中国功夫英文介绍备课讲稿
中国功夫介绍英文版
,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。直译法:那太阳一出来,树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则
自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这是山间早晚的景色。野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫。天高气爽,霜色洁白,泉水浅了,石底露出水面,这是山中四
铿锵,形成一种骈散结合的独特风格。如“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”“朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也”。(2)文章多用判断句,层次极其分明,抒情淋漓尽致,“也”“而”的反复
运用,形成回环往复的韵律,使读者在诵读中获得美的享受。(3)文章写景优美,又多韵律,使人读来不仅能感受到绘画美,也能感受到韵律美。目标导学七:探索文本虚词,把握文言现象虚词“而”的用
“山行/六七里”为什么不能划分为“山/行六七里”?
明确:“山行”意指“沿着山路走”,“山行”是个状中短语,不能将其割裂。“望之/蔚然而深秀者”为什么不能划分为“望之蔚然/而深秀者”?明确:“蔚然而深秀”是两个并列的词,不宜割裂,“望
之”是总起词语,故应从其后断句。【教学提示】引导学生在反复朗读的过程中划分朗读节奏,在划分节奏的过程中感知文意。对于部分结构复杂的句子,教师可做适当的讲解引导。目标导学三:结合注释
法用法
文本举例表并列
1.蔚然而深秀者;2.溪深而鱼肥;3.泉香而酒洌;4.起坐而喧哗者表递进
1.而年又最高;2.得之心而寓之酒也表承接 1.渐闻水声潺潺,
而泻出于两峰之间者;2.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝;3.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴;4.水落而石出者;5.临溪而渔;6.太守归而宾客从也;7.人知从太守游而乐表修饰
中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统 体育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中 庸和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。
最新英语介绍中国武术(功夫)
最新英语介绍中国武术(功夫)Chinese Martial ['mɑ:??l]Arts 中国武术The origin of Chinese Martial arts 中国武术的起源Wushu in China goes back to ancient times, originating from productive laboring of the ancient ancestry 祖先. In the primitive society, being out-numbered 数⽬超过by animals, facilitated with only simple tools and inferior差的[in'fi?ri? productive forces, people had to survive by gathering in groups. They lived on hunting with rocks and sticks. Hitting 打with their hands, kicking with their feet and cutting, chopping 砍or stabbing 刺with simple weapons, they performed all kinds of movements, which displayed certain skills of defense or attacking. These performances made up the substantial background of Wushu. In the clan[kl?n]部落society, there often occurred battles between the tribes. Armed forces became the means of plundering['pl? nd?]掠夺. Bows, arrows, casting stones and other rocky items appeared as weapons, being improved gradually according to the needs of fight. When having a rest, especially when celebrating their triumphs['trai?mf, -?mf]胜利, people danced to the imitations of defending and attacking movements, stabbing, blowing and kicking. After prolonged[pr?u'l??d,持久的accumulation, the experiences began to be raised to the level of consciousness, hence Wushu came into being.Brief introduction of Chinese Martial Arts武术简介Chinese Wushu, with a history of several millennia千年, has become a traditional Chinese culture. In feudal society, it was banned and suppressed 镇压by rulers, but it thrived among the common people instead of dying out. This evinces表明that the strong attraction and vitality of Wushu in China. Wushu is characterized not only by exterior beauty, found in postures, movements and techniques, but also deep interior beauty, emphasizing “ life essence, vital energy, and spirit.” 武术不仅以外在的形体美著称,如架势,动作以及技巧,⽽且其内在美更为独特,被称为“⽣活之本,⼒量之源”. The essence of Wushu rests on the theories of Yin and Yang, the five elements and eight diagrams['dai?ɡr?m].武术的本质是阴阳学说、五⾏学说和⼋卦理论. Styles of Chinese martial arts can be categorized as the Northern style and the Southern style according to the geographical regions divided by the Huanghe River. The practice of Wushu is a hard task, it takes time and requires arduous['ɑ:dju?s]费⼒的efforts. With the development of modern science and technology, Wushu movies and TV dramas have become very popular. The present different schools and style of Wushu embodies the wisdom and culture of all the ethnic groups in China.Taiji Boxing 太极拳Taiji Boxing is characterized by the unification of mind, breath and motions (body). It requires concentration of mind and calmness of motions. “ Mind works as a commander and body a soldier;” “ When in motion all of the body moves. When at rest, all of the body rests.” “ Calmness is required for motion.” Simple force is not preferred. Force is like a wheel and waist is its axis. The motions are continuous as a circle. The breath is deep and controlled by the diaphragm. Be concentrated, gentle and natural. Be stable as a mountain when not moving, and be flowing as a river when moving. The moves are characterized by roundness, softness, slowness, stability and evenness. They are extended but very well coordinated协调, and all are an antithetical 对⽴的unity of Yin and Yang ( negative and positive).Chinese Gongfu is a very important and unique form of Chinese culture. It can be viewed as both a popular and a classical art: today it is very common and widespread; on the other hand, it has had a very long developed history. Not only did it not decline and disappear as many other facets of pre-modern Chinese culture, it even seems to be gaining much recognition, both in its actual practice and in its relative literature, thetics, philosophy, psychology, etc. are more and moreintriguing[in'tri:ɡi?]