Original Contract.7. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through友好协商(amicable negotiation). If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].8. Entire Understanding: This Agreement represents the entire understanding between Party A and Party B regarding the subject matter covered and supersedes any prior agreements, understandings, or communications, whether oral or written, regarding the same subject matter.9. Counterparts: This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, and together shall constitute one agreement binding on both Parties.Party A: [Name of Party A](Authorized Representative Signature)Date:Party B: [Name of Party B](Authorized Representative Signature)Date:Note: Please ensure that all details, including names, dates, terms and conditions are accurately filled in accordance with the requirements of both parties. The use of legal professionals is advisable for review and guidance during the preparation of such agreements.END OF SUPPLEMENTARY AGREEMENT 此次协议书的最终修改时间将以本段文本的修改日期为准。

租赁协议英文8篇

租赁协议英文8篇

租赁协议英文8篇篇1LEASE AGREEMENTTENANT (hereinafter referred to as "the Tenant") and LESSOR (hereinafter referred to as "the Lessor") agree as follows:1. Lease TermThe term of this lease shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date]. At the end of the lease term, unless renewed, this lease shall terminate.2. RentalThe Tenant agrees to pay the Lessor a rent of $____ per month, due on the first day of each month. The Tenant shall also pay any utility bills incurred during the term of the lease.3. Security DepositThe Tenant shall pay a security deposit of $____ at the commencement of this lease. This deposit shall be returned tothe Tenant at the end of the lease term, after deducting any damages or outstanding amounts due from the Tenant.4. PremisesThe premises covered by this lease include [Description of the premises being leased]. The Tenant has the right to use the premises for residential purposes only.5. Alterations and ImprovementsThe Tenant shall not make any permanent alterations or improvements to the leased premises without the prior written consent of the Lessor. Any such alterations or improvements, without consent, shall be deemed as violations of this lease agreement.6. SublettingThe Tenant shall not sublet or assign this lease, in whole or in part, without the prior written consent of the Lessor. Any such subletting or assignment without consent shall be deemed a breach of this lease agreement.7. InsuranceThe Tenant shall maintain insurance for the leased premises and its contents against fire and other risks. The Lessor shall be named as a co-insured on such policies.8. Eviction and TerminationIn case of default in payment of rent or for any breach of this lease agreement, the Lessor has the right to terminate this lease and evict the Tenant from the leased premises.9. Maintenance and RepairsThe Tenant shall be responsible for the maintenance and repairs of the leased premises, except for those structural defects that are the responsibility of the Lessor. Any necessary repairs not done by the Tenant may be deducted from the security deposit.10. Exclusions from Rental PropertyUnless otherwise agreed upon by both parties in writing, any personal property brought by the Tenant into the leased premises shall be excluded from the rental property and shall be at the Tenant's sole risk and responsibility.11. Termination Rights12. Notice for Entry and InspectionThe Lessor may enter and inspect the leased premises at reasonable times for the purpose of inspecting its condition or making necessary repairs or improvements. The Tenant shall provide reasonable access for such entry and inspection.13. Legal RemediesIn case of default by the Tenant in complying with any term or condition of this lease agreement, the Lessor shall have all legal remedies available to enforce compliance, including but not limited to eviction and/or filing a lawsuit for damages.14. Law and JurisdictionThis lease agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the State of _____. Any dispute arising out of or in connection with this lease agreement shall be subject to the jurisdiction of courts located in _____.IN WITNESS WHEREOF, both parties have executed this Lease Agreement on the dates indicated below:Lessor: _________________________ Date: _____________Tenant: _________________________ Date: _____________(Note: This is a template agreement and should be reviewed by legal counsel before being used for actual lease transactions.)--- END OF LEASE AGREEMENT ---篇2LEASE AGREEMENTTENANT: [Insert Name of Tenant]LESSOR: [Insert Name of Lessor]This Lease Agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”) is made and entered into on [Insert Date] by and between the above-named Lessor and Tenant, with respect to the property described below.1. LEASED PREMISESThe property leased by the Tenant from the Lessor is described as follows: [Describe the property including its location, structure, size, amenities, etc.]2.租期与用途The Term of this Lease is from [Start Date] to [End Date]. The Tenant agrees to use the Leased Premises only for the purpose of [specify the purpose, e.g., residential use, commercial activities, etc.].3.租金与支付方式The rent for the Leased Premises is set at [Insert Amount] per [Insert Time period (e.g., month/year)]. The Tenant shall pay rent on a timely basis and in the manner specified in this Agreement. Late payments shall be subject to late fees as agreed upon by both parties.4.押金As a guarantee for the fulfillment of the Tenant’s obligations under this Agreement, the Tenant shall pay a sum of [Insert Amount] as a deposit (the “Deposit”). The Deposit shall be returned to the Tenant at the end of the Term, after deducting any outstanding amounts due from the Tenant.5.维修与维护The Tenant agrees to maintain and keep the Leased Premises in good condition, except in cases of force majeure. Any damages caused by the Tenant’s negligence shall be repaired at the Tenant’s expense.6.提前终止Either party may terminate this Agreement before the end of the Term in cases of default by the other party, provided that proper notice is given. The party seeking termination shallprovide written notice to the other party, specifying the reasons for termination.7.法律适用与争议解决This Agreement shall be governed by the laws of [Insert applicable jurisdiction]. Any disputes arising from this Agreement shall be resolved through友好协商or, if necessary, through legal proceedings in [Insert applicable jurisdiction].8.其他条款Both parties may agree to additional terms and conditions in writing, which shall form an integral part of this Agreement. Such additional terms shall be clearly specified and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Agreement on [Insert Date]LESSOR:Signature: ______________________Date: ______________________TENANT:Signature: ______________________Date: ______________________NOTE: This is a legal document. Please ensure that you understand its contents and seek legal advice if necessary before signing.这只是一个基础的租赁协议模板,需要根据具体情况进行修改和扩展,确保包括所有必要的细节和条款。

