中考英语复习语篇翻译 (共40张PPT)
14.语篇的翻译.ppt
![14.语篇的翻译.ppt](https://img.taocdn.com/s3/m/f4d3dbfa7c1cfad6195fa74d.png)
stands the Gateway Arch, the world’s tallest monument. This stainless steel structure, designed by Eero Saarinen, commemorates the Westward Movement.
SHANDONG AGRICULTURAL UNIVERSITY 10
语篇的翻译
2. 主位-述位结构
主位结构与信息分布具有紧密的联系。 一般来说,主位所载的信息往往是已知
信息,述位所载的信息往往是新信息。
SHANDONG AGRICULTURAL UNIVERSITY
11
语篇的翻译
2. 主位-述位结构
A: Has he been ever to Beijing?
B: I think so.
SHANDONG AGRICULTURAL UNIVERSITY
23
语篇的翻译
3. 语篇的衔接
连接 (conjunction)
连接时语篇中句与句之间的逻辑关系。
SHANDONG AGRICULTURAL UNIVERSITY
To err is human; to forgive divine
SHANDONG AGRICULTURAL UNIVERSITY
28
语篇的翻译
4. 语篇的连贯
连贯是语篇中语义的关联,存在于语篇
的底层,通过逻辑推理来达到语义连接。
它是将词语、小句、句群在概念、逻辑
上合理、恰当地连为一体的语篇特征。
省略指把原文中某些词语或结构在译文
中考句子翻译复习课件.ppt
![中考句子翻译复习课件.ppt](https://img.taocdn.com/s3/m/b30b5eecf242336c1eb95ec7.png)
Read &understand
Sentence
type
Sentence?Object
Clause? clause
Tense
Simple past tense
StepV1oi_c_e_______A_c_t_iv_e__v_o_ic_e______
Phrase there be...
Write & check
attributive.( 先切掉状语和定语)
1、我希望 将来当一名 像她一样的 老师。(2011年苏州)
____I_h__o__p__e__t_o___b_e___a__t_e__a_c__h__e_r__li_k__e__h__e__r_______ ____i_n__t_h__e__f_u__t_u__r_e__._____________________________
You’d better not pick flowers in the park.
Some works of art in this musuem were stolen last week.
Translating skills 1
Skill 1: Cut off the adverbial and
语态_______________重要短语____________________________
陈述句
一般过去时
被迫语态
some works of art
随堂操练(1)
1、她的新眼镜使她看起来不一样。 (2014年苏州) ____________________________________________________
分析句子:句子类型____________时态_______________
2021年中考英语牛津译林版八年级上册Units 7~8 教材复习课件(43张PPT)
![2021年中考英语牛津译林版八年级上册Units 7~8 教材复习课件(43张PPT)](https://img.taocdn.com/s3/m/71ade0d3844769eae109ed5b.png)
of
now. 现在有成千上万的人正在
意为“成千上万的”
观看龙舟比赛。
thousand 前有基数词修饰 There are two thousand students 数字+
时, 应用单数形式, 表 on the playground. 操场上有两
thousand 示具体的数目
千名学生。
注意:(1)与 thousand 用法相同的还有 hundred、 million 和 billion (2)常用搭配为:hundreds of“成百上千的”;millions of“数以百万计 的”;billions of“数以十亿计的”
It' s the first time for me to visit the science museum. = It' s my first time to visit the science mueum.=It' s the first time that I have visited the science museum. 这是我第一次参观科学博物馆。
活学巧练
单项选择
1.—Where were you born?
—I was born in a small village with only___A_____ people.
