乔布斯与比尔盖茨对话
最新乔布斯与比尔盖茨顶尖对话@人人英语汇总
2007年乔布斯与比尔盖茨顶尖对话@人人英语2007年乔布斯与比尔·盖茨顶尖对话主持人:第一个我挺感兴趣想问的是The first question that I am kind of interested in asking你们觉得彼此对计算机和科技行业的贡献分别是哪些what you think each has contributed to the computer and technology industry乔布斯,你先来说说盖茨,然后再交换starting with you, Steve, for Bill and vice versa.乔布斯:最关键的一点是盖茨非常专注于软件The biggest thing was that Bill was really focused on software,而且是在大家都还搞不清什么是真正的软件时就开始了before anybody else had a clue it was really the software.主持人:盖茨,你说说乔布斯和苹果的贡献?Bill, how about the contribution of Steve and Apple?盖茨:首先我想澄清,我不是“假的乔布斯”(博客上的一个玩笑)First, I want to clarify I am not fake Steve Jobs.主持人:事实上,我还看了一个1978年的苹果广告是份印刷广告,所以可以看出这是多么久远前的事了Actually I looked at an Apple ad from 1978 It was a print ad that shows you how ancient it was.广告是这样说的,上千人发现了苹果电脑And it said, thousands of people have discovered the Apple Computer.乔布斯:那个时候我们确实有不少古怪的广告We had some very strange ads back then.比如有一个广告取景在厨房There was one that was in the kitchen.有个看起来像是主妇的女人,在用电脑输入菜谱,And there was a woman that looked like the wife,she was typing the recipes on the computer而他的老公在身后赞许地看着她.类似这样的...with her husband looking on approvingly on the back.Stuff like that…主持人:这里有些人可能知道,不过我想大多数人都不知道Some people here, but I don't think most people know苹果二代电脑里其实还装了微软的软件there was actually a Microsoft software on that Apple II Computer.你能说说这是怎么一回事吗?是怎么发生的?Do you want to talk about what happened there? How that occurred?盖茨:最早的苹果二代用的是基于整数运算的Basic操作系统,我们完全没有参与The original Apple II BASIC, the integer BASIC,we had nothing to do with it.后来改版成支持浮点运算的那个(就有微软参与了),这个项目主要是我和沃兹尼亚克一起做的...And then there was a floating-point one,where I mostly worked with Woz on that.乔布斯:让我来说这个故事吧Let me tell the story.我们得到很多反馈,用户希望Basic操作系统能支持浮点运算We are getting a lot of input that people want this BASIC to be floating point.我们都在求沃兹尼亚克求求你!求求你让它支持浮点运算吧Please! Please make this floating point. We are begging Woz.主持人:这里“我们”指的是谁?有多少苹果的人这样要求?Who is "we"? How many people at Apple?乔布斯:这个,其实就我一个。
乔布斯和比尔·盖茨名人故事
乔布斯和比尔·盖茨名人故事第一篇:乔布斯和比尔·盖茨名人故事1985年4月,苹果公司董事会剥夺了乔布斯的经营大权,迫使他于1985年9月17日辞去董事长愤而出走,开始二次创业。
乔布斯辞职后,“苹果”陷入一片混乱,产品滞销导致连年亏损,到1997年,亏损高达10亿多美元,公司濒临破产。
生死关头,乔布斯临危受命重掌“苹果”经营大权,而缺乏资金,则是摆在他面前的首要难题。
乔布斯想到了比尔·盖茨。
他在高层会议上指出:“我们要摒弃此前‘让苹果胜利,微软必须失败’的观念,与微软和谐相处!”这话传到比尔·盖茨耳朵后,让微软的这位掌舵人深感吃惊,但盖茨还是伸出了橄榄枝:“乔布斯最大的特点,总能让任何人,包括他的竞争对手感到出人意料。
虽然微软已在PC领域处于垄断地位,但冲着乔布斯的创新精神,微软愿意与苹果合作。
”比尔·盖茨的表态,让乔布斯喜不胜收。
他立即找到盖茨,说:“苹果的处境您十分清楚,急需资金恢复元气。
如果我提m借一亿美元,您一定不会拒绝吧?”乔布斯流露出期待的目光。
一亿美元并非小数目。
借给乔布斯这个颇有竞争力的对手,确实让比尔·盖茨有些犹豫。
然而,当他猛一抬头。
看见乔布斯期盼的眼神正热切地望着自己时,那一刻,“我不由自主妥协了。
我不能让一个有求于我的人失望而归。
于是,我拍拍他的肩膀说,放心吧,伙计,我会帮助你的。
”比尔·盖茨说。
正是有了比尔·盖茨的一亿美元帮助。
乔布斯在短短一年内。
通过大刀阔斧的改革和技术创新,确立了苹果产品主打发烧友和“粉丝战略”,绕过微软占据了小众市场,让正在死去的“苹果”重新焕发出生机,奇迹般地在当年赢利3。
09亿美元。
乔布斯归还借款时,比尔·盖茨由衷地说:“您惊人的执行力让我从内心敬佩。
”乔布斯则感激道:“如果不是您的慷慨,我不会有底气放手一搏。
”从此,两人成为无话不谈的朋友,他们每隔两星期就会通一个电话,互相交流,取长补短。
《史蒂夫·乔布斯传》读后感10篇 - 读后感
《史蒂夫·乔布斯传》读后感10篇- 读后感《史蒂夫·乔布斯传》是一本由[美] 沃尔特·艾萨克森著作,中信xx出版的精装图书,本书定价:199.00元,页数:2xx-11,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,能有帮助。
《史蒂夫·乔布斯传》读后感(一):不是求生,就是求死“那些疯狂到以为自己能够改变世界的人,才能真正改变世界”看完这本书,突然间明白,有些人已经死了,可他还活着,有些人虽然活着,可他已经死了。
乔布斯一生做的都是自己喜欢做的事情,他是带着使命来到这个世界,从书上可以看到,他的一生都在改变世界。
不是求生,就是求死,一生都是一个战士,执剑在像世界反抗,带领人们一次一次的突破自己的极限,他是天才。
在他二次元的世界里,要么做到极致,不是极致的东西就是垃圾。
从强人到被病魔折磨,这一生,他都是一个战士,在顽强的反抗着这个世界!一直在改变这个世界向前辈致敬!!《史蒂夫·乔布斯传》读后感(二):一个成人世界里的孩子刚读完了巨厚的传记,上网看了各种演讲,新闻发布会,视频,纪录片,不怎么好看的电影,乔布斯的种种开始立体起来,而对我来说最难忘的,不是苹果的成功,不是他偏执的要求,而是他狡黠的笑容。
和比尔盖茨一起接受访问时说:其实我们俩已经秘密结婚十年了。
然后看着比尔盖茨狡黠的笑容;Iphone初登场时候给附近的星巴克打电话,说我要多少多少咖啡,然后说sorry,just kidding,然后又是那种笑容我想再多的赞美再多的财富都不能掩盖这种自认海盗的叛逆者那纯着可爱笑容的光彩《史蒂夫·乔布斯传》读后感(三):乔布斯传与乔布斯2xx年看完的第四本书,也是第一本杂书类书籍。
个人打分:8.5分(10分满分)。
打这么高的分有几个原因,首先,这本书让我读起来很有意思,有一种迫不及待想读完的感觉,虽然很厚;其次,对近代的IT界的发展有一个大致的介绍,让我们这些非IT人士对电子信息行业的发展有所了解;第三,对乔布斯这个人有所了解。
乔布斯经典语录大全(100句)
乔布斯经典语录大全1、你必须相信点滴的进步会连接着你的未来。
2、CEO重要的职责就是去哄、去祈求、去威胁你的员工,让他们尽一努力达到公司的目标。
我要让他们看到公司的目标比他们想象的更宏伟、更有价值,这样他们才会付出一切。
当他们尽了力,但是还没有做到最好时,我会告诉他们,我相信你可以做得更好,回去做好了再来见我。
3、物质欲望的圈套就像童话里的红舞鞋,让人一眼望去便对它充满无限的喜爱。
不管这舞鞋是否适合自己的双脚,都会毫不犹豫地将其穿上,感受那一刻最令自己兴奋的感觉。
而当这种感觉消散后,留下的只有无尽的空虚……4、生意场上有很多约定俗成的规定,我称为陈规陋习,只要你多提问多思考,脚踏实地工作,你很快就能学会经商,这不是什么难事。
5、领袖和跟风者的区别就在于创新。
6、我跟着我的直觉和好奇心走,遇到的很多东西,此后被证明是无价之宝。
7、没人愿意死,即使人们想上天堂,人们也不会为了去那里而死。
但死亡是每个人共同终点。
从来没有人能够逃脱它。
也应该如此。
因为死亡就是生命中最好的一个发明。
它将旧的清除以便给新的让路…对我来说,成为墓地里最富有的人并不重要,每天做些美妙事才重要8、所谓初学者的心态是指:不要无端猜测、不要期望、不要武断也不要偏见。
初学者的心态正如一个新生儿面对这个世界,永远充满好奇、求知欲和赞叹。
9、记住你即将死去!不要为别人而活!10、没有经验,你就永远不可能知道经验的价值,或者永远不可能知道如何正确地保有经验所创造的财富。
11、死亡很可能就是生命中最棒的发明,是生命交替的媒介。
12、你唯一要做的是,把你的特质发挥的淋漓尽致,把对手远远的抛在后面。
13、通过这些精英的相互碰撞,通过辩论、对抗、争吵、合作,相互打磨,磨砺彼此的想法,才能创造出美丽的石头。
14、苹果的核心并不是成本削减。
苹果的核心是从尴尬的困境中创新突围。
15、牢记自己即将死去,这是我所知道的避免陷入患得患失困境的最好方法。
你已经一无所有,就没有理由不听从自己的心声……求知若饥,虚心若愚。
《硅谷传奇读后感》
《硅谷传奇读后感》第一篇:《硅谷传奇读后感》《硅谷传奇》观后感好的艺术家复制,伟大的艺术家盗窃。
电影里面这句台词是引用自毕加索。
并且被年轻气盛,意气风发的乔布斯和表面斯文,实际腹黑的盖茨同时引用。
富士施乐的电脑技术被乔布斯借用,比尔盖茨也“研制”出相似的技术和IBM交易,并且大举成功。
导演似乎是想借这一台词强调这两家如今叱咤风云的公司其实并不光彩的公司起点。
这部电影没有给我们展示任何的实施步骤,也没有一个连贯的故事发展过程供我们参摹,但是看完以后,我真的受到了很大的触动,也许在给我们灌输一种理念:激情、理智、手段、概念、机遇、信仰、团队;一种思想:博弈。
苹果的总裁,斯蒂夫是一个充满激情的家伙,他对人极度苛刻,我不认为他的苛刻是一种成功的理念。
因为他丧失了人心,迫使别人对他阳奉阴违,打击了员工的积极性。
假若苹果的诞生时间是当代,当然现实中任何事情都没有假若这一说法,我们暂且就当是从我们现代人出发,从我们即将成为时代的主人的这一代人出发来考虑那件事给我们的启示的话,他所赋予苹果人的那种他所信仰的文化是行不通的,当今青年是复杂人他们的需求是尊重,平等,一定的自由空间,他们需要的是为他们所信仰的价值奋斗,而这种价值获得绝不是苹果总裁的那种方式所能行得通的。
文化理念这种无形的确实极其重要的管理形式,已经成为了新生行业,企业的重要组成部分,这份软制约,可以起到的作用不容置疑的,其实他应该是来源于宗教的启示,或者探求更为根本的就是对人性的符合,对人的管理的根本简而言之,使之服从,激发其创造性,为组织服务。
为何工作要充满激情,因为工作会遇到挫折,没有激情便没有了驱动力,挫折感与激情应该是两种相反作用的精神激素,挫折感是有外界消极因素诱发,激情是内在的精神作用主动激发的,要不断的从内在给自己激发这样的激情才可以抵挡住挫折感对心理的影响,进而对行动进行影响。