英文版股权转让协议8篇

英文版股权转让协议8篇

英文版股权转让协议8篇篇1equity transfer agreementThis Equity Transfer Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is hereby executed by and between _________ (Transferor)and _________ (Transferee). In accordance with relevant laws and regulations, the parties agree as follows:I. Definition of Terms and BackgroundThis Agreement refers to the transfer of certain equity ownership from the Transferor to the Transferee in the context of a specific business entity (hereinafter referred to as the "Company").II. Purpose and Scope of the TransferThe purpose of this Agreement is to clarify the transfer of equity ownership in the Company from the Transferor to the Transferee. The transfer shall be carried out in accordance with the terms and conditions stipulated in this Agreement.III. Transfer of Equity Ownership1. Transferor hereby transfers to Transferee the equity ownership of _______ % (percentage)of the total equity ownership in the Company.2. After the completion of the transfer, Transferee shall become a shareholder of the Company and shall be entitled to all corresponding rights and obligations under relevant laws and regulations as well as the Company's articles of association.IV. Transfer Price and Payment Term1. The transfer price for the equity ownership is fixed atUS$_________ (price).2. Transferee shall make full payment for the equity ownership within ________ (payment deadline).V. Pre-existing Rights and Obligations1. Prior to the transfer, Transferor shall ensure that there are no disputes or legal proceedings related to the equity ownership being transferred.2. Transferor shall be responsible for all liabilities arising from the equity ownership prior to the transfer date. Any unfulfilled obligations shall be borne by Transferor.VI. Post-transfer Rights and Obligations1. After the completion of the transfer, Transferee shall be entitled to all corresponding rights and benefits of a shareholder in accordance with relevant laws and regulations as well as the Company's articles of association.2. Transferee shall assume all obligations related to the equity ownership after the transfer date, including fulfilling relevant responsibilities stipulated in relevant laws and regulations as well as the Company's articles of association.VII. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Agreement, except for disclosure required by law or with consent from both parties.VIII. Termination and Repudiation1. If any party breaches any term or condition of this Agreement, the other party may terminate this Agreement in accordance with relevant laws and regulations.2. In case of any dispute arising from this Agreement, both parties shall seek to resolve it through friendly consultation. If consultation fails, either party may submit the dispute to a court of law for resolution.IX. Legal Effects of Agreement Execution篇2SHARE TRANSFER AGREEMENTThis Share Transfer Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and executed on [Date] by and between [Name of the Seller] (hereinafter referred to as the "Seller"), and [Name of the Buyer] (hereinafter referred to as the "Buyer").PREAMBLEThe Seller is the rightful owner of shares representing ___% equity in [Name of the Company] (hereinafter referred to as the "Company"), and desires to transfer said shares to the Buyer. The Buyer desires to acquire said shares from the Seller.TERMS AND CONDITIONS OF SHARE TRANSFER1. DEFINITION OF SHARESThe Seller holds ____ shares of the Company, representing ____% equity in the Company. The shares are being transferred as specified in this Agreement.2. TRANSFER OF SHARESUpon receipt of full payment as specified in this Agreement, the Seller agrees to transfer ownership of the shares to the Buyer. The transfer shall be evidenced by proper share transfer documents filed with the Company and its shareholder registry.3. PRICE AND PAYMENTThe total price for the shares is ____ USD. The Buyer shall make payment in full to the Seller's account within __ days from the date of this Agreement.4. WARRANTIES AND REPRESENTATIONSThe Seller hereby warrants and represents that:(a) The Seller is the rightful owner of the shares being transferred, and has full power and authority to execute this Agreement;(b) The shares are not subject to any litigation, encumbrance or claim by any third party; and(c) The transfer of shares shall not violate any provision of the Company's Articles of Association or other agreements binding on the Seller.5. INDEMNITYThe Seller shall indemnify and hold harmless the Buyer from any claims, suits or proceedings arising out of a breach of any warranties or representations made in this Agreement.6. TAXES AND OTHER COSTSAll taxes, duties, expenses and other costs associated with the transfer of shares shall be borne by the Buyer, except for any taxes arising from the transfer itself, which shall be borne by the Seller.7. TRANSFER OF COMPANY BOOKS AND RECORDSUpon completion of the transfer, all books, records and other documents pertaining to the shares shall be transferred to the Buyer. The Seller shall provide reasonable assistance to facilitate smooth transition of ownership.8. CONFIDENTIALITYBoth parties shall keep confidential all information related to this Agreement and its execution except as required by law or court order. Any disclosure in breach of confidentiality obligations shall be subject to appropriate legal action.9. TERMINATIONThis Agreement may be terminated prior to its intended expiry date if: (a) there is a breach of any term or condition of this Agreement by either party; or (b) if the Company becomes subject to bankruptcy or liquidation proceedings or any similar action that could affect adversely the transfer of shares under this Agreement. Any termination shall be subject to mutual agreement or legal provisions as applicable.10. MISCELLANEOUSTHE SELLER:Name:Address:Date:Signature:THE BUYER:Name:Address:Date:Signature:This Share Transfer Agreement has been executed on________ day of _______ at ___________. witnesses whereunto, parties have affixed their hands on said day in order to manifest their due execution hereof.(见证人在此附签名盖章,各方已签署本协议以证明其正式执行)鉴此。

英文课程培训辅导协议书8篇

英文课程培训辅导协议书8篇

英文课程培训辅导协议书8篇篇1甲方(学生):_________________________身份证号码:_________________________联系方式:_________________________乙方(培训机构):_________________________注册地址:_________________________联系方式:_________________________鉴于甲方对英语学习有需求,并希望获得专业的辅导以提高英语水平,乙方拥有专业的英语教师团队,有能力提供高质量的英语培训课程,双方经过友好协商,达成以下协议:一、协议目的本协议旨在明确甲、乙双方在英文课程培训辅导过程中的权利和义务,确保双方权益得到合法保护。

