古希腊神话对英语的影响
希腊神话对英语词汇的影响
希腊神话对英语词汇的影响英语词汇的多样性和丰富性令人惊叹,但少有人知道,很多常见的英语词汇来源于古希腊神话。
在古希腊,一切普通现象和自然现象都有一个神话故事与之关联,这些神话故事影响着文学、艺术、历史和语言。
本文将介绍古希腊神话中的“羊圈”,并探讨希腊神话对英语词汇的影响。
“羊圈”是希腊神话学中的一个概念,它是希腊神话学家凯里斯托勒密(Circe)的代表作。
羊圈是一个岛屿,位于地中海的东部,有一群老羊常常在岛上徘徊,托勒密是一位女巫,她会用调谐和咒语把来访者变成猪。
传说,凯里斯托勒密以及她变出来的羊,吸引了大批人来到这个岛上,他们出于好奇或其他原因,都在这里体验到了许多神奇的事情。
希腊神话中,包括羊圈在内的众多神话故事,对英语词汇有着深远的影响。
例如,“羊圈”一词可以很容易地找到它在英译词中的反映“circle”,它的意思是“圆圈”,也是凯里斯托勒密的羊圈的意思。
另外,经常与羊圈有关的“siren”(塞壬)一词也可以在英语中找到,这个词指的是凯里斯托勒密的小精灵,它们会吹哨音唤醒羊圈中的老羊。
此外,“scapegoat”(替罪羊)一词也可以追溯到希腊神话,这个词指的是一个人受到一群人的责备,即使他没有做错任何事情,用以吸收社会上所有的不满或痛苦。
这个词源于《圣经》,据说,以色列总督亚伦有一年,他要将自己的羊羔洒上圣油,将它们放在草地上,然后将自己的罪孽和自己民族的罪孽转移到羊羔之上。
因此,羊羔成了“scapegoat”替罪羊,以及“scape”一词,在英语中指的是“脱离”或“逃跑”。
最后,“panic”(恐慌)一词也可以归因于希腊神话。
传说,希腊神话中有一种叫作“潘尼克斯”(Pan)的怪物,它耳朵大得像羊,口腔有着恐怖的声音,会让身边的人陷入恐慌中。
同样,“panic”一词在英语中也可以找到,它的意思是“恐慌”,也源自这只希腊神话中的怪物。
从以上分析可以看出,古希腊神话中的许多神话故事,都对英语词汇有着深远的影响。
古希腊文化对英语的影响
古希腊文化对英语的影响摘要:古希腊神话内容庞杂,情节曲折动人,人物众多现代英语是在不断融合各个民族的语言文化并经历了漫长的历史发展过程后逐渐演变而来的,欧洲各国语言对英语语言的发展与词汇的丰富,立下了不可磨灭的功勋?关键字:古希腊英语影响古希腊是世界四大文明古国之一,历史悠久,文化源远流长。
古希腊人受到东方文化的启发,开创了绚烂多姿的古希腊文化?而形成于公元前8世纪左右的古希腊神话,则是古希腊文学宝库中的奇葩?古希腊神话内容庞杂,情节曲折动人,人物众多(据统计有480人之多)?它对世界文学,尤其是欧洲文学产生了久远的影响?众所周知, 现代英语是在不断融合各个民族的语言文化并经历了漫长的历史发展过程后逐渐演变而来的,欧洲各国语言对英语语言的发展与词汇的丰富,立下了不可磨灭的功勋?因此可以说古希腊罗马神话对英语词汇的影响是巨大的,这种影响主要表现在以下三个方面:1、英语中的部分词汇由古希腊罗马神话故事直接转化而来1.1神话对基本词汇的直接影响按照词汇学的观点直接借用外来语言中的词汇为本语言所服务,并保留了原有的拼写及全部或部分词义,这种词语叫loan word(外来词)。
而来自古希腊神话的外来词在英语中比比皆是。
古希腊(罗马)神话故事中有一些人物,要么因为具有某种典型的特征或超众的特性,要么因为有过特殊的经历,他们的名字直接转化成了英语的普通名词。
转化过来的普通名词,保留了原有的拼写,其词义多为神话人物的象征意义与引申意义,这种转移或引申与神话人物的特性或经历的关系密切。
同时,词义的内涵与外延均有很大的扩大,在词形未变的情况下,其词义由单一转换为多样,抽象转化为具体普通,由特指变为泛指。
同时,词性的变化也表现为非单一性。
语言学中词义的升华与转化在这一方面表现的尤为突出。
这种直接的借用使枯燥的词汇变的富有人情味,也多了几分神秘色彩。
Siren半人半鸟的海妖, 常用歌声诱惑过路的航海者siren迷人的美女;优秀的歌手;汽笛;警报人名转化为抽象意事实上,词义的变换与更迭在不同时期不同地区的发生频率不尽一样。
论希腊罗马神话对英语词汇的影响文献综述
论希腊罗马神话对英语词汇的影响文献综述Greek and Roman mythology have played a significant role in shaping the English language. Countless English words have their roots in these ancient myths, reflecting the cultural impact that these stories have had on the development of language. From the names of planets like Mars and Venus to everyday words such as “echo” and “narcissistic,” the influence of Greek and Roman mythology on English vocabulary is undeniable.希腊和罗马神话在塑造英语词汇方面起着重要作用。
