诺贝尔演讲

合集下载

2005年穆罕默德诺贝尔演讲原文及译文

2005年穆罕默德诺贝尔演讲原文及译文

In regions where conflicts have been left to fester for decades, countries continue to look for ways to offset their insecurities or project their 'power'. In some cases, they may be tempted to seek their own weapons of mass destruction, like others who have preceded them.
A recent United Nations High-Level Panel identified five categories of threats that we face:
1. Poverty, Infectious Disease, and Environmental Degradation;
In the real world, this imbalance in living conditions inevitably leads to inequality of opportunity, and in many cases loss of hope. And what is worse, all too often the plight of the poor is compounded by and results in human rights abuses, a lack of good governance, and a deep sense of injustice. This combination naturally creates a most fertile breeding ground for civil wars, organized crime, and extremism in its different forms.

在诺贝尔和平奖颁奖大会上演讲三篇

在诺贝尔和平奖颁奖大会上演讲三篇

在诺贝尔和平奖颁奖大会上的演讲感谢天主给我们在这里聚会的机会,为我们带来诺贝尔和平奖,我想我们在这里共同用圣方济的一段祷文来祈祷一定是非常适宜的。

我们每天领受圣体后,都要用这段祷文来祈祷,因为它适合于我们每一个人。

我总想弄明白的是,四、五百年以前当圣方济撰写这段祷文时,当时的人们一定遇到了和我们今天一样的困难,我们将这段祷文修改得更加适合今天的状况。

我想在场的大多数人都已经有了这份祷文,让我们共同来祈祷:感谢天主给我们机会,让我们大家今天聚在一起,和平奖的获得告诉我们,我们生来就是要为和平而生存,它也告诉我们,基督除了没有原罪外,他和我们简直没有两样,他明确地告诉大家,他给众人带来了一个喜讯。

这个喜讯就是所有善良的人所期盼的和平的愿望,也是我们都欲得到的——一颗维护和平的心。

天主是如此热爱我们这个世界,他不惜将自己的儿子都贡献出来,当然,这对他是件非常痛苦的事情;天主是忍受何等的痛苦,才将自己的儿子贡献给我们这个世界啊。

然而,当他将自己的独生子送给少女玛利亚时,她又是如何对待基督呢?当他闯入她的生活中时,她将这个喜讯传播给世人。

当她走进她的表兄家时,这个未出世的孩子已经在她的腹中欢跃。

这个孩子便是第一个为我们带来和平讯息的使者。

他,这个名叫基督的人认识和平王子,他把和平带给你,带给我。

但是作为男子汉的他仍嫌做的不够,他用被钉死在十字架上的悲壮行动,来向我们表示他对我们伟大的爱,他是为你,为我,为那些身患麻风病,为那些因饥饿而将死的人,为那些赤裸着身体横卧在加尔各答和其它城市的大街上的穷人,为在非洲、纽约、伦敦和奥斯陆的穷人而献身。

他用他的死来劝告我们相互同情、互相爱戴。

福音书中讲的非常清楚:“像我爱你们一样去爱;像我的父亲爱我一样去爱。

我爱你们。

”他的父亲正是因为深深地爱着他,才把他贡献出来。

我们彼此间也应该互相爱戴,应该像天主对待他儿子那样,彼此将爱心贡献出来。

如果我们说“我爱天主,但是我不爱我的邻居”,这是远远不够的。

诺贝尔奖学者演讲稿范文

诺贝尔奖学者演讲稿范文

大家好!首先,我非常荣幸能够站在这里,与各位分享我的学术研究成果和人生感悟。

在此,我要感谢诺贝尔奖委员会的邀请,感谢我的导师、家人和朋友的支持,也要感谢所有关注和支持我的人。

今天,我想以“科技创新与人类命运”为题,与大家探讨一下科技创新在人类发展中的重要作用,以及我们在追求科技创新的过程中应该秉持的价值观。

一、科技创新是推动人类进步的引擎回顾历史,我们可以看到,科技创新始终是推动人类社会进步的重要力量。

从蒸汽机的发明,到电力、互联网的广泛应用,每一次科技创新都极大地改变了人类的生产方式和生活方式。

1.科技创新推动了生产力的发展。

在农业社会,人们依靠手工劳动和简单工具生产,生产力水平低下。

随着科技的进步,机械化、自动化生产方式逐渐取代了手工劳动,大大提高了生产效率,为人类社会创造了巨大的物质财富。

2.科技创新改善了人类生活质量。

科技创新使得医疗、教育、交通等领域取得了长足进步,人们的生活水平不断提高。

例如,抗生素的发明使得许多曾经致命的疾病得以治愈;互联网的普及使得人们可以随时随地获取信息,享受便捷的生活服务。

3.科技创新促进了人类文明的传承与发展。

科技创新使得人类的知识得以积累、传承和发扬光大。

从古至今,人类文明的每一次重大突破,都与科技创新息息相关。

二、科技创新是人类命运共同体的基石在全球化时代,科技创新已经成为人类命运共同体的基石。

各国之间的合作与竞争,都在一定程度上围绕着科技创新展开。

1.科技创新是解决全球性问题的关键。

面对气候变化、环境污染、资源枯竭等全球性问题,科技创新提供了解决途径。

例如,可再生能源技术、清洁生产技术等,都有助于实现可持续发展。

2.科技创新促进了全球经济增长。

在全球范围内,科技创新已成为推动经济增长的重要引擎。

各国通过加强科技创新合作,共同应对挑战,实现共同发展。

3.科技创新推动了全球治理体系的完善。

在全球化背景下,科技创新已成为全球治理的重要议题。

各国应加强合作,共同制定科技创新规则,推动全球治理体系的完善。

屠呦呦诺贝尔奖获奖演讲稿全文

屠呦呦诺贝尔奖获奖演讲稿全文

屠呦呦诺贝尔奖获奖演讲稿全文尊敬的观众、各位来宾:大家好!我感到非常荣幸能站在这里,向大家分享我获得诺贝尔奖的喜悦和我对科学研究的热爱。

首先,我要对诺贝尔委员会给予我的殊荣表示衷心的感谢。

无论是屠呦呦团队还是我个人,在研究青蒿素的过程中,我们面临了无数的挑战和困难。

然而,我们坚持不懈,通过不断努力和探索,最终取得了突破性的成果。

这一荣誉属于我们团队每个成员,也属于所有支持、关心和帮助过我们的人们。

青蒿素的发现与研发是长期的艰苦努力的结果。

我想分享的是我个人对科学研究的理解与感悟。

从事科研工作的挑战远远超出了个人的智慧和才能。

科学研究需要团队的协作、共同的目标和不断的实验验证。

在这个过程中,我们必须面对试验的失败、思路的堵塞和持续的尝试。

同时,科学研究需要不断研究和拓宽自己的视野,与其他领域建立联系,推动科学的跨界合作。

只有积极探索和勇于创新,我们才能取得更多的突破。

科学研究需要有独立思考的能力,同时需要与他人进行持续的合作。

在屠呦呦团队的工作中,我学到了合作和互助的重要性。

没有团队的支持和协作,我们不可能取得这一巨大的成就。

同时,我要感谢我的导师和其他科研伙伴对我个人的指导和鼓励。

诺贝尔奖是对我的工作和成果的肯定,然而,科学研究不仅是为了追求荣誉和名利,更是为了人类的福祉和社会的进步。

青蒿素在抗击疟疾方面做出了重大贡献,我希望我们的工作能够继续推动医学和科学的进步,造福于更多患者和人类。

在此,我想向所有从事科研工作的人传达一个信念:坚持自己的梦想和热情,相信科学的力量,共同努力开创更美好的未来。

谢谢大家!这是一个示例的屠呦呦诺贝尔奖获奖演讲稿全文,你可以在这个基础上进行修改和补充,来满足你的具体要求。

如果还有其他需要帮助的地方,请随时告诉我。

诺贝尔奖颁发演讲稿范文

诺贝尔奖颁发演讲稿范文

大家好!今天,我怀着无比激动的心情,站在这里,接受这份崇高的荣誉——诺贝尔奖。

在此,我要向诺贝尔奖委员会表示衷心的感谢,向所有支持、鼓励我的亲朋好友表示诚挚的敬意,并向全世界的科学家们致以崇高的敬意。

首先,请允许我简要回顾一下我的人生经历。

我出生在一个普通的家庭,从小就对科学充满了浓厚的兴趣。

在我成长的过程中,我国伟大的科学家们为我树立了榜样,他们为国家的繁荣富强、为人类的进步事业作出了巨大贡献。

在他们的影响下,我立志要为科学事业贡献自己的一份力量。

在我求学道路上,我遇到了许多困难和挫折,但我始终坚信,只要努力拼搏,就一定能够实现自己的梦想。

经过多年的刻苦钻研,我终于在某个领域取得了一定的成果。

今天,我能够站在诺贝尔奖的舞台上,是我多年努力的回报,也是我国科学事业的骄傲。

下面,我想就我的研究成果和人生感悟与大家分享。

一、研究成果我的研究成果主要集中在某个科学领域。

在这个领域,我通过不懈的努力,提出了一种新的理论或方法,为该领域的发展做出了重要贡献。

以下是我在这个领域取得的一些成果:1. 发现了一种新的现象,为该领域的研究提供了新的思路。

2. 提出了一种新的理论,为该领域的发展奠定了基础。

3. 设计了一种新的实验方法,提高了实验的准确性和可靠性。

4. 在国内外知名期刊发表了多篇论文,为学术界提供了有益的参考。

二、人生感悟1. 梦想是人生的动力。

在我成长的过程中,梦想始终是我前进的动力。

正是这份梦想,让我在遇到困难和挫折时,能够坚持不懈地追求自己的目标。

2. 勤奋是成功的基石。

在科学研究中,没有捷径可走。

只有通过不懈的努力,才能取得丰硕的成果。

3. 团队合作是成功的关键。

科学研究是一项复杂的系统工程,需要团队成员之间的紧密合作。

在这个过程中,我深刻体会到了团队合作的重要性。

4. 严谨的学术态度是科学研究的基本要求。

在研究中,我们要遵循客观规律,尊重事实,不迷信权威,敢于质疑。

5. 爱国情怀是科学家的责任。

演讲稿诺贝尔

演讲稿诺贝尔

演讲稿诺贝尔尊敬的各位领导、亲爱的师生们:大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,向大家分享关于诺贝尔的演讲稿。

