中西方龙文化差异课件

合集下载

中西方龙文化差异剖析-18页文档资料

中西方龙文化差异剖析-18页文档资料

Differences
• 1. People's feeling and ideas about dragons.
• Chinese dragons • People in Chinese think that Chinese dragons
are auspicious beast(瑞兽) which can bring happiness and power, and even be worshiped as gods.
Similarity
• 1.The places where they live • Many Chinese and western dragons live in mountains,
sea, or rivers.
2.Dragons' abilities
• Chinese dragons and Western dragons have similar abilities, like flying or breathing fire.
2. Similarity and differences with other dragons which are the same species.
• Chinese dragons
• Most Chinese dragons look similar though they have different colors and small parts of body features.
4.They are powerful.
Western and Chinese dragons are the symbols of power.
5. They are the composite.

中西方“龙”文化对比

中西方“龙”文化对比

文化长廊中西方“龙”文化对比朱祝新 湖北工业大学外国语学院唐卫红 湖北工业大学外国语学院摘 要:在跨文化交流过程中,中国“龙”文化往往被认为与西方“dragon”文化相似。

但是,由于“dragon”文化充斥着消极邪恶的气息,导致部分不明真相的外国友人误会了中国“龙”文化,并造成“龙”的文化形象一落千丈。

为了消除人们对“龙”文化的刻板印象,加深人们对中国“龙”文化的了解,本文从词语“龙”与“dragon”的使用范围、发展历程和象征意义等方面出发,深入阐述并剖析二者之间的差异。

关键词:龙;dragon;文化作者简介:朱祝新(1995.9-),女,汉族,安徽安庆人,湖北工业大学外国语学院18级在读研究生,硕士学位,专业:汉语国际教育,研究方向:二语习得、跨文化交际;唐卫红(1975.8-),女,汉族,湖南蓝山人,湖北工业大学外国语学院副教授,硕士,专业:外国语言学及应用语言学,研究方向:二语习得、跨文化交际。

[中图分类号]:G125 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-23-162-021、引言“龙”是中华民族的象征,“龙的传人”是中华儿女的自称,“龙”是民族自信心的源头。

然而,在文化输出的过程中,“龙”却与西方“dragon”相对应,这种对应与事实不符,它忽略了中国“龙”与西方“dragon”在文化内涵方面的差异,造成了“龙”的文化误读现象,这种现象的出现导致中国“龙”形象受损,在一定程度上打击了中国人民的文化自信,如2006年出现的“弃龙风波”和2008年“龙”落选奥运会吉祥物,反映了部分中国人开始自我怀疑,甚至自我否定。

所以,为了加深人们对中国“龙”文化的了解,本文从词语“龙”与“dragon”的使用范围、发展历程和象征意义等方面出发,深入阐述并剖析二者之间的差异。

2、词语“龙”在使用范围方面的不对称文化影响着语言,语言承载着文化,不同的语言所承载者的文化内涵也不同,因此在中文“龙”与英文“dragon”中所承载的文化内涵并不相同,其使用范围亦有所不同。

中西方龙文化差异PPT精选文档

中西方龙文化差异PPT精选文档
11
Western dragons
• Western dragons are portrayed as evil because they would eat people or destroy villages. So there is much folklore about the fighting between heroes and dragons. But there are still some exceptions. Some of them are wise and would help people when they need advice.
• As we know, western dragons seldom appear in festivals.
16
谢谢观赏
17
8
4.They are powerful.
Western and Chinese dragons are the symbols of power.
9
5. They are the composite.
• We can see many animals’ features on
Chinese and western dragons.
The Chinese dragon is depicted as a long,scaled,snakelike creature with five claws. They are shown in the colors blue, black, white, red, or yellow.
3
For Chinese people, dragon is a composite of parts from nine animals: the horns of a deer; the head of a camel(驼 头); the eyes of a devil; the neck of a snake; the abdomen of a large cockle; the scales of a carp(鱼鳞); the claws of an eagle(鹰爪); the paws of a tiger; and the ears of an ox.