有趣的.Chinese Gongfu possesses an important and extensive cross-cultural跨⽂化的significance. Western culture has, of course, a great influence on the path of Chinese modernization.Meanwhile Chinese culture is also making an impact on Western culture; the popularity of Chinese Gongfu, including Taijiquan, Qigong, etc., is not limited to China but has become a worldwide phenomenon; it thus is atypical example of this reverse impact. As it includes different aspects such as fighting exercise['eks?saiz] and health care, daily life and academic study学术研究, natural state and social scope, research on Gongfu could shed a wholly['h?uli] new light on these interrelated phenomena in an intercultural context.think that, if the research sets out出发from aesthetics[i:s'θetiks] 美学perspective, people can more easily comprehend理解the characters of the popularity and fashion of Gongfu as "art"; and if Gongfu research starts with the aesthetic method, namely "perceptually comprehensive method", the profoundness深奥namely multi-gradation and multi-orientation of its intercultural significance can be explained in a correspondingly simply way; thus the research on Gongfu will more effectively oppose the "cultural centered views", so as to raise a new subject and even open up a new path for modern international academia. [,? k?'di:mi?]学术界1.Beauty of form of Wushu and Chinese ArtMany westerners find the action and routines of Chinese Wushu (Martial Art) to be quite spectacular, but also ask if a real Gongfu fight would look so impressive. This really involves a very interesting problem: Chinese Gongfu has not only practical goals, but also embodies the pursuit and appreciation of beauty.2.Beauty of mood of Qigong and the wisdom of Taoist School and Chan sect禅宗Chinese Gongfu includes both Wushu and Qigong. In fact, the higher level of most of Wushu (martial arts) is Qigong. Qigong exercise has created aesthetic miracles 奇迹of life and culture, which modern sports cannot hope to reach.3. Being beauty of Gongfu and Tao-ontological aestheticsGongfu-aesthetics studies both the outside beauty of form and the inner beauty of spirit. Moreover, it may involve ontology [? n't?l?d?i] 本体论,存在论(being philosophy) of beauty of life.Chinese martial arts, known in Mandarin ['m?nd?rin]国语as wushu (武术) and popularly as kungfu (Chinese: 功夫), consist of a number of fighting styles that were developed over the centuries. Those fighting styles can be classified according to common themes that are identified as "families" (家), "sects" (派) or "schools" (门) of martial arts. Example of themes are physical exercises that mimic['mimik]模仿movements from animals or a history and training method that gather inspiration from various Chinese philosophies, myths and legends. Some styles focus on the harnessing of qi(运⽓)and are labeled internal (内家拳), while others concentrate on improving muscle and cardiovascular[,kɑ:di?u'v?skjul?] fitness⼼⾎管健康and are labeled external (外家拳). Geographical association, as in northern (北拳) and southern (南拳), is another popular method of categorization. Each fighting style offers a different approach to the common problems of self-defense, health, and self-cultivation修养from a Chinese perspective.