考博英语翻译与写作常用动宾词组之文化生活类

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考博英语翻译与写作常用动宾词组之文化生活类

把…列为世界自然文化遗产list …as a world natural heritage site

摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances)

保护文化遗产 protect cultural heritage (relics)

博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries

不注重历史 neglect history

采取保护态度 take protective attitude

承担应有的义务 undertake the due obligations

承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past and usher in the future

充分发挥知识分子的积极性和创造性give full play to the initiative and creativity of intellectuals

触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law

创建卫生城市 build a nationally advanced clean city

辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old year and ring in the new)

从事电子商务工作 conduct e-commerce

促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally

促进交流 promote the communication

促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products

促进相互了解 enhance (further) mutual understanding

得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support

抵住…的诱惑 resist the temptation of

对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to

对…情有独钟 show special preference (favor) to

发挥…的聪明才智develop one’s own talents and wisdom

发挥潜力tap one’s potential

繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art

反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China

放下架子relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs)

腐蚀人的灵魂poison one’s mind

改进教学 improve teaching and learning

给学生减负 alleviate the burden on students

和…持相同观点 share views similar to

互派访问学者 exchange visiting scholars

激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling

继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions

加强文化基础设施建设 build more cultural establishments

讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating

交换意见 exchange views (ideas, opinions)

教书育人 impart knowledge and educate people

经受住暴风雨的考验 weather the storm

精心编写教材 compile the textbooks with great care

净化因特网 purify the Net

举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition)

举行学术会议 hold an academic meeting

开创假日经济 initiate Holiday Economy

开发潜力exploit one’s potential

开阔视野widen one’s vision (horizon)

开设课程 offer courses

开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries 开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture

攀登事业的高峰climb one’s career ladder

评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements)

2013年考博英语院校招生简章-学苑教育

相关文档
最新文档