中国龙(精品)(课堂PPT)

中国龙(精品)(课堂PPT)
中国龙
1
2
3
小组讨论下,西方的龙和中国龙的差别。
西方龙
长着巨大的翅膀,阴暗颜色, 凶猛无比,黑暗的象征。
中国龙
多以绿色,黄色,红色为主。 吉祥如意的象征。
4
龙的介绍
龙是我们中国古代劳动人民千百年来创造 的神异动物,自然界中并没有这样神奇的 动物,但在人们的幻想中它能腾云驾雾、 翻江倒海、兴云致雨。它是力量、神圣、 庄严和地位的象征。现在是中华民族的象 征。在中国器物、建筑上频繁的出现龙的 形象,这说明龙的造型深受人们的喜爱。
龙的成语
龙马精神 龙凤呈祥 龙盘虎踞 龙腾虎跃 生龙活虎
龙飞凤舞 龙争虎斗 藏龙卧虎 龙潭虎穴 飞龙在天
23
画一画 根据小故事,或是成语
画一副关于中国龙的画
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
龙的画法
1.前额。 2.角 。 3.眼。 4.齿 。
5.爪 。 6.尾。 7.鳞。 8.身。
5
龙是怎么诞生的呢?
• 在人类社会初期,人类是以部落的形式生存的, 当时人类有许多的部落,各个部落都有自己崇拜 的图腾,有的部落崇拜鳄鱼,有的崇拜鹿,有的 崇拜老虎,有的崇拜马,有的崇拜蛇,其中崇拜 蛇的这个部落非常强大,打败了其他的部落,并 统一了各个部落,他们就把其他部落的图腾和自 己的图腾结合在一起,这样就逐渐形成了“龙” 这一形象。
41
头像猴子, 身体像蛇, 外形简单。
9
《汉代瓦当》 汉代
汉代的龙身 上有了纹饰,鳄 鱼头的形状也显 现出来,身形像 虎。
10
《云龙纹葵花境》 唐代
从唐代龙开 始在空中腾云驾 雾,形态上已经 和现在的龙没有 差别。

中西方动物

中西方动物

RAT
❖ 在美国俚语中,rat与bitch相似,指行为 不端的女人,另外“rat”也经常出现在骂 人的脏话中,如:
Oh, you (dirty) rat ! (哦,你这个混蛋) 或直接骂“Rat”(表胡说,瞎扯) ❖ rat在英语中还表示鼠类小人,叛徒,工 贼等出卖或告发同伴的反面角色。
此外,与“rat” 有关的英语俗语与习语中,也能 明显表达出“rat”的贬义色彩。 如:a rat-like person
去邪免灾 例:狗血涂于门上驱逐不详
爱仗人势 例:狗腿子、走狗、狗奴才
愚昧、残忍、奸诈的化身 例:狗苟蝇营(比喻为了名利不择手段,象苍蝇 一样飞来飞去,象狗一样不知羞耻。)、狗头军 师、天狗食日、狗胆包天
使妇女不孕 例: 从前许多不育的妇女都供奉“张仙”来祈子, 称为“送子张仙”,没有塑像。画上的“张仙”, 是一位角巾袍服的美男子,他手执弹弓,仰头对 天作瞄准姿势。据说是他在用弹弓去射杀“天 狗”。因此北方习俗供奉“张仙”,除了香花酒 肴,还有一盘五个用生面揉成圆球,是送给他用 来射“天狗”的。
Dragon
Europe . In Western folklore, dragons are usually portrayed as evil, with exceptions mainly in Welsh folklore
and modern fiction.
➢ In the modern period, the European dragon is typically depicted as a huge, fire-breathing, scaly, horned, lizard-like creature; the creature also has leathery, bat-like wings, four legs, and a long, muscular prehensile tail. Some depictions show dragons with feathered wings, crests, fiery manes, ivory spikes running down its spine, and various exotic decorations.