无数英语单词都源自这些古代神话,反映出这些故事对语言发展的文化影响。
从像火星和维纳斯这样的行星名称到日常单词如“回声”和“自恋”,希腊和罗马神话对英语词汇的影响是不可否认的。
The names of Greek and Roman gods and goddesses have been particularly influential in English vocabulary. For example, the term “chronology” is derived from Chronos, the Greek god of time, while “narcissistic” comes from Narcissus, the mythological character known for his self-admiration. These names not only adddepth and history to the English language but also serve as a reminder of the rich cultural heritage that underpins modern society.希腊和罗马神神和女神的名称在英语词汇中尤为重要。
试论希腊神话对英语语言文化的影响.doc
试论希腊神话对英语语言文化的影响一、希腊神话对英语语言的影响英语语言文化有两个主要源头古希腊罗马神话和圣经。
英语的词汇从神话故事中吸取精髓,将神话故事中的词汇、神名、传说故事演化,由此大大地丰富了英语语言。
希腊神话以其丰富的想象力、丰富的故事情节流传于世。
希腊神话对英语词汇的影响主要体现在词汇和习语方面,主要形式有直接引用、转义借用、派生新词和词根化。
这方面的例子有:Flora是古希腊神话中的花神。
她嫁给了西风之神Zephyr,婚后她的丈夫送给她一座满是奇花异草的花园。
Flora和Zephyr生活幸福,感情甜蜜,每当他们一起在花园散步时,沿途的百花都会竟相开放。
Flora 在现代英语里指代植物,衍生词有flower,flour,flourish,floral,florist 等;神话中人间的王子那喀索斯(narcissus)是个长相英俊的美少年,经常喜欢独自一人在森林中漫步,他脱俗的外表和气质吸引了森林女神艾蔻(echo)的注意,渐渐的她爱上了这个王子,每天都跟随在王子的身后,但是却无法表白,因为她遭到了天后赫拉的诅咒终生只能重复别人话语的后三个字。
艾蔻本是天后赫拉的侍女,活泼爱动且多嘴多舌,在赫拉和天神宙斯的婚礼上,因为艾蔻的原因导致宙斯在结婚誓言中没有说愿意一生一世只爱赫拉一人而遭到了赫拉的恨意,婚后的宙斯没有收敛拈花惹草的天性令赫拉头痛不已。
传说赫拉在天宫中正为此郁闷,拨开云雾看到了人间森林中艾蔻跟踪那喀索斯的一幕,遂心生一计,惩罚艾蔻永远得不到所爱人的心。
后来那喀索斯忍不住问艾蔻你是谁呀?,艾蔻只能不断的重复是谁呀,是谁呀而遭到那喀索斯的讨厌,最后艾蔻抑郁而终,死后变成了山谷中的回声,而那喀索斯也被赫拉施以诅咒,爱上了自己水中的倒影,而变成了一株水仙花,后来的他的名字还引申为自恋,自我陶醉的意思;著名运动品牌耐克的商标也来源于希腊神话故事,耐克(Nike)是神话中的胜利女神,这一品牌正是源于女神名字的引申含义。
希腊神话对现代英语文化的影响
希腊神话对现代英语文化的影响
希腊神话对现代英语文化的影响甚至可以渗透到我们日常生活中。
从表面上看,它塑造了正在为文艺复兴做准备的欧洲文化,加深了人
们对神话世界的了解,但今天,希腊神话的影响依然存在,并且在英
语文化中一直是如此盛行。
首先,最明显的影响就是神话故事的传统。
不论是Oedipus Rex
还是Heracles,很多历史上的神话故事都在英语文化中流传很久。
他
们在现代文学、演出、电影等各种文化表现形式中也得到了很多褒奖,成为英语文化的标志性作品。
其次,希腊神话的影子也出现在诸如我们的字母表和日历之类的
组织方法中,这些也是来自希腊神话的。
比如,字母表中的24个字母
是由希腊神话中的隐士帕特洛修斯(Pythagorus)发明的,而日历是
由希腊神话中的月亮女神赫芙特勒斯(Hephaestus)发明的。
此外,也有许多希腊神话故事和语句已经深植于英语文化中,成
为永恒的经典,比如“走投无路”,这种表达方式来源于希腊神话中
奥丁和特洛伊战争中的故事,意思是形势已经没有逃脱的希望了。
此外,在英语语言中,还出现了许多希腊神话中的角色名称,比如宙斯(Zeus)、赫拉(Hera)等,这些仍然是当今社会中许多人熟悉的名字。
总而言之,希腊神话的影响无处不在,甚至可以说是深刻的。
它
不仅丰富了英语文化的内涵,而且还成为了许多现代单词和表达方式
的源头,使得文化的传承变得更加完整。
希腊神话对现代英语文化的影响
希腊神话对现代英语文化的影响希腊神话对现代英语文化产生了重大影响,从文学、艺术到政治社会科学等领域的影响都是深远的。
正如一位古典神学家所说:“在大多数情况下,除非我们从希腊神话中受到启发,否则我们可能无法完全理解现代文化。
