法语人称代词汇总及用法修订稿

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语人称代词汇总及用

内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)

法语人称代词汇总及用法

主有代词的相关用法

一、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到) 1.Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3.Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人 1.Ils sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。 2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........ 1.Je m'occupe de mes affaires,je ne m'interesse pas aux

leurs. 我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 voiture de Pierre; la sienne voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l'ecole,et __le votre/le tien____ 我的儿子去学校了,你的儿子呢 Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________ 我的女儿很漂亮,你的女儿呢 2、Votre chemise est noire,mais ___la

notre_______est rouge ,___la leur______est grise. 你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。 3、Il s'occupe de ses freres, et je m'occupe des__miens_____. 他要照顾他的弟弟们,我也要照顾我的弟弟们。4、J'aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien_________. 我爱我的祖国就像你爱自己的祖国。 5、Ils pensent a leurs parents,vous pensez

aux__votres_______. 他们想念他们的父母,你们也想念你们的父母。

法语主有形容词

mon__ma__mes notre__noston__ta__tes votre__vosson__sa__ses

leur___leurs

主有形容词的相关用法:1、拥有者和被拥有的人或物都是单数sa soeur , ta valise2、拥有者复数,被拥有的人或物是单数notre classe , votre professeur,leur famille3、拥有者单数,但是被拥有的人或物是复数ses

amis , mes livres ,tes chemises4、拥有者和被拥有的人或物都是复数nos classes ,vos etudes ,leurs parents5、法语同样有"您"的概念ton ami 你的男朋友,ton amie 你的女朋友,votre aim 您的男性朋友

注意:1、名词前如果用了主有形容词,那么就不可以再用冠词和指示形容词(ce\cet\ cette\ces)2、mon,ton,son同样适用于元音或哑音h前,而且这是只能用mon,ton,son

1、-A droite de la frenetre ,c'est la femme de Michel.窗户右边的那个人,是Michel的妻子。-Non,___sa__femme,n'est pas la ce soir.不是,他的妻子今晚不在这里。

2、-Ta cousine habite toute seule a Paris.你的表姐独自一人住在巴黎。-Non,elle habite avec ____son__ amie Catherine.不是,她和(她的女)朋友一起住。

3、Combien sont-ils dans __leur____famille

他们家有多少人

4、-__Vos___grands-parents habitent-ils chez vous

您的祖父母住在您家

-Non,__mes_____grands-parents habitent ailleurs.

不是,我的祖父母住在别处。

5、-Que font Marie et Fanny玛丽和法妮在干什么-Elles lisent

__leurs____journaux.她们在读报纸。-Et Luc et Paul-Ils revisent

_leurs______lecons.他们在复习功课。

重读人称代词

je___moi nous___noustu___toi vous___vous 特殊:on__soiil____lui

ils______euxelle___elle elle_____elles重读人称代词的主要用途:1、用于无动词的省略句2、做表语(主要是用在c'est后)3、用在介词后面4、用作主语同位语,强调主语5、当他、她、我等同时出现时。一般的秩序是他(她,它)、你、我。(有点像英语!!)

直接宾语人称代词和间接宾语人称代词

直接宾语人称代词je__me(m') nous__noustu__te(t') vous__vousil__le(l') ils___leselle__la(l') elles___les间接宾语人称代词je__me(m')

nous__noustu__te(t') vous__vousil__lui ils___leurelle__lui elles__leur 在法语中,宾语人称代词的位置往往因为语法的关系要提前,这个时候,分清楚这个是直宾还是间宾就是个关键问题了。但是其主要区别和英语差不多,那就是直接宾语(宾语和动词之间没有介词);间接宾语(宾语和动词之间有介词)

下面让我们通过练习来仔细了解一下(在回答后,请指出这个直宾还是间宾)例如:Aimez-vous ce film?Oui,je l'aime beaucoup.(这个l'=ce film.le 为直接宾语)

相关文档
最新文档