中国龙的演变史 ppt课件

中国龙的演变史 ppt课件

中国龙的演变史
(1)时代背景:

商王朝统治多大500多年,于公元前一世
纪被周人推翻。周人的宗教观念虽然与商人
一样以崇拜天地为核心。更突出人文的色彩,
摆脱原始巫术宗教的种种观念传统。
(2)龙纹的特点:
周初基本上是商代龙的延续,无刻意的 追求与新意,而其含义已由通天神兽向祥瑞 象倾斜。
由于周代龙纹不再像商代那样狂热地表 现其综合百物的内涵,这使龙纹得以更多地 依从美学规律,从而出现了向艺术化、图案 化发展的趋向。龙纹在奇瑰中增添了妩媚, 却失去了商人那种慑人的风采。
组成了巨大的氏族部落联盟,同时吸收了其他氏族的
图腾,组合成龙图腾。
中在汉代文字学者许 慎的《说文解字》中,就有龙为鳞虫之长的说法。著 名学者闻一多认为,“所谓龙者,只是一种大蛇,这 大蛇的名字就叫做‘龙’,后来有一个以这种大蛇为 图腾的团族,兼并了、吸收了许多别的形形色色的图 腾团族,大蛇这才接受了兽类的脚、马的头、鬣的尾、 鹿的角、狗的爪、鱼的鳞和须……于是便成为我们现 在所知道的龙了。”
汉代龙纹形象,其形态基本可分为两类:

一类是“飞龙”,是以长沙马王堆一号汉墓帛画上
所绘的龙为代表,这类龙特征是,龙的尾部与躯体浑
然一体,没有界限,即典型的蛇躯。龙的四腿取自虎
中国龙的演变史
中国龙形 象的起源 及演变
龙文化 与中国 传统建 筑
中国龙 与西方 龙的比 较
中国龙的演变史
• 龙是古代神话故事中一种神异 动物,古人曰:“龙,麟虫只 长,能幽能明,能细能巨,能 短能长,春兮而登天,秋兮而 潜渊”,传说中龙能兴风降雨, 因此自古以来龙被人类披上神 秘的面纱,使之成为中华民族 被神话了的产物------中华民族 的图腾。

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习龙是中国传统文化中的一个重要元素,被认为是神话中的神兽,具有神灵的力量和象征意义。