”首先,希腊神话对英语文学产生了重要影响。
希腊神话就像一座桥梁,将古典文学和现代文学联系起来。
许多英语作家都借助希腊神话来营造一种氛围,让他们的作品更加生动有趣。
例如,莎士比亚的《伊利亚特》中灵感来自希腊神话,其中包括许多希腊神话中神祗的原型,及其行为的对立与暴力形象。
另一位英语文学大师,乔治•梅勒,也使用希腊神话中的人物和情节大量在他的作品中出现。
比如他的小说《奥罗拉》中的雅典娜,始源自希腊神话中的统治者之神雅典娜。
此外,希腊神话还在现代英语艺术中发挥着重要作用。
许多英语艺术家都喜欢使用希腊神话作为艺术创作的素材,来表达他们的想法和感情。
例如,英国画家乔治·拉姆斯·威尔斯就是主要运用希腊神话概念来创作其作品的画家。
而英语音乐家也受到希腊神话的显著启发,比如弗里德里希·海顿的歌剧《塞尔维斯》就是伴随着希腊神话故事的旋律而发展壮大的。
希腊神话对现代英语文化的影响还体现在诸如政治、社会学等领域。
一些学者认为许多政治重要的基本价值观都是受到希腊神话中众神而定义出来的。
这些众神可以被用来象征一种价值,从而推动现代社会的发展。
而且,社会学家也发现了希腊神话中的一些角色及其性格的现象,并将其应用到现代社会中,以寻求有用的社会模式。
总而言之,希腊神话已经成为现代英语文化的极其重要的组成部分,从文学到艺术、甚至到政治社会学等各个领域都受到它的影响。
它不仅提供了许多极具生动力量的想象,把古典文学和现代文学联系起来,而且还激发了英语文化中对宗教、道德与价值观的思考,使得现代英语文化更加丰富多彩。
源于希腊神话故事的英语词汇的应用
例;Oedipus complex即 恋母情结(俄底浦斯弑父娶母),弗洛伊德用来表示儿子对父亲带有敌意,并对自己的母亲 有爱慕感情的一种心理病态。“弗洛伊德又创造了Electra Complex,即厄勒克特拉情结( 恋父情结)与俄底浦斯情结对应,来描述女童对父亲的过度依恋和对母亲相应的敌视。”这一术语来自希腊神话中厄勒克特拉的故事,因母亲与其情人谋杀了她的父亲,故决心替 父报仇,最终她与其兄弟杀死了自己的母亲
三传媒
商标和广告也有一定的影响。
例;美国著名的迈达斯汽 车维修公司的商业口号“Trust the Midas touch”, 就出自于希腊神话中迈达斯国王点石 成金的故事。
迈达斯国王的魔法可使他所触及的任何东西都变成黄金,现代英语中的“Mida stouch”通常用在商业领域指一个人财运亨通,无论干什么行当,都能成 功。迈达斯公司的口号形象地告诉消费者,相信他们的服务,只要手指一动,汽车马上灵通 。
同时希腊神话中也衍生很多的的习语。例如我们都知道特洛伊之战,从特洛伊之战中,因为不和女神厄里斯(Eris)留下一个刻有“献给最美者”的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和维纳斯的纷争,所以那只引起了纠纷的金苹果被称作apple of discord(不和的根源、发生纠纷的事端)。又因为三位女神找到了牧羊人Paris并用最大的疆土”,“最智慧的头脑”和“最美丽的女人”作为诱惑,Paris选择了最美的的女人,所以Judgment of Paris就是爱江山不爱美人。在特洛伊之战中,Achille虽然全身刀枪不入,但脚根是唯一的缺点,所以Achilles’heel意指“金无足赤,人无完人”,特指唯一致命弱点、缺点。特洛伊战争最后,雅典人使用了The Trojan horse,。The Trojan Horse经过不断引用已成为一个广泛流传的成语,常用来比喻the hidden danger(暗藏的危险);the covert wreckers(内奸):to engage in underhandactivities等意义。同时希腊人认为引发特洛伊之战的是海伦,所以Helen of Troy就是指红颜祸水。这样通过一个特洛伊之战我们就可以学习五六个习语。并弄明白了前因后果,使习语很难忘记。
关于希腊罗马神话故事对英语语言文学影响的思考
关于希腊罗马神话故事对英语语言文学影响的思考希腊罗马神话是古代希腊罗马文化的重要组成部分,其故事和神话对英语语言文学产生了深远的影响。
这些古老的神话故事在英语文学中被广泛地应用和传承,不仅丰富了英语文学的内容,而且对英语语言本身的发展也有着积极的影响。
在本文中,我们将探讨希腊罗马神话故事对英语语言文学的影响。
希腊罗马神话故事在英语文学中被广泛地引用和借鉴。
许多经典文学作品都受到了希腊罗马神话的启发,例如莎士比亚的诗歌和戏剧中经常出现古希腊罗马神话中的人物和故事情节。
莎士比亚的作品《仲夏夜之梦》中的许多元素都受到了古希腊罗马神话的影响,如爱神维纳斯和丘比特、森林精灵帕克等。
这些神话元素的加入,不仅为作品增添了神秘色彩,而且丰富了故事情节,使作品更加引人入胜。
希腊罗马神话故事在英语文学中对人物塑造和情节发展产生了深远的影响。
古希腊罗马神话中的英雄、神祇和怪物都成为了文学作品中的灵感之源。
《奥德赛》中的奥德修斯就是一个经典的希腊神话英雄形象,他的坚毅和聪明才智,成为了英语文学中许多英雄形象的典范。