观点Kung fu or gongfu or gung fu (功夫, Pinyin: gōngfu) is a Chinese term often used by speakers of the Englishlanguage to refer to Chinese martial arts. Its original meaning is somewhat different, referring to one's expertise[,eksp?:'ti:z]专门技术in any skill, not necessarily martial. The Chinese literal equivalent of "Chinese martial art" would be 中國武術zhōngguó wǔshù.In its original meaning, kung fu can refer to any skill. Gōngfu (功夫) is a compound of two words, combining 功(gōng) meaning "achievement" or "merit" ['merit]优点, and 夫(fū) which translates into "man", so that a literal rendering翻译would be "human achievement". Its connotation[,k?n?u'tei??n]内涵is that of an accomplishment arrived at by great effort.In Mandarin, when two "first tone" words such as gōng and fū are combined, the second word often takes a neutral ['nju:tr?l]中性的tone, in this case forming gōngfu.Originally, to practice kung fu did not just mean to practice Chinese martial arts. Instead, it referred to the process of one's training - the strengthening of the body and the mind, the learning and the perfection of one's skills - rather than to what was being trained. It refers to excellence achieved through long practice in any endeavor [in'dev?]努⼒. You can say that a person's kung fu is good in cooking, or that someone has kung fu in calligraphy [k?'liɡr?fi]书法; saying that a person possesses kung fu in an area implies skill in that area, which they have worked hard to develop. Someone with "bad kung fu" simply has not put enough time and effort into training, or seems to lack the motivation积极性to do so. Kung fu is also a name used for the elaborate精⼼制作的Fujian tea ceremony (Kung-fu cha).The term kung fu was not popularly used in the sense of "Chinese martial art" until the 20th century, thus the word would be seldom found in any ancient texts.[citation needed] The term was first known to have been reported by the French Jesuit missionary ['mi??n?ri] 传教⼠Jean Joseph Marie Amiot, in the 18th century. The term was uncommon in the mainstream主流English language until the late 1960s, when it became popular due to Hong Kong films, Bruce Lee李⼩龙, and later the television series Kung Fu. Before the 1960s Kung Fu was referred to primarily as "Chinese boxing".In contemporary当代的hacker ['h?k?]⿊客culture the fu has been generalized to a suffix后缀, implying that the thing suffixed involves great skill or effort. For example, one may talk of "script-fu" to refer to complicated scripting. It is unknown whether this was consciously based on the original, broader meaning of the term or whether it was a simple wordplay on the less general Western notion of "kung fu".It is well known that Chinese gongfu is the Chinese traditional cultures and crystallization of the Chinese wisdom, it is the main carrier of national culture that accumulate the deep thoughts. As fast as I know, Chinese culture is also making an impact on Western culture; the popularity of Chinese Gongfu, including sanda Taijiquan, 咏春,and so on, is not limited to China and become more and more popular in the world.I don’t know why I am so infatuated with the gongfu, maybe I am influenced by the gongfu star, such as Bruce Lee李⼩龙,and his master叶问,Bruce Lee is the master martial generation in my mind, also carry forward the Chinese culture hero.(And he was famous for his kungfu movies). Otherwises, I worship 叶问because of the spirit of his self-reliance and never give up, no matter how tough the life is. Even in the worst circumstances, he is also still pleasure in helping others at the same time. Many years passed by, the spirit of them still encouraged people to work hard for the rejuvenation of the Chinese nation.Martial arts can strengthen body, make us more strong in the spirit, it comes from China, and belongs to the world. As a Chinese, we are all proud of it.。
中国功夫-英语演讲稿(原创)
Good morning, teachers and fellow schoolmate:My name is XXX Today it's my great pleasure to give a presentation about chinese “gongfu”, the same means of martial arts nowdays, ( At the beginning ,I really hope I can make a good performance today.,Thank you!It is well known that Chinese gongfu is the Chinese traditional cultures and crystallization of the Chinese wisdom., it is the main carrier of national culture that accumulate the deep thoughts. As fast as I know, Chinese culture is also making an impact on Western culture; the popularity of Chinese Gongfu, including sanda Taijiquan, 咏春, and so on., is not limited to China and become more and more popular in the world.I don't know why i am so infatuated with the gongfu, maybe I am influenced by the gongfu star,such as Bruce Lee 李小龙,and his master “叶问”Bruce Lee is the master martial generation in my mind, also carry forward the Chinese culture hero.(And he was famous for his kungfu movies) . otherwise, I worship 叶问because of the spirit of his self-reliance and never give up ,no matter how tough the life is. Even in the worst circumstances ,He is also still pleasure in helping others at the same time. Many years passed by, the spirit of them still encourages people to work hard for the rejuvenation [ri,dʒu:vi'neiʃən] of the Chinese nation.Martial arts can strengthen body, make us more strong In the spirit., it comesfrom china,and belongs to the world, , As a Chinese, we are all proud of it..早上好,老师和同伴同学:我的名字是XXX,今天我很高兴能给个主题演讲关于中国“功夫”,同样的是“武术”的意思,(在开始,我真的希望我能有个好的表现today),谢谢!众所周知,武术是中华民族的传统文化和中国人民智慧的结晶,是民族文化的主要载体和深层思想的积累。