所以面对一次次的失败,除了你是一个不懂得什么叫成功什么叫失败的世外之人,否则就无法避免这样的挫折感的产生。
英语作文(乔布斯和比尔盖茨)
专业:微生物与生化药学姓名:王汕学号:1535191004 Difference between Steve Jobs and Bill Gates “When Bill and I first met each other and worked together in the early days, generally, we were both the youngest guys in the room,”Jobs said during that 2007 joint appearance with Gates. Be it personal or business goals, we can learn a thing or two from people like Gates and Steve Job.Personality is your destiny and attitude leads your to success. Steve Jobs and Bill Gates got a huge success, Apple and Microsoft became their signature. Couple of years ago a group of management scholars from Yale and the University of Pittsburgh tried to discover if there was a link between a company's success and the personality of its boss. Steve Jobs and Bill Gates are no exception. In my view, Steve Jobs and Bill Gates lies in their ability to provide themselves goals that are both numerous and exciting. Besides, Apple and Microsoft Corporation has succeeded because of its endless pursuit of innovation.Compare the different of Steve Jobs and Bill Gates. I think that the Steve Jobs owes his success to hard work. But when it comes to Bill Gates, his success stems from his personality: an awesome and at times frightening blend of brilliance, drive competitiveness and personal intensity. In a short, Their hard work and courage was an example to all of us.。
关于比尔盖茨和乔布斯谁更有影响力的辩论稿
Bill Gates VS Steve Jobs正方开篇陈词:Compared with Bill Gates, we think that Steve Jobs has a greater influence in the world, you probably do not think this person has any influence on you, actually, it’s just because you have not realize how great he is.If Jobs did not initially allow Microsoft uses its own graphical interface technology, that we are still carrying a DOS command. If not apples to make the world's first commercial mouse, so now we can only rely on the keyboard input.If not Apple defines modern laptop computer, you probably can only stay at home today with table model machine.反方开篇陈词:Good afternoon teacher and students, Today we are debating the topic“Bill Gates and Steve Jobs, who is more influential?”We anti-part hold the opinion that Bill Gates have greater influence compared with Jobs.We argue that Bill Gates is more influential because he is the most famous businessman and the richest man in theworld.Without a doubt,Bill Gates belongs in the same class as Thomas Edison, Alexander Bell,and other great minds who changed the world.The self-described “hacker” has dominated the personal computing revolution and modernized the whole world in the process.We all know that it is Bill Gates who make it possible for all of us to have access to PC,which has changed people’s way of life and work.Perhaps most importantly,he has donated lots of money he made to charities to help people in need all around the world.So we believe that it’s harder to cry than to laugh. That’s all. Thank you.自由辩论【3】We think that Steve Jobs has a greater influence on the world, his unique ability of innovation has brought great change to the world, which is disruptive changes in people's lifestyles.【4】我方:My fellow debaters,you have to admit that it is Bill Gates who popularizes PC,so without Bill Gates,we wont’t live in an information age and can’t do many creative things to enrich our life.So we think Bill Gates has a greater influence on our daily life.【5】According to our information, actually it is Jobs who first introduce graphical user interface to the computer's operating system, and allows Microsoft to adopt this technology beforeMicrosoft developed out of the windows, otherwise windows may be still use dos today.【6】我方:Although Steven Jobs invented the graphical operating system,but he just kept it a secret and wanted to make lot of money.However,he failed.It didn’t take long that gates created the famous operating system’Windows’.Contrary to Steven Jobs,Bill Gates made it known to public and soon achieve great success.【7】We believe that though Jobs did not directly promote computer to its popularity, But if it had not been for his bring forth the new through form the old , there would be no change with the development of the industry and the world.And he defines modern laptop, his approach is conducive to the protection of the property rights of the technology.【8】我方:Compared with Steven Jobs,the windows system is relatively more open and many more things can be shared for free.It is more like a software eco-system than a software. 【9】我方:Most significant of all,among his software products,the Office is a famous and a revolutionary release,which has changed people’s working.Not only dose itincrease our working efficiency but also make working more convenient.【10】We believe that, compared with Microsoft office, Steve Jobs has a greater impact on people's lifestyles,it is his unique product design concept that makes computers and electronic products have become civilians, making them to be a part of everyone’s lives【11】我方:Also,our great gates invented the XBox ,a famous motion sensing game player.Inside the controller is an accelerometer and a gyroscope to allow the controller to respond to a user's motions,which gives us better and fantastic experiences.