而在《神曲》中,作者但丁则把古希腊罗马神话中的地狱、魔鬼和神灵等元素融入了作品,为作品增添了神秘和恐怖的色彩。
希腊罗马神话故事对英语语言本身的丰富和发展也有着积极的影响。
希腊罗马神话中的许多神祇和怪物都成为了英语语言中的词汇,比如“深渊”(abyss)、“地狱”(hell)等,这些词汇的使用大大丰富了英语语言的表达方式,且为英语文学提供了更多的词汇资源和表达方式。
希腊罗马神话中的一些典故和成语也成为了英语语言中的固定表达,如“破镜重圆”、“破釜沉舟”等,这些固定表达不仅为语言增添了魅力,而且对英语的表达方式和修辞手法产生了深远的影响。
在英语文学中,希腊罗马神话故事还在一定程度上影响了创作的主题和风格。
希腊罗马神话中的诸多主题,如爱情、英雄、命运等,都成为了英语文学创作的灵感之源。
在英语文学的作品中,我们经常会看到古希腊罗马神话中的一些典故和主题被重新演绎,如《伊里亚特》中的赫克托尔与安德罗墨创作的一些英雄故事等,这些作品都受到了希腊罗马神话的启发。
希腊罗马神话对英语语言文学的启示
希腊罗马神话对英语语言文学的启示希腊罗马神话作为古代文明的重要部分,一直深深地影响着人们的思想和文化。
这些神话不仅仅是文学作品,更是人类文明的一个重要组成部分。
它们在英语语言文学中发挥着至关重要的作用,不仅体现在文学艺术作品中,还体现在英语语言的表达方式和谚语中。
本文将从几个方面探讨希腊罗马神话对英语语言文学的启示。
1. 影响英语词汇希腊罗马神话对英语语言的影响是不可忽视的,许多英语单词和短语都是源自这些神话。
比如,Achilles' heel(阿喀琉斯之踵)意为弱点,来自于希腊神话中阿喀琉斯善战但只有一个能被攻击的弱点;Pandora's box(潘多拉的盒子)意为带来麻烦的事物,来自于希腊神话中美丽但引发灾难的潘多拉打开的盒子。
此外,许多古希腊和罗马神话的神、神话人物的名字也成为英语词汇。
比如,Atlas (阿特拉斯)一词被用于地图异常详尽的书籍或文件的标题,来自于希腊神话中支撑天空的阿特拉斯;Titanic(泰坦尼克)是指非常大、非常重要的事物,来自于希腊神话中巨人泰坦之一的名字。
2. 启示英语文学作品希腊罗马神话不仅为英语语言提供了词汇,还在英语文学中担当着非常重要的角色。
例如,诗歌《早春》中的黄鸟被视为阿波罗的使者;莎士比亚的作品中出现过众多希腊罗马神话人物,如形象逼真的女妖Medusa出现在《攀登泰杜斯》中,命运之女Fortuna则出现在《威尼斯商人》中。
另外,英语文学中也有大量的史诗和小说是以希腊罗马神话为基础创作的,如克里斯托弗•马克斯维克创作的《珍妮丝》,希腊神话中艺术之神Apollo在小说中扮演重要角色,就是一个很好的例子。
3. 影响英语语言的俚语和谚语希腊罗马神话还影响了英语语言的俚语和谚语。
比如,“between Scylla and Charybdis”(在斯西拉和查里布狄斯之间),意为在两种危险中选择较小的一个;“a Herculean task”(海克力士的任务),意为艰巨的任务;“a Midas touch”(米达斯之触),意为通过能力和幸运获得财富。
希腊神话对英语语言的影响
希腊神话对英语语言的影响希腊神话对英语的影响摘要:希腊神话对世界的影响是巨大而深远的,她是西方文明的摇篮,在语言方面希腊神话丰富了英语词汇,习语和文学作品的主题,每种语言都有它的文化背景,所以要想学好英语,了解希腊神话是必不可少的。
关键词:希腊神话;词汇;习语希腊神话应该说每个民族都有自己独特的神话,一般都包含人类的由来、日月星辰、风雨雷电的形成、灵魂归宿和地府的结构还有动植物的神灵、风俗及英雄的神话与传说。
这些都可以说是古代先民对宇宙、自然界和人类社会的朦胧认识,从哲学的角度来看神话无疑是古代先民把握世界的方法论。
而在这神话之林中希腊神话绝对是一朵娇艳的花朵,她对西方的影响乃至世界的影响超过了其他大多数神话。
希腊神话是远古时期的希腊人在原始氏族社会阶段创造的一种口头文学主要讲述了神的故事与英雄传说,值得一提的是希腊神话赋予神以人形人性神和人一样有很多缺点而我们国家中的神虽赋予了人形却没人性是完美无缺的。
最初希腊神话只是人们口头传诵的故事,后来大多数被描述在荷马的两部史诗《伊利亚特》和《奥德赛》之中,这两部史诗讲述了古代希腊人和特洛伊人交战攻打伊利亚特的经过以及希腊军返航途中的种种奇遇。
在14世纪到16世纪的欧洲文艺复兴运动中被重新发掘出来。
希腊神话中有12位主神,以宙斯为中心组成奥林普斯神统体系,掌管自然和生活的各种现象和事物。
英雄传说的主人公大都是神与人的后代,它们英勇非凡,体现了人类征服自然的豪迈气概和顽强意志。
神话中的神和人同形,同性情。
很多神话故事讲述了神和很多普通人一样,有嫉妒心,自私,残忍,狡猾,报复心很强。
但也有像普罗米修斯那样造福人类的伟大的神。
神和人的基本区别在于神具有超人的特殊本领,常生不死,生活闲逸快乐;人类弱小,会死,生存艰辛。
“希腊神话里的神和英雄不受拘束,任性行事,个性张扬,重视个人的权利利益和价值。
他们的价值观就是我们现在所熟悉的个人主义,也正是美国人的价值观和人生观的核心。
希腊神话对英语词汇的影响