英文版中国功夫介绍演讲稿
英文版中国功夫介绍演讲稿Chinese Kung Fu, also known as Wushu or martial arts, has a long history and rich cultural connotations. It is a traditional Chinese sport that has been practiced for centuries and has gained popularity all over the world. Today, I am going to introduce you to the essence of Chinese Kung Fu and its significance in Chinese culture.First and foremost, Chinese Kung Fu is not just a physical exercise, but also a way of life. It embodies the traditional Chinese philosophy of harmony between man and nature, as well as the pursuit of inner peace and self-discipline. Through practicing Kung Fu, one can not only improve physical fitness, but also cultivate a strong mind and spirit.In terms of techniques, Chinese Kung Fu is known for its diverse styles, each with its own unique characteristics and skills. From the powerful and dynamic movements of Shaolin Kung Fu to the graceful and flowing movements of Tai Chi, there is a wide range of styles for practitioners to choose from. Each style has its own emphasis on different aspects, such as strength, flexibility, agility, and endurance.Furthermore, Chinese Kung Fu is deeply rooted in Chinese culture and history. It has been passed down from generation to generation, and has become an integral part of Chinese heritage. Many Kung Fu masters and legendary figures have emerged throughout history, leaving behind a legacy of wisdom, courage, and perseverance. Their stories and achievements have inspired countless people to pursue the path of Kung Fu and uphold its traditions.In addition, Chinese Kung Fu has made significant contributions to the world of martial arts. Its influence can be seen in various forms of martial arts practiced around the globe, and its principles have been integrated into modern combat and self-defense techniques. Moreover, Kung Fu movies and performances have captivated audiences worldwide, showcasing the beauty and power of Chinese martial arts.In conclusion, Chinese Kung Fu is not just a physical activity, but a cultural treasure that embodies the wisdom and spirit of the Chinese people. It is a symbol of strength,resilience, and discipline, and has left a profound impact on the world. As we continue to embrace the traditions of Chinese Kung Fu, we honor the legacy of our ancestors and carry forward the essence of this ancient art form. Thank you.。
三分钟英文快速向老外介绍中华武术太极!
三分钟英文快速向老外介绍中华武术太极!Exploring Chinese Culture -Chinese Martial Arts: Free-hand Boxing外练筋骨皮内练一口气中华武术所代表的绝不仅是华丽的招式而是内在的力量与精神本篇学习如何用英语介绍中华武术、拳术说起中国“功夫”,大家都很熟悉。
Most people are familiar with the Chinese “Kung fu”.李小龙、成龙、李连杰,都是大家耳熟能详的功夫电影明星。
They know the Kung fu movie stars Bruce Lee, Jackie Chan and Jet Li.而且很多人从功夫电影中也了解到了许多中国武术的元素。
Also, many people have learned a lot of elements of Chinese martial arts from the Kung fu movies.但仅凭从电影上看到的那些漂亮招式,是很难了解到中国武术的精髓的。
However, it would be hard to understand the essence of the Chinese martial arts merely from those beautiful movements in the movies.李连杰的成名电影《少林寺》,僧人们练习的是少林拳。
In the film that made Jet Li famous, “Shaolin Temple”, the monks practice Shaolin boxing.中国武术大致分为拳术和器械术。
Chinese martial arts are generally divided into free-hand boxing and armed boxing.器械术,顾名思义是手中有武器的,拳术则是徒手的。
chinese Kung Fu 中国功夫英文PPT介绍
South: have much water, short stature. delicate(细腻).
Four famous sects(门派) of Kung fu 几大门派
Emei
WuDang
Kongtong
Shaolin
3.The basic forms and characteristics
The basic forms
The content are colorful and rich.
categories: routine(套路)and fight(搏 击).
A.routine:
boxing(拳术) instrument training(对练) collective performance.
2.The classification(分类)
classification
Many schools(门派): geography, climate and difference in north and south .
North: tall and climate is cold. powerful(气势雄劲).
special routines for their factions(派别)
step to step to exercise.
learners feel meaning .
5.films and interests
Masters of chinese Kung Fu Which masters do you know?