而在西方,龙文化也有着深厚的底蕴,但与中国龙文化有着很大的不同。

下面将对中国“龙”与西方“龙”文化进行对比学习。

1. 龙的形态中国的龙形态多为蛇形,长有鬃毛、长须以及四脚。

它们多为祥云环绕、口吐珠宝,是东方文化中的贵族象征。

而在西方文化中,龙多呈现出类似于巨蜥的形态,大多长有翅膀、坚硬的鳞甲、尖锐的爪子和锐利的牙齿。

2. 龙的象征意义中国的龙自古以来被视为祥瑞吉祥之物,具有祈福、保佑人民平安的象征意义。

龙在中国文化中被视为带来好运和繁荣的代表,也是中国皇帝权力的象征。

而在西方文化中,龙被视为怪物、恶魔等,代表着邪恶、破坏、毁灭。

西方龙所代表的是威胁人类生存的危险形象。

龙的形象在西方文化中常常被用来表现邪恶力量,被勇士们打败。

3. 龙的传说中国文化中有着丰富的龙传说,如“龙生九子”、“龙吟虎啸”等。

其中,最有名的故事是《西游记》中的龙王争宝和龙宫宝库。

龙王争宝中的龙王都是深海中居住的海龙,他们掌管着海洋、天气和水域生物的命运。

而在西方文化中,也有着丰富的龙传说。

例如,希腊神话中的巨龙拉达曼提斯,是所有龙中最有名的一位。

它的身形庞大,能够吐出火焰烧毁一切,代表着人类面临的威胁和障碍。

在英国传说中,圆桌骑士的亚瑟王将会与一只邪恶龙战斗,完成自己作为国王的成就。

4. 龙的艺术表现中国的龙文化在绘画、雕塑、建筑等方面都有着非常重要的表现。

中国画中的龙通常是一种抽象的艺术形式,被视为唯美主义和象征主义的典范。

而在中国古代建筑中,龙被视为一种精神化的设计元素。

而在西方文化中,龙则更多被用来在装饰品、家居用品等领域中进行表现,如盘子、壁挂、雕塑等。

在艺术表现上,西方龙通常更注重形象的真实、生动和具体表现。

总体而言,中国“龙”与西方“龙”在形态、象征意义、传说以及艺术表现方面都有着很大的区别和差异。

中国龙的演变史ppt课件

中国龙的演变史ppt课件
3

龙的形象的来源有多种说法,一说来源于鳄鱼,
一说来源于蛇,也有人认为来源于猪,甚至有说法称
最早的龙就是下雨时天上的闪电。现在多数专家认为
龙是以蛇为主体的图腾综合物。它有蛇的身、猪的头、
鹿的角、牛的耳、羊的须、鹰的爪、鱼的鳞。这种看
法展示了一幅远古社会的生活图景:在远古氏族社会
时,以蛇为图腾的黄河流域的华夏族战胜了其他氏族,

早期的龙实质基本有两种含义。一种是原始社会
的人们崇拜的图腾;另一种是原始宗教中神的助手和
神与人之间联系的媒介。
10
新石器时代(公元前8000年左右)
11
夏文化(公元2100——207)
Hale Waihona Puke 12[二]商代龙的形象-----龙的形成期
(1)时代背景: 商是一个宗教和神权极盛的时代。对于宗教和神
权的追逐,必需有与这个时代相对应的承载物,于是 青铜器上被饰以象征统治者宗教与神权威严、力量和 意志的各种神秘怪异的纹样。以龙纹、饕餮纹为代表 的怪异形象被创造和利用起来。它们以超世间的神秘 威吓的动物形象,表示出统治阶级对自身统治地位的 肯定和幻想。
8
中国龙形象的演变

龙及其形象的演变与中国传统文化有着
千丝万缕的联系,因此在我们分析龙的形象
演变时要根据当时所处的时代背景和文化观
念。

总体上说,龙文走的是一条由多元化向
规范化;由宗教化向艺术化发展的道路。
9
[一]原始社会时期——龙的雏形期
• 1987年,考古工作者在河南濮阳西水坡仰韶文化 遗址第48号墓中,发现墓主人左右两侧,有用蚌壳 精心摆成的龙、虎图像。这条五、六千年前的龙被称 为“华夏第一龙”。在内蒙古翁牛特旗三星他拉遗 址,出土了距今五、六千年的红山文化大型“玉龙”。 从上述资料的年代和出土地点来看,龙应该起源于原 始社会,它的形象和概念,在五、六千年前已经形成。

中西方文化中对龙的解读的差异

中西方文化中对龙的解读的差异

中西方文化中对龙的解读的差异对现代中国人来说,龙的形象更是一种符号、一种意绪、一种血肉相联的情感,“龙的子孙”、“龙的传人"这些称谓,常令人们激动、奋发、自豪。

龙的文化除了在中华大地上传播承继外,还被远渡海外的华人带到了世界各地,在世界各国的华人居住区或中国城内,最多和最引人注目的饰物仍然是龙。

因而,“龙的传人”、“龙的国度”也获得了世界的认同。

龙是中国人的独特文化创造、观念创造、符号创造. “龙的精神"是中华民族的象征,是中国五千年伟大历史的象征,是崛起的伟大中国人们勤劳、勇敢、不屈不挠、大胆创造、诚信和谐的立于世界民族之林的精神。