【12】We can see clearly, in a variety of teams, the bus, many people use the intelligent mobile phone convenient browsing news, send and receive mail, learning, reading, make every little time to good use , can you deny that all of this is made by Jobs.【13】我方:Dispite his great success on products,he is also a charming and attractive person who has set a good example for teenagers.He has gone to many top universities in the world suchas Harvard and Beijing universities where he delivered speeches to stimulate the youth to realize self value.【14】Obviously, A pple series’ success, not only brings the huge benefit, but also his design philosophy of " less is more, aesthetic supremacy " ,which deeply influence a generation of industrial product, let cold machine printed on the " people-oriented" hot embossing.【15】我方:What’s more,his forward looking ability also plays an important role in his influence.As he put it,when I was 19,I caught sight of the future and based my career on what I saw.I turned out to have been right.The PC is a good proof.【16】For apple’s fact of rising again and standing in the industry forest, it is not difficult to find that, it is Jobs‘accurate market analysis and prospective product design that create all of this, to take this into account, we firmly believe that Jobs is superior than Bill Gates【17】我方:Above all,Bill Gates is a great philanthropist[f ɪ'lænθrəpɪst].Unlike some businessmen,he donated much of his wealth to help people in need.In 2000 January he and his wife established a none-profit charity organization Bill & MelindaGates Foundation aiming at promoting the global health and education in the field of equality.【18】Bill Gates’ generous is really admirable . But wether do or not do charity, it is up on voluntary, there is no right and wrong ,let alone the reason. The person who did the charity is not necessarily a good one.the converse is also true.it has nothing to do with Morality or other things. Each person has his own concept of value, Jobs's purpose is to provide users with the best use of experience, for the development of social civilization has made outstanding contributions, this is a kind of charity, not only donation is charity总结:反方:We hold the opinion that Bill Gates is more influential than Steven Jobs.In science and technology,Gates invented an universal operating system,which makes it possible for people to use computers easily.He has made great contributions to the information age and changed people’s thinking mode and recognition of the world.In the contribution to society,Gates has donated much of his wealth to charities.By contrast,we haven’t heard any news orreports that say Steven Jobs has done some philanthropies to society.To sum up,we strongly believe that Bill Gates is more influential than Steven Jobs.正方:Jobs had a vital impact on the people of America and the world, his success is not because of how much money he earned, or how the successful management experience, but because he presented a concept to the world, an innovative idea, a prospective thinking, an attitude to the life ----" To live to change the world .。
比尔·盖茨:我的兄弟乔布斯_名人故事
比尔·盖茨:我的兄弟乔布斯他一如既往,穿着浅色衬衫坐在椅子上,像往常一样谈笑风生,伴随着恰到好处的手势,时而双手交叉,时而用左手挠挠后脑勺。
但镜头一点点推进,透过眼镜的反光,人们可以看到比尔·;盖茨的眼圈已经红了。
2013年5月13日接受《六十分钟时事杂志》采访时,58岁的比尔·;盖茨谈到了乔布斯。
一贯在屏幕上保持着翩翩风度的天才、前首富、电脑业先驱形象的比尔·;盖茨,还从未在接受采访的时候展示过自己的眼泪。
在个人电脑领域,他们都是不世出的天才,同年出生,有过合作,有过竞争,但更多的时候,彼此都觉得自己更胜对方一筹。
如今,还活着的人终于愿意对已经死去的人表达敬意。
距乔布斯去世已近两年。
比尔·;盖茨在追忆这位对手兼好友时,展示出天才之间的惺惺相惜。
他还引用了披头士的歌词说:“我们共同拥有的回忆比长路还长。
”“在某种意义上,他和我一起成长。
我们的年龄一样,我们天生就是乐观主义者,我们都创建了大公司。
我们想要创造的每一个产品和想要学习的新事物都实现了。
”比尔·;盖茨在主持人的发问下,开始追忆乔布斯。
《乔布斯传》的作者沃尔特·;艾萨克森,更愿意把乔布斯和比尔·;盖茨并称为1955年降临世界的“双星系统”——在个人电脑领域,至今无人超越他们。
仅以出身而论,比尔·;盖茨家庭状况的优越显然是乔布斯望尘莫及的:他的父亲是西雅图一位杰出律师,母亲是一名民众领袖,且担任众多著名机构的领事。
小盖茨在当地最好的私立中学读书,从而走上技术极客之路。
乔布斯诠释的则是“苦儿努力记”一样的传奇故事。
他是私生子,母亲来自威斯康星州乡村的一个德裔家庭,在读研期间怀孕生子,但又不能结婚。
刚出生的乔布斯被送给旧金山一对机械师夫妇。
他们都有过不同于常人的大学生涯。
哈佛大学学生比尔·;盖茨“不务正业”地热衷于做极客,还在17岁时展示出商人的潜质,他以4200美元的价格,把自己人生中的第一个电脑编程作品——一个时间表格系统卖给了他的高中学校。
乔布斯and比尔盖茨
飞向太空
云端、飞船、宇宙无限
Thanks
比尔盖茨简介
比尔· 盖茨(Bill Gates),全名威 廉· 亨利· 盖茨(William Henry Gates, 1955年10月28日-),美国微软公司 的董事长。他与保罗· 艾伦创建微软公 司,曾任微软CEO和首席软件设计师, 持有公司超过8%的普通股,是公司最 大的个人股东。1995年到2007年的 《福布斯》全球亿万富翁排行榜中, 比尔· 盖茨连续13年蝉联世界首富。 2008年6月27日正式退出微软公司, 并把580亿美元个人财产捐到比尔与 美琳达· 盖茨基金会 。2012年3月,福 布斯全球富豪榜发布,比尔盖茨位列 第二;9月19日,《福布斯》2012年 美国富豪排行榜发布,比尔· 盖茨第19 次蝉联美国首富桂冠。
童年
被遗弃与被选择 • 位于森尼韦尔的家
苹果就是在这的车库里诞生的
•
1972年,家园高中年刊中的史蒂夫
1974年2月,在理德学院晃荡了18个月 之后,乔布斯决定搬回父母在洛斯阿尔 托斯的住处,然后找一份工作。后来乔 布斯成为了游戏制造商雅达利公司第一 批50名员工之一,职位是技术员。
Apple
车库里诞生的公司 • 1976年4月1日,苹果公司成立
1970年代,乔布斯跟沃兹一起在加州伯 克利大学(UC Berkeley)宿舍贩卖一 种可免费盗拨长途电话的节费器。还好 后来洗手不干,转行做起电脑。 1976年愚人节那天,乔布斯、沃兹及乔 布斯的朋友龙· 韦恩做了一件影响后世的 事情:他们三人签署了一份合同,决定 成立一家电脑公司。随后,21岁的乔布 斯与26岁的斯蒂夫· 沃兹尼亚克在自家的 车库里成立了苹果公司。公司的名称由 偏爱苹果的乔布斯一锤定音——称为苹 果。后来流传开来的就是那个著名的商 标----一只被人咬了一口的苹果。
史蒂夫乔布斯1995遗失的访谈文本
我是Bob Cringely。
16年前(1995年),我制作《书呆子的胜利》节目时采访了乔布斯。
1985年乔布斯被他自己引荐的CEO John Sculley排挤出苹果,接受采访时,乔布斯正在经营他创办的NeXT公司。
18个月后苹果收购了NeXT,又过了半年乔布斯重新掌管苹果。
当年的节目只用了一小段采访,九十年代末采访母带从伦敦运往美国途中遗失。
多年来我们一直以为再也看不到完整的采访,然而几天前导演Paul Sen在车库里发现了一份VHS拷贝。
乔布斯生前很少接受电视采访,如此精彩的访谈更是罕见,它记录了乔布斯的坦率、非凡的魅力和独特的视野。
为了向这位奇人致敬,我们几乎一刀未剪,大部分内容是首次公布于众。
结缘计算机与创业搭档Bob:你是怎么与个人计算机结缘的?乔布斯:我第一次见到计算机是10或11岁,很难回忆当年的情景,我可不是故作老成……大约30多年前,见过电脑的人不多,即使见到,也是在电影里。
电影里的计算机都是装有开盘机的大柜子,闪闪发光,真正了解计算机功能和原理的人不多,有机会接触计算机的人更是寥寥无几。
我有幸在NASA Ames研究中心见到一台,那不是一台完整的计算机,只是一台分时共享的终端机。
设备非常简陋,连显示器都没有,只是一台带键盘的电传打印机:你在键盘上输入指令耐心等待,然后它会哒哒哒地输出结果。
即便如此这玩意也太奇妙了,尤其是对十岁的男孩而言。