诺贝尔奖是当今世界上最负盛名的国际奖项之一,赢得它需要极高的才华和杰出的成就。

互联网和社交媒体的发展使得信息传播的速度非常快,我们随时可以了解到世界各地的科学家、作家、和平倡导者等领域中的杰出人物。

然而,正是由于这种信息传播的便利,我们可能容易忽视这些杰出人物背后的艰辛努力和无私奉献。

诺贝尔奖得主是那些改变了世界的先驱者。

他们通过创新的研究和发现,为人类的进步做出了巨大贡献。

诺贝尔奖已经涵盖了多个领域,例如物理学、化学、生理学或医学、文学和和平,最近还增加了经济学奖。

这些奖项的背后有着许多故事,每一个故事都值得我们深思和学习。

首先,让我们来看一下文学奖。

文学奖是为了表彰那些通过他们的作品能够触动人们内心深处、改变人们思想和信念的作家。

他们的作品可能是小说、诗歌、戏剧等。

通过他们的思想和故事,他们开创了文学的新纪元。

他们使文学成为一个联系世界各地人们的桥梁,展现了文化的多样性和人类的共同关切。

然后,我们来看一下和平奖。

和平奖是授予那些通过他们的努力为争取和平、消除战争和冲突做出贡献的人们。

他们可能是政治家、活动家、组织者或者尝试通过外交手段解决冲突的人们。

他们的使命是实现一个没有战争和冲突的世界。

他们的工作常常是困难和危险的,但他们的努力为我们树立了一个和平的榜样。

此外,我们来看一下科学奖项。

科学奖项将创新性和重大贡献映射到物理学、化学和生理学/医学等领域。

科学家们通过不懈的探索和研究为人类解开了自然界的奥秘,使我们对宇宙和生命有了更深层次的认识。

他们通过发现和创新,推动了科学的进步,为人类的未来发展提供了源源不断的动力。

最后,我们来看一下经济学奖。

经济学奖旨在表彰那些通过其对经济学领域的贡献,为人类的经济社会发展做出了重要贡献的人。

他们的研究可能是关于市场机制、经济政策、发展经济学等方面的。

大学生诺贝尔获奖演讲稿

大学生诺贝尔获奖演讲稿

大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我作为一名大学生的成长历程和获奖感受。

首先,请允许我向诺贝尔奖评审委员会表示衷心的感谢,感谢你们给予我这个难得的机会,让我能够站在这个世界级的舞台上,向全世界展示中国大学生的风采。

回顾我的大学生涯,我深知自己能够获得诺贝尔奖,离不开国家、学校、老师和同学们的关爱和支持。

在此,我要向他们表示最诚挚的感谢!首先,我要感谢我的祖国。

我国在改革开放以来,始终坚持以人民为中心的发展思想,大力发展教育事业,为我们提供了良好的学习环境和广阔的发展空间。

正是有了国家的繁荣昌盛,才有了我们今天的辉煌成就。

其次,我要感谢我的母校。

作为一所历史悠久、声誉卓著的大学,学校一直秉承“自强不息、厚德载物”的校训,为我们提供了丰富的学术资源和实践平台。

在这里,我不仅学到了专业知识,更学会了如何做人、做事。

再次,我要感谢我的老师们。

他们用辛勤的汗水浇灌着我们的成长,用智慧的火花点燃了我们的激情。

是他们无私的奉献和悉心的教导,让我在学术道路上越走越远。

最后,我要感谢我的同学们。

他们是我人生路上的良师益友,陪伴我度过了许多难忘的时光。

正是有了他们的鼓励和支持,我才能在困难面前不屈不挠,勇往直前。

作为一名大学生,能够获得诺贝尔奖,是我一生中最激动人心的时刻。

这不仅是对我个人努力的肯定,更是对全体中国大学生和我国教育事业的认可。

在过去的求学路上,我始终秉持着“勤奋、求实、创新、奉献”的精神,不断追求卓越。

我认为,一个优秀的大学生应该具备以下几方面的素质:一、坚定的信念。

信念是人生的指南针,它指引着我们前进的方向。

在追求梦想的道路上,我们要坚定信念,勇往直前。

二、勤奋好学。

知识改变命运,勤奋成就未来。

我们要珍惜宝贵的学习时光,勤奋学习,不断提高自己的综合素质。

三、勇于创新。

创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。

我们要敢于突破传统,勇于创新,为我国科技事业的发展贡献力量。

四、乐于奉献。

获得诺贝尔物理奖时的励志演讲稿三篇

获得诺贝尔物理奖时的励志演讲稿三篇

获得诺贝尔物理奖时的励志演讲稿三篇演讲稿一:追寻真理的奋斗尊敬的各位嘉宾、亲爱的观众们:感谢大家的光临,今天我非常荣幸地站在这里,与各位分享自己获得诺贝尔物理奖的喜悦和感慨。

我相信,获得这一殊荣并不仅仅是我个人的荣耀,它更是对科学事业的肯定和鼓舞。

在这里,我要向所有为科学事业默默奉献的科学家们致以崇高的敬意。

回首过去,我想起了无数个夜晚,我独自坐在实验室里的时刻。

那时,我常常思考着自己所追寻的真理,那些看似简单却又深奥的问题。

曾经有人问我:“你为什么要做这些看不见摸不着的实验?难道没有更有意义的事情吗?”我想说的是,科学事业对我而言,不仅仅是一份工作,更是一种追求真理的责任和使命。

科学,是人类认识和改造世界的一种方法。

物理学作为科学的基石和核心,为我们揭示了宇宙的规律和本质。

获得诺贝尔物理奖,并不意味着我已经掌握了宇宙的奥秘,而是意味着我在追求真理的道路上取得了一些成果。

这份成果的背后,是我无数个日夜的坚持和努力。

在科学的道路上,我们常常会遇到困难和挫折。

但是,正是这些困难和挫折,让我更加坚定地相信,只有通过不断的努力和探索,我们才能够揭示事物的本质和规律,推动科学事业向前发展。

我要感谢我的导师和同事们,是他们在我探索科学的道路上给予了我无私的支持和帮助。

同时,我也要感谢我的家人,是他们一直以来的支持和鼓励,让我能够专注于科学事业,不断超越自我。

最后,我想对所有的年轻科学家们说,无论你们身处何地,无论你们面临怎样的困难,只要你们坚持追求真理的信念,只要你们付出努力和汗水,你们一定会收获属于自己的辉煌。

让我们一起努力,追求真理,推动科学事业的发展!再次感谢大家的到来,谢谢!演讲稿二:科学的力量和责任尊敬的各位领导、各位嘉宾、亲爱的观众们:非常荣幸站在这里,与大家分享自己获得诺贝尔物理奖的喜悦和感慨。