二、课程安排1. 培训课程名称:_________________________2. 培训起止时间:自____年__月__日至____年__月__日。

3. 培训地点:乙方所在地或双方协商确定的其它地点。

4. 课程内容:包括但不限于英语语法、词汇、听说读写技能等。

5. 课程费用:人民币______元,支付方式和时间详见下文。

三、费用及支付方式1. 甲方应支付乙方培训费用,具体金额及支付方式如下:(1)培训费用总计:人民币______元。

(2)支付方式:甲方应按乙方的要求,在培训开始前一次性支付或分期支付培训费用。

2. 如甲方因特殊原因需要延期或取消培训,应提前通知乙方,并根据乙方规定的时间和要求办理相关手续。

若因甲方原因造成乙方损失,甲方应承担相应赔偿责任。

四、双方权利义务1. 甲方权利与义务:(1)甲方有权要求乙方提供高质量的英语培训课程。

(2)甲方应按时参加培训课程,遵守培训纪律。

(3)甲方应尊重教师,认真完成课后作业和考试。

2. 乙方权利与义务:(1)乙方有权获得甲方支付的培训费用。

(2)乙方应按照协议提供英语培训课程,确保教学质量。

(3)乙方应对甲方提出的问题和建议给予及时回应和处理。

房屋租赁协议 英文8篇

房屋租赁协议 英文8篇

房屋租赁协议英文8篇篇1RENTAL AGREEMENTThis Rental Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between the following parties:LESSOR:Name: _________________________________________Address: _________________________________________City/State: _________________________________________Zip Code: _________________________________________Phone Number: _________________________________________Email Address: _________________________________________LESSEE:Name: _________________________________________Address: _________________________________________City/State: _________________________________________Zip Code: _________________________________________Phone Number: _________________________________________Email Address: _________________________________________1. Property Description: The Lessor agrees to rent to the Lessee the property located at __________________________ (address of the property) which includes the following facilities and amenities (describe property and amenities).2. Term of Rental: The term of this Agreement shall commence on _____________(Start Date) and shall continue until ______________ (End Date), unless otherwise terminated as stipulated in this Agreement.3. Monthly Rental Payment: The Lessee shall pay to the Lessor a monthly rent of $__________ in accordance with the agreed schedule.4. Security Deposit: The Lessee shall pay a security deposit of $___________ upon signing this Agreement. This deposit is refundable upon conclusion of the term of this Agreement or earlier termination as stipulated in this Agreement, afterdeducting any outstanding charges or damages caused by the Lessee.5. Utilities and Other Fees: All utilities, including electricity, water, gas, internet, etc., shall be the responsibility of the Lessee, who agrees to pay such expenses promptly. Additionally, any other fees associated with the property, including maintenance and parking, shall be equally borne by the Lessee.6. Property Condition: The Lessee shall be responsible for maintaining the property in good condition during the term of this Agreement. Any damages caused by negligence or improper use shall be borne by the Lessee. The property shall be returned to its original condition upon termination of this Agreement, except for reasonable wear and tear.7. Use of Property: The Lessee agrees to use the property only for lawful purposes and not to engage in any activities that may disturb the neighbors or violate local laws or regulations. Any unauthorized modifications to the property are prohibited.8. Termination of Agreement: This Agreement may be terminated by either party giving written notice to the other party prior to the agreed term or any early termination as stipulated in this Agreement. Any disputes related to terminationshall be resolved in accordance with the laws of the jurisdiction where the property is located.9. Leasehold Improvements: If the Lessee makes any improvements or modifications to the property during the term of this Agreement, such improvements shall become the property of the Lessor upon completion. The Lessee shall obtain prior approval from the Lessor for any proposed modifications and shall ensure compliance with local laws and regulations.10. Other Provisions: Other terms and conditions specific to this Agreement are listed below (insert additional terms if necessary). Both parties shall adhere to these terms and conditions as they are equally binding on both parties. Failure to comply with any of these terms may result in legal action being taken by either party.(Insert additional terms and conditions here)11. Signature: This Agreement shall be signed by both parties in presence of a notary public or witnessed by two or more individuals who are legally competent to do so and who have full knowledge of all contents herein.LESSOR: _________________________________________ (Signature) Date: _____________LESSEE: _________________________________________ (Signature) Date: _____________(Notary Public/Witnesses signature)Date: _____________This document has been prepared solely for information purposes and is not intended as legal advice. It is recommended that you consult a legal expert before signing any legal document to ensure its validity and enforceability in your jurisdiction.篇2RENTAL AGREEMENTThis Rental Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between the following parties:LESSOR:Name: _____________________________________Address: _____________________________________City, State, Zip Code: _________________________________(Hereinafter referred to as "Lessor")LESSEE:Name: _____________________________________Address: _____________________________________City, State, Zip Code: _________________________________(Hereinafter referred to as "Lessee")1. PREMISESThe Lessor agrees to rent and the Lessee agrees to rent the property located at _________________________________ for the term specified below. The property is equipped with all necessary amenities as listed in the inventory attached to this Agreement.2. RENTAL TERMThe term of this Agreement shall commence on_________________(MM/DD/YYYY) and shall continue until_________________(MM/DD/YYYY) unless terminated earlier by either party in accordance with the provisions of this Agreement.3. RENTAL PAYMENTThe Lessee shall pay the Lessor a total rent of________________________(dollar amount) per month/year, depending on the term agreed. All rental payments shall be paid in advance and due on the first day of each month/yearly term specified.4. USE OF PREMISESThe property shall be used solely for residential purposes and not for any other commercial or business use without the prior written consent of the Lessor. The Lessee shall not engage in any activity that may cause damage to the property or disturb the peace and quiet of other tenants or neighbors.5. REPAIRS AND ALTERATIONSThe Lessee shall be responsible for all repairs to the property caused by normal wear and tear or negligence, except those caused by natural disasters or acts of God. No permanent alterations or modifications to the property shall be made without the prior written consent of the Lessor. Upontermination of this Agreement, the Lessee shall restore the property to its original condition.6. EVICTION AND TERMINATION OF AGREEMENTIf the Lessee breaches any of the terms and conditions of this Agreement, including failure to pay rent, damages to property, unauthorized use or activities, etc., the Lessor may terminate this Agreement immediately and evict the Lessee from the property with the assistance of law enforcement authorities if necessary.7. SECURITY DEPOSITThe Lessee shall pay a security deposit of________________________(dollar amount) at the commencement of this Agreement. This deposit shall be returned to the Lessee after deduction of any damages to the property or any outstanding rent due upon proper fulfillment of this Agreement by the Lessee. Any outstanding balance after deduction will be claimed by the Lessor from the Lessee.8. INSURANCEThe Lessee shall maintain insurance for the property against fire, theft, and other risks at his/her own cost. The Lessor shall provide evidence of such insurance to the Lessor upon request.Failure to maintain insurance may result in termination of this Agreement.9. HOLD OVER BY LESSEEIf the Lessee remains in possession of the property beyond the expiration date without obtaining written consent from the Lessor, he/she shall be deemed a tenant at will and shall pay rent at a reasonable rate agreed upon by both parties or determined by law. The Lessor has the right to take possession of the property and evict the Lessee through legal means if necessary.篇3RENTAL AGREEMENTThis Rental Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between the following parties:LESSOR:Name: ______________________________________________Address: ______________________________________________(Hereinafter referred to as "Lessor")LESSEE:Name: ______________________________________________Address: ______________________________________________(Hereinafter referred to as "Lessee")1. PREMISESThe Lessor agrees to rent to the Lessee and the Lessee agrees to rent from the Lessor the property located at________________________________ for the purpose of ________________ (e.g., residential, commercial, etc.).2. RENTAL PERIODThe term of this Agreement shall commence on______________ and shall continue until ______________ unless terminated earlier by either party in accordance with the terms of this Agreement.3. RENTThe rent for the Premises shall be __________ per month. Rent shall be paid on a timely basis according to the payment schedule agreed upon by both parties. Late payments may be subject to penalties as stipulated in this Agreement.4. SECURITY DEPOSITLessee shall pay a security deposit of __________ upon signing this Agreement. The security deposit shall be returned to the Lessee at the end of the term after deduction of any applicable charges due to damage or outstanding debts under the terms of this Agreement.5. USAGE OF PREMISESLessee shall use the Premises only for the purpose stated in Paragraph 1. Any change in usage must be approved by Lessor in writing.6. REPAIRS AND ALTERATIONSAny repairs or alterations to the Premises shall be carried out only with the prior written consent of Lessor. Lessee shall restore the Premises to their original condition at the end of the term unless otherwise agreed by Lessor.7. SUB-LEASING AND ASSIGNMENTLessee shall not sub-lease or assign this Agreement without the prior written consent of Lessor. Any such sub-lease or assignment shall be subject to the approval of Lessor and shall be on terms and conditions no less favorable to Lessor than those set out in this Agreement.8. EVICTIONIn case of default by Lessee in complying with any term or condition of this Agreement, Lessor may terminate this Agreement and reclaim the Premises by legal process, without prejudice to any other remedy available to Lessor under law or equity.9. INSURANCELessee shall maintain insurance for the Premises and any property within them, including but not limited to fire, extended coverage, and liability insurance, at Lessee's own expense. Lessor shall be named as an additional insured on any such policies.10. PROPERTY CONDITIONLessee acknowledges that they have inspected the Premises prior to signing this Agreement and are satisfied with their condition except for any noted in writing between both parties.11. HOLD OVERIf Lessee fails to vacate the Premises at the end of the term, Lessor may institute eviction proceedings but Lessee shall nevertheless be liable for rent until evicted and for all damagesresulting from such failure to vacate as well as costs and expenses of eviction including reasonable attorney's fees.12. WARRANTIES AND REPRESENTATIONSLessor warrants that it has full right and authority to enter into this Agreement and to rent the Premises to Lessee for the term agreed upon herein and that it will not violate any rights of any other party or entity thereby causing damage or injury to Lessee or any other party.13. GOVERNING LAW AND JURISDICTIONThis Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the State where the Premises are located and venue for any action arising out of or related to this Agreement shall lie exclusively in a court located in_________________. Both parties hereby consent to personal jurisdiction by such courts for purposes of any action based on or related to this Agreement or any dispute arising between them hereto arising.14. MISCELLANEOUSLESSOR: _______________________________________________(Signature)(Date)LESSEE: _______________________________________________(Signature) 房屋租赁协议签约方签名盖章处日期空位预留)(日期)(签字)(日期)(盖章)(日期)(签字)(日期)(盖章)(日期)(盖章)此处为签名盖章预留空白位置,待双方签署完成后再填写日期,确保双方签署日期保持一致)这个协议草案是否满足您的要求?请提出具体的改进意见。

英文合同范本2024年版8篇

英文合同范本2024年版8篇

英文合同范本2024年版8篇篇1英文合同范本CONTRACTThis Contract is made on [Date] between [Party A Name] and [Party B Name] (hereinafter referred to as "Both Parties").1. PREAMBLEIn consideration of mutual promises and agreements between the parties as set out below, and intended to be legally binding upon both parties, the parties hereby agree as follows:2. RECITALSThe parties acknowledge the following facts prior to entering into this Contract:(Insert recitals or background information related to the contract)3. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONUnless otherwise specified in this Contract, the following terms shall have the meanings specified in this Section: (Insert any relevant terms and their definitions). This Contract shall be interpreted as a whole and its provisions shall be read and interpreted together.4. SCOPE OF WORK AND PERFORMANCE(Insert detailed scope of work, responsibilities, obligations, and performance standards of both parties).5. CONTRACT PRICE AND PAYMENTThe total contract price is [Amount]. Payment terms, including payment schedule, methods of payment, and any applicable penalties or late fees, shall be specified in this section.6. TIMELINE AND COMPLETION DATES(Insert specific dates for key milestones, completion dates, and any extensions or allowances for delays). Both parties shall adhere to these timelines and any changes must be mutually agreed in writing.7. CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSUREBoth parties shall maintain confidentiality of all information shared during the performance of this Contract. Any disclosureof confidential information without the other party's consent is prohibited.8. WARRANTIES AND GUARANTEES(Insert any warranties or guarantees provided by either party related to the performance of the contract). Any breach of these warranties shall be addressed in accordance with the remedies specified in this Contract.9. FORCE MAJEUREIf any event beyond the reasonable control of either party occurs, such as acts of war, natural disasters, labor disputes, etc., the affected party shall notify the other party promptly and both parties shall work together to find a solution.10. TERMINATIONThis Contract may be terminated by either party for any breach of the terms and conditions specified herein. The terminating party shall provide written notice and specify the reasons for termination. The non-breaching party may seek damages as per the terms of this Contract.11. DISPUTE RESOLUTIONAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, either party may initiate mediation or arbitration in accordance with [Specified laws or institutions].12. MISCELLANEOUS(Insert any other miscellaneous terms and conditions that are not elsewhere specified in this Contract).In witness whereof, the parties have executed this Contract on the date specified above.Party A: _____________________ (Authorized Representative)Date: _____________________Signature: _____________________Party B: _____________________ (Authorized Representative)Date: _____________________Signature: _____________________----------------------------------------- 调试结束------------------------------------------这是一篇较全面的英文合同范本,内容包含了合同的基本结构、双方的权利义务、违约责任等重要内容。