你可以用Basic语言或Fortran语言编写程序,机器接受并执行你的设想,然后把结果告诉你,如果结果和设想的一样,说明程序见效了。
这太让人激动了,我完全给计算机迷住了,当然计算机对我而言仍然有些神秘,因为真正的计算机藏在电缆的另一端,而我从未见过。
打那以后我总想着计算机,后来我参加了在惠普组织的兴趣小组,12岁时我打电话给Bill Hewlett(惠普创始人比尔·休利特),他当时住在惠普。
当时所有电话号码都印在号码簿里,只要翻电话号码簿,就能查到他的电话。
比尔盖茨与乔布斯共同接受采访
人物一:Ladies and Gentlemen,Good morning!人物二:Welcome to hefei university of technology . Today,we are honored and happy to have 2 person with us.人物一:They are Microsoft Chairman Bill Gates and Apple CEO Steve Jobs Let's welcome them with warm applause.比尔盖茨:good morning everyone!乔布斯:hello!人物一: So let’s get started. the first question I was interested in asking is what you think each has contributed to the computer andtechnology industry.乔布斯: Well, you know, Bill built the first software company in the industry .And that was huge. I think the biggest thing was, Bill was reallyfocused on software before almost anybody else had a clue that itwas really the software.人物二:well,and Bill, how about the contribution of Steve and Apple?比尔盖茨: Well, first, I want to clarify: I’m not Fake Steve Jobs.What Steve’s done is quite phenomenal .Steve gave a speechonce, which is one of my favorites, where he talked about, in acertain sense, we build the products that we want to useourselves.so he produce many good products.人物一:thank you!now sceond question:There are many, many companies that are becoming quite powerful. How do you look at the landscapeat this moment and what’s happening especially in the Internetspace?比尔盖茨: Yeah, I had to say it’s a healthy period. there’s a lot of invention that the whole approach of start‐ups, the existing companies who doresearch, we’ll look back at this as one of the great periods ofinvention.乔布斯: I think so, too. There’s a lot of things that are risky right now, which is always a good sign, you know, and you can see through them, youcan see to the other side and go, yes, this could be huge, but there’sa period of risk that, you know, nobody’s ever done it before.人物二: oh,thank you!人物一: Thank you so much. now, I want to ask you some question about donation. First of all, the United States has an ancient proverb:charity begins at home. Does this mean that your family is also akind of charitable activities?比尔盖茨: charity begins at home, this means that, on the family's primary responsibility is to you. It also means that you should observe thesurrounding whether there is a need to help people, give them help. 乔布斯: In the United States, most donations are flowing to the Church. In theory, the Church is for people to be a very common donationchannel. They will be donated to local schools, local charitableorganizations, these are easily accepted by the people, is a goodcharitable way.人物一:oh,I see.Now ,last question.It seems to me that you call on United States wealth wealthy donors come out, is a normal socialphenomena, for example, in the United States people need to pay for15-20% of the tax. But now ,none of the criteria that the rich should bewhat percentage of wealth donated to society. So after following yourdonors, whether or not to know what they do?盖茨:There are two goals, one is people need to donate wisely and learn from each other, through good works, we also encourage people to invest more when I was younger, even if the cause is an equal number of contributions, you will more dynamic young, a better world is what happens, this will contribute to your success.乔布斯:We're doing is different, of course, someone else's actions affect you, your dear person on your influence is particularly large. If we grow,see people will generously, this will affect us. And they see peoplelive a better life, I rarely see a quitter, at least in the past six months,we see people have become more and more generous. When youstart a charitable donation, you will be upgraded人物一: Thank you so much. That was great.人物二: That’s great. Thank you for being here.。
乔布斯与比尔盖茨对话
乔布斯与比尔盖茨最后一次同台对话2007年,苹果创始人乔布斯与微软创始人比尔盖茨参与《华尔街日报》旗下数码科技网站主办的科技和媒体界的D5高峰会议,两人畅谈了微软与苹果的发展、彼此的看法还有世人眼中的种种误解。
这是乔布斯与比尔盖茨最后一次的同台对话。
5年过去了,就让我们来回顾一下这场经典的对话。
Host: The first question that I am kind of interested in asking what you think each has contributed to the computer and technology industry, starting with you, Steve, for Bill and vice versa.主持人:第一个我挺感兴趣想问的是你们觉得彼此对计算机和科技行业的贡献分别是哪些乔布斯,你先来说说盖茨,然后再交换。
Jobs: I think the biggest thing was that Bill was really focused on software, before almost anybody else had a clue it was really the software.乔布斯:最关键的一点是盖茨非常专注于软件而且是在大家都还搞不清什么是真正的软件时就开始了。
Host: Bill, how about the contribution of Steve and Apple?主持人:盖茨,你说说乔布斯和苹果的贡献?Bill: First, I want to clarify I am not fake Steve Jobs.盖茨:首先我想澄清,我不是“假的乔布斯”(博客上的一个玩笑)Host: Actually I looked at an Apple ad from 1978 It was a print ad that shows you how ancient it was. And it said, thousands of people have discovered the Apple Computer.主持人:事实上,我还看了一个1978年的苹果广告是份印刷广告,所以可以看出这是多么久远前的事了.广告是这样说的,上千人发现了苹果电脑。
2007年D5大会盖茨和乔布斯的对话
你们二人分别对于计算机行业有过怎样的贡献?乔布斯:比尔建立了行业中第一家软件公司,而且是间大公司。
我想他在业内的所有人还不知道什么是软件公司的时候就建立起了第一家软件企业。
比尔完全专注于软件行业。
盖茨:首先,我需要澄清,我不是假乔布斯。
乔布斯的成就非常的显著。
他拥有难以置信的品位和高雅。
他永远活在未来,能够明确指出明天的方向。
苹果一直在追寻这样的梦想,打造我们想要用的产品。
他总是能指出行业的下一步动作,整个行业都能从他的工作中受益。
主持人谈到了 Apple II型计算机,其中安装了微软的软件。
乔布斯:Steve Wozniak (另一苹果创始人)开发了它的操作系统,但只能支持定点数,不支持浮点运算。
我们希望他能修改支持浮点运算,但他始终没有做到。
微软拥有非常好的浮点Basic,因此我们走到了一起。
盖茨:我把我们的未来都赌在了Apple II会获得成功上。
因此我们同心协力。
乔布斯:要知道当年微软并没有进入应用软件市场,因此这对他们来说确实是一场赌博。