External work (外功)
Instrument (器 械)
Routine (套路)
※Internal work (内功)
中国功夫英文介绍PPT课件
9
-
四书:大学The Great Learning Mean
中庸 The Doctrine of the
论语 The Analects of Confucius 孟子the Mencius
孙子兵法 The art of War 三国演义 Three Kingdoms
西游记 Journey to the West /Monkey King
better than the worst 笨鸟先飞 A slow sparrow(麻雀,矮小的人) should make an early start.
不眠之夜white night
2
-
不以物喜,不以己悲 not pleased by external(外部的,表面)的) gains, not saddened by personnal losses.
大事化小,小事化了
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all .
大开眼界
open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener .
many countries throughout the world. 练习武术有各种各样的固定套路,有的要赤手空拳,有的要拿武器。 Wushu is practiced in various types of set exercises, either bare-handed or
with weapon
5
-
单句翻译练习:武术又称功夫,在中国已经有1000年历史了。 Wushu, known as Kungfu or martial arts, has a history of a thousand years in
中国功夫介绍英文版
Chinese kung fu films
Thank you!
Nowadays ,Chinese Kung fu is well known to all of the world ,you can also enjoy some Kung fu movies directed by Foreign directors at times! More and more foreigners are interested in Chinese Kung fu.
"families" (家), "sects" (派) or "schools" (門) of martial arts
History
❖ The origin of Chinese martial arts has been attributed to the need for self-defense, hunting techniques and military training in ancient China.
What is the Real Chinese Kung Fu
Chinese Kung Fu is not just fighting technique and simple fist movement. The essence of the martial arts is that people with interdependent nature of the trace to find peace, harmony, rather than fighting.
❖ At last ,all these skills passed on from generations to generations. Now they have been one of the representatives of Chinese culture.
中国功夫武术英语介绍
Regional Variations
Kung Fu also exhibits regional variations, reflecting the diverse cultural and historical backgrounds of different parts of China For instance, Northern Kung Fu tens to be more aggressive, while Southern styles are often emphasis quick and agile
Development Through History
Kung Fu evolved over time, influenced by various dynamics, wars, and cultural exchanges It saw significant development during the Warning States period and later under the Ming and Qing dynamics
02
Overview of Chinese Kung Fu and Martial Arts
Definition and characteristics
Definition
Chinese essential arts, commonly known as "Kung Fu," is a broad term referring to a diverse set of lighting styles and techniques that have been developed and practiced in China over thoughts of years
中国传统文化 功夫 英文讲稿
It is a perfect combination of martial arts and film. “江湖里卧虎藏龙,人心里又岂不是” –I think it is a philosophical saying.
The martial arts. Chinese martial arts is the ancient tradition of a traditional ethnic sports is our country school sports is an important part in the teaching plays an important position.
Slave society period
• Xia dynasty • continuous war • in order to adapt to the needs of actual combat • practical, standardized development • Shang and Zhou dynasties • produced taiji theory • establish the Chinese martial arts system
Chinese Martial Arts
Kung Fu
Introduced from four aspects
• • • • Simple Introduction to Kung Fu History of Kung fu Kung fu Films The influence of Kung fu
Crouching Tiger, Hidden Dragon《 卧虎藏龙》
Director:
Ang lee
用英语介绍中国文化--中国功夫
用英语介绍中国文化--中国功夫Kung Fu is the crystallization of the wisdom of the Chinese nation, the embodiment of Chinese traditional culture and the unique "martial arts" in the world.功夫是中华民族智慧的结晶,是中国传统文化的体现,是世界上独一无二的“武术”。
It stresses the combination of hardness and softness, both inside and outside. It not only has a strong and beautiful appearance, but also has elegant and profound connotation.它强调软硬结合,内外兼备。
它不仅外形刚强美观,而且内涵高雅深邃。
It contains the understanding of the sages on life and the universe.它包含了先哲对生命和宇宙的理解。
It is a valuable cultural heritage accumulated by the Chinese working people for a long time.它是中国劳动人民长期积累的宝贵文化遗产。
Chinese Kungfu has a wide influence in the world.There are not only a large number of Chinese and foreign film and television works with Chinese Kungfu themes, but also Chinese Kungfu such as Shaolin, Tai Chi and Yongchun boxing are widely spread all over the world.中国功夫在世界上影响广泛,不仅出现了大量中国功夫题材的中外影视作品,更有少林、太极、咏春拳等中国功夫在全球广泛传扬。
中国功夫介绍英文版
Contents Chinese Kung fu
1 2 3 The origin of Kung fu The sort of Kung fu The influence of Kung fu
1.Origin
People in Primitive society(原始社会)in order to survive,they have to hunt for food efficiently,so they learned the primary attack means.Gradually stone and wooden tools are added as weapon. When the war become more and more ,the dictators(执政者 ['dɪk,tetɚ] ) attach great importance to attach means.So people continually gain experience and skills from war practice. At last ,all these skills passed on from generation to generation. Now we call it Kung fu!