NDA(保密协议中英文)8篇

NDA(保密协议中英文)8篇

NDA(保密协议中英文)8篇篇1保密协议本保密协议(以下简称“协议”)由以下两方于签订日期签署:方一:XXXX公司,地址:XXXX,法定代表人:XXXX,联系方式:XXXX。

方二:XXXX公司,地址:XXXX,法定代表人:XXXX,联系方式:XXXX。

一、协议背景和目的鉴于双方在商业、技术或专业领域内的合作,为了保护双方的商业机密和敏感信息,避免因信息泄露而给任何一方造成损失,特制定本保密协议。

二、保密信息的定义在本协议中,“保密信息”是指以下信息:1. 任何一方的商业机密、技术秘密、专有技术、专利、商标、著作权、商业计划、合同、报价、客户信息、供应商信息、财务信息、销售数据等;2. 任何一方在合作过程中知晓的对方的信息,包括但不限于技术、产品、服务、市场、客户、供应商等;3. 任何一方在合作过程中产生的新的技术成果、产品成果、服务成果等。

三、保密义务1. 双方应对所有保密信息严格保密,并采取合理的措施防止保密信息泄露。

2. 双方不得以任何形式复制、传播、披露或使用保密信息,除非得到对方的书面同意。

3. 双方在合作结束后,应立即归还或销毁所有包含或涉及保密信息的文件、资料、设备等。

4. 双方应对保密信息的使用承担连带责任,即任何一方因使用保密信息而产生的法律后果,应由双方共同承担。

四、例外情况以下情况不视为违反保密义务:1. 保密信息已经公开或进入公共领域;2. 得到对方书面同意后使用保密信息;3. 因法律、法规或行政命令而披露保密信息。

五、违约责任任何一方违反本协议的保密义务,应承担以下责任:1. 赔偿因此给对方造成的全部损失,包括但不限于直接损失和间接损失;2. 支付违约金,违约金为违约方因违约所获得的利益或给对方造成的损失;3. 承担因此产生的全部诉讼费用和律师费用。

六、争议解决1. 本协议的生效、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国的法律。

2. 双方应首先通过友好协商解决因本协议产生的争议。

外贸合同范本英文8篇

外贸合同范本英文8篇

外贸合同范本英文8篇篇1Contract for Foreign Trade甲方(买方):____________乙方(卖方):____________鉴于甲、乙双方同意按照本合同的规定进行货物买卖,双方经友好协商一致,达成如下协议:I. 合同双方Party A (Buyer): ____________Party B (Seller): ____________II. 合同货物与规格The contracted goods and specifications: (具体货物与规格)III. 数量与价格Quantity and Price: (具体数量和价格)IV. 交货和包装Delivery and Packing:1. 交货期限:乙方应在本合同签订后_____天内交货。

Delivery deadline: Party B shall complete the delivery within _____ days after the signing of this contract.2. 交货地址:____________。

Delivery address: _____________.3. 包装要求:乙方应按照适用的国际贸易惯例进行包装,确保货物在运输过程中的安全。

Packing requirement: Party B shall pack the goods according to applicable international trade practices and ensure the safety of the goods during transportation.V. 付款方式和时间Payment Term and Time:1. 预付款:甲方应在合同签订后_____天内支付乙方总金额的_____%作为预付款。

Prepayment: Party A shall pay Party B _____% of the total amount within _____ days after the signing of the contract as a prepayment.2. 尾款:乙方在收到预付款后发货,甲方在收到货物并确认质量无误后_____天内支付剩余款项。

英文合同范文8篇

英文合同范文8篇

英文合同范文8篇篇1CONTRACT OF MUTUAL COOPERATION AND AGREEMENTThis Contract of Mutual Cooperation and Agreement (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between Party A (the company/individual named in Item A below) and Party B (the company/individual named in Item B below) on the date specified in Item C below.Parties to the Contract:A. Party A: [Company/Individual Name]B. Party B: [Company/Individual Name]Subject Matter of the Contract:The subject matter of this Contract pertains to mutual cooperation in the areas of [specify areas of cooperation, such as business development, marketing, consulting, technologycollaboration, etc.] throughout a designated timeframe as specified in Article X.Terms of the Contract:Article 1: Cooperation ObjectivesThe parties agree to cooperate in order to achieve the following objectives: [specify objectives of cooperation].Article 2: Scope of CooperationThe parties agree to cooperate in the following areas: [specify areas of cooperation in detail].Article 3: Term of CooperationThis Contract shall be effective from the date specified in Item C and shall continue for a period of [specify duration, e.g., "three years"]. After expiration of this term, the parties may renew the Contract if mutually agreed.Article 4: Joint Activities and ResponsibilitiesThe parties shall jointly carry out the following activities and divide responsibilities as follows: [specify joint activities and allocation of responsibilities].Article 5: Confidentiality and Non-DisclosureBoth parties shall maintain confidentiality andnon-disclosure of all confidential information shared during the course of this cooperation. Neither party shall disclose confidential information to third parties without the other party's consent.Article 6: Intellectual Property Rights (IPRs)All intellectual property rights arising from the cooperation shall be jointly owned by both parties unless otherwise agreed in writing. The party developing or creating any intellectual property shall have proper rights protection and acknowledgement for their efforts.Article 7: Financial Arrangements and Fees Payment Schedules for Services Rendered (if applicable) [include details about financial arrangements and fees payment structures if applicable]...... (and so on for other relevant terms and conditions) ...Article X: Miscellaneous Provisions, Dispute Resolution, and Termination Clauses...... (Include additional articles as needed to cover all aspects of cooperation) ...Signatories:Party A: ________________________ Date: ___________ (Signature) (Company/Corporate Seal, if applicable) Authorized Representative: _________ Title: _________Party B: ________________________ Date: ___________ (Signature) (Company/Corporate Seal, if applicable) Authorized Representative: _________ Title: _________Witness for Party A: _______________________ Date: ___________ Witness for Party B: _______________________ Date: ___________This Contract has been executed in ___________ language (s) with equal validity in each language. In case of any discrepancies between the languages, the English version shall prevail.(Note: This is a template and should be customized to fit specific needs and circumstances before use.)(End of Contract)篇2本协议由以下两方签订:甲方(以下简称“公司”):___________公司地址:______________________________________法定代表人:____________________________乙方(以下简称“个人”):_______________________地址:______________________________________身份证号:__________________________________一、合同背景与目的鉴于公司和个人之间存在商业合作需求,双方根据平等互利、诚实守信的原则,通过友好协商,共同达成本合同协议,明确双方在合作过程中的权利和义务。