浅析希腊神话对英语词汇的影响摘要:希腊神话反映了古希腊人的思想和生活,是西方文化的源头的之一,它自产生以来对西方的语言产生了极大的影响,许多英语单词和短语都源于希腊神话。
因此,学习英语必须了解希腊神话,本文从词汇层面初步探讨希腊神话对英语的深刻影响。
关键词:希腊神话;英语词汇;西文文化中图分类号:h31 文献标识码:a文章编号:1005-5312(2012)35-0211-01希腊神话是爱琴海地区及周边地区传说和故事的集合,这些神话在西文广为流传,希腊神话是西文文化的源头之一。
古希腊诗人荷马(homer)的两部史诗伊得来特(iliad)和奥德赛(ody sey)包含了绝大部分的希腊神话。
大量源于希腊神话的词汇通过文学作品进入到西文社会的各个方面,如日常生活,政治,经济,科学等等。
比如太阳神阿波罗(apollo)在西方社会是家喻户晓的人物,美国科学家把探索太空的计划命名为阿波罗计划;titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员,“泰坦尼克号”即以此命名。
源于希腊神话词汇量庞大,词源信息生动有趣,这些词汇主要是两种形态存在于英语词汇中:单词和短语(成语),单词存在的形态有四种:直接借用,词根化,派生词和转义借用;短语主要是有着希腊神话意义的习语。
根据词汇的来源粗略的分为三大类。
一、由人物名称衍生的词汇希腊神话在英美国家存在的年代久远,人们对其中的人物耳熟能详许多词汇主要来源于神和英雄的名称。
muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的神。
muses的艺术衍生出单词music,muses收藏艺术品的地方就是museum。
艺术带来的快乐便是amuse,amusement;flora:古希腊罗马神话中的花神。
她嫁给了西风之神zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。
春天时,flora和丈夫zephyr 手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。
flora在现代英语里指代“植物”。
helen of troy(红颜祸水):由于helen导致了特洛伊城的沦陷,因此helen of troy就成了“红颜祸水,倾国尤物”的代名词。
希腊神话对英语词汇的影响
希腊神话是一种古老的宗教信仰,它丰富了英语语言的字彙,也使英语语言更加活跃,丰富,有趣。
古希腊神话中有许多神话人物,其中最为著名的是宙斯,他是所有神话人物的父亲,
他的孩子有阿波罗、赫拉、雅典娜等,这些神话人物都影响了英语词汇。
比如,"阿波罗"一词来源于古希腊神话,它是指古希腊神话中的太阳神,现今,它已
成为指一种穿着漂亮的服装的人,或指一种能够进行艺术创作的人。
另一个例子是"赫拉",这个词源自古希腊神话中的月亮女神,如今,它指一种穿着轻便,柔软舒适的服装,或指一种柔软,充满活力的衣服。
此外,"雅典娜"一词也源自古希腊神话,它指古希腊神话中的智慧女神,现在,它被
用来指一种智慧,勇敢,美丽的女性。
总之,古希腊神话影响了许多英语词汇,它们丰富了英语的词汇,也让英语更加活跃,有趣。
古希腊神话对英语习语的影响
后残余 的东西 。在英 国 , 乔叟 , 莎士 比亚等伟大诗人 、 剧作家 ,
都 使 用 过 这 个 成 语 典 故 。如 : 翁 的 著 名 悲 剧 《 噻 罗 》O h 莎 奥 f}— e o中塑 造 的 爱 米 莉 娅 的形 象 , 在 生 死 关 头 勇敢 得 站 出来 l) l 她 揭 穿 其 丈 夫 的罪 行 。 她 临 死 时 把 自己 比做 天 鹅 , 生 只 唱最 一
罗的神 鸟 , 故常用未 比喻文艺。传说天鹅平素不唱歌 , 而在它 死前 , 必引颈长鸣 , 高歌一 曲, 其歌声哀婉动 听 , 人肺 腑。这 感
是 它 一 生 中 唯一 的 , 是 最 后 的一 次 唱 歌 。因 此 , 方 各 国就 也 西
用这个 典故来 比喻某诗人 , 作家 , 曲家临终前 的一部杰作 , 作
做“ 天鹅 之歌 ” 源于 希腊成 语 K k e nam . , y ni s a在古 希腊 神话 o 中, 阿波罗(p l) 太阳神 、 明之神 , A oo l是 光 由于他 多才 多艺 , 又
是 诗 歌 与 音 乐 之 神 , 世 奉 他 为 文 艺 的 保 护 神 。天 鹅 是 阿 波 后
3 S a og 思 是 “ 后 杰 作 ; 笔 ” S a og 面 译 、w nSn 意 最 绝 。 w nS n 字
品 以及奴隶制 时期 的古典文学 、 历史 和哲 学等著作 中 。现在
通 常 所 见 的 希腊 神话 都是 后人 根据 古籍 整理 编 写 的 。 古 希 腊 人 所 说 的语 言 是 希 腊 语 , 来 随 着 古 罗 马 帝 国 的 后
强盛 , 希腊 神话逐 渐被移接 到ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ马 神话 中去 , 马神话 和希 罗