盖茨:我们把赌注压在了苹果操作系统会是图形化上。
最初的Mac OS只有14K。
乔布斯:稍微大一点,20K。
苹果自己开发了它,但比尔和他的团队编写了应用程序。
接下来谈到乔布斯离开苹果的日子。
比尔,当你看到乔布斯离开苹果的时候,你觉得会发生什么?盖茨:我很担心苹果会和其他操作系统趋于同化,比如 Windows和DOS当他们推出512K Mac的时候,整个产品线已经偏离了方向,如果乔布斯在肯定不会发生这种情况。
我曾经在周末给Gil Amelio (时任苹果CEQ下台后即乔布斯回归)打电话,希望提醒他。
然后有一天,乔布斯打电话给我,说:"不要再担心 Amelio的事情了。
”主持人谈到1997年乔布斯发表同微软竞争将是毁灭性的言论。
乔布斯:如果苹果和微软竞争,苹果想要赢,微软必须要输,然后苹果也会输。
苹果不需要打败微软,他必须要知道自己是谁,应该做什么。
名人故事:比尔盖茨VS乔布斯
名人故事:比尔盖茨VS乔布斯很难想象,就在三十多年前,计算机还仅仅一小群理科书呆子的玩具,而乔布斯和比尔盖茨便是计算机世界里的两位海盗。
1975年,世界第一台个人计算机Altair横空出世,到现在,仅仅才过去了37年,仿佛就在一瞬间,个人电脑已经突变为年销量高达三亿个、年产值超过2000亿美元的庞大产业。
乔布斯和比尔盖茨,他们之间的区别,远没有人们所想象的那么大;而他们之间的联系,却远比人们所想象的要大得多。
他们之间的首次相遇1977年,西海岸电脑展。
乔布斯在展厅的正门口用5000美元高价租下了一个惹人注目的展位,他将于此推出苹果公司的第二代产品AppleII。
如果说,只有那些痴迷于电路板的爱好者和工程师才懂得如何使用世界第一台个人电脑的话,那么现在,第一台为普通消费者设计的个人电脑诞生了。
AppleII虽然拥有一颗沃兹的心,却也拥有一个乔布斯的灵魂——这位以前痴迷于毛笔书法和东方哲学的商人,实在太明白所谓设计感对于消费者来说有多重要了。
大门逐步打开,成千上万个饥渴的年轻人冲进展厅,其中便有仍然默默无闻的比尔盖茨。
和乔布斯一样,他也意识到了这个时刻的重要性。
“你好,我是比尔·盖茨。
”他向乔布斯伸出了手。
被簇拥着的乔布斯正享受着人生中第一次当明星的感觉,他根本没看盖茨一眼,而是跟随着人流,回到了展位的旁边。
“嗨,你在干什么呢?!那是比尔·盖茨啊!”沃兹焦急地窃窃私语道。
“是啊。
不过,这是我人生中的第一次,是别人来找我,而不是我去找别人。
”乔布斯轻描淡写地说道。
他继续向他的第一批崇拜者讲解他的孩子,并把盖茨永远地晾在了一边。
不可一世的乔布斯永远不会想到,十几年之后,这位戴着厚镜片、不起眼的小个子将以胜过他几百倍的方式“复仇”,以其人之道,还治其人之身。
“当我23岁时,我已经是百万富翁了;当我24岁时,我已经是千万富翁了;当我25岁时,我已经是亿万富翁了。
但这个切都不重要,因为我做这个事情,不是为了钱。
英语演讲稿-乔布斯演讲:乔布斯与微软比尔盖茨的合作英语演讲稿()
英语演讲稿乔布斯演讲:乔布斯与微软比尔盖茨的合作英语演讲稿()Steve Jobs:Now I’d like to talk about meaningful partners. Apple lives in an ecosystem, and it needs help from other partners. It needs to help other partners. And relationships that are destructive don’t help anybody in this industry as it is today. So during the last several weeks, we have looked at some of the relationships, and one has stood out as a relationship that hasn’t been going so well but had the potential, I think, to be great for both companies. And I’d like to announce one of our first partnerships today, a very, very meaningful one. And that is one with Microsoft. I’d like to take you through this. The discussions actually began because there were some patent disputes. And, rather than …[Laughter.]I know. Rather than repeating history, I’m extremelyproud of both companies that they have resolved these differences in a very, very professional way. And this has led, I think, to an overall relationship that we’re announcing today that has got several parts to it, and we’re extremely excited about.First part of it is a patent settlement and cross-license. The two companies have received a full cross-license for all patents that exist and for patents that are filed within the next five years. It has been a very serious patent settlement. The second part of this is, Microsoft is committing to release Microsoft Office on Macintosh for the next five years.They are going to release the same number of major releases as they release on Windows during that time. Their first release, they’re going to target to have it out near the end of the year, it might slip a few months into next year, but they’re working real hard on it, and it looks very, very good. Next, we have taken a look at browsers out there and Apple has decided to make Internet Explorer its default browser on the Macintosh. [Audience boos.] Since we believe in choice, we’re going to be shipping other Internet browsers, as well, on the Macintosh, and the user can, of course, change their default should they chooseto. But we believe that Internet Explorer is a really good browser, and we think it’s going to make a fine default browser. Java. We are going to be collaborating with Microsoft on Java to ensure that we can get the best from each other and ensure that there’s compatibility between our virtual machines.We think that will serve everybody’s interests. And lastly, Microsoft is making an INVESTMENT in Apple. Microsoft is buying $150 million worth of Apple stock at market price. It is non-voting shares. [Cheers] And they’ve agreed not to sell them for at least three years. So what this means is that Microsoft is going to be part of the game with us as we restore this company back to health, have a vested interest in that stock price going up.We’re going to be working together on Microsoft Office, on Internet Explorer, on Java. And I think that it’s going to lead to a very healthy relationship. So it’s a package announcement today. We’re very, very happy about it. We’re very, very excited about it. And I happen to have a special guest with me today via satellite downlink. And if we could get him up on the stage right now …[Gates appears on screen. Mix of applause and boos.]Bill Gates:Some of the most exciting work that I’ve done in my career has been the work that I’ve done with Steve on the Macintosh. Whether it’s the first introduction or doing products like Mac Excel, these have been major milestones, and it’s very exciting to renew our commitment to the Macintosh. We have over 8 million customers using Microsoft software on the Macintosh. We make it very easy for people who use Macintosh to take their, their documents and work with all kinds of machines. We’re very excited about the new release we’re building.This is called Mac Office 98. We do expect to get it out by the end of this year. And we’ve got some, some real exciting features. It’s a product that’s going to require no setup. It’s going to be an easy transition from people in the past. And I think