合作协议英文范本8篇

合作协议英文范本8篇

合作协议英文范本8篇篇1This Collaboration Agreement ("Agreement") is made and entered into by and between the following parties: [Name of Party 1], a [Type of Party 1] incorporated/organized under the laws of [Country/State of Party 1], with its principal place of business located at [Address of Party 1]; and [Name of Party 2], a [Type of Party 2] organized under the laws of [Country/State of Party 2], with its principal place of business located at [Address of Party 2] (hereinafter referred to as the "Parties").Preamble:The Parties, desiring to establish a collaborative relationship for the purpose of jointly undertaking a specific project/activity in the field of [Project/Activity Description], agree to this Agreement to set out the terms and conditions of their collaboration.Article 1: PurposeThe purpose of this Agreement is to establish a collaboration between the Parties for the purpose of jointly undertaking the project/activity known as [Project/Activity Description], which involves [specific details of the project/activity].Article 2: TermThis Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [Duration of the Agreement] years, unless terminated earlier by mutual consent or as specified in Article X.Article 3: Collaboration Fields1. The Parties shall collaborate in the following areas: [列举合作领域,如技术研发、市场营销、项目管理等].2. The specific responsibilities and obligations of each Party in each collaboration field shall be further defined in a separate agreement or agreements to be signed by both Parties.Article 4: Cooperation Mechanisms1. The Parties shall establish a joint working group to oversee the implementation of this Agreement.2. The joint working group shall be responsible for monitoring progress, addressing issues, and making necessaryadjustments to ensure the successful implementation of the project/activity.Article 5: Intellectual Property Rights1. Any intellectual property rights arising from the collaboration shall be owned by both Parties jointly, unless otherwise agreed in writing.2. Each Party shall be responsible for obtaining any necessary licenses, approvals, or consents required for the project/activity, and shall ensure that such licenses, approvals, or consents are valid and in force.Article 6: Financial Arrangements1. The costs incurred in the collaboration shall be shared by the Parties in accordance with their agreed ratio.2. Each Party shall contribute to the project/activity as per its agreed financial commitment. Details of financial arrangements shall be specified in a separate agreement to be signed by both Parties.Article 7: ConfidentialityBoth Parties shall maintain confidentiality of all information shared during the collaboration, unless otherwise agreed or required by law.Article 8: TerminationThis Agreement may be terminated by either Party upon breach of the other Party's obligations, or upon mutual consent. The termination shall be subject to a reasonable notice period and procedures specified in this Agreement.Article 9: Force MajeureNeither Party shall be liable for failure to perform its obligations under this Agreement due to force majeure events, such as war, natural disasters, or government actions, beyond its reasonable control.Article 10: Miscellaneaous1. This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether oral or written, regarding the subject matter hereof.2. This Agreement may not be modified or amended except by a written agreement signed by both Parties.3. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly negotiations. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].4. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/State].5. This Agreement shall be executed in [Number of originals] originals, each Party to retain one original and the same shall have the same legal effect.SIGNED AND DATED by both Parties:篇2This Collaboration Agreement (“Agreement”)is made and entered into on [Date] by and between [Company A Name], with its principal place of business located at [Company A Address], and [Company B Name], with its principal place of business located at [Company B Address] (hereinafter referred to as the “Parties”)。