腊 神话 大致 相 同 , 是 一 些 人 物 被 赋 予 了抟 丁 文 的名 称 。 只 由 于 希 腊 和 罗 马 两 个 民 族 的语 言 同 属 印 欧 语 系 , 此 希 凶 腊 罗 马 神话 对 印 欧 语 系 中 的 其 他 语 言 的 民族 文 化 产 生 了 巨
希腊神话对现代英语文化的影响_陈彩芬
希腊神话对现代英语文化的影响陈彩芬 杨彩玉(东华理工学院外语系 江西抚州 344000)摘 要:希腊文化是欧洲文化的源头,而希腊神话作为希腊文化的最大成就,在西方历史,甚至整个人类历史上都有着至尊的地位。
它对现代英语文化中的文学、语言、价值观、宗教、艺术等方面有着深刻的影响。
作为英语学习者,我们必须了解相关的文化知识。
关键词:希腊神话 语言 影响Abstract :Hellenism is the origin of European culture,and Greek myth,which plays an imperial role in the western history,even in the whole human history,is regarded as the greatest achievement of Hellenism.Greek myth has a profound influence on the as pects of li terature,language,philosophy ,religion,arts and so on.As an English learner,we should know something about the rela ted English culture.Key words :Greek Mythology Language Influence21世纪以来,现代英语教师不仅关注各种中外教学理论,而且把各种教学法糅合到英语课堂中。
但由于中外文化之间存在着民族历史、社会制度、道德信仰、文学艺术、心理特点、风俗习惯、价值观念、思维方式、生活方式、地域风貌等差异,受母语知识影响深刻的成年大学生对英语文化了解的不足,造成了语言交际的失败和英语学习效率的低下。
英语教师作为语言教师,无论是为了提高英语课堂的学习效率,还是为了研究欧美文学、历史、哲学、政治等,都必须对希腊神话有一定的了解。
丘比特之箭——跟古希腊罗马神话诸神学英语词汇_词源
丘比特之箭——跟古希腊罗马神话诸神学英语词汇_词源论文导读::作为西方文化源头之一的古希腊罗马神话对英语词汇有着非常巨大的影响。
本文从源于希腊罗马神话中众神名字的词汇探讨了英语的词源,开拓学生的语言文化视野,更好地理解词汇、领略英美文化。
论文关键词:词源,神话,词汇,文化作为西方文化源头之一的古希腊罗马神话对英语词汇有着非常巨大的影响。
在英语词汇约80%的外来词汇中, 古希腊语和拉丁语占了很大的比例, 为英语语言贡献了许多词根词缀及词汇,增强了英语的生命力,如当人们陷入爱河时会说被丘比特的箭射中了(hit by Cupid's arrow);由于罗马神话深受希腊神话的影响, 故事情节与希腊神话大同小异, 有时只不过人名不同, 所以希腊神话时常和罗马神话联系在一起,产生了许许多多美妙动人的词汇故事,1. 泰坦巨神(Titans):泰坦巨神主要是指地神该亚(Gaea)和天神乌拉诺斯(Uranus)所生的六男六女,共十二个巨神,统称Titans。
由于这些Titans都是力大无比的巨人,Titan一词也常指“巨人”。
派生出的形容词他titanic 表示“巨大的”或“力大无比的”。
Atlas 是泰坦巨神的领袖,因为反抗主神Zeus而被罚以双肩顶天。
据说位于北非的阿特拉斯山脉(the Atlas Mountains) 与大西洋(the Atlantic) 都得名于Atlas。
后来Atlas擎天图(后演变为以双肩扛地球的形象)经常出现在地图册的封面上,久而久之,atlas 便由专有名词演变为普通名词,含义为“地图册”。
2. 泰坦巨神普罗米修斯(Prometheus):传说普罗米修斯是创造人类和造福人类的伟大天神。
Prometheus这个名字,就是“先知先觉”的意思。
他十分精明,能预知未来。
他在弟弟厄庇米修斯(Epimetheus) 的帮助下,按照神的形象用泥和水创造出人类,并赋予人以生命,他又违抗宙斯的禁令,使人间有了火,令Zeus大发脾气。
希腊神话对英语词汇的影响
希腊神话对英语词汇的影响(翻译)在英美国家日常生活中出现的源于希腊神话的词语可以说俯拾即是,随处可见。
橄榄枝(olive branch)象征和平已经世人皆知,该典故起源于希腊神话中的战神雅典娜(Athena)。
雅典娜在为雅典城命名时曾赠送一根橄榄枝,祝愿这座城市永远和平富饶。
我们常用的fatal一词是由希腊神话中三个命运女神(the Fates)演变而来的。
这三个生命女神掌管着生命之线,克罗梭(Clotho)司纺线,莱其希斯(Lachesis)编织;当她纺织完毕,把线交给阿特罗波斯(Atropos)时,阿特罗波斯就立刻割断生命之线,生命也就结束了。
因此,由命运女神派生而来的fatal 一词,不仅与死亡有关,也与整个生命过程有关。