中国龙的起源,可以追溯到八千年前。

在漫长的远古岁月中,它曾作为先民们与神沟通的工具而存在,担负着村落的兴衰。

它的形象被广泛应用于祭祀器皿,承担起天神代言人的角色。

人们还用泥沙土石在田里制成龙的形象,以此求雨。

姑且把巫术与宗教因素撇开,龙的起源与原始图腾信仰也能找出不少联系.图腾,源于印地安语,原意是“他的亲属”或“标记”.原始氏族,对周遭的自然物象知之甚微,这样,他们就凭借着猜测,认定有那么一种具有超凡主宰能力的物种,它与降雨息息相关,控制着世界的秩序,而他们,又与这种特定的物种有着亲缘关系,因此,他们将这种动物作为本氏族的象征和保护神,并将其取名为龙,遂自称为“龙的传人"。

据古代文献记载,中国是有不少氏族曾以龙为图腾的,从远古时期黄帝、炎帝的子孙到尧、舜、禹的族人,以至再后来的吴国、越国的子民。

这些关于龙的神话虽已经过后人的修改和加工,但仍然涵载了当时的历史背景。

公元前约26世纪,黄帝和蚩尤在涿鹿掀起大战,传说中,黄帝派出了“应龙"参与对战,应龙是一种可以掌管风雨,长有翅膀的巨龙。

在中国神话里,龙到底长一个什么样子,似乎没人能说得清。

在宋代,古人明确提出了一个龙的形象:“角似鹿、头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛”.到了当代,龙的形象可塑性更强,在卡通、电影中扮演着不同的角色。

中西方龙文化差异剖析

中西方龙文化差异剖析
• As we know, western dragons seldom appear in fetern dragons
• Western dragons are portrayed as evil because they would eat people or destroy villages. So there is much folklore about the fighting between heroes and dragons. But there are still some exceptions. Some of them are wise and would help people when they need advice.
Cultural differences between Chinese and Western dragon
1.the image of Chinese and western dragon 2.Similarity
3.Differences
The image of Chinese and Western dragon
Western dragons
• Western dragons look very different from other western dragons. Some look like snakes, when others look like dinosaurs, and even lions.
Differences
• 1. People's feeling and ideas about dragons.
• Chinese dragons • People in Chinese think that Chinese dragons are auspicious beast(瑞兽) which can bring happiness and power, and even be worshiped as gods.

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习1. 引言1.1 介绍中国“龙”与西方“龙”文化龙,作为中华文化的重要符号,自古以来就承载着丰富的象征意义。