租赁协议英文8篇

租赁协议英文8篇

租赁协议英文8篇篇1Lease AgreementThis Lease Agreement (“Agreement”) is made and entered into on [Date] by and between the Lessor, identified below, and the Lessee, identified at the beginning of this document, pertaining to the leasing of the property specified below.LESSOR:Name: _________________________Address: _________________________City, State, ZIP Code: _________________________LESSEE:Name: _________________________Address: _________________________City, State, ZIP Code: _________________________1. LEASED PREMISES:The Lessor agrees to lease and the Lessee agrees to rent the following described premises: [Describe the property being leased in detail, including its location, size, number of floors, any amenities, etc.]2. LEASE TERM:The term of this lease shall commence on [Start Date] and shall continue for a period of [X] years, unless terminated earlier by either party in accordance with the terms of this Agreement.3. RENT:The rent for the leased premises shall be [Amount] per [Period] payable at [Frequency]. All payments shall be made to the Lessor at the address specified above or at another location designated in writing by the Lessor.4. USE OF PREMISES:Lessee shall use the leased premises only for the purpose of [specify the intended use, e.g., commercial activities, residential purposes, etc.]. Lessee shall not sublet or assign this lease without the prior written consent of Lessor.5. ALTERATIONS AND IMPROVEMENTS:Any alterations or improvements made to the leased premises by Lessee shall be made at Lessee’s sole cost and expense. Any structural changes require prior written approval from Lessor.6. CARE AND USE OF PREMISES:Lessee shall be responsible for the proper care and maintenance of the leased premises and its contents during the term of this lease. Any damages caused by negligence or misuse shall be repaired by Lessee at its expense.7. INSURANCE:Lessee shall maintain insurance on the leased premises and its contents for the full replacement value, with the Lessor named as a co-insured party on all policies. Lessee shall provide evidence of such insurance to Lessor upon request.8. EARLY TERMINATION:Either party may terminate this lease early by giving written notice to the other party in accordance with the following conditions: [Specify conditions for early termination, including any financial penalties or requirements for renewal.]9. DEFAULT:If Lessee fails to pay rent when due or breaches any other term of this lease, Lessor may terminate this lease and regain possession of the leased premises with immediate effect.10. HOLD OVER:If at the end of the lease term Lessee holds over without having obtained written permission from Lessor to continue occupancy, Lessee shall be deemed to be a tenant at will and shall pay rent at the rate of [specify rate] per month until evicted or until written permission is granted.11. WARRANTY OF TITLE:Lessor warrants that it is the full owner of the leased premises and has full power and authority to enter into this lease agreement. Lessor shall defend its title against any claims by third parties and indemnify Lessee for any losses incurred due to any defects in title.12. GOVERNING LAW:This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [specify jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be settled by [specify dispute resolution mechanism, e.g., negotiation, mediation, arbitration or litigation].13.Miscellaneous:Any provisions not explicitly set out in this Agreement shall be settled by mutual agreement between the parties. This Agreement may not be modified except by a written instrument signed by both parties. This Agreement shall constitute the entire agreement between the parties and no prior representations, promises or agreements (whether oral or written) shall be binding on either party unless specifically set out in this Agreement.IN WITNESS WHEREOF, Lessor and Lessee have executed this Lease Agreement on the dates indicated below:LESSOR: _________________________ Date:_________________________(Signature)LESSEE: _________________________ Date:_________________________(Signature)[Note: This document is intended as a general guide for a Lease Agreement and should be customized for specific circumstances.]篇2LEASE AGREEMENT租赁协议This Lease Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between the Lessor (hereinafter referred to as "甲方") and the Lessee (hereinafter referred to as "乙方"), on the terms and conditions set out below:一、租赁物件1. The Lessor agrees to lease to the Lessee the property located at ______________ (hereinafter referred to as "Leased Property"). The Lessee agrees to rent and use the Leased Property for the purpose of ______________.二、租赁期限2. The term of this Agreement shall be from ______________ (Lease Start Date) to ______________ (Lease End Date). The rental period shall include a minimum of ________ months/years.三、租金和支付方式3. The total rent for the Leased Property shall be ________ (amount) payable in ________ (payment frequency). The first payment shall be made at the commencement of the Lease term and subsequent payments shall be made on time as per the schedule attached to this Agreement.四、押金4. At the commencement of the Lease term, the Lessee shall pay a deposit of ________ (amount) to the Lessor as a guarantee for fulfilling the terms of this Agreement. Upon completion of the Lease term and satisfaction of all financial obligations, the Lessor shall return the full amount of the deposit to the Lessee.五、权利和义务5. The Lessor shall ensure that the Leased Property is in good condition and suitable for the intended purpose. The Lessee shall maintain the Leased Property in good condition and ensure that it is not damaged beyond normal wear and tear.6. The Lessee shall not sublet, assign or transfer this Agreement or any part of it without the prior written consent of the Lessor. Any such act shall be considered a breach of this Agreement.六、违约责任和赔偿7. If any party fails to fulfill its obligations under this Agreement, the other party shall be entitled to claim damages. In case of breach of contract, the non-breaching party may terminate this Agreement with immediate effect and claim compensation for any losses incurred.七、合同解除和终止8. This Agreement may be terminated by mutual consent or in accordance with the terms and conditions stated in thisAgreement. In case of termination, all rights and obligations shall be resolved in accordance with the laws of the place where this Agreement is executed.八、适用法律和争议解决9. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of ____________. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fails, such disputes may be submitted to the courts located at ____________ for resolution.九、其他条款10. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing by both parties.11. This Agreement is made in duplicate, with each party holding one original copy. Both copies are equally valid and shall be binding on both parties.12. This Agreement becomes effective from the date of signing by both parties and shall continue until the expiry of theLease term unless terminated earlier in accordance with its terms.甲方(Lessor):签名_____________________日期: _________________乙方(Lessee):签名_____________________日期: _________________篇3Lease AgreementThis Lease Agreement (“Agreement”) is made and entered into by and between the following parties:Lessor (Owner):*[Insert Full Name of Lessor]**[Insert Address of Lessor]*[Date of Signature]Lessee (Renter):*[Insert Full Name of Lessee]**[Insert Address of Lessee]*[Date of Signature]1. Property Description and Location:The property subject to this Agreement is located at *[Insert Address of the Property]* (“Property”), which shall be rented by the Lessee from the Lessor for the term specified below.2. Lease Term:The term of this lease shall commence on *[Insert Start Date of Lease]* and shall continue for a period of *[Insert Length of Lease Term]* (“Lease Term”), unless otherwise terminated in accordance with the terms of this Agreement.3. Rental Amount and Payment:The rent for the Property shall be *[Insert Rental Amount]* per month, payable in advance on a monthly basis. Lessee shall make timely payments to Lessor through [Insert Mode ofPayment] or other agreed means. Any late payments shall be subject to late fees as specified in this Agreement.4. Use and Occupancy:Lessee shall use the Property solely for the purpose intended and agreed upon by both parties. Lessee shall not engage in any activities that may cause damage to the Property or disturb the neighbors.5. Security and Insurance:Lessee shall provide evidence of insurance for any property or items being kept at the leased premises. Lessor shall ensure that the Property is properly insured against fire, natural disasters, and other risks. Both parties shall comply with any applicable safety regulations.6. Property Condition and Maintenance:Lessee shall be responsible for maintaining the Property in good condition, except for normal wear and tear. Any damages caused by negligence or misuse shall be repaired by Lessee at their cost. Upon conclusion of the lease term, the Property shall be returned in the same condition as at the commencement of the lease, barring normal wear and tear.7. Termination:This Agreement may be terminated by either party giving written notice to the other party before the expiry of the Lease Term, or in case of breach by either party, upon due notice and compliance with applicable laws. Termination details are further specified in this Agreement.8. Eviction:In case of default by Lessee in complying with any term or condition of this Agreement, Lessor shall have the right to terminate this Agreement and evict Lessee from the Property in accordance with applicable laws and procedures.9. Default and Liabilities:If Lessee defaults in payment of rent or compliance with any other term or condition of this Agreement, Lessor may exercise any remedy available under applicable law, including initiating legal proceedings against Lessee for recovery of damages, costs, and expenses incurred.10. Miscellaneous:Both parties shall be bound by the terms and conditions of this Agreement and any amendments made in writing. This Agreement shall be governed by the laws of [InsertCountry/State]. Both parties hereby acknowledge that they haveread and understood this Agreement in its entirety and agree to its terms.LESSOR:(Signature)DATE:LESSEE:(Signature)DATE:Note: This is a template agreement and should be customized for specific situations with legal advice. Before signing, please ensure that all terms and conditions are clearly understood and agreed upon by both parties.篇4LEASE AGREEMENTThis L ease Agreement (the “Agreement”) is made and effective as of [insert date], by and between [insert name of the Lessor], with its principal place of business located at [insert address] (the “Lessor”), and [insert name of the Lessee], with its principal place of business located at [insert address] (the “Lessee”).In consideration of the mutual promises and agreements set forth below, the Lessor agrees to lease to the Lessee and the Lessee agrees to lease from the Lessor the property described below.I. PREMISESThe Lessor leases to the Lessee and the Lessee agrees to rent from the Lessor the property located at [insert address] (the “Premises”) for the term specified in this Agreement.II. LEASE TERMThe term of this Agreement shall commence on [insert commencement date] and shall continue for a period of [insert term, e.g., five years] (the “Term”).III. RENTThe rent for the Premises shall be paid in the amount of [insert rent amount] per [insert time period, e.g., month], due on each respective payment date.IV. USE OF PREMISESThe Lessee shall use the Premises only for the purpose of [insert intended use, e.g., operating a retail store].V. SECURITY DEPOSITThe Lessee shall pay a security deposit in the amount of [insert security deposit amount] to be held by the Lessor as security for performance of this Agreement by the Lessee.VI. ALTERATIONS TO PREMISESNo alterations shall be made to the Premises by the Lessee without prior written consent of the Lessor.VII. SUBLEASING AND ASSIGNMENTThe Lessee shall not sublease or assign this Agreement without the prior written consent of the Lessor.VIII. DEFAULT AND TERMINATIONIn case of default by the Lessee in complying with any of the terms of this Agreement, the Lessor may terminate this Agreement and take possession of the Premises.IX. HOLD OVER AFTER TERMINATIONIf at the expiration of this Agreement the Lessee shall hold over without written agreement with the Lessor, then during such hold over period, unless otherwise agreed, the terms and conditions of this Agreement shall remain in full force and effect, but with an increase in rent of [insert percentage or amount].X. WARRANTIES AND CONDITIONS OF LESSORThe Lessor warrants that he/she/it has full power and authority to execute and deliver this Agreement and to lease the Premises to the Lessee. The Lessor further warrants that at the commencement of this Agreement, and throughout its term, the Premises shall be free from any encumbrances or charges affecting ownership or possession thereof other than those disclosed in writing to the Lessee prior to execution of this Agreement by both parties.XI. CONDITIONS PRECEDENTThis Agreement shall be subject to certain conditions precedent including but not limited to [insert conditionsprecedent]. Failure to satisfy any condition precedent shall constitute a default under this Agreement.XII. INDEMNITYThe Lessee shall indemnify and hold harmless the Lessor from any claims or losses arising out of or resulting from any injury or damage to persons or property caused by or resulting from any act or omission of the Lessee or any person authorized by Lessee during the term of this Agreement except where such injury or damage is solely caused by the negligence or wrongdoing of the Lessor.XIII. MISCELLANEOUSLessor: ________________________________________ Date:_____________________Signature ________________________________________ Witness _____________________Address: ________________________________________ Phone:_____________________ Fax No.: _____________________ Email Address _______________________ Place: _________________________ Date Of Birth: _____________________ Nationality: _____________________Marital Status: _____________________ Occupation:_____________________Lessee: ________________________________________ Date:_____________________Signature ________________________________________ Witness_____________________ Date Of Signature: _____________________ Time Of Signature: _____________________篇5LEASE AGREEMENTTENANT: [Insert Name of Tenant]LESSOR: [Insert Name of Lessor]This Lease Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between the above named LESSOR and TENANT.1. PREMISESThe LESSOR agrees to rent and the TENANT agrees to lease the property located at [Insert Address] (hereinafter referred to as the "Premises"). The specific details of the Premises are set out in Section D of this Agreement.2. DURATION OF LEASEThe term of this Agreement shall begin on the date specified below (hereinafter referred to as the "Lease Start Date") and shall continue for a fixed term of [Insert Duration]. Following the expiration of the Term, this Agreement shall be automatically renewed unless otherwise agreed upon by both parties in writing.3. RENTThe TENANT shall pay rent to the LESSOR in the amount specified in Section E of this Agreement. The rent shall be paid at the intervals agreed upon by both parties. Any late payments shall be subject to penalties as outlined in this Agreement.4. USE OF PREMISESThe TENANT shall use the Premises only for the purposes outlined in Section F of this Agreement. The TENANT shall not engage in any activities that may cause damage to the Premises or disturb the neighbors.5. CONDITION OF PREMISESThe Premises shall be maintained in a good condition, subject to fair wear and tear. The TENANT shall be responsible for any damage caused by their negligence or misuse of thePremises. Details regarding maintenance and repairs are outlined in Section G of this Agreement.6. ALTERATIONS TO PREMISESAny alterations or improvements made to the Premises shall be subject to the approval of the LESSOR. The TENANT shall not make any changes without obtaining written consent from the LESSOR. Upon expiration or termination of this Agreement, any non-permanent alterations shall be restored to their original condition, unless otherwise agreed by both parties.7. SUBLETTINGThe TENANT shall not sublet the Premises without the prior written consent of the LESSOR. Any subletting must be approved by the LESSOR and shall be subject to the same conditions as set out in this Agreement.8. INSURANCEThe TENANT shall maintain insurance for the Premises and any property within it, sufficient to cover any potential losses that may occur due to fire, theft, or other risks agreed upon by both parties. Details regarding insurance are outlined in Section H of this Agreement.9. TERMINATION OF LEASEEither party may terminate this Agreement under certain circumstances outlined in Section I of this Agreement, including breach of contract by either party or if the Premises are required for a different purpose than agreed upon. Proper notice must be given as outlined in this Agreement before terminating the lease.10. WARRANTIES AND INDEMNITYBoth parties shall perform their obligations under this Agreement in a diligent and honest manner. The TENANT shall indemnify and hold harmless the LESSOR from any claims or losses arising from the TENANT's breach of this Agreement or negligence. Details regarding warranties and indemnity are outlined in Section J of this Agreement.In Witness Whereof, the parties have executed this Lease Agreement:LESSOR:Name:Date:TENANT:Name:Date:(Signature Pages may follow)Please note that each party should receive an original signed copy of this Lease Agreement for their records and future reference purposes.。