获得诺贝尔物理奖,对我而言是一种莫大的肯定和鼓励,同时也是对我一直以来奋斗的激励和责任。

科学是人类认识和改变世界的一种方法,而物理学作为科学的基石和核心,更是对宇宙本质的探索。

诺贝尔奖主题演讲稿范文

诺贝尔奖主题演讲稿范文

大家好!今天,我非常荣幸地站在这里,作为获奖者代表,发表这篇诺贝尔奖主题演讲。

首先,我要感谢诺贝尔奖评审委员会对我的认可,感谢我的家人、朋友、同事和学生们一直以来的支持和鼓励。

在此,我也要向所有致力于科学研究、为人类进步作出贡献的科学家们致以崇高的敬意。

题目:科学之光,照亮人类未来尊敬的评审委员会,亲爱的朋友们:一、回顾过去,感恩时代回首过去,我们不禁感叹,这是一个充满变革、创新和机遇的时代。

正是这个时代,为我们提供了丰富的科学资源,让我们有机会站在巨人的肩膀上,探索未知的世界。

在此,我要感谢这个伟大的时代,感谢那些为科学事业默默奉献的前辈们。

二、科研之路,砥砺前行作为一名科学家,我深知科研之路的艰辛。

从实验室的平凡日子,到国际学术会议的璀璨时刻,我们始终坚守着对科学的热爱,执着于追求真理。

在这个过程中,我们付出了无数的努力和汗水,也收获了无尽的喜悦和成就感。

1. 坚定信念,勇攀科学高峰信念是科研之路的基石。

在科研过程中,我们总会遇到各种困难和挫折,但只要我们坚定信念,勇攀科学高峰,就一定能够取得成功。

正如爱因斯坦所说:“追求真理比拥有真理更为重要。

”2. 严谨治学,追求卓越科学研究的严谨性是我们必须坚守的原则。

在追求卓越的过程中,我们要保持谦逊,不断学习,勇于质疑,敢于创新。

只有这样,我们才能在科学领域取得突破性的成果。

3. 团结协作,共筑科学梦想科学研究是一个团队合作的成果。

在科研过程中,我们要学会与他人分享,相互支持,共同进步。

团结协作,是我们实现科学梦想的重要保障。

三、展望未来,共筑人类辉煌站在新的历史起点上,我们深知,科技创新是推动人类社会进步的重要力量。

面对未来,我们要坚定信心,勇担使命,为人类的发展贡献自己的力量。

1. 深化科技体制改革,激发创新活力科技体制改革是推动科技创新的关键。

我们要深化科技体制改革,破除体制机制障碍,激发创新活力,为科学家们提供更好的发展环境。

2. 加强国际科技合作,共同应对全球挑战面对全球性挑战,我们要加强国际科技合作,共同应对。

诺贝尔经济学奖颁奖晚宴演讲稿三篇

诺贝尔经济学奖颁奖晚宴演讲稿三篇

诺贝尔经济学奖颁奖晚宴演讲稿三篇演讲稿一:诺贝尔经济学奖颁奖晚宴演讲稿尊敬的各位贵宾、尊敬的经济学家们:大家晚上好!首先,我要衷心地祝贺今年的诺贝尔经济学奖得主。

这个奖项的诞生,旨在表彰对经济学做出杰出贡献的人士,是全球经济学领域最为崇高的奖项之一。

每一位获奖者都是经济学界的巨星,他们的研究成果不仅对经济学的发展起到了重要的推动作用,也对人类社会的进步产生了深远的影响。

过去的一年里,我们目睹了全球经济的巨变。

新冠疫情的爆发给全球经济带来了前所未有的挑战,许多国家和地区的经济遭受了巨大的冲击。

在这个特殊的时刻,经济学家们的智慧和勇气显得尤为重要。

他们通过研究和分析,为政府和企业提供了宝贵的建议和决策支持,帮助我们战胜了困难,实现了经济的稳定和恢复。

正因为如此,今年的诺贝尔经济学奖显得格外珍贵。

获奖者们在面对全球性危机时表现出色,他们的研究成果为我们了解和应对这场危机提供了重要的理论和实践指导。

他们的工作涉及到不同的领域,包括宏观经济学、金融学、行为经济学等,他们的研究成果不仅解决了具体的问题,更深入揭示了经济活动的规律和机制。

让我们一起来庆祝这些伟大的经济学家们,向他们致以崇高的敬意!他们的研究成果不仅改变了经济学的面貌,也改变了我们对世界的认识。

让我们共同努力,将他们的成果应用到实际中,为全球经济的发展做出更大的贡献!最后,我要衷心感谢所有为这次颁奖晚宴付出辛勤努力的工作人员和志愿者们。

正是因为你们的辛苦付出,才使得这个晚宴如此圆满成功。

同时,我也要感谢所有支持和关心诺贝尔经济学奖的人士,没有你们的支持和鼓励,就没有今天的盛会。

祝愿诺贝尔经济学奖在未来的岁月里持续发扬光大,为全球经济发展作出更多的贡献!谢谢大家!演讲稿二:诺贝尔经济学奖颁奖晚宴演讲稿尊敬的各位贵宾、尊敬的经济学家们:大家好!今天,我们欢聚一堂,共同庆祝诺贝尔经济学奖的颁发。

这是一项极为重要的奖项,它代表了对经济学杰出贡献者的最高嘉奖,也代表了经济学在人类社会发展中的重要地位。

诺贝儿颁奖典礼演讲稿范文

诺贝儿颁奖典礼演讲稿范文

大家好!今天,我非常荣幸地站在这里,代表全体获奖者发表诺贝尔奖颁奖典礼演讲。

首先,请允许我向诺贝尔奖委员会表示衷心的感谢,感谢你们对我们的认可和鼓励。

同时,我也要向所有支持我、帮助我的人们表示诚挚的敬意。

回望过去,我的人生充满了坎坷与挫折,但正是这些经历让我更加坚定了追求科学的信念。

今天,我要和大家分享的,是我对科学的热爱、对梦想的追求以及对生活的感悟。

一、热爱科学,勇攀高峰从小学到大学,我一直对科学充满了浓厚的兴趣。

在探索未知的过程中,我逐渐认识到,科学不仅是人类智慧的结晶,更是推动社会进步的强大动力。

正是因为对科学的热爱,我选择了这条充满挑战的道路。

在科研的道路上,我经历了无数次的失败。

每当遇到困难,我都会想起一位伟人的名言:“失败只是成功之母。

”正是这句名言让我在困境中找到了前进的动力。

在漫长的科研生涯中,我始终保持着对科学的敬畏之心,勇攀科学高峰。

二、坚定信念,追求梦想在追求科学的道路上,我深知信念的重要性。

信念如同灯塔,照亮前行的方向;信念如同利剑,斩断前行的阻碍。

正是坚定的信念,让我在困境中不断前行。

在我国,有许多优秀的科学家,他们用自己的智慧和汗水为国家的科技事业做出了巨大贡献。

他们的事迹激励着我,让我更加坚定了追求梦想的信念。

在科研过程中,我时刻铭记着他们的教诲,勇往直前。

三、感恩生活,关爱他人在追求科学梦想的过程中,我深刻体会到了生活的美好。

生活中,我们总会遇到各种困难和挫折,但正是这些经历让我们更加珍惜生活中的点滴。

感恩生活,关爱他人,是我人生的重要信条。

在我成长的道路上,有许多关心和帮助过我的人。

他们是我人生中的宝贵财富。

在获奖之后,我更加明白,一个人的成功离不开他人的支持。

因此,我要将这份感激之情传递给更多的人,用实际行动回报社会。

四、展望未来,共创辉煌站在诺贝尔奖的舞台上,我深感责任重大。

在今后的日子里,我将继续努力,为我国的科技事业贡献自己的力量。

同时,我也希望全球的科学家们携手共进,为人类的进步和发展作出更大贡献。

诺贝尔医学奖演讲稿范文

诺贝尔医学奖演讲稿范文

大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,代表所有获奖者发表诺贝尔医学奖演讲。

首先,我要向诺贝尔委员会表示衷心的感谢,感谢他们对我及我的团队所做研究的认可。

同时,我也要感谢我的家人、同事和朋友们,没有他们的支持和鼓励,我不可能取得今天的成就。

首先,请允许我简要介绍一下我所研究的领域。

我主要致力于研究免疫系统在癌症治疗中的作用。

在过去几十年里,随着科学技术的飞速发展,我们对免疫系统有了更深入的了解,发现它具有强大的抗癌潜力。

我的研究主要集中在以下几个方面:一、肿瘤微环境与免疫抑制肿瘤微环境是指肿瘤细胞周围的一组细胞、细胞外基质和细胞因子等组成的复杂生态系统。

在这个环境中,肿瘤细胞与免疫细胞相互作用,形成一种免疫抑制状态。

为了解除这种抑制,我们需要寻找新的治疗方法。

二、免疫检查点抑制疗法免疫检查点是一种在正常情况下调节免疫反应的蛋白质。

在肿瘤微环境中,肿瘤细胞会利用免疫检查点抑制免疫细胞的功能。

针对这一机制,我们研发了一种免疫检查点抑制剂,可以解除肿瘤细胞的免疫抑制,从而激活免疫系统攻击肿瘤细胞。

三、免疫治疗与靶向治疗相结合免疫治疗和靶向治疗是两种常见的癌症治疗方法。

将这两种方法相结合,可以提高治疗效果。

我的研究团队发现,免疫治疗和靶向治疗具有协同作用,可以显著提高患者的生存率。

四、个性化免疫治疗针对不同患者的肿瘤特征,制定个性化的免疫治疗方案,可以提高治疗效果。

我的研究团队在个性化免疫治疗方面取得了重要进展,为患者带来了新的希望。

以下是我将在这篇演讲中分享的几个关键点:一、免疫系统的奇妙之处免疫系统是人体最复杂的防御系统之一,它具有识别和清除病原体、癌细胞等异物的能力。

在正常情况下,免疫系统可以保持稳定,抵御各种疾病的侵袭。

然而,在肿瘤微环境中,免疫系统却变得异常脆弱。

这一现象引发了我对免疫系统在癌症治疗中作用的思考。

二、免疫检查点抑制疗法的突破免疫检查点抑制疗法是近年来癌症治疗领域的一项重大突破。

通过解除肿瘤细胞的免疫抑制,免疫检查点抑制剂可以激活免疫系统,攻击肿瘤细胞。

尤努斯教授诺贝尔演讲

尤努斯教授诺贝尔演讲

尊敬的国王陛下、王后陛下,尊敬的挪威诺贝尔协会荣誉成员们,杰出的各位、女士们先生们:格莱珉银行与我本人对于获此等殊荣深感荣幸。

我们都因此项荣誉感到无比激动并有淹没般的喜悦之情。

自从诺贝尔和平奖项宣布之后,我已收到来自世界各处无穷无尽的消息和信息,但是最令我感动的,是我几乎每天都会收到的,来自遥远的孟加拉村落的格莱珉银行借款人的电话,这些人们在电话中只是想告诉我他们对于能得到此等承认有多么骄傲。