2.The sort of Kung fu
There are many sorts of Kung fu ,here are four Wushu branches
Emei
WuDang
Kongtong
Shaolin
2.The sort of Kung fu
These Wushu branches all name after famous mountains
中国功夫Kungfu全英文介绍
• A Panda, good at Kung fu, fights with tiger
12/14/2012
Great Star nearby
12/14/2012
• Wong Fei-hung Memorial Hall
12/14/2012
Donnie & Yip Jun
• Yip Man Memorial Hall
中国功夫英文介绍中国功夫英文中国功夫英文怎么写中国功夫的英文中国功夫英文翻译中国功夫中国功夫歌曲中国功夫舞蹈中国功夫歌词中国功夫太极扇
Chinese Kung Fu
What is the Real Chinese Kung Fu
• Chinese Kung Fu , not just fighting technique, but is not a simple fist movement. It is the national wisdom embodied our traditional culture. Confucianism(儒家文化): Moderation and Harmony Taoism (道家文化) : Dialectical and Comprehensibility (辩证与领悟) • The essence of the martial arts culture is that - people, people with interdependent nature of the trace of the spiritual home to find peace, harmony (called "nonfighting"), rather than fighting. At least the mainstream has always been the case.
中国功夫英语PPT演讲稿
中国功夫英语PPT演讲稿第一篇:中国功夫英语PPT演讲稿Traditional martial arts are part of china's outstanding culture and it contains the spirit of the chinesenation-specific values, way of thinking, imagination, which embodies the Chinese nation's vitality andcreativity, and intelligence are the crystallization of the Chinese people, but also a treasure for allmankind civilization.The origin of Chinese Martial arts 中国武术的起源Wushu in China goes back to ancient times, originating from productive laboring of the ancient ancestry.In the primitive society, people had to survive by gathering in groups.They lived on hunting with rocks and sticks.Hitting with their hands, kicking with their feet and cutting, chopping or stabbing with simple weapons, they performed all kinds of movements, which displayed certain skills of defense or attacking.These performances made up the substantial background of Wushu.In the clan [klæn] society, there often occurred battles be tween the tribes.Armed forces became the means of plundering.Bows, arrows, casting stones and other rocky items appeared as weapons, being improved gradually according to the needs of fight.When having a rest, especially when celebrating their triumphs, people danced to the imitations of defending and attacking movements, stabbing, blowing and kicking.After prolonged accumulation, the experiences began to be raised to the level of consciousness, hence Wushu came into being.Type of gongfu中国武术的分类Chinese martial arts consist of a number of fighting styles that were developed over the centuries.Those fighting styles can be classified according to common themes that are identified as“families”(家), “sects”(派)or “schools”(门).Styles of Chinese martial arts also can be categorized as the Northern style and the Southern style according to the geographical regions divided by the Huanghe River.Chinese love for martial arts中国人的武侠情缘Chinese love for martial arts can be reflected in many martial arts novels and all kinds of film and television works.The works of Jin Yong, Gu Long, Liang Yusheng is representative of martial arts novels.Recent years, a lot of martial arts writers appear on the mainland.For example, Feng Ge, the writer ofKun Lun(昆仑)and Cang yue, the writer ofTingXueLou Series, who are the representativeof New martial arts writers.It is said that “Outstanding martial arts novelist to write the world faces;and astute readers read out the vicissitudes of life and attitudes of human.” We may not be the astute read ers, but we can at least enjoy martial in our own way.Superb and legendary martial arts, peculiar experience of a survivor, a love story full of pathos attract many readers.Martial arts film and television works are emerging.中国武术精神 The spirit of the Chinese martial arts1个人的武德修养Individual cultivation of martial arts ethics.The practicers should respect teachers, filial piety, and righteousness and should not belligerent.Collective morality.集体的道德观念。