it’s going to really set a new benchmark for doing a good job with performance, and exploiting unique Mac features. In many ways it’s more advanced than what we’ve done on the Windows platform. [Applause.] We’re also excited about Internet Explorer. And we’ve got a very dedicated team that’s down inCalifornia that works on that product. And the code is really specially developed for the Macintosh. It’s not just a port of what we’ve done in the Windows environment. And sowe’re pleased to be supporting Apple. We think Apple makes a huge contribution to the computer industry. We think it’s going to be a lot of fun helping out, and we look forward to the feedback from all of you as we move forward doing more Macintosh software. Thanks. [Applause]Steve Jobs:Thank you, Bill. You know, where we are right now, is we’re shepherding some of the greatest assets in the computer industry. And if we want to move forward, and see Apple healthy and prospering again, we have to let go of a few things here. We have to let go of this notion that for Microsoft to win Apple has to lose. We have to embrace a notion that for Apple to win, Apple has to do a really good job. And if others are going to help us, that’s great, because we need all the help we can get. And if we screw up and we don’t do a good job, it’s not somebody else’s fault. It’s our fault. So I think that’s a very important perspective.I think if we want Microsoft Office on the Mac, we better treat the company that puts it out with a little bit of gratitude. We’d like their software. So the era of setting this up as a competition between Apple and Microsoft is over as far as I’m concerned. This is about getting Apple healthy,and this is about Apple being able to make incredibly great contributions to the industry, to get healthy and prosper again. The last perspective I’d like to leave with you on this is sometimes points of view can really make you look at things differently. Like for me, when I was looking at the statistics and it hit me that Apple is the largest education company in the world, that was like a bolt of lightning.That’s huge. What an incredible base to build off of. Another bolt of lightning is that Apple plus Microsoft equals 100 percent of the desktop computer market. And so, whatever Apple and Microsoft agree to do, it’s a standard. And I think that you’ll see us work with Microsoft more because they’re the only other player in the desktop industry and I think that you’ll want to see Microsoft work with Apple more because Apple is the only other player in the desktop industry. So I hope we have even more cooperation in the future because the industry wants it.Lastly, I want to just talk a little about Apple and the brand and what it means, I think, to a lot of us. You know, I think you always had to be a little different to buy an Apple computer. When we shipped the Apple II, you had to think different about computers. Computers were these things you sawin movies, they occupied giant rooms. They weren’t these things you had on your desktop. You had to think differently because there wasn’t any software at the beginning.You had to think differently when a first computer arrived at a school where there had never been one before and it was an Apple II. I think you had to think really differently when you bought a Mac. It was a totally different computer, worked in a totally different way, used a totally different part of your brain. And it opened up a computer world for a lot of people who thought differently. You were buying a computer with an installed base of one.You had to think differently to do that. And I think you still have to think differently to buy an Apple computer. And I think the people that do buy them do think differently and they are the creative spirits in this world. They are the people that are not just out to get a job done, they are out to change the world. And they’re out to change the world using whatever great tools they can get. And we make tools for those kinds of people.So hopefully what you’ve seen here today are some beginning steps that give you some confidence that we, too, are going to think differently, and serve the people that havebeen buying our products since the beginning. Because a lot of times people think that they’re crazy. But in that craziness, we see genius, and those are the people we’re making tools for. Thank you very much.。
励志故事:乔布斯的三个故事【3篇】
励志故事:乔布斯的三个故事【3篇】史蒂夫·乔布斯是苹果电脑公司和皮克斯动画公司首席执行官。
下面是书包范文为小伙伴们精心整理的励志故事:乔布斯的三个故事【3篇】,希望能够对您的写作有一点启发。
篇一:苹果CEO乔布斯篇一大会上,当人们聚焦于今年的盖茨的笑料的时候,像往常一样穿着黑色高领衫加牛仔裤的苹果首席执行官史蒂夫。
乔布斯没让他的Fans失望,还是发出了名言:“微软再次抄我们,这很有意思。
”乔布斯说:“从抄袭最初的Mac开始的10年间,它们的确改进了不少,但是还是有很大的差距。
我过去经常告诉比尔,我们是最便宜的研究与设计。
”不过不管怎么说,10年间,苹果电脑的全球市场份额从9.4%下降到2.3%,其他都是由微软控制着。
回想1 997年初,也就是乔布斯重返苹果电脑不久,他还无比认真地朝盖茨讲:“比尔,我们共同控制了100%的桌面系统。
”当然,骄傲的盖茨对此报以沉默,盖茨或许在想:事实上我基本独自控制了整个产业。
但在谈判之后,盖茨私下里告诉他的朋友,自己一直惧怕乔布斯的光芒:“这家伙太可怕了。
”的确,无论在财富方面,还是市场上,盖茨都超越了很多人,但在心理上,以及财富所能控制以外的一些领域,乔布斯都是盖茨永远无法战胜的就像无论《指环王》里的魔王索隆多么强大,他都无法在阿拉贡前面讨得便宜,而且,阿拉贡才是人们心目中的国王他不仅是苹果电脑的创始人,动画业新贵Pixar的所有者,最重要的是,他还是全球最酷最特立独行的企业家、IT产业的艺术家、商界与文艺界的时尚先锋,以及黑客们不朽的偶像。
连甲骨文的CEO埃利森这种玩世不恭的花花公子都不得不承认自己一直嫉妒乔布斯,即使在后者的财富远不如自己的时候,他还是无法在影响力上超越乔布斯。
虽然乔布斯比盖茨更早成为亿万富翁,但在之后的日子里,他的经历远比盖茨更加跌宕。
尽管如此,至今乔布斯仍是硅谷乃至全世界的风云人物,这至少说明,面对失控的局面,他有多么强韧。
就仿佛海明威笔下那个与大海搏斗的老人:“你可以xxxx他,但你就是打不败他。
涨知识!听马斯克回答记者提问,终于明白乔布斯和盖茨为何成功!
