Truman show(楚门的世界)剧本最终稿
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Who’s written our script? (楚门的世界)
The main characters(主要角色):毕楚门(Truman Burbank),克里斯托弗(Christof), 罗兰/施维娅(Lauren/Sylvia),美露(Meryl)
prop(道具):一张桌子一把椅子一直放在舞台中央偏左,桌子里有报纸,圆盘,收音机,咖啡,咖啡杯,筷子
左右为面向舞台的左右方向。
本剧本预计左右各两个话筒。
旁白念词时演员就要摆好姿势,旁白下场就开始表演,
开场时站左边的人:美露,店主,操作员B(Camera man),其他人站右边
开场白:楚门从右上,至中
Truman: And in case I don't see ya'! Good Afternoon, Good Evening, and Goodnight!
从左下。
SCENE1 每一个场景都是旁白先上,然后演员就摆好造型。Camera man 就一直跟着楚门。在导演说台词时用自己的DV示意。
Voice-over: Day 10909 action. At home
美露,楚门从左上
Meryl: Truman, you're gonna be late!
Truman: Okay!(rush to his wife), let me say goodbye(a deep hug)
Meryl: Enough my honey, bye.
美露从左下。楚门从右下。
Voice-over: At the Newspaper Stand
店主从左上,坐在椅子上,从桌子中拿出报纸。顾客从右上
Customer: Dog Fancy please...Why thank you. Thank you very much.
顾客从左下。楚门从右上。
Truman: Morning!
Winnie: Morning! Truman.
Truman: Oh. Get a paper there, will you, Harold? Oh, and uh...one of these - for the wife. Love her fashion magazines.
Winnie (: Will that be all for you, Truman?
Truman: That’s the whole caboodle.
Winnie (: Catch ya' later.
导演坐在转椅上被推出来,从右上。
Truman: Goodbye. And in case I don't see ya'! (不动)Good Afternoon, Good Evening, and Goodnight!
在楚门说到一半的时候,导演按一下遥控器,所有在台上的演员就不动。直到导演念完台词,再按下遥控器时(导演同时被人推回去,从右下,推的人就躲在转椅后面),楚门再将台词继续说完。
Christof:We've become bored with watching actors give us phony emotions. So we have Truman show, Truman’s true man’s show. The world is counterfeit, but he is real. It isn't always Shakespeare, i t’s a life. (手掌向外,自然指向楚门) Truman Burbank, as himself.
楚门从左下。店主(带报纸),Camera man从右下。
SCENE2楚门拿一个高脚杯(盛葡萄味美年达)从左上,在旁白念词时坐在椅子上喝酒。侍者怀抱菜单从左上,拿一把椅子,向楚门微鞠躬后从左退场(在旁白退场之前退场)。施维
娅在旁白退场后从右上,坐在椅子上。楚门一口饮尽。
Voice-over: No scripts, no cue cards. Truman has been the actor without awareness from the birth. He can’t be a true man till the death, if the light were blocked. Day 10910 action Truman: Lady, you`re so…pretty, I am Truman, Truman Burbank.
Sylvia: Yeah, I know. Good evening Truman.
Truman: Good evening! And in case I don't see ya'! Good Afternoon and Goodnight! (Pause) And I know you are Sylvia, here on your coat, and I like it. (作交谈状)
旁白从左上,从左下。
Voice-over: that’s about how a man and a woman mix together……so let’s see the things afterward.
Sylvia: How do you feel, Truman?
Truman: I am wondering myself, can`t really tell.
Sylvia: Truman, I’ve got something to tell you……
一声巨响(门),老爹(伪)从右上
Mr. David: Lauren, sweetheart. Out again?
Truman: Who are you?
Mr. David: Her father.
Sylvia: l’ve never seen him before. Truman, don't listen to him! Truman, listen. lt's all for you. The sky and the sea, everything is a set! Please, don't listen to him. He’s gonna lie to you.
Truman: I don`t understand.
Mr. David: Schizophrenia. We've tried it all. Don’t worry, you're not the first. She brings all her boys down here.
Sylvia: Truman, he's lying! Get out of here. Come and find me.
老爹(伪)拽着施维娅从右下。
Truman: fake……
楚门从左下。
SCENE 3 旁白从左上,从左下。在旁白念词时,楚门从左上,把右边的椅子靠拢桌子,坐在椅子上,把高脚杯放进桌子,拿出桌子里的圆盘与收音机,做开车状。
Voice-over: on the way home, Truman is absent-minded in driving. But he soon finds that there are much more things to thought of……
悠扬的音乐突然变成杂音,然后没了声音。楚门很奇怪的看着收音机,上下鼓弄。Broadcast: Wait for the cue, wait for the cue。
然后将话筒交给导演,导演与一个操作员从右上,站在右侧。
Christof: He's heading west on Stewart. Going to turn right.
楚门看向四周。
Operator A: he’ll be on you in about 90 seconds, Bob, lead that dog away.
楚门十分惊慌,从椅子上跌下。
Christof: Oh God! He knew we were following, change frequencies!
楚门慌不择路,跌跌撞撞的跑下台,从左下。导演与操作员从右下。
SCENE 4 旁白从左上。美露从左上,把收音机收下去,从桌子里拿出咖啡杯,筷子与咖啡,把左边的椅子靠拢,坐在右边的椅子上作调制咖啡状。
Voice-over: Run, run. He has no alternative but to come home. Home is always warm and safe.