中国功夫三分钟英语演讲稿
中国功夫三分钟英语演讲稿China Kung Fu, also known as Chinese martial arts, is a traditional Chinese sport. It has a long history, and it is an important part of Chinese culture. Today, I am going to talk about China Kung Fu in English.First of all, China Kung Fu is not just a physical exercise, but also a way to cultivate one's morality. In the practice of Kung Fu, practitioners not only train their bodies, but also their minds. They learn to be patient, disciplined, and respectful. This is why Kung Fu is not only a sport, but also a way of life.Secondly, China Kung Fu is known for its diversity. There are many different styles of Kung Fu, each with its own unique characteristics. For example, there is Shaolin Kung Fu, which is known for its powerful and dynamic movements. There is also Tai Chi, which is known for its slow and graceful movements. Each style has its own philosophy and principles, but they all share the same goal, which is to achieve harmony between the body and the mind.Furthermore, China Kung Fu is not just a sport for young people, but also for people of all ages. It is a sport that can be practiced by anyone, regardless of their age or physical condition. In fact, there are many elderly people who practice Kung Fu, and they are able to maintain their health and vitality through regular practice.In addition, China Kung Fu has gained popularity all over the world. Many people from different countries are fascinated by the beauty and power of Kung Fu. They come to China to learn Kung Fu, and some of them even become Kung Fu masters. This shows that Kung Fu is not only a sport, but also a bridge that connects people from different cultures.In conclusion, China Kung Fu is a traditional Chinese sport that has a long history and is an important part of Chinese culture. It is not just a physical exercise, but also a way to cultivate one's morality. It is known for its diversity, and it can be practiced by people of all ages. It has also gained popularity all over the world, and has become abridge that connects people from different cultures. I believe that China Kung Fu will continue to thrive and spread its charm to more people around the world. Thank you.。
用英语介绍中国功夫
(1) Other types of Kung Fu
• • • • • • 1. external (外家拳) and internal (内家拳) 2. northern (北拳) and southern (南拳) 3. imitative-styles (象形拳) 4. Zui Quan (醉拳) - Drunken Fist 5. Tai Chi Chuan (太极拳 )& Shadowboxing 6.Wing Chun(咏春拳)
There are many statements about the origin of Tai Chi founder. The following two versions are more creditable ['kredɪtəb(ə)l]. The person Zhang Sanfeng in Ming Dynasty and the person Chen Wangting in Qing Dynasty . I support Chen Style Taijiquan more, because what i have learnt is it, and from the styles of the Chen-Family Taijiquan, some other schools evolved laterly, such as the Yang Style, the Zhao Style.
Photos Appreciate &Multiple Choice
Part 1. Origin
• Chinese Wushu, with a history of several millennia[mɪˈleniə], the working people in China practice wushu mainly for physical training and selfdefense. People also gain experiences and skills from war practice.
中国功夫介绍英文版Chinese Kungfu讲课稿
Facture
The qipao is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.
❖ Martial artists and actors such as Jet Li and Jackie Chan have continued the appeal of movies of this genre. Martial arts films from China are often referred to as "kungfu movies" (功 夫片), or "wire-fu" if extensive wire work is performed for special effects, and are still best known as part of the tradition of kungfu theate
emale costume but also becom
es a symbol of the oriental t
raditional
costume.
旗袍正以浓郁的民族风格,体现 了中华民族传统的服饰美。它不 仅成为中国女装的代表,同时也 公认为东方传统女装的象征。
long sleeves short sleeves sleeveless
旗袍的制作并不复杂。它 不需要太多的材料,因为
Why do Han people like to wear the Qipao? The main reason is that it fits well the female Chinese figure. What's more, it is suitable for wearing in all seasons by the old and young.