A.seven hundred
B.seven thousands
C.seven thousands of
D.seven hundred of
—____B_____. A.Yes, I like it
B.It will be cloudy C.I don't think so D think of the weather in ____C_____anada these days? —It'sC. And I'll go skiing this weekend. A.rainy B.foggy C.snowy D.windy 词形转换 4.—How is the weather today? —It's__c_l_o_u_d_y__(cloud)
语篇翻译(15篇 含解析)中考英语专题练习
![语篇翻译(15篇 含解析)中考英语专题练习](https://img.taocdn.com/s3/m/940b51444531b90d6c85ec3a87c24028915f8536.png)
语篇翻译(15篇含解析)中考英语专题练习一、语篇翻译阅读下面短文,将划线部分的句子译成汉语或英语。
My Plans for the Winter Vacation1.The winter vacation is coming. I have great plans for my winter vacation. First of all, I’m going to do some sports such as playing ping-pong and running.2. 我认为它们对我的健康有好处。
Next, I’m going to read some books. In my free time,3. 我将学习怎样下围棋。
My father is good at playing chess and he can teach me.4.Then, I plan to help my parents with the housework.I will learn how to cook from my mother. Finally, I would like to travel somewhere interesting with my parents. 5. I’m sure that my winter vacation will be wonderful.1.2.3.4.5.阅读下面短文,将划线部分译成英文或中文。
Betty is a middle school student.1. 她有一些好的习惯。
She eats health y food. She drinks milk every morning. 2. She likes to eat vegetables and fruit. She doesn’t eat hamburgers or ice-cream. 3. She knows those are not healthy. She loves to do sports, too. She does sports every day.4. Baseball is her favorite sport. She also likes playing basketball.5.从周一到周五,她在放学后和朋友们打篮球。
中考英语复习:语篇翻译 (共40张PPT)
![中考英语复习:语篇翻译 (共40张PPT)](https://img.taocdn.com/s3/m/75c2936e8e9951e79b8927cc.png)
中考解题技巧
3.不要逐字翻译。
比如“我工作很忙”,应译为I’m busy,不 可逐字译为 My work is very busy, 此类问题,考生在复习迎考中一定要予以 重视。
解题指导
通读短文,了解大意。 分析要求翻译的句子的结构、类型、时态 调序、润色。 切不可逐字逐句地翻译
He
was born in 1955 and grew up at a small village in Shandong.
(调整语序,补译)
汉译英: 诊断、改错
我非常喜欢看电视 I very like watch TV.
---> I like watching TV(like to watch TV) very much. (语序, 搭配)
翻译技巧指导:(易错点、难点)
连词的翻译 定语从句的翻译 it 句型的翻译 否定转移的翻译 被动语态的翻译
一、连词的翻译
and : 和、与
Lucy and her mother often go shopping on weekends. 露西和她妈妈经常周末去购物。(不可省)
三、It 句型翻译
It was difficult to remember all the faces and names.
要记住所有的面孔和名字很难。
I think it hard for them to understand your joke
我认为,对他们来说,明白你的笑话很难. = 我认为,要他们明白你的笑话很难.
中考解题技巧
2.注意英语的习惯表达以及英汉两种语言的不同之处。 英汉两种语言在用词选句方面有许多不同之处,不可根 据汉语的思维去翻译英语句子。比如:汉语的“踢和“打 篮球”,分别要用“踢”和“打”,且习惯上不能替换, 但在英语中既不用kick(踢),也不用beat(打),却通
2024年中考英语复习语法填空课件(共44张PPT)
![2024年中考英语复习语法填空课件(共44张PPT)](https://img.taocdn.com/s3/m/cd2775f60129bd64783e0912a216147916117e18.png)
用其形容词形式。故填healthy。 57. 【答案】was boiling 句意:当统治者神农在户外的篝火上烧水时,一些茶树的叶子掉到了水里。
(6-7空) 介词:in, on, to, for…
无提示词 冠词: a/an, the
连接性副词:however, therefore…
一、题型特点 1.语篇型语法填Fra bibliotek的出题形式: 在一篇200词左右的语篇中留出10处空白, 部分空白的后面给出单词的基本形式, 要求考生根据上下文填写空白处所需的内容。
三、如何解语法填空之无提示词
2. 冠词art. (a, an, the)
1.Many people think he is __a___ very funny
boy.
2.Do you know _t_h__e boy singing under the tree?
三、如何解语法填空之无提示词
3.并列连词conj.