奥林匹克主神的首领宙斯(Zeus)和太阳神阿波罗(Apollo)在西方社会是家喻户晓的人物,和他们有关的词语更是众人皆知的。
丘比特之箭(Cupid’s bow)和阿基耳斯的脚踵(Achilles’hee1)也是英美人民耳熟能详的典故。
英语广告中经常利用源于希腊神话的典故的关联意义满足英美人崇尚神话英雄和神灵的文化心态。
例如美国生产的一种高级运动旅游鞋商标是耐克(Nike),就是借用希腊神话中胜利女神Nikc的名字。
希腊神话中的人物的名称还进入了科技和军事领域。
美国科学家把探索太空的计划命名为阿波罗计划,用海神的象征三叉戟(Trident)给潜水艇命名。
此外,源于希腊神话的词语由于具有独特的文化形象,也经常出现在新闻报道中。
例如,The National Aeronautic and Space Administration had called it a “success一oriented”schedule to get the space shuttle flying again,but the odyssey of “Discovery”was beset with various problem.这句话中作者灵活运用了“odyssey”一词,这个单词源于希腊神话中的英雄奥德修斯(Odysseus)。
浅析希腊神话对英语词汇及学习的影响
浅析希腊神话对英语词汇及学习的影响摘要众所周知,希腊神话(Greek Mythology)是指从公元前11世纪到公元前9世纪在古希腊人中颇为流行的神话传说与英雄故事,这也就是历史学家口中所说的“荷马时代(The Homeric Age)”。
古希腊文明的发展与交流的促进无不导致了希腊神话的产生。
故事一见天日,就受到不论是皇室还是民间极大欢迎与追捧,故事脉络也逐渐变得系统和清晰起来。
经过多年的历史变迁,希腊神话中的词汇逐渐走入日常生活,成为英语中至关重要的部分并深深影响着英语习得。
就让我们从不同角度各个方面来看希腊神话对英语词汇及学习的影响。
关键词希腊神话英语词汇影响运用引言。
在西方社会,一个人是否接受过良好的教育,往往可以通过他对希腊神话的知晓程度而表现出来。
希腊神话已经成为西方社会文化不可或缺的一部分,并不断影响着当地的社会文化以及文学艺术的发展。
希腊神话中的不少妇孺皆知的故事,今天已经演化或演变为西方文化中一些基本概念;希腊神话中所揭示的人性的善恶与做人的原则,则为如今西方社会的道德标准奠定了不可磨灭的基础。
因此,如果想避开希腊神话而研究西方文化与文学,那根本是天方夜谭,希腊神话可谓是了解西方的一门入门课和必修课。
那么,我们的英语学习过程其实也是一个了解西方国家的社会文化以及文学艺术的过程,因此我们显然会与希腊神话有或多或少的接触,比如说,阿喀琉斯之踵(Achilles’ heel)就是一个已经被用滥了的固定表达,人们用这个短语来形容致命的缺点或一件事最脆弱的地方。
这样的将希腊神话中故事情节拿来运用的例子屡见不鲜,英语中许多普通词汇都是由希腊罗马神话中的专有名词直接或间接转化而来,成为现代英语中的典型同义词的。
然而,经过深入研究,现代英语沿用希腊神话的方式大致上可以细分为五类:(1)直接使用(Direct Use) (2)取其喻意(Implied Meaning) (3)转意使用(Conversion)(4)生成新词汇(Derivation) (5)构成固定词组(Set Phrases)下面,我们就来看一看这五种方式的实际运用情况。
希腊神话故事与英语词汇
希腊神话故事与英语词汇语言受文化影响,又是文化的重要组成部分。
通过学习一门语言,可以了解一种文化。
英语学习中把语言知识与文化背景结合起来,既能掌握英语国家独特的文化现象,同时又能加深对英语语言的理解和应用。
希腊罗马神话是世界文化遗产,在西方社会生活的各个领域产生了难以估量的影响。
一、关于希腊神话故事希腊神话是欧洲最早民间口头创作,产生于公元前十二世纪到公元前八世纪之间。
它融汇了发生在小亚细亚、爱琴海地区以及埃及等地的传说和故事。
希腊神话包括神的故事和英雄传说两个部分。
古希腊诗人荷马(Homer)的两部史诗伊利亚特(Iliad)和奥德赛(Odys sey)包含了绝大部分的希腊神话。
12位主神以宙斯为中心组成奥林普斯神统体系,掌管自然和生活的各种现象和事物。
英雄传说的主人公大都是神与人的后代,它们英勇非凡,体现了人类征服自然的豪迈气概和顽强意志。
神话中的神和人同形,同性情。
很多神话故事讲述了神和很多普通人一样,有嫉妒心,自私,残忍,狡猾,报复心很强。
但也有像普罗米修斯那样造福人类的伟大的神。
神和人的基本区别在于神具有超人的特殊本领,常生不死,生活闲逸快乐;人类弱小,会死,生存艰辛。
“希腊神话里的神和英雄不受拘束,任性行事,个性张扬,重视个人的权利利益和价值。
他们的价值观就是我们现在所熟悉的individ uali sm(个人主义),也正是美国人的价值观和人生观的核心。
”二、希腊神话故事对英语词根和习语的影响1、有些英语单词的词根来源于希腊神话中众神的名字,例如:第一,Flora, 古希腊神话中的花神。
她的丈夫西风之神Zephyr 送给她一座花园。