九位选举出的代表人,代表七百万格莱珉银行的借款人和所有者,已经一路陪同我来到奥斯陆接受诺贝尔奖。

我在此代表他们向选择格莱珉银行作为今年诺贝尔和平奖获得者的挪威诺贝尔协会表示感谢。

通过给予他们的机构世界上最负有盛名的奖项,你们给予了他们无上的光荣。

多亏有你们所授予的奖项,九个来自孟加拉村庄的骄傲女人们作为诺贝尔奖的桂冠得主(注①),给予了诺贝尔和平奖一个全新的意义。

所有格莱珉银行的借款人都在将这一天作为生命中最重要的一天庆贺着。

他们与其他的村民一起,在孟加拉的所有小村庄里,聚集在最近的电视机前观看这一场盛会的进行。

这一年的诺贝尔奖给予了全球亿万每日努力谋生,和为孩子们带来对于美好生活希望的女人们以荣耀和尊重。

对于她们来说,这是历史性的时刻。

贫穷是和平的威胁者女士们先生们:通过给予我们这一奖项,挪威诺贝尔协会已对“和平与贫穷有着不可解脱的联系”这一观点给予了重要支持。

贫穷是和平的威胁者。

世界的收入分配给出了一个非常能说明问题的情况。

百分之九十四的财富被百分之四十的人群获得,与此同时百分之六十的人仰仗着百分之六的世界财富度日。

世界上一半的人群每日只有两美元过活。

超过十亿的人每天只有少于一美元的钱去生活。

在此境况下,和平不可能实现。

新的千禧年伴随着伟大的全球梦想开始。

世界的领导者于2000年在联合国聚集并且从其他人那里制订了在2015年前将贫困人口减少到当时数量的一半这一历史性的目标。

在人类历史上,从来没有任何一个如此大胆的、有着如此详细时间和规模的决定被整个世界用同一个声音采纳。

诺贝尔演讲稿

诺贝尔演讲稿

诺贝尔演讲稿1.12.23.3奥巴马获诺贝尔和平奖的获奖感言演讲稿全文,我知道最近几十天来有关我的获奖引起多方的质疑和争论,甚至有人认为这不过是给我下的一个圈套而已,在我获奖的翌日有一位来自中国的道长送了一本书给我道德经。