传说中,龙是中国传统神话文化中的一种神秘生物,被视为吉祥、权力及神灵的象征。

中国古代帝王称自己为“龙”,龙被当作是帝王的象征,体现了尊贵与权威。

龙在中国文化中还象征着力量、智慧和勇气,同时也被当作是保护祥瑞的象征。

龙在中国文化中的地位非常尊崇,被广泛用于文学、绘画、雕刻等艺术形式中。

相比之下,西方文化中的“龙”则具有截然不同的形象和象征意义。

在西方传统中,“龙”常常被描绘为一种具有恶意的生物,经常是魔法与黑暗的象征,被视为邪恶与毁灭之力的代表。

西方文化中的龙常常被描绘为巨大的有翼怪兽,常常被英雄所驱逐或打败。

中国“龙”与西方“龙”文化的对比,不仅展示了不同文化对于神秘生物的不同理解,也显示了文化间的差异。

通过比较研究中国“龙”与西方“龙”,我们可以更好地理解两种不同文化的价值观、审美观及传统观念。

【2000字】1.2 阐明比较研究的重要性比较研究是一种重要的方法,可以帮助我们更好地理解不同文化之间的差异与共通之处。

在比较研究中,我们可以通过对中国“龙”与西方“龙”文化的对比分析,认识到不同文化对同一符号的理解和表达方式的差异,进而揭示出不同文化背景下的思维模式和审美观念。

通过比较研究,我们可以拓展我们的视野,增进我们对世界多元文化的理解和认识,促进不同文化之间的交流与融合。

比较研究也可以帮助我们更好地保护和传承自己的文化遗产,促进文化的创新与发展。

比较研究对于我们深入探究中国“龙”与西方“龙”文化的差异与共通之处,以及对中西方文化交流与融合的影响具有重要意义。

通过比较研究,我们可以更好地理解和珍惜中国“龙”与西方“龙”这一共同的文化遗产,推动不同文化间的相互尊重与合作,促进文明的共同进步。

2. 正文2.1 中国“龙”的起源与象征意义中国“龙”的起源可以追溯到上古时期。

中外龙文化浅析讲课教案

中外龙文化浅析讲课教案

totems
西方龙 简介
西方龙通常被想像成一只巨大的蜥蜴, 长着蝙蝠的翼、身披鳞片,有蛇一样的 舌头,能喷火;也有人把它想像成一条 大蛇,有带刺的尾巴。在中东世界,蛇 或龙都是邪恶的象征;埃及的阿佩皮神 就是冥界的一条蛇。希腊人和罗马人有 时把它看成是邪恶的力量,但有时也把 居住在大地深处目光锐利的龙看成是仁 慈的力量。在基督教,龙是罪和异教的 象征,因而在绘画中匍匐于圣徒与殉教 者足下。龙很早就被用来作为战争的标 志,北欧的战士把他们的船头刻成龙头 形,中世纪英国曾以龙为皇家的徽记。
龙的形象也出现在《圣经》中。在《启示录》 里,龙的形象是邪恶的,是撒但的化身。这 种形象也贯穿在各种基督教教义以及衍生的 文艺作品及文化中。早期的圣徒传中不乏圣 人与龙搏斗的事迹 。
圣经中的龙
古希腊神话
古希腊神话中的龙常常作为凶恶的怪 物以及宝物的看守者出现。荷马的史 诗《伊利亚特》中提到阿伽门农的装 束时说他的剑带上有蓝色龙形的图案, 他的胸甲上也有三头巨龙形象的纹饰。 在赫拉克勒斯的十二件功绩中,第十 一件“盗取金苹果”中守护金苹果的 也是龙。据伪阿波洛多罗斯的《书库》 第2册中描述,金苹果“由一条长生 不死的巨龙看守着。这头巨龙是堤丰 与艾奇德娜的后代,生有一百个头颅, 一百张嘴巴里发出一百种不同的声 音。”。许癸努斯的《传说集》中则 提到守护金苹果的龙拉冬是堤丰与艾 奇德娜的子女之一。它还有一个兄弟, 是守护金羊毛的龙。
The Dragon Cຫໍສະໝຸດ lture龙文 化 中外浅析
GROUP 8
Definition • A dragon is a legendary creature, typically with
serpentine(蛇形) or reptilian(爬虫类) traits, that features in the myths of many cultures.There are two distinct cultural traditions of dragons:the European dragon,derived from European folk traditions and ultimately related to Greek and Middle Eastern mythologies, and the Chinese dragon, with counterparts in Japan (namely the Japanese dragon),Korea and other East Asian countries.

中西方龙的对比ppt(共18张PPT)

中西方龙的对比ppt(共18张PPT)
the abdomen of a large cockle;
Western Dragon
Western dragon is a fabulous monster, which is usually represented as
a gigantic reptile , breathing fire , and having a lion's claws,
西方龙 飞翔、喷火、刀枪不入、长生不死、会说人蝠翼、兽爪、利齿、鳞片
Water can flow, or it can crash.
For the Chinese people, Dragons were described visually as a
composite of parts from nine animals:
倒水入杯,水成杯形;倒水入瓶,水成瓶形;倒水入壶,水成壶形。水能流 之,亦能毁之。变自为水吧,老兄。
the tail of a serpent, wings , and scaly skin.
西方龙的特征是四足两翼,浑身黑亮,会喷 火,相当于爬行动物和鸟类的混合体,是地 上和空中的双重霸主。
Dragon Heart
东西方的龙与区别
区别:虽然东西方都用龙的传说,但由于文化不同,所代表的形象也是有所不同。 在东方,龙是吉祥图腾;在西方,龙却是邪恶的象征;
★小结
种类
体积
体型
中国龙
庞大
似蛇
西方龙
庞大
蛇、蝙蝠
种类
能力
中国龙 上天入水、呼风唤雨
西方龙 飞翔、喷火、刀枪不入、长生不死、会说人话
种类
象征
中国龙 神圣、吉祥、权利、皇权、不可侵犯