涨知识!听马斯克回答记者提问,终于明白乔布斯和盖茨为何成功!据CNBC报道,众所周知,苹果联合创始人斯蒂夫·乔布斯和微软联合创始人比尔·盖茨是生意场上的竞争对手。
尽管如此,两人拥有很多共同点。
在接受采访时,SpaceX和特斯拉的掌门人埃隆·马斯克说:“乔布斯和盖茨都非常有冲劲,而且他们都非常有才。
”不过,在马斯克看来,真正让这两位商界精英创建极其成功的企业的“功臣”,是他们所具有的吸引顶尖人才并赢得员工忠诚的能力。
马斯克说:“想不崇拜乔布斯那样的人是很难的,乔布斯令人崇拜的的一点是他注意到了每个产品的细节他和苹果的员工尽全部努力,把产品的大小两方面都做得很好,苹果的产品总能令人喜悦。
乔布斯在审美方面做得很好,并且他在技术方面向人们给出优秀的答卷。
甚至在人们不知道自己想要什么的时候,也能给出优秀的答卷。
我以前也试过在派对上向他搭话,结果他对我超级无礼。
我总感觉他身上有某种魔法,让人深受鼓舞,很神奇。
”主持人问道:“您有尝试模仿这种魔法吗?”他说:“没有,我觉得乔布斯比我酷多了。
我不会把谷歌当做对手,因为谷歌不是汽车公司。
我们可能要跟有他们授权技术的公司竞争,但我不会直接竞争。
”“苹果呢?”“那就直接很多了。
”“为什么呢,您是从他们的招聘模式和理念看出的吗?”“作为竞争对手,您会怎么评价他们?”“我认为他们做得很好,我希望他们能成功。
”马斯克解释说:“吸引和激励优秀人才的能力,对于企业的成功来说,是至关重要的因素,因为企业就是一群人聚在一起创造产品或服务。
如果你能够得到优秀人才的注意,说服他们加入企业并共同致力于共同的目标,接下来你们将会创造出一款极好的产品。
”马斯克补充称,一款极好的产品可以引来买家,而拥有的买家越多,你的企业就会越成功。
尽管这种概念看似简单,但要找到并聘用顶尖人才仍是一项艰巨任务,这也是为什么越来越多的企业在标准薪酬之外想尽办法来招贤纳士的重要原因。
乔布斯与比尔盖茨对话
乔布斯与比尔盖茨对话过去30多年中,盖茨和乔布斯两人没少“打口水仗”。
乔布斯生前曾在不同场合表示微软不希望看到苹果的成功,批评微软产品“没品位”以及盖茨为人心胸不够宽广等;而盖茨也反唇相讥,称Mac机执行应用程式有限,iPod成功难以持久等等。
即将公开发行的乔布斯个人传记,则更多的披露了乔布斯在不同人生阶段,对盖茨地个人看法。
据艾萨克斯记载,乔布斯认为盖茨是“完全古怪的”以及“有怪癖的”人。
盖茨则认为,乔布斯要么是将人说得一无是处,要么就是引人误入歧途。
盖茨的这种看法,与微软另一位联合创始人保罗-艾伦(PaulAllen)的言论相似。
艾伦在他今年早些时候出版的自传中,将乔布斯描述为一位“恶毒”的上司,表示如果乔布斯对哪位员工不满,就会在公开场合对其加以羞辱。
《乔布斯传》一书还透露,乔布斯认为盖茨更多的是一名精明的商人。
他对艾萨克森说:“他(盖茨)真的从来不懂技术。
”乔布斯认为盖茨基本上没有想像力,也从未有发明过什么。
正因为如此,“我觉得他更适合做慈善事业,而不是技术工作。
他只是***地掳夺别人的创意而已。
”1997年,乔布斯躺在地上和盖茨打了一天的电话,说服对方收购苹果股票。
(DianaWalker摄)另一方面,对于世人为之倾倒的苹果iPad,盖茨则表示这样的创意“还好”。
更有意思的是,梅兰达-盖茨曾对外表示,“我们家的孩子没什么不能玩的,除了iPods和iPhones。
”“惺惺相惜”1997年重回苹果的乔布斯随后宣布,微软和苹果之间的冷战结束。
据跟拍乔布斯长达22年摄影师戴安娜-沃克尔(DianaWalker)记录,当时乔布斯为了微软收购苹果股票的问题,躺在地板上跟比尔盖兹打了一整天的电话,最后终于说服微软完成这笔价值1.5亿美元交易。
根据这项为期五年的交易,微软网际网路浏览器(InterExplorer)在一段时间里,成为苹果电脑的预设设定。
2007年AllThingsD大会上两大钜子罕有地同时登台,虽然之前乔布斯称iTunes之于Windows个人电脑,就像“给炼狱里的人一杯冰水”,盖茨因此几乎临时拒绝露面,不过,二人一旦同台,就互相称赞和恭维对方,大有惺惺惜惺惺之态。
比尔·盖茨与乔布斯的爱与恨
2017.7F面孔**Face 布斯的爱与恨时而是谨慎的盟友,时而演变为痛苦的竞争对手,时而又是密友比尔•盖茨与乔布斯的爱与恨无论是否愿意,他们都彼此“互相欣赏”在30多年的交往过程中,比尔•盖茨与乔布斯,时而是谨慎的盟友,时而演变为痛苦的竞争对手,时而又是密友——有时,这三种身份同时存在。
如果没有苹果,微软就不可能有今天。
比尔•盖茨与乔布斯,两人的关系十分特别。
这里是史蒂夫•乔布斯和比尔•盖茨之间离奇的关系史。
039曾经携手合作他俩并非总是敌人:最早时,微软公司还为当年盛行一时的APPLE II个人电脑提供软件,而盖茨也常年定期飞往加利福尼亚州的库比蒂诺,只为了看看苹果公司在忙什么。
20世纪80年代初期,乔布斯曾亲自飞往华盛顿,希望盖茨带领的微软公司能为苹果刚刚设计研发的Macintosh电脑提供软件支持,Macintosh电脑拥有革命性的用户界面设计,就是后来人们熟知的APPLE MAC系列。
但是盖茨对此并不怎么感兴趣——虽然Macintosh电脑首次采用图形用户界面设计,但盖茨觉得这只是个有限的平台;另外,盖茨对乔布斯的态度也有些不满。
后来,盖茨曾透露:“那次谈话很诡异,乔布斯说我们真的不需要你,我们正在做的这件事情非常伟大,此事还在保密阶段。
乔布斯是在用他自己的销售模式做事,给人的感觉是:我其实不需要你,但我可能会让你参与其中。
”不过,盖茨和乔布斯在1983年同时出现在一个视频中——那是Macintosh电脑发布前为苹果员工拍摄的“约会游戏”视频。
在视频中,盖茨赞美MAC,说它“真的超越人的想象力,很吸引人眼球”。
开始研发Macintosh电脑的那几年,微软和苹果一直密切合作。
对此,盖茨曾经打趣说,在研发MAC上他比乔布斯花了更多人力。
一度陷入争斗盖茨和乔布斯的关系一度十分稳固,但当1985年微软公布第一个版本的Windows时,他们的关系又破裂了。
暴怒的乔布斯指责盖茨和微软盗用Macintosh电脑的想法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
乔布斯与比尔盖茨最后一次同台对话2007年,苹果创始人乔布斯与微软创始人比尔盖茨参与《华尔街日报》旗下数码科技网站主办的科技和媒体界的D5高峰会议,两人畅谈了微软与苹果的发展、彼此的看法还有世人眼中的种种误解。
这是乔布斯与比尔盖茨最后一次的同台对话。
5年过去了,就让我们来回顾一下这场经典的对话。
Host: The first question that I am kind of interested in asking what you think each has contributed to the computer and technology industry, starting with you, Steve, for Bill and vice versa.主持人:第一个我挺感兴趣想问的是你们觉得彼此对计算机和科技行业的贡献分别是哪些乔布斯,你先来说说盖茨,然后再交换。
Jobs: I think the biggest thing was that Bill was really focused on software, before almost anybody else had a clue it was really the software.乔布斯:最关键的一点是盖茨非常专注于软件而且是在大家都还搞不清什么是真正的软件时就开始了。
Host: Bill, how about the contribution of Steve and Apple?主持人:盖茨,你说说乔布斯和苹果的贡献?Bill: First, I want to clarify I am not fake Steve Jobs.盖茨:首先我想澄清,我不是“假的乔布斯”(博客上的一个玩笑)Host: Actually I looked at an Apple ad from 1978 It was a print ad that shows you how ancient it was. And it said, thousands of people have discovered the Apple Computer.主持人:事实上,我还看了一个1978年的苹果广告是份印刷广告,所以可以看出这是多么久远前的事了.广告是这样说的,上千人发现了苹果电脑。