中国功夫演讲稿
Stop the false agitprop of kung fuWhen we talk about China,many foreigners will can’t help recalling two words——kung fu. To our surprise, they also put the Chinese Kung Fu as their dreams.First, I will introduce the Chinese kung fu .Chinese Martial Arts known as Chinese Kung fu by most foreigners and it is a traditional Chinese physical activity with thousands of years of history. It is a very important and unique form of Chinese culture. And also It can be viewed as both a popular and a classical art. Today it is very common and widespread in the world. For example, you can see many Kung fu movies, martial arts novels, and some relevant songs like “Chinese Kung fu”.When it comes to Chinese kung fu,you can never forger a person whose name is Bruce Lee(李小龙).It is him that introduces Chinese Kung fu to the whole world. He has a lot of exciting movies about Kung fu. May be you not have a good knowledge of Chinese kung fu , but you must hear about so many Movie stars Like Jet li (李连杰) 、Jackit chen (成龙) Donnie yen(甄子丹)and so on. Importantly, from these movies, Chinese kung fu stars as heroes in people’s mind.Nowadays, Chinese kung fu is well known to all of the world and it has great affect. Films such as “crouching tiger, hidden dragon”, “kung fu hustle” “hero” and “house of flying draggers” have excited Hollywood. At the other hand, we can also see some kung fu movies directed by foreign directors at times, more and more foreigners are interested in Chinese kung fu.According to these phenomena, may be it shows Kung fu movies of China are famous worldwide. These movies captured audience's attention by a series of smart movements and incredible stunts. But the foreigners believe the existence of kung fu, and Chinese are welcome to admit this concept. I think this behavior is really wrong.First, kung fu is an art of fighting. It cannot beyond the limit of human body. Just like boxing and judo, strength is the key in a fight. Mike Tyson could knockout Stephen Hawking no matter what kinds of kung fu he learned. A person without external force never should fly on the sky because of gravity. So the scenes, for example, Zhang Ziyi can walk on the top of trees in 《Crouching Tiger, Hidden Dragon》or Jet Li can struggle with armies in 《Hero》, they are fictitious.Secondly, the force of kung fu is exaggerated. Qigong is a kind of Chinese kung fu, many people think it is very mysterious. But in fact, people who learned free combat can raise more battle effectiveness than he learned qigong. As the result of false agitprop, there are growing training classes for foreigners. A multitude of outlanders think they can learn the miraculous Chinese kung fu form these classes. What they will feel when they found kung fu is a lie?The last but not the least, our Chinese are proud of national cultural, but if the pride is based on lie, the emotion will change to be pretension and crankiness. That is a major defect to our country.The imagination of Chinese films is amazing. It is a part of Chinese culture. So we can keep enjoyment to the attitude of kung fu, and honest to tell foreigners:“It is just a movie”.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
不以物喜,不以己悲 not pleased by external(外部的,表面)的) gains, not saddened by personnal losses.
(3)There must be a mentor(指导者,良师益友)/teacher for me among any three travellors.
爱屋及ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ Love me, love my dog. 百闻不如一见Seeing is believing. 比上不足,比下有余
"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 (1)Among any three people walking, I will find something to learn for sure.
(2)Their good qualities are to be followed, and their shortcomings are to be avoided.
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 好事不出门,恶事传千里
Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及
going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
大事化小,小事化了
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all .
大开眼界
open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener .
不遗余力spare no effort; go all out; do one‘s best discord, no concord.
不打不成交 No
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
辞旧迎新
bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new (ring out/宣布离去,鸣钟送别,下班)
汉语:Chinese language
汉字:Chinese character
“武术“单词预热vocabulary work
单句翻译练习:武术又称功夫,在中国已经有1000年历史了。 Wushu, known as Kungfu or martial arts, has a history of a thousand years in
China.
中国的劳动人民练习武术以强身健体和自我保护,武术至今仍大受欢迎。 The working people in China practice Wushu for physical training and self-
defense and Wushu is still immensely(极大的,无限的) popular today.
中国武术还引起了外国人的兴趣,在全世界不少国家,都有人学习武术。 Chinese Wushu has also aroused interest among foreigners and is taught in
the friendship between gentlemen is as pure as crystal(n.结晶, 水晶/adj.透明的,清澈的); a hedge(树篱,障碍/v.避免正面 答复) between keeps friendship green
陈词滥调 A cliché 礼尚往来Courtesy(礼貌) calls for reciprocity. 留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope." 马到成功achieve immediate victory; win instant success 名利双收gain in both fame and wealth 茅塞顿开be suddenly enlightened(开明的,进步的)
和气生财Harmony brings wealth 活到老,学到老One is never too old to learn. 既往不咎 let bygones be bygones(n.往事,往昔恩怨)
金玉满堂Treasures fill the home 脚踏实地be down-to-earth 脚踩两只船 sit on the fence( 栅栏,围墙,剑术) 君子之交淡如水
many countries throughout the world. 练习武术有各种各样的固定套路,有的要赤手空拳,有的要拿武器。 Wushu is practiced in various types of set exercises, either bare-handed or
with weapon