诺贝尔演讲稿2017-08-06 20:46:15 | #1楼UniversityofCaliforniaatBerkeleygraduationspeechThomas J. Sargent.May 16, 2016I rememberhowhappy Ifelt whenIgraduatedfromBerkeley manyyearsago. But I thought the graduation speeches were long. I will economize onwords.Economics is organized common sense. Here is a short list of valuablelessons that our beautiful subject teaches.1. Many things that are desirable are not feasible.2. Individuals and communities face trade-offs.3. Other people have more information about their abilities,their efforts,and their preferences than you do.4. Everyone respondstoincentives,includingpeopleyou wanttohelp. Thatis why social safety nets don’t always end up working as intended.5. There are tradeoffs between equality and efficiency.6. In an equilibrium ofagame or an economy,people are satisfied withtheirchoices. That is why it is difficult for well meaning outsiders to changethings for better or worse.7. In the future, you too will respond to incentives. That is why there aresomepromisesthatyou’dliketo makebut can’t. No one willbelievethosepromises because they know that later it will not be in your interest todeliver. The lesson here is this: before you make a promise, think aboutwhetheryou will want tokeepitif and whenyour circumstances change.Thisishowyou earn a reputation.8. Governments and voters respond to incentives too.That is why governments sometimes default on loans and other promises that they havemade.. NewYorkUniversityandHooverInstitution.Email: .19. Itis feasiblefor onegeneration to shift costs to subsequent ones. Thatiswhat national government debts and the U.S. social security system do(but not the socialsecurity system of Singapore).10. When a government spends, its citizens eventually pay, either today ortomorrow, either through explicit taxes or implicit ones like inflation.11. Most people want other people to pay for public goods and governmenttransfers(especially transfers tothemselves).12. Because market prices aggregate traders’ information, it is difficult toforecast stock prices and interest rates and exchange rates.21902诺贝尔奖获得者洛仑兹演讲稿2017-08-06 20:48:02 | #2楼Hendrik A. Lorentz – Nobel LectureNobel Lecture, December 11, 1902The Theory of Electrons and the Propagation of LightWhen Professor Zeeman and I received the news of the great honour of the high distinction awarded to us, we immediately began to consider how we could best divide our roles with respect to our addresses. Professor Zeeman was first to have described the phenomenon discovered by him, given the explanation of it, and given an outline of his later experimental work. My task should have been to consider rather more deeply our present-day knowledge of electricity, in particular the so-called electron theory. I am more sorry than I can say that Professor Zeeman has been prevented by illnefrom undertaking the journey to Stockholm, and that therefore you will now only be able to hear the second half of our programme. I hope you will excuse me if under these circumstances I say only a little about the main theme, Zeeman's fine discovery. A short description of it, however, might well precede my further thoughts.As is well known to you, Faraday even in his day discovered that magnetic forces can have an effect on the propagation of light. He showed in fact that in suitable conditions the vibrations of a beam of polarized light can be made to rotate by such forces. Many years later Kerr found that such a beam of light also undergoes similar changes when it is simply reflected from the polished pole of a magnet. However, it remained for Zeeman's talent to show that a magnetic field affects not only the propagation andreflection of light but also the processes in which the beamof light originates, that is to say that the rays emitted by a light source assume different properties if this source is placed in the gap between a magnetic north and south pole. The difference is shown in the spectral resolution of the light, when one is working with the type of light source whose spectrum consists of single bright lines - that is, with a coloured flame, an electrical spark, or a Geissler tube. To have a specific case before your eyes, imagine that my hands are the two poles, only much closer together than I am holding them now, and that the light source is between these poles, that is to say in the space immediately in front of me. Now if the spectrum of the light which shines on a point directly opposite me is investigated, there can be observed, instead of a single spectral line such as can be seen under normal circumstances, a three-fold line, or triplet, whose components admittedly are separated from each other by a very small distance. Since each position in the spectrum corresponds to a specific frequency of light, we can also say that instead of light of one frequency the source is, under the influence of the magnetic field, emitting light of three different frequencies. If the spectrum consists of more than one line, then you can imagine that each line is resolved into a triplet. I must, however, add that the situation is not always as simple as this, and many spectral lines resolve into more than three components.Before turning to the theory, I should like to remark that thanks to the speedy publication of research and the consequent lively exchange of views between scientists much progremust be considered as the result of a great deal of joint effort. Since it is expected of me, I am going to talk principally of my own ideas and the way in which I have come to them. I do beg of you, however, not to lose sight of the fact that many other physicists,not all of whom I can name in this short space of time, have arrived at the same or very similar conclusions.The theory of which I am going to give an account represents the physical world as consisting of three separate things, composed of three types of building material: first ordinary tangible or ponderable matter, second electrons, and third ether.I shall have very little to say about ponderable matter, but so much the more about ether and electrons. I hope it will not be too much for your patience.As far as the ether - that bearer of light which fills the whole universe - is concerned, after Faraday's discovery which I have already mentioned and also independently of it, many attempts were made to exploit the ether in the theory of electricity also. Edlund went so far as to identify the electric fluid with the ether, ascribing to a positively charged body an exceof ether and toa negatively charged one a deficiency of ether. He considered this medium as a liquid, subject to the Archimedean principle, and in this way succeeded in imputing all electrostatic effects to the mutual repulsion of particles of ether.There was also a place in his theory for the electrodynamic attraction and repulsion between two metallic wires with electrical current flowing in them. Indeed, he formed a most remarkable conception of these effects. He explained them by the condition that the mutual repulsion of two particles of ether needs a certain time to be propagated from the one to the other; it was in fact an axiom with him that everything which occurs in Nature takes a certain length of time, however short this may be. This idea, which has been fully developed in our present-day views, is found also in the work of other older physicists. I need only mention Gauss, of whom we know that he did not followthis up only because he lacked a clear picture of the propagation. Such a picture, he wrote to Wilhelm Weber, would be the virtual keystone of a theory of electrodynamics.The way pioneered by Edlund, in which the distinction between ether and electricity was completely swept aside, was incapable of leading to a satisfactory synthesis of optical and electrical phenomena. Lorenz at Copenhagen came nearer the goal. You know, however, that the true founders of our present views on this subject were Clerk Maxwell and Hertz. In that Maxwell developed further and constructed a basis for the ideas put forward by Faraday, he was the creator of the electromagnetic theory of light, which is undoubtedly well known to you in its broad outline. He taught us that light vibrations are changes of state of the same nature as electric currents. We can also say that electrical forces which change direction extremely rapidly - many billions of times a second - are present in every beam of light. If you imagine a tiny particle in the path of a sunbeam, something like the familiar dust motes in the air, only considerably smaller, and if you also imagine that this particle is electrically charged, then you must also suppose that it is set into a rapid quivering movement by the light vibrations.Immediately after Maxwell I named Hertz, that great German physicist, who, if he had not been snatched from us too soon, would certainly have been among the very first of those whom your Academy would have considered in fulfilling your annual task. Who does not know the brilliant experiments by which he confirmed the conclusions that Maxwell had drawn from his equations ? Whoever has once seen these and learnt to understand and admire them can no longer be in any doubt that the features of the electromagnetic waves to be observed inthem differ from light beams only in their greater wavelength.The result of these and other investigations into the waves propagated in the ether culminate in the realization that there exists in Nature a whole range of electromagnetic waves, which, however different their wavelengths may be, are basically all of the same nature. Beginning with Hertz's "rays of electrical force", we next come to the shortest waves caused by electromagnetic apparatus and then, after jumping a gap, to the dark thermal rays. We traverse the spectrum far into the ultraviolet range, come acroanother gap, and may then put X-rays, as extremely short violent electromagnetic disturbances of the ether, at the end of the range. At the beginning of the range, even before the Hertzian waves, belong the waves used in wireletelegraphy, whose propagation was established last summer from the southwest tip of England to as far as the Gulf of Finland.Although it was principally Hertz's experiments that turned the basic idea of Maxwell's theory into the common property of all scientists, it had been possible to start earlier with some optimism on the task of applying this theory to special problems in optics. We will begin with the simple phenomenon of the refraction of light. It has been known since the time of Huygens that this is connected with the unequal rate of propagation of the beams of light in different substances. How does it come about, however, that the speed of light in solid, liquid, and gaseous substances differs from its speed in the ether of empty space, so that it has its own value for each of these ponderable substances; and how can it be explained that these values, and hence also the refractive index, vary from one colour to another?In dealing with these questions it appeared once more, as in many other cases, that much can be retained even from a theorywhich has had to be abandoned. In the older theory of undulation, which considered the ether as an elastic medium, there was already talk of tiny particles contained in ponderable substances which could be set in motion by light vibrations. The explanation of the chemical and heating action of light was sought in this transmission of motion, and a theory of colour dispersion had been based on the hypothesis that transparent substances, such as glaand water, also contained particles which were set intoco-vibration under the influence of a beam of light. A successor to Maxwell now has merely to translate this conception of co-vibrating particles into the language of the electromagnetic theory of light.Now what must these particles be like if they can be moved by the pulsating electrical forces of a beam of light? The simplest and most obvious answer was: they must be electrically charged. Then they will behave in exactly the same way as the tiny charged dust motes that we spoke of before, except that the particles in glaand water must be represented, not as floating freely, but as being bound to certain equilibrium positions, about which they can vibrate.This idea of small charged particles was otherwise by no means new; as long as 25 years ago the phenomena of electrolysis were being explained by ascribing positive charges to the metallic atoms in a solution of a salt, and negative charges to the other components of the salt molecule. This laid the foundation of modern electrochemistry, which was to develop so rapidly once Prof. Arrhenius had expressed the bold idea of progressive dissociation of the electrolyte with increasing dilution.We will return to the propagation of light in ponderable matter. The covibrating particles must, we concluded, be electrically charged; so we can conveniently call them "electrons", the name that was introduced later by Johnstone Stoney. The exact manner in which this co-vibration takes place, and what reaction it has on the processes in the ether, could be investigated with the aid of the well-known laws of electromagnetism. The result consisted of formulae for the velocity of propagation and the refractive indices, in their dependence on the one hand on the vibration period - i.e. on the colour of the light - and on the other hand on the nature and number of the electrons.You will forgive me if I do not quote the rather complicated equations, and only give some account of their significance. In the first place, as regards the dependence of the refractive index on vibration period - that is, colour dispersion: in the prismatic spectrum and in rainbows we see a demonstration of the fact that the electrons in glaand water possea certain mass; consequently they do not follow the vibrations of light of different colours with the same readiness.Secondly, if attention is focussed on the influence of the greater or smaller number of particles in a certain space an equation can be found which puts us in a position to give the approximate change in the refractive index with increasing or decreasing density of the body - thus, for example, it is possible to calculate the refractive index of water vapour from that of water. This equation agrees fairly well with the results of experiments.When I drew up these formulae I did not know that Lorenz at Copenhagen had already arrived at exactly the same result,even though he started from different viewpoints, independent of the electromagnetic theory of light. The equation has therefore often been referred to as the formula of Lorenz and Lorentz.This formula is accompanied by another which makes it possible to deduce the refractive index of a chemical compound from its composition, admittedly only in rough approximation as was possible earlier with the aid of certain empirical formulae. The fact that such a connection between the refraction of light and the chemical composition does exist at all is of great importance in the electromagnetic theory of light. It shows us that the power of refraction is not one of those properties of matter which are completely transformed by the action of chemical combination. The relative positions of, and type of bond between, the atoms are not of primary importance as concerns the speed of propagation in a compound. Only the number of atoms of carbon, hydrogen, etc. is of importance; each atom plays its part in the refraction of light, unaffected by the behaviour of the others. In the face of these results we find it hard to imagine that the forces which bind an electron to its equilibrium position and on the intensity of which depends the velocity of light are generated by a certain number of neighbouring atoms. We conclude rather that the electron, together with whatever it is bound to, has its place within a single atom; hence, electrons are smaller than atoms.Permit me now to draw your attention to the ether. Since we learnt to consider this as the transmitter not only of optical but also of electromagnetic phenomena, the problem of its nature became more pressing than ever. Must we imagine the ether as an elastic medium of very low density, composed of atoms whichare very small compared with ordinary ones? Is it perhaps an incompressible, frictionlefluid, which moves in accordance with the equations of hydrodynamics, and in which therefore there may be various turbulent motions? Or must we think of it as a kind of jelly, half liquid, half solid?Clearly, we should be nearer the answers to these questions if it were possible to experiment on the ether in the same way as on liquid or gaseous matter. If we could enclose a certain quantity of this medium in a vessel and compreit by the action of a piston, or let it flow into another vessel, we should already have achieved a great deal. That would mean displacing the ether by means of a body set in motion. Unfortunately, all the experiments undertaken on these lines have been unsuccessful; the ether always slips through our fingers. Imagine an ordinary barometer, which we tilt so that the mercury rises to the top, filling the tube completely. The ether which was originally above the mercury must be somewhere; it must have either passed through the glaor been absorbed into the metal, and that without any force that we can measure having acted upon it. Experiments of this type show that bodies of normal dimensions, as far as we can tell, are completely permeable to the ether. Does this apply equally to much larger bodies, or could we hope to displace the ether by means of some sort of very-large, very-fast moving piston? Fortunately, Nature performs this experiment on a large scale. After all, in its annual journey round the sun the earth travels through space at a speed more than a thousand times greater than that of an expretrain. We might expect that in these circumstances there would be an end to the immobility of the ether; the earth would push it away in front of itself, and the ether would flow to the rear of the planet, either along its surface or ata certain distance from it, so as to occupy the space which the earth has just vacated. Astronomical observation of the positions of the heavenly bodies gives a sharp means of determining whether this is in fact the case; movements of the ether would assuredly influence the course of the beams of light in some way. Once again we get a negative answer to our question whether the ether moves. The direction in which we observe a star certainly differs from the true direction as a result of the movement of the earth - this is the so-called aberration of light. However, by far the simplest explanation of this phenomenon is to assume that the whole earth is completely permeable to the ether and can move through it without dragging it at all. This hypothesis was first expressed by Fresnel and can hardly be contested at present. If we wish to give an account of the significance of this result, we have one more thing to consider. Thanks to the investigations of Van der Waals and other physicists, we know fairly accurately how great a part of the space occupied by a body is in fact filled by its molecules. In fairly dense substances this fraction is so large that we have difficulty in imagining the earth to be of such loose molecular structure that the ether can flow almost completely freely through the spaces between the molecules. Rather are we constrained to take the view that each individual molecule is permeable. The simplest thing is to suggest further that the same is true of each atom, and this leads us to the idea that an atom is in the last resort some sort of local modification of the omnipresent ether, a modification which can shift from place to place without the medium itself altering its position. Having reached this point, we can consider the ether as a substance of a completely distinctive nature, completely different from all ponderable matter. Withregard to its inner constitution, in the present state of our knowledge it is very difficult for us to give an adequate picture of it.I hardly need to mention that, quite apart from this question of constitution, it will always be important to come to a closer understanding of the transmission of apparent distant actions through the ether by demonstrating how a liquid, for example, can produce similar effects. Here I am thinking in particular of the experiments of Prof. Bjerknes in Christiania* on transmitted hydrodynamic forces and of his imitation of electrical phenomena with pulsating spheres.I come now to an important question which is very closely connected with the immobility of the ether. You know that in the determination of the velocity of sound in the open air, the effect of the wind makes itself felt. If this is blowing towards the observer, the required quantity will increase with the wind speed, and with the wind in the opposite direction the figure will be reduced by the same amount. If, then, a moving transparent body, such as flowing water, carries along with it in its entirety the ether it contains, then optical phenomena should behave in much the same way as the acoustical phenomena in theseexperiments. Consider for example the case in which water is flowing along a tube and a beam of light is propagated within this water in the direction of flow. If everything that is involved in the light vibrations is subject to the flowing movement, then the propagation of light in the flowing water will in relation to the latter behave in exactly the same way as in still water. The velocity of propagation relative to the wall of the tube can be found by adding the velocity of propagation in the water to the rate of flow of the water, just as, if a ball is rolling along the deck of aship in the direction in which it is travelling, the ball moves relative to an observer on the shore at the sum of two speeds - the speed of the ship and the speed at which the ball is rolling on it. According to this hypothesis the water would drag the light waves at the full rate of its own flow.We come to a quite different conclusion if we assume, as we now must, that the ether contained in the flowing water is itself stationary. As the light is partly propagated through this ether, it is easy to see that the propagation of the light beams, for example to the right, must take place more slowly than it would if the ether itself were moving to the right. The waves are certainly carried along by the water, but only at a certain fraction of its rate of flow. Fresnel has already demonstrated the size of this fraction; it depends on the refractive index of the substance - the value for water, for example, being 0.44. By accepting this figure it is possible to explain various phenomena connected with aberration. Moreover, Fresnel deduced it from a theoretical standpoint which, however ingenious it may be, we can now no longer accept as valid.In 1851 Fizeau settled the question by his famous experiment in which he compared the propagation of light in water flowing in the direction of the beam of light with its propagation in water flowing in the opposite direction. The result of these experiments, afterwards repeated with the same result by Michelson and Morley, was in complete agreement with the values assumed by Fresnel for the drag coefficient.There now arose the question of whether it is possible to deduce this value from the new theory of light. To this end it was necessary first of all to develop a theory of electromagnetic phenomena in moving substances, with the assumption that theether does not partake of their motion. To find a starting-point for such a theory, I once again had recourse to electrons. I was of the opinion that these must be permeable to the ether and that each must be the centre of an electric and also, when in motion, of a magnetic field. For conditions in the ether I introduced the equations which have been generally accepted since the work of Hertz and Heaviside. Finally I added certain assumptions about the force acting on an electron, as follows: this force is always due to the ether in the immediate vicinity of the electron and is therefore affected directly by the state of this ether and indirectly by the charge and velocity of the other electrons which have brought about this state. Furthermore, the force depends on the charge and speed of the particle which is being acted upon; these values determine as it were the sensitivity of the electron to the action due to the ether. In working out these ideas I used methods deriving from Maxwell and partly also relied on the work of Hertz. Thus I arrived at the drag coefficient accepted by Fresnel, and was able to explain in a fairly simple way most of the optical phenomena in moving bodies.At the same time, a start was made on a general theory which ascribed all electromagnetic processes taking place in ponderable substances to electrons. In this theory an electrical charge is conceived as being a surplus of positive or negative electrons, but a current in a metallic wire is considered to be a genuine progression of these particles, to which is ascribed a certain mobility in conductors, whereas in non-conductors they are bound to certain equilibrium positions, about which, as has already been said, they can vibrate. In a certain sense this theory represents a return to the earlier idea that we were dealing with two electrical substances, except that now, in accordance withMaxwell's ideas, we have to do with actions which are transmitted through ether and are propagated from point to point at the velocity of light. Since the nature and manner of this transmission can be followed up in all its details, the demand that Gaumade for a theory of electrodynamics is fulfilled. I cannot spend any more time on these matters, but would like to mention that Wiechert at Gttingen and Larmor at Cambridge have produced very similar results, and that Prof. Poincaré has also contributed much to the development and evaluation of the theory.I must also paover many phenomena investigated in recent years, in which the concept of electrons has proved a useful guide, in order not to stray too far from the theory of the Zeeman effect.When Prof. Zeeman made his discovery, the electron theory was complete in its main features and in a position to interpret the new phenomenon. A man who has peopled the whole world with electrons and made them covibrate with light will not scruple to assume that it is also electrons which vibrate within the particles of an incandescent substance and bring about the emission oflight. An oscillating electron constitutes, as it were, a minute Hertzian vibrator; its effect on the surrounding ether is much the same as the effect we have when we take hold of the end of a stretched cord and set up the familiar motion waves in the rope by moving it to and fro. As for the force which causes a change in the vibrations in a magnetic field, this is basically the force, the manifestations of which were first observed by Oersted, when he discovered the effect of a current on a companeedle.I will leave the explanation of triplets to Prof. Zeeman. I will confine myself to remarking that it is the negative electrons which oscillate, and that from the distance between the。