英文合同范文模板大全8篇

英文合同范文模板大全8篇

英文合同范文模板大全8篇篇1合同协议范本合同编号:XXX/YYYY/ZZZ甲方(甲方公司名称):_________________________地址:_______________________________________法定代表人:_______________________________联系方式:_______________________________电子邮箱:_______________________________乙方(乙方公司名称):_________________________地址:_______________________________________法定代表人:_______________________________联系方式:_______________________________电子邮箱:_________________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、合作共赢的原则,经过友好协商,就____________(项目名称)相关事宜达成如下协议,以兹信守。

一、合同宗旨和目的甲乙双方同意,通过本次合作,共同实现____________的目标。

为此,双方根据各自的优势和资源,共同合作,确保合同的顺利执行和项目的成功实施。

二、合同的范围和合作期限本合同的范围是____________。

合作期限自合同签订之日起至____________止。

三、各方的权利和义务(一)甲方的权利和义务1. 甲方有权获得合作带来的预期利益。

2. 甲方应按时履行合同中规定的各项义务。

3. 甲方应提供必要的技术支持和人员配合,确保项目顺利进行。

4. 甲方有权对项目执行情况进行监督和检查。

(二)乙方的权利和义务1. 乙方有权获得合作带来的预期利益。

2. 乙方应按时履行合同中规定的各项义务。

3. 乙方应确保所提供的产品和服务符合合同约定的质量要求。

英文协议书范本推荐8篇

英文协议书范本推荐8篇

英文协议书范本推荐8篇篇1本协议旨在明确双方或多方的权利、义务和责任,以维护各方的合法权益。

本协议范本可供参考,具体内容应根据实际情况进行调整和完善。

Agreement Template Recommendation in EnglishThis Agreement is made to clarify the rights, obligations, and responsibilities of both parties or multiple parties, in order to protect the legitimate rights and interests of each party. This template agreement is for reference, and the specific content should be adjusted and improved according to the actual situation.I. Agreement Parties1. Party A: ______________ (Name of Party A)2. Party B: ______________ (Name of Party B)II. Purpose of the AgreementThis Agreement is made to regulate the ______________ (specify the purpose of the agreement, such as a business partnership, contract for services, etc.).III. Scope of the AgreementThis Agreement covers the following matters: ______________ (List the matters to be covered by the agreement, such as terms of cooperation, rights and obligations, dispute resolution, etc.)IV. Terms and Conditions1. Term of the Agreement: ______________ (Specify the duration of the agreement)2. Payment Terms: ______________ (Specify the payment terms, including payment methods, amounts, schedules, etc.)3. Performance Requirements: ______________ (Specify the performance standards and requirements)4. Confidentiality: Both parties shall keep the contents of this Agreement confidential and not disclose it to any third party without the consent of the other party.5. Termination: This Agreement may be terminated by either party in accordance with the terms and conditions specified in this Agreement.6. Other terms and conditions: ______________ (Any other terms and conditions that need to be specified)V. Rights and Obligations of the Parties1. Rights of Party A: ______________ (List the rights of Party A)2. Obligations of Party A: ______________ (List the obligations of Party A)3. Rights of Party B: ______________ (List the rights of Party B)4. Obligations of Party B: ______________ (List the obligations of Party B)VI. Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to ______________ (specify the applicable law and dispute resolution mechanism, such as arbitration or litigation).VII.Miscellaneous1. This Agreement is made in English and Chinese, and both versions are equally authentic.2. This Agreement shall be binding on both parties and shall be implemented in good faith.3. Any amendments or modifications to this Agreement must be made in writing and signed by both parties.4. This Agreement becomes effective on the date of signing by both parties.5. Any disputes arising from this Agreement shall be settled in accordance with the laws of ______________ (specify the applicable jurisdiction).6. This Agreement is made in ________________ (specify the place where the agreement is signed).7. The number of copies of this Agreement: _______________ (specify the number of copies) Each copy shall be signed by both parties and each copy shall have the same legal effect as the original.8. The text in brackets [] should be filled in according to actual needs; contents that need to be agreed upon by both parties should be agreed upon before signing this agreement; contents that are not applicable should be indicated as "N/A".篇2本协议旨在明确双方或多方的权利、义务和职责,以达成共同的目标和利益。

英文合同样本8篇

英文合同样本8篇

英文合同样本8篇篇1Confidentiality and Non-Disclosure Agreement (CDNDA)保密及不披露协议THIS CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSURE AGREEMENT (the "Agreement") is made and entered into by and between the following parties:本保密及不披露协议(以下简称“本协议”)由以下双方共同签订并生效:Party A: ________________________Party B: ________________________WHEREAS, Party A is in possession of certain information that is proprietary and confidential to Party A, including but not limited to technical data, trade secrets, business processes, designs, projections, ideas and any other confidential information ("Confidential Information"); and Party B desires toobtain such Confidential Information from Party A for the purpose of evaluating potential business opportunities between the parties.鉴于甲方掌握某些对其专有且保密的信息,包括但不限于技术数据、商业秘密、业务流程、设计、预测、想法以及其他任何保密信息(“保密信息”),乙方为评估双方之间的潜在商业机会,希望从甲方获得此类保密信息。

中英文经销协议范本8篇

中英文经销协议范本8篇

中英文经销协议范本8篇篇1本经销协议(以下简称“协议”)由以下双方签订:甲方:[公司名称],一家根据[甲方所在地]法律合法注册并存续的公司(以下简称“甲方”);乙方:[公司名称],一家根据[乙方所在地]法律合法注册并存续的公司(以下简称“乙方”)。

鉴于甲乙双方在友好协商的基础上,共同愿意开展合作经营活动,达成如下协议条款:一、经销授权与区域甲方同意授权乙方为特定区域(具体区域在此指定)内的独家经销商,销售甲方产品。