春天,他们手挽手在园子里散步,走过的地方百花齐放。
Flora 作为词根,相当于植物plant .同源的单词有floral(花的,植物的), florist(种花人), flourish(繁荣,茂盛)。
第二,Pan是希腊神话里的一位山林之神,他人身羊足,头上有角。
浅析希腊神话对英语词汇的影响
社 会 生 活 全 貌 , 颂 古 希 腊 人 民智 慧 和 创 造 的希 腊 神 话 更 是 有 着 赞
紧密的联系。 作 为 西 方 文化 宝库 里 的 璀 璨 明 珠 , 腊 神 话 对 西 方 国 家 社 会 希
( 士 , 会 会 员 ) 院 学 。 再 如 : Tt ( 人 ) 生 出 t a i 意 思 是 “ 大 的 ” 派 生 词 由 i 巨 n a 派 i c t , n 巨 ;
花公子” “ 男子” 或 美 时常 含贬 义 。 再如 , 普赛 克 ( sce 在 希 腊 神 话 中是 以 少 女 形 象 出现 的 人 Py h) 类 灵 魂 的化 身 , 英 语 中 转 化 为 普 通 名 词 py h 后 , 灵 魂 、 在 sce 指 心
灵 、 神 。前 缀 “ sc -” 与其 他 词 语 成 分 构 成 了许 多 与 精 神 和 精 pyh 还 心理 有 关 的英 语 单 词 , :s co g ( 理 学 )p y haa s ( 如 p yh l y 心 o , sco l i 心 n ys
在 包 括 英 语 在 内的 欧 洲 许 多 语 言 中 , 博 物 馆 ” 称 作 mue m。 “ 都 su A a e i 是古 雅 典 附 近 的 一 处 园 林 , 柏 拉 图 讲 学 的 地 方 。 cd m a 是 因此 英 语 中用 aa e i 指 学 术 界 和 学 术 环 境 。接 着 aa e cd m a c my也 成 d 了英 语 里 的 普 通 名 词 , 派 生 出 a a e e 学 院 的 ) aa e ca 并 c m ( d 和 c dmi n i
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古希腊神话对英语的影响
古希腊是世界四大文明古国之一,历史悠久,文化源远流长。
它具有独特的艺术魅力和深邃的哲学思想,在世界文化史上也占据着举足轻重的地位,对英语语言的发展与词汇的丰富影响颇深,英语中有大量的习语和典故都来源于希腊神话。
以下是我列举的古希腊神话对英语影响的几方面范例:
第一,英语中的部分词汇由古希腊罗马神话故事直接转化而来。
从课上老师播放的特洛伊战争影片着眼,可以发现两个现今习语的起源点:Achilles’heel “阿喀琉斯之踵”和The Trojan horse “特洛伊木马”。
前者阿喀琉斯是希腊勇士,人与神的
结晶,出生之后被母亲倒提着在冥河中浸过。
除了足跟之外,全身刀枪不入。
也正因如此,阿喀琉斯在特洛伊战争中被射中脚踝,无力反抗,最终死于帕里斯箭下。
Achilles’heel现今引申意思是指:金无足赤,人无完人,特指唯一致命弱点、缺点。
后者特洛伊木马与特洛伊战争有关,特洛伊王子帕里斯访问希腊,诱走了王后海伦,这件事引起了全体希腊人的愤怒,希腊人因此远征特洛伊。
围攻九年后,到第十年,希腊将领奥德修斯献了一计,把一批勇士埋伏在一匹巨大的木马腹内,放在城外后,佯作退兵。
特洛伊人以为敌兵已退,就把木马作为战利品搬入城中。
到了夜间,埋伏在木马中的勇士跳出来,打开了城门,希腊将士一举攻陷特洛伊城。
因此Greek gift这一典故现如今指的是“图害某人
的礼物”,而用the Trojan horse指“暗藏的敌人”。
后人用以喻指
“(潜藏内部的)颠覆分子”,“颠覆集团”,或“(从内部进行的)颠覆阴谋”,“颠覆活动”。
在现代计算机领域,则常用来指一种秘密潜伏的能够通过远程网络进行控制的恶意程序,即“木马程序”。
第二,借助希腊神话人物和特征功能演变为现代词义。
例如古希腊Siren指的是半人半鸟的海妖, 常用歌声诱惑过路的航海者,而现在siren表示的是迷人的美女,优秀的歌手,汽笛,警报等,人名转化为抽象意。
Genie原指人的善良灵魂和护身神但现在genie引申成天才,天资,天性等。
第三,希腊罗马神话对英语词根与词缀的影响。
希腊女神Eos(俄勒斯)是神话中的黎明女神。
女神的名字演变为前缀”eos-”,意指“黎明、最初、原始”。
例如在其后面加上phobia(来自于希腊文phobos,“恐惧,憎恶”)就表示“黎明恐惧”。
再看看关于男神的词语:Pluto(普鲁同)系冥界之神,阴间之神,因为具有“冥河之宝藏”似的“-pluto”作为词根表示”财富”。
希腊神话对英语影响广泛,英语吸收了古希腊部分词汇,了解词源的信息可以帮助英语专业学生更准确的理解每个词的词义,既对词汇有了更深刻的了解,又可进一步学习英语与古希腊文化的差异,有利于扩展百科知识。
而对于非英语专业的学生来说,通过了解古希腊文化来学习英语习语,既摒弃了死记硬背的陈旧方法,又节省了学习时间,提高学习效率。
古希腊神话对英语影响广泛,作为现代大学生的我们可以有效利用这种影响来提
高自身学习效率,扩展知识。