莫言诺贝尔奖演讲全文

莫言诺贝尔奖演讲全文

莫言诺贝尔奖演讲全文莫言:我是一个讲故事的人尊敬的瑞典学院各位院士,女士们、先生们:通过电视或网络,我想在座的各位对遥远的高密东北乡,已经有了或多或少的了解。

你们也许看到了我的九十岁的老父亲,看到了我的哥哥姐姐、我的妻子女儿,和我的一岁零四个月的外孙子。

但是有一个此刻我最想念的人,我的母亲,你们永远无法看到了。

我获奖后,很多人分享了我的光荣,但我的母亲却无法分享了。

我母亲生于1922年,卒于1994年。

她的骨灰,埋葬在村庄东边的桃园里。

去年,一条铁路要从那儿穿过,我们不得不将她的坟墓迁移到距离村子更远的地方。

掘开坟墓后,我们看到,棺木已经腐朽,母亲的骨殖,已经与泥土混为一体。

我们只好象征性地挖起一些泥土,移到新的墓穴里。

也就是从那一时刻起,我感到,我的母亲是大地的一部分,我站在大地上的诉说,就是对母亲的诉说。

我是我母亲最小的孩子。

我记忆中最早的一件事,是提着家里唯一的一把热水壶去公共食堂打开水。

因为饥饿无力,失手将热水瓶打碎,我吓得要命,钻进草垛,一天没敢出来。

傍晚的时候我听到母亲呼唤我的乳名,我从草垛里钻出来,以为会受到打骂,但母亲没有打我也没有骂我,只是抚摸着我的头,口中发出长长的叹息。

我记忆中最痛苦的一件事,就是跟着母亲去集体的地理拣麦穗,看守麦田的人来了,拣麦穗的人纷纷逃跑,我母亲是小脚,跑不快,被捉住,那个身材高大的看守人煽了她一个耳光,她摇晃着身体跌倒在地,看守人没收了我们拣到的麦穗,吹着口哨扬长而去。

我母亲嘴角流血,坐在地上,脸上那种绝望的神情深我终生难忘。

多年之后,当那个看守麦田的人成为一个白发苍苍的老人,在集市上与我相逢,我冲上去想找他报仇,母亲拉住了我,平静的对我说:“儿子,那个打我的人,与这个老人,并不是一个人。