Jobs: We had some very strange ads back then. There was one that was in the kitchen. And there was a woman that looked like the wife, and she was typing the recipes on the computer, with her husband looking on approvingly on the back.Stuff like that…乔布斯:那个时候我们确实有不少古怪的广告比如有一个广告取景在厨房有个看起来像是主妇的女人,在用电脑输入菜谱,而他的老公在身后赞许地看着她.类似这样的...Host: Some people here, but I don't think most people know there was actually a Microsoft software on that Apple II Computer. Do you want to talk about what happened there? How that occurred?主持人:这里有些人可能知道,不过我想大多数人都不知道苹果二代电脑里其实还装了微软的软件。
你能说说这是怎么一回事吗?是怎么发生的?Bill:The original Apple II BASIC, the integer BASIC,we had nothing to do with it. And then there was a floating-point one,where I mostly worked with Woz on that.盖茨:最早的苹果二代用的是基于整数运算的Basic操作系统,我们完全没有参与。
后来改版成支持浮点运算的那个(就有微软参与了),这个项目主要是我和沃兹尼亚克一起做的...Jobs: Let me tell the story. We are getting a lot of input that people want this BASIC to be floating point. Please! Please make this floating point. We are begging Woz.乔布斯:让我来说这个故事吧,我们得到很多反馈,用户希望Basic操作系统能支持浮点运算,我们都在求沃兹尼亚克求求你!求求你让它支持浮点运算吧。
Host: Who is "we"? How many people at Apple?主持人:这里“我们”指的是谁?有多少苹果的人这样要求?Jobs: Well, me.We are begging Woz to make this floating point. He just never does it. He wrote it by hand on paper.乔布斯:这个,其实就我一个。
我们都求沃兹尼亚克让它支持浮点运算。
他就是一直不肯做。
他只是写在纸上。
Host: How much was it? I think you were telling us earlier.主持人:苹果给了你多少钱?你前面好像提到过。
Bill: Oh, $31,000. For the floating point BASIC. And I flew out to Apple and spent two days there g etting the cassette…The cassette tapes were the main ways people stored things at the time. And, you know, that was fun. So we were working together. The schedules were uncertain. The quality was uncertain. And the price...When Steve first came up, it was gonna be an a lot cheaper computer than it end up being. But that was fine.So we made this bet that this paradigm shift would be the graphic interface. Particularly the Macintosh willmake it happen with 128K of memory. 22k of which was for the screen buffer, 14k was for the operating system.盖茨:哦,3万1千美金。
来提供支持浮点运算的BASIC操作系统。
我飞到苹果总部,花了两天的时间把那磁带搞定...磁带是那个时代的主要存储工具。
你可以想象,那很有意思。
我们在一起工作,没有确定的日程计划,没有明确的配置要求,价格也都还不定...乔布斯原来设想的电脑比最后实际推出的要便宜很多。
不过这也没什么,所以我们赌了图形界面会是下一个革新,尤其是苹果电脑会用其128K的内存让这一切变成可能,屏显缓存22K,操作系统14K。
Host: 14K?!主持人:14K?!Bill: We were actually negotiating a deal to invest and make some commitment with Gil Amelio. Next thing I know, Steve called me and said, "Don't worry about that negotiation with Gil Amelio,you can just talk to me now."盖茨:那是我们正在和Gil Amelio(苹果当时的CEO)谈一笔投资交易后来没多久,乔布斯打电话给我说:“不用和Gil Amelio谈了,现在你可以直接和我谈了。
”(乔布斯回归苹果了)How do you look at yourself in this landscape today? You are competitors in certain ways. We watched the commercials.You get annoyed at each other from time to time. I have to confess I like the PC guy.主持人:在今天的大环境下你们是如何看待彼此的?在某些方面,你们是竞争对手。
我们都看了那些广告。
你们都会时不时因为对方而恼火,我得坦白我挺喜欢那个广告里代表PC的人的Jobs: Yes, he is great. I like him.You know the art of those commercials is not to be mean, but actually for the guys to like each other.乔布斯:是啊,他很棒啊。
我挺喜欢他的。
说这些广告很艺术就是因为它们不是为了让PC 和Mac相互苛求。
而是让他们相互喜欢Bill: Thanks!盖茨:谢谢!Jobs: PC guys are great.They got a great heart.乔布斯:用PC的人很棒啊!他们心地善良。
Bill: In a few cases like the Zune, if you go over to that group. They think of Apple as the competitor. They love the fact that Apple has created a giganticmarket. And they are gonna try and come in and contribute something to that. We love them, 'coz they are all customers. The same processors essentially that the Mac had this is one of those great ironies,that they were switching away from that processor, while the Xbox 360 was adopting it. But for good reasons, actually in both cases. We try and do things that way. So that was the development system for the early people getting their software ready for the introduction of Xbox 360.盖茨:有几个例子比如做Zune(微软的类似iPod产品)的那个小组。