中西方龙的对比课件

中西方龙的对比课件

the abdomen of a large cockle;
the scales of a carp; the claws of an eagle;
and the paws of a tiger.
龙由九种动物所组成:
头似驼、眼似鬼、耳似牛、角似鹿、项似蛇、腹
似蜃、鳞似鲤、爪似鹰、掌似虎
学习交流PPT
外表邪恶、心灵狠毒种类形态 形象
龙鹿角、驼头、兔眼、鱼鳞、鹰爪、虎掌
蝙蝠翼、兽爪、利齿、鳞片
学习交流PPT
16
Bruce Lee
李小龙
学习交流PPT
17
Bruce Lee
• JEET KUNG DO
截拳道
• When you put water into a cup, it becomes the cup. If you put water into a bottle, it becomes the bottle. You put it into a teapot, it becomes the teapot. Water can flow, or it can crash. Be water, my friend.
DRAGON

学习交流PPT
1
CHINESE DRAGON CULTURE
学习交流PPT
2
Loong— Chinese Dragon
The dragon looks like a combination of many
animals. For the Chinese people, Dragons were
学习交流PPT
13
西方的龙的特点
西方人从蛇那里借了形象,创造
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

学习交流PPT
8
4.They are powerful.
Western and Chinese dragons are the symbols of power.
学习交流PPT
9
5. They are the composite.
• We can see many animals’ features on
学习交流PPT
5
Similarity
• 1.The places where they live • Many Chinese and western dragons live in mountains,
sea, or rivers.
学习交流PPT
6
2.Dragons' abilities
• Chinese dragons and Western dragons have similar abilities, like flying or breathing fire.
3
For Chinese people, dragon is a composite of parts from nine animals: the horns of a deer; the head of a camel(驼 头); the eyes of a devil; the neck of a snake; the abdomen of a large cockle; the scales of a carp(鱼鳞); the claws of an eagle(鹰爪); the paws of a tiger; and the ears of an ox.
auspicious beast(瑞兽) which can bring happiness and power, and even be worshiped as gods.
学习交流PPT
11
Western dragons
• Western dragons are portrayed as evil because they would eat people or destroy villages. So there is much folklore about the fighting between heroes and dragons. But there are still some exceptions. Some of them are wise and would help people when they need advice.
Cultural differences between Chinese and Western dragon
学习交流PPT
1
1.the image of Chinese and western dragon
2.Similarity
3.Differences
学习交流PPT
2
The image of Chinese and Western dragon
学习交流PPT
14
3. Dragons and festivals
• Chinese dragons often appear in Chinese festivals, celebration and weddings.
• For example:Dragon Boat Festival
学习交流PPT
The Chinese dragon is depicted as a long,scaled,snakelike creature with five claws. They are shown in the colors blue, black, white, red, or yellow.
学习交流PPT
Chinese and western dragons.
学习交流PPT
10
Differences
• 1. People's feeling and ideas about dragons.
• Chinese dragons • People in Chinese think that Chinese dragons are
学习交流PPT
7
3.They are mysterious animals.
• No one, (if yes, only few) has ever seen real Chinese and Western dragons. And that is why so many legends and stories about dragons have been talked for thousands of years.
学习交流PPT
12
2. Similarity and differences with other dragons which are the same species.
• Chinese ragons
• Most Chinese dragons look similar though they have different colors and small parts of body features.
学习交流PPT
4
Western dragons look different form Chinese dragon. The typical Western dragon is a large, scaly creature like a dinosaur or a huge lizard.It has wings and four legs.
15
Western dragons
• As we know, western dragons seldom appear in festivals.
学习交流PPT
13
Western dragons
• Western dragons look very different from other western dragons. Some look like snakes, when others look like dinosaurs, and even lions.
相关文档
最新文档