”我记得最深刻的一件事是一个中秋节的中午,我们家难得的包了一顿饺子,每人只有一碗。

正当我们吃饺子时,一个乞讨的老人来到了我们家门口,我端起半碗红薯干打发他,他却愤愤不平地说:“我是一个老人,你们吃饺子,却让我吃红薯干。

屠呦呦诺贝尔奖得主演讲全文

屠呦呦诺贝尔奖得主演讲全文

屠呦呦诺贝尔奖得主演讲全文感谢大家的热烈欢迎和邀请。

我感到非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的科研心得和对科学的热爱。

首先,我要感谢诺贝尔委员会对我的认可和这个伟大荣誉的给予。

获得诺贝尔奖是我科研生涯中最大的成就,也是对我及我的团队多年努力的肯定。

我希望能够借此机会,向所有支持、帮助和鼓励过我们的人表达我的衷心感谢。

我所从事的研究领域是中药化学,而我获得诺贝尔奖的原因是我在抗疟药物研发方面的杰出贡献。

疟疾是一种严重的传染病,给全球范围内的健康造成了巨大的威胁。

多年来,我和我的团队一直致力于寻找一种有效的治疗方法,以帮助那些受到疟疾困扰的人们。

我的研究成果中最为重要的就是青蒿素的发现和应用。

青蒿素是一种从中草药青蒿提取出来的药物,通过抑制疟原虫的生长来治疗疟疾。

在我之前,世界上并没有人发现青蒿素的药理作用。

我通过多年的辛勤工作和团队合作,在不断的实验和检测中,最终发现了青蒿素的抗疟疗效。

这一发现在全球范围内引起了轰动,被誉为疟疾治疗史上的重大突破。

然而,发现一个有效的药物只是科研的起点,将其应用到实际中才是真正的挑战。

在我获得诺贝尔奖之后,我和我的团队一直致力于推广和应用青蒿素。

我们希望将青蒿素的疗效带给更多的人们,特别是那些生活在疟疾高发地区的人们。

我们与世界卫生组织、各地政府和合作伙伴紧密合作,推动疟疾防控工作,为全球健康事业做出了积极贡献。

获得诺贝尔奖并不意味着我的科研之旅已经完结,相反,它给我更大的责任和使命感。

我将继续致力于中药化学的研究,努力发现更多的有效药物,为人类健康事业作出更多贡献。

在这个过程中,我要感谢我的家人和团队的支持和鼓励。

他们是我科研道路上最坚实的后盾,没有他们的支持,我不可能走到今天。

同时,我也想鼓励更多的年轻人,特别是女性,勇敢地投身科研事业。

在科学领域,性别不应成为制约一个人发展的因素,只要你具备热情、才华和坚持不懈的精神,你就能够创造属于自己的辉煌。

最后,我再次感谢诺贝尔委员会的肯定和所有支持我的人们。

诺贝尔演讲稿

诺贝尔演讲稿

诺贝尔演讲稿尊敬的各位贵宾,女士们,先生们:我感到非常荣幸能够站在这里,向各位分享我的一些思考和感悟。

诺贝尔奖项的设立,旨在表彰那些为人类作出杰出贡献的个人,他们的成就不仅影响了当今世界,更对未来产生了深远的影响。

而我今天所要谈论的,正是关于我们每个人对世界的影响力,以及如何以更加积极的态度去影响世界。

首先,我想强调的是,每个人都有能力去改变世界。

无论是在个人生活中,还是在社会中,我们都可以通过自己的努力和行为,去影响他人,去改变现状。

正如诺贝尔奖得主们一样,他们通过自己的研究和实践,改变了我们对世界的认知,推动了人类社会的进步。

因此,我们不应该低估自己的力量,而是要相信自己的影响力,勇敢地去追求自己的梦想,去改变世界。

其次,我认为,影响世界并不一定需要做出非凡的成就,而是在日常生活中,通过一些微小的行为和举止,也可以对他人产生积极的影响。

比如,一句鼓励的话语,一次帮助的行动,甚至是一个微笑,都有可能改变他人的心情和态度。

这些看似微不足道的举动,却可能在他人的心中激起涟漪,带来积极的影响。

因此,我们要时刻保持善良和热心,用自己的行动去温暖他人的心灵,让世界充满爱和温暖。

最后,我想强调的是,影响世界不仅仅是一种责任,更是一种荣耀。

无论我们的影响力有多大,我们都应该对自己的行为负责,对他人的生活负责。

我们要用自己的行动去传递正能量,去激励他人,让世界变得更加美好。

正如诺贝尔奖得主们一样,他们通过自己的成就,为世界带来了希望和改变,我们也应该努力成为那个改变世界的人。

在结束我的演讲之前,我希望各位能够记住,每个人都有能力去改变世界,不要低估自己的影响力。

让我们用自己的行动,去影响世界,让世界因我们而变得更加美好。

谢谢大家!。

诺贝尔学者演讲稿范文

诺贝尔学者演讲稿范文

大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的研究成果和思考。

首先,请允许我代表所有获奖者,向诺贝尔奖评委会表示衷心的感谢!感谢你们对我们的认可,也感谢你们对科学事业的无私奉献。

我的研究领域是量子信息科学,这是一个充满挑战和机遇的领域。

在过去的几十年里,我们见证了这个领域的飞速发展,也感受到了它对人类社会的深远影响。

今天,我想从以下几个方面谈谈我的研究成果和感悟。

一、量子信息科学的起源与发展量子信息科学起源于20世纪80年代,当时,物理学家、信息学家和计算机科学家共同探讨量子力学与信息科学的交叉领域。

经过多年的努力,我们逐渐认识到量子力学在信息科学中的巨大潜力。

如今,量子信息科学已经成为一个独立的研究领域,涉及量子计算、量子通信、量子加密等多个方面。

二、量子计算:开启人类计算新时代量子计算是量子信息科学的核心内容之一。

与传统计算机相比,量子计算机具有极高的并行处理能力和强大的计算能力。

在解决一些复杂问题上,量子计算机甚至可以超越传统计算机。

近年来,我国在量子计算领域取得了举世瞩目的成就,如成功构建了世界首个量子计算机原型机。

三、量子通信:构建安全的通信网络量子通信利用量子力学原理,实现了信息传输的高安全性。

与传统通信方式相比,量子通信具有无法被破解的特性,被誉为“绝对安全”的通信方式。

我国在量子通信领域取得了世界领先的成果,如成功实现了千公里级量子通信。

四、量子加密:保护信息安全量子加密是量子通信的一个重要应用。

它通过量子力学原理,实现了信息加密和解密的高安全性。

在我国,量子加密技术已经广泛应用于金融、国防等领域,为信息安全提供了有力保障。

五、量子信息科学的挑战与机遇尽管量子信息科学取得了巨大成就,但仍面临着诸多挑战。

首先,量子计算机的稳定性和可靠性有待提高;其次,量子通信的传输距离和传输速率有待进一步提升;最后,量子加密技术在实际应用中仍存在一些难题。

面对这些挑战,我们应抓住机遇,加大投入,推动量子信息科学的发展。

诺贝尔演讲稿

诺贝尔演讲稿

诺贝尔演讲稿尊敬的评委们,亲爱的同学们:在这个庄严而光荣的时刻,我非常荣幸能够站在这里,向大家发表我的诺贝尔演讲。

首先,我要向所有为推动世界进步和改善人类生活而努力的人们致以最诚挚的敬意和感谢。

诺贝尔奖是全球最高荣誉之一,颁发给那些为人类社会作出卓越贡献的个人或组织。

获奖者们代表着人类历史上最伟大的思想和努力,并且激励着世界各地的人们追求卓越。

获得这个奖项并不容易,它需要无数个不眠之夜的奋斗和梦想。

因此,我要感谢我的家人、朋友和同事们对我的支持和鼓励。

正是因为你们的支持,我才能不断地追求自己的梦想,不断地超越自我。

在这个世界上,我们面临着许多挑战。

气候变化、贫困、不平等和战争,这些问题依然存在,给人类社会带来了巨大的困扰。

而获得诺贝尔奖的人们,正是通过他们的智慧、勇气和使命感,努力解决这些问题,为我们建设更美好的世界作出了巨大贡献。

但是,获得诺贝尔奖并不意味着我们已经完成了所有的事情。

相反,它是对我们的一种鞭策和催促,让我们更加努力地工作,更加积极地改变社会,为那些需要帮助和支持的人们提供力所能及的帮助。

正如阿尔贝·爱因斯坦所说:“我们不能解决我们创造的问题,如果我们还在思维方式上保持不变。

”这是一个非常重要的观点。

为了解决我们所面临的社会问题,我们必须推动社会和政府的变革,打破固有的思维模式和体系,并寻找新的解决方案和创新思维。

此外,我们还必须激发和培养新一代的领导者和创新者。

年轻人是社会进步和变革的希望,他们拥有无限的潜力和创造力。

我们应该投资于教育、技术和资源,为年轻人提供更好的机会和平台,使他们成为能够改变世界的领导者。

同时,我们也不能忽视并尊重传统智慧和文化。

无论我们身处何地,我们都应该珍视我们的文化和传统,因为它们是我们身份和独特性的一部分。

保护和传承传统智慧,将有助于我们更好地规划未来,并为社会进步提供深度和持久的动力。

最后,我要呼吁每个人都参与到改变世界的行动中。

无论是大规模的行动还是个人的举措,我们每个人都可以做出贡献。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

福克纳诺贝尔演讲我感到这份奖金不是授予我个人而是授予我的工作的,授予我一生从事关于人类精神的呕心沥血工作.我从事这项工作,不是为名,更不是为利,而是为了从人的精神原料中创造出一些从前不曾有过的东西.因此,这份奖金只不过是托我保管而已.为这份奖金的钱找到与奖金原来的目的和意义相称的用途并不难,但我还想为奖金的荣誉找到承受者.我愿意利用这个时刻,利用这个举世瞩目的讲坛,向那些听到我说话并已献身同一艰苦劳动的男女青年致敬.他们中肯定有人有一天也会站到我现在站着的地方.我们今天的悲剧是人们普遍存在一种生理上的恐惧,这种恐惧存在已久,以致我们能够忍受下去了.现在再没有精神上的问题了.唯一的问题是:我什么时候会被炸得粉身碎骨?正因为如此,今天从事写作的男女青年已经忘记了人类内心的冲突.然而,只有接触到这种内心冲突才能产生出好作品,因为这是唯一值得写,值得呕心沥血地去写的。

他一定要重新认识这些问题.他必须使自己明白世间最可鄙的事情莫过于恐惧.他必须使自己永远忘却恐惧,在他的工作室里除了心底古老的真理之外,不允许任何别的东西有容身之地.缺了这古老的普遍真理,任何小说都只能昙花一现,注定要失败;这些真理就是爱情,荣誉,怜悯,自尊,同情,牺牲等感情.若是他做不到这样,他的力气终归白费.他不是写爱情而是写情欲,他写的失败是没有人感到失去可贵东西的失败,他写的胜利是没有希望,甚至没有怜悯或同情的胜利.他不是为有普遍意义的死亡而悲伤,所以留不下深刻的痕迹.他不是在写心灵而是在写器官.在他重新懂得这些之前,他写作时,就犹如站在人类末日中去观察末日的来临.我不接受人类末日的手法.因为人能传种接代而说人是不朽的,这很容易.因为即使最后一次钟声已经消失,消失在再也没有潮水冲刷,映在落日的余晖里,海上最后一块无用的礁石之旁时,还会有一个声音,那就是人类微弱的,不断的说话声,这样说也很容易.但是我不能接受这种说法.我相信人类不仅能传种接代,而且能战胜一切.人之不朽不是因为在动物中唯独他能永远发出声音,而是因为他有灵魂,有同情心,有牺牲和忍耐精神.诗人和作家的责任就是把这些写出来.诗人和作家的特殊光荣就是去鼓舞人的斗志,使人记住过去曾经有过的光荣他曾有过的勇气,荣誉,希望,自尊,同情,怜悯与牺牲精神以达到不朽.诗人的声音不应只是人类的纪录,而应是帮助人类永存并得到胜利的支柱和栋梁.1962我感谢瑞士科学院给予我的作品此最高的荣耀。

我心中自问是否我比那些我所尊敬、景仰的作家们更值得诺贝尔奖,但自己得到这个奖项,我的自豪和喜悦是勿庸置疑的。

依照惯例,获奖者将就文学的本质和发展方向,发表学术性演说或个人的感想。

可是,我觉得在这特别的时刻,我们不妨思考文学创作者的最高职责和义务。

在诺贝尔奖的巨大威望的感召下,我不想象只抱歉的老鼠一样说些感激的话,而是为我的职业的骄傲,我要为了多年来献身于此的伟大而优秀的人们,象一只雄狮般呼吼!文学的传播,不是靠着评论界苍白贫乏的说教者在他们空空如也的教堂里哼哼着他们的连祷文,也不是隐士们的游戏,不是吹牛的文学苦行者们无病呻吟的绝望。