1.Electric bikes become popular, __b_u_tthey also
式。故填to relax。
01
时态,语态——主谓一致
(3-4空) 有提示词
动词 非谓语动词:V-ing,V-ed,to do
名词:单复数 所有格 形容词/副词:比较级、最高级
词性转换
试题形式
连词:and, but, or,although, if,unless…
代词:it, they,him, our, themselves…
中考句子翻译复习课件
![中考句子翻译复习课件](https://img.taocdn.com/s3/m/8836363ca517866fb84ae45c3b3567ec102ddc35.png)
词汇错误
总结词
词汇选择不准确
详细描述
在句子翻译中,词汇的选择至关重要。中考考生常因对词汇的理解不足或记忆混淆,导 致选词不准确,从而影响整个句子的翻译质量。
语法错误
总结词
语法结构不正确
VS
详细描述
语法错误是句子翻译中的常见问题。考生 可能对英语语法规则掌握不够熟练,导致 在翻译过程中出现时态、语态、语序等方 面的错误。
减词
减词是在翻译过程中删除一些不必要 的词汇,使译文更加简洁明了。
词类转换
名词转换为动词
在中文中,名词和动词的使用比较灵活,可以根据语境进行 转换。
形容词转换为副词
在中文中,形容词和副词的使用也有一定的灵活性,可以根 据语境进行转换。
句子结构的调整
调整语序
在中文中,语序的变化会影响句子的含义和重点,因此需要根据语境调整语序。
并列句是由两个或多个分句组成,各分句之间存在并列关系,翻译时需注意分句之间的逻辑关系,确 保意思清晰。
复合句的翻译
总结词
主从关系,一个主句多个从句
详细描述
复合句是由一个主句和至少一个从句 组成,从句可以是名词性从句、定语 从句或状语从句等,翻译时需准确处 理主从句之间的关系,确保意思完整 。
04
翻译的原则
忠实、准确、流畅。忠实是指译文应忠实于原文,准确传达原文的意义;准确 是指译文应使用准确的词汇和语法结构;流畅是指译文应通顺易懂,符合目标 语言的表达习惯。
中考句子翻译的评分标准
语法结构
正确使用语法结构 ,无语法错误。
表达准确
译文表达准确,无 歧义。
词汇选择
正确选择词汇,符 合语境和语义。
中考英语复习课件:完成句子翻译练习 (共45张PPT)
![中考英语复习课件:完成句子翻译练习 (共45张PPT)](https://img.taocdn.com/s3/m/cc975df70c22590102029dc9.png)
总结性测试题(四)
1.你能告诉我你去过南京几次吗?
Could you tell me how many times you have been to Nanjing?
2.湿地不但为鸟类提供食物和栖息地,还能防 止洪涝。
Wetlands not only provide food and shelters for birds,but also prevent floods.
2i.d我ea们,w都e w想ill 知ma道ke我the们sa何m时e m有is机tak会e. 在天安门广场 看升国旗仪式。
We wonder when we will have the chance to watch theg onTian'anmen Square.
5.你认为这部由那个年轻导演执导的影片值得 高度赞扬吗?
Do you think the film directed by the young director is worth thinking highly of ?
6.我和我的父亲都对明星真人秀不感兴趣。
Neither I nor my parents are interested in /Neither my parents nor I am interested in star reality shows.
1.作为护士,她的工作不仅仅是照顾病人。
As a nurse, her work goes beyond taking care of /looking after the patients.
2.为了避免再次迟到,他比往常早了20分钟离家。
In order to /To avoid being late again ,he left home 20 minutes earlier than usual.
升中考复习专题之句子翻译。共27页PPT
![升中考复习专题之句子翻译。共27页PPT](https://img.taocdn.com/s3/m/0b7bca920b1c59eef9c7b442.png)
6、法律的基础有两个,而且歌德
8、法律就是秩序,有好的法律才有好的秩序。——亚里士多德 9、上帝把法律和公平凑合在一起,可是人类却把它拆开。——查·科尔顿 10、一切法律都是无用的,因为好人用不着它们,而坏人又不会因为它们而变得规矩起来。——德谟耶克斯
END
16、业余生活要有意义,不要越轨。——华盛顿 17、一个人即使已登上顶峰,也仍要自强不息。——罗素·贝克 18、最大的挑战和突破在于用人,而用人最大的突破在于信任人。——马云 19、自己活着,就是为了使别人过得更美好。——雷锋 20、要掌握书,莫被书掌握;要为生而读,莫为读而生。——布尔沃