乙方同意接受此授权并遵守所有相关条款和条件。

二、产品供应与定价甲方承诺按照协议规定的条件向乙方供应产品。

乙方应按照甲方建议的零售价格销售产品,不得擅自更改价格。

产品价格如有调整,甲方将提前通知乙方。

三、经销义务与承诺乙方承诺将尽全力推广和销售甲方产品,并按照甲方要求完成年度销售任务。

乙方不得销售任何假冒或仿冒甲方产品的商品。

乙方应提供有效的售后服务支持,确保客户满意度。

四、支付条款乙方应按照约定的时间和方式进行付款。

所有款项应以人民币或美元支付至甲方指定的账户。

任何逾期付款都将按照协议规定的利率收取滞纳金。

五、知识产权与保密条款双方应尊重和保护对方的知识产权。

未经对方书面同意,任何一方不得泄露或使用对方的商业秘密或机密信息。

此外,双方同意对在本协议下获得的对方信息保密。

六、违约责任与解决争议如双方中的任何一方未能履行本协议规定的义务,违约方应承担由此产生的所有责任和损失。

对于任何争议,双方应首先尝试友好协商解决;如果协商无法解决争议,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院进行诉讼。

以下为本协议的英文版本:DISTRIBUTION AGREEMENT SAMPLE IN BOTH CHINESE AND ENGLISHThis Distribution Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by the following two parties:Party A: [Company Name], a company legally registered and existing under the laws of [Party A’s location] (hereinafter referred to as "Party A");Party B: [Company Name], a company legally registered and existing under the laws of [Party B’s location] (hereinafter referred to as "Party B").WHEREAS, Party A and Party B, through friendly consultations, wish to conduct cooperative business activities, they have agreed to the following terms and conditions:I. Distribution Authorization and TerritoryParty A agrees to authorize Party B as the sole distributor in a specific territory (specified herein) for the distribution of Party A's products. Party B agrees to accept this authorization and abide by all related terms and conditions.II. Product Supply and PricingParty A promises to supply Party B with products under the conditions stipulated in this Agreement. Party B shall sell the products at the retail prices suggested by Party A and shall not alter the prices without authorization. If there is any adjustment to product prices, Party A will notify Party B in advance.III. Distribution Obligations and CommitmentsParty B promises to make every effort to promote and distribute Party A's products and to complete the annual sales tasks as required by Party A. Party B shall not distribute any counterfeit or imitation products of Party A's products. Party B shall provide effective after-sales service support to ensure customer satisfaction.IV. Payment TermsParty B shall make payments according to the agreed time and manner. All payments shall be made in RMB or USD to the account designated by Party A. Any overdue payment will be charged a late fee at the interest rate specified in this Agreement.V. Intellectual Property and ConfidentialityBoth parties shall respect and protect each other's intellectual property rights. Neither party shall disclose or use the other party's business secrets or confidential information without the other party's written consent. In addition, both parties agree to keep the information obtained under this Agreement confidential.VI. Liabilities for Breach of Contract and Settlement of DisputesIf any party fails to perform its obligations under this Agreement, the breaching party shall bear all responsibilities and losses arising from such breach. For any disputes, the parties shall first try to resolve them through friendly consultations; if the consultations fail to resolve the disputes, either party shall have the right to submit the dispute to the people's court with jurisdiction for litigation.篇2本协议于____年____月____日在____签订,由以下双方共同达成:甲方(经销商):___________注册地址:__________________法定代表人:________________联系方式:__________________电子邮箱:__________________乙方(供应商):___________注册地址:__________________法定代表人:________________联系方式:__________________电子邮箱:__________________鉴于甲、乙双方在平等互利的基础上希望建立长期的经销合作关系,故根据我国法律法规的有关规定,甲、乙双方经友好协商达成以下协议条款:一、经销授权范围与期限(略)具体产品范围及地区,合作期限为____年,自本协议生效之日起计算。

经销协议(中英文)范文8篇

经销协议(中英文)范文8篇

经销协议(中英文)范文8篇篇1经销协议Distribution Agreement本协议(以下简称“本协议”)由以下双方签订:此协议由以下两方签署:甲方:【公司名称】(以下简称“甲方”)乙方:【公司名称】(以下简称“乙方”)鉴于甲方拥有品牌产品并授权乙方为其产品在指定区域内的经销商,双方本着公平、公正、诚实信用的原则,经友好协商,达成以下协议条款以明确双方的权利和义务。

WHEREAS Party A owns branded products and appoints Party B as its distributor in a designated area, both parties, on the principles of fairness, impartiality, and good faith, have entered into this Agreement to clarify their respective rights and obligations.一、协议期限与区域本协议自____年____月____日起至____年____月____日止,有效期为____年。

乙方应在协议规定的区域内进行销售活动。

Article 1: Term and TerritoryThis Agreement is valid from ____(MM/DD/YYYY) to____(MM/DD/YYYY) for a period of ____ years. Party B shall conduct sales activities within the designated territory specified in this Agreement.二、产品授权与品牌保护甲方授权乙方为其产品在指定区域内的独家经销商。

乙方应保护甲方品牌声誉,不得销售假冒伪劣产品或侵犯甲方知识产权。

Article 2: Product Authorization and Brand ProtectionParty A authorizes Party B as its exclusive distributor of its products within the designated territory. Party B shall safeguard Party A’s brand reputation and not sell fake or inferior quality products or infringe on Party A’s intellectual property rights.三、产品供应与定价甲方保证向乙方提供充足的产品供应,并有权根据市场情况调整供货价格。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Please you must be happier than me, so that I will not quit in vain, no matter how painful I am, I don’t need to be sorry to make up for love, at least I understand your pursuit.通用参考模板(页眉可删)
英文协议书8篇
英文协议书篇1
the agreement were: a, m, ×× year × month × date of birth, han nationality, live in city, ×××××××× no. lu.
agreement person: mr. wang, female, year × month ×date of birth, han nationality, live in city, ××××××××house lu
an agreement of the parties in the ×× day of the district people"s government for marriage registration. personality is not suited for the two sides could not live together, marital relations have broken down, divorce is now two sides to reach an agreement as follows: hang and wang, divorce.
英文协议书篇2
销售合同
SALES CONTRACT
买方:JOONAS whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned goods on the terms and conditions stated below:
Description of Goods: As follows.
1.原产地和制造厂家(Country of Origin and Manufacturer):
中国 ChinaTangshan fengrun baifeng Trading Co.ltd
2.包装(Packing):STANDARD EXPORT PACKAGING
3.Shipment(装运方式):合同中货物全部用20’集装箱海运In Contract by 20’ Container.
4.装运期限(Time of Shipment):WITHIN15-20 WORKING DAYS AFTER RECEIPT OF 30%T/T
5.装运口岸(Port of Loading):上海中国SHANGHAI China
6.目的口岸(Port of Destination):Port Louis, Mauritius
7.付款条款(Terms of Payment):30%DOWN PAYMENT + 70% T/TAFTER RECEIVED THE COPY OF B/L
8.签约合同(Sign of Contract):本合同传真有效This contract will valid for fax contract sign
9.人力不可抗议(Force Majeure):由于水灾,火灾,地震,干旱,战争或协议一方无法预见,控制,避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责托。

但是,受不可抗议力事件影响的一方必须尽快将发生的时间通知另一方,并在不可抗议力事件发生15(拾伍)天内将有关机构的不可抗议力事件的证明寄交对方。

Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, co(转载于:w :协议书英文范本)ntrolled, avoided, or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after it’s occurrence.
10. 货物要求(CRC requirements):
10.1 每件货物重量大约5吨。

Weight of Coils: About 5 tons
10.2冷卷按照实重出货。

Material & Coils to be of prime quality without defects
10.3 尺寸公差:the thickness :±3% thickness10.4 卷的用途用于制管: suitable for cutting into sheets
10.5 OTHERS :
1. Edges of Coil should be straight & not wavy. Surface should be flat.
2. Coils should be suitable for cutting into sheets.
3. Coil I.D: 508mm
12.违约(Breaking the contract):
12.1若超过装运期限卖方每天必须向买方支付货物总价款0.5%的违约金。

The sellers must pay the buyers0.5% of the price of all the goods per day for breaking the contract of shipping time.
12.2如果延期超过5天卖方须向买方支付货物总价款5%的违约金。

与此同时,买方保留是否继续履行合同的决定权。

If the shipping time is defered for over 5 days, the sellers must pay 5% of the price of all the goods. At the。

相关文档
最新文档