文学和语言一样古老。

它由人们的需要而生,人类对它的倚赖与日益增。

吟唱诗人,行吟诗人和作家们并不是离群索居,隔离世外的。

文学的功能、职责和任务,从一开始就为我们的种族所注定了。

人类经历过一段灰色而荒颓的混乱年代。

我伟大的先驱者,威廉*福克纳曾在这里演讲,提起过这个年代的悲剧,是长久弥漫全世界的肉体恐惧使人们再无法感受到心灵,以致似乎只有人的内心和人类自身的冲突才是值得描写的。

福克纳比其他人都更清楚地了解人类的力量,以及人类的弱点。

他了解,对人们的恐惧的体会和解析,是作家们之所以存在的一个重要原因。

这并不是新的想法。

作家的古老使命并没有改变。

他将揭示我们许多沉重的错误和失败,同时也要挖掘我们暗黑而危险的梦境中,可以有助于人类进步的一丝光亮。

此外,作家还应当宣扬和赞颂人类心灵和精神已经证明的伟大能力――面对失败的勇气、无畏的精神、同情和爱。

在对自身弱点和绝望的无止境的对抗中,我们仍有着希望和进步作我们的鲜明旗帜。

我认为,一个作家如不热忱地相信人类有自我提高的能力,不配献身于文学,也不配立足于文学界之中。

当今全世界的恐惧,起源于我们对现实世界中某些危险因素突飞猛进的掌控。

诚然,对其他层面的理解还没有跟上技术的进步,但人们不会就此推定他们永不能并驾齐驱。

实际上,这也是作家的责任。

人类漫长而自豪的历史中,一直坚定地抵御自然中的敌人,甚至曾经面对过几乎确定的失败和灭绝的危险,如今我们若在可能是人类最伟大的胜利的前夜离开战场,便是真的懦弱而愚不可及。

我读了阿尔福雷德诺贝尔的生平,书中将他叙述成一个孤独的人,一个充满思考的人。

他完善了炸药的力量,使之既有美好的创造性,又是摧毁性的邪恶力量――可是这力量本身无法选择,不受良心和判断的左右。

诺贝尔目睹了对他的发明的血腥残忍的误用。

他或许已经预见他毕生研究的最后结果—极端的暴力,终极的毁灭。

有人说他变得厌世,但我不相信。

我以为他努力想发明对这力量的控制—如同一个安全阀。

我相信他最后发现了,这只存在于人类的思想和精神之中。

对我而言,诺贝尔的思想已经清楚地在这些奖项里体现了。

诺贝尔奖是为了人类世界中知识的累积和传递;为了理解和交流――这正是文学的作用。

诺贝尔奖也是为了展示和平的能力-这是奖项所有意义中最为崇高的。

他死后不到五十年,自然科学的门被打开了。

人们被赋予了沉重得可怕的选择。

我们篡取了过去以为只有上帝才拥有的力量。

人们恐惧,没有准备。

我们臆想我们已经可以主宰整个世界、所有生灵的生死。

危险或是荣耀,毕竟最终还是在人类自己手中选择。

人类是否可以到达完美的境界?考验正在眼前。

获得了上帝般的伟力,我们必须从我们的自身寻找那我们曾向神祈求责任感和智慧。

人类自身已经成为我们最大的危险,和我们唯一的希望。

所以今天,我们可以这样理解使徒圣约翰的话:“末世”有道,道就是“人”,道“与人同在”。

海明威我不善辞令且缺乏演说才能,我想在此感谢阿尔弗雷德诺贝尔评委会的委员们慷慨地授予我诺贝尔文学奖。

没有一个作家,当他知道在他之前有许多伟大的作家都未能获得诺贝尔奖,而她却获此殊荣,能够心安理得,不感到有受之有愧。

这里无需将这些作家的名字一一列出,在座的每一位都可以根据他的学识和良知列出自己的名单来。

请我国大使代我宣读一篇答谢辞,以表达我全部的心声是不可能的。

一个作家作品中的某些东西可能不会马上被人理解,在这点上,又是他是幸运的;但它们终究会变的明朗,根据作品本身的内容以及作家点石成金本领的大小,他将名垂青史或被世人遗忘。

写作,处于最佳状态时候,是一种孤寂是生涯。

作家组织固然能够缓解他们的孤寂,但未必能够促进作家的创作。

一个在稠人广众之中成长起来的作家,自然可以免受孤独的困扰,但他的作品往往流于平庸。

如果他确实是一位优秀的作家,当他独自创作时,就必须无惧于面对无尽的孤寂,同时也要能经得起喧闹的考验。

对于一个真正的作家而言,每一本书都应该是他继续探索那些尚未得到的目标的新起点。

他应该永远尝试去做那些别人没有做过或没有做成的事。

这样,当幸运降临,他就有可能获得成功。

如果只需要把别人已经写的很好的作品,换一种方式表达,就可以称得为写作的话,那么文学创作也显得太轻而易举了。

我们的前辈留下了大量优秀的作品。

正因为此,一个普通作家被他们炫目的光环驱赶到远离他可能到达的地方,陷入孤立无缘的境地。

作为一个作家,我已经讲的太多了。

作家应当把它要说的话写下来,而不是讲出来。

再一次谢谢大家。

女人的职业听说你们协会是有关妇女就业的。

协会秘书要我就职业问题谈谈自己的阅历。

不错,我是女人,我也正在就业。

可是我有些什么阅历呢?这个问题似乎很难回答。

我的职业是文学,文学给予女人特有的阅历比其他职业要少,舞台表演除外。

这是因为许多年前范妮•伯尼、阿普拉•贝恩、哈丽雅特•马蒂诺、简•奥斯丁、乔治•爱略特就在这条路上披荆斩棘了。

无数知名的、不知名的女人在我之前扫除了障碍,调整了我的步伐。

我开始写作时,这个职业已经不拒绝女性了。

写作是个高尚而无害的职业,家庭的安宁不会被钢笔的嚓嚓声打破,也不需要很多的经济投资。

花十六便士买的纸足够写下莎士比亚所有巨著--------假如你也有个莎士比亚的脑袋的话。

作家不需要有钢琴、模特儿,不要周游巴黎、维也纳和柏林,也不需聘请家庭教师。

纸张便宜也许是女人在写作领域比其他领域成功的原因。

言归正传吧。

我当作家的故事其实很简单,你们大可想象一个手执钢笔的姑娘坐在卧室,从左到右不停地写着,写着,从十点写到一点。

然后,她把这些稿件装进信封,贴上一便士邮票投进信筒。

我就是这样成为报纸撰稿人的。

第二个月的第一天---- 那对我是辉煌的一天--- 我竟收到编辑给我的信,还附了张一镑十六便士的支票。

可我多不懂生活的艰辛呀!我没用这钱买面包和黄油,买鞋子或袜子,或者付杂货店老板的欠单,而是用它买了一只漂亮的波斯猫,一只不久便令我陷入邻里唇枪舌战的小猫。

还有什么比写文章,比用稿费买小猫更容易呢?可是,等等!文章得表明见地。

记得那篇文章是评论某个著名作家小说的。

写那篇文章时我就发现,评论作品时我需要与一种幻影搏斗。

这个幻影就是女人。

多次交锋以后,感觉开始明晰,我借一首著名诗歌里女主人公之名,称她为“屋子里的天使”。

她横亘在我和稿纸之间,困绕我,折磨我,消耗我,令我最终忍无可忍,杀了她。

你们年轻一代比较幸运,可能没听说过她--------因而不知道何为“屋子里的天使”。

我简要地解释一下。

她温柔可爱,善良无私。

她擅长持家,富有牺牲精神。

如果餐桌上有一只鸡,她哪的是鸡脚;如果屋里有穿堂风,她就坐在那里挡着。

总之,她没有思想,没有渴望,只会附和与赞同。

她最为引人注目的--------不必说--------是她的单纯。

单纯是她最为动人之处--------那羞怯,那优雅,实在令人倾倒。

维多利亚女王时代末期,每间屋子里都有这样的天使。

我从写作伊始便面临这样的天使,每一页书稿上都碰到她的翼翅,听到她裙边相碰之声。

当我握笔准备抨击某个作家作品时,她便悄悄溜到我身后低语,“亲爱的,你一个年轻女子竟要批评男人写的书?温柔贤淑些,显出虚心求教的样子,充分展示女人的妩媚和技巧,可不要表现自己的思想。

单纯才是女性美。

”她试图要指导我怎么写作。

我可以自豪地告诉你们我是怎样采取行动的。

也许这得归功于给我留下财产的我出色的先辈们,他们给我留下了一定数量的金钱--------也许每年五百镑,它让我能不靠美貌可爱过活。

我转过身,扼住她的喉咙用力杀死她。

假如我被押上法庭,我的借口是:我是在进行正当防卫。

我不杀她,她会杀我,她要抽掉我作品的精神。

没有思想,我怎么表现自己对人性、道德和性别的理解?而“屋子里的天使”们声称女人是不该公开讨论这些问题的。

相关文档
最新文档