F式说明书
离心风机说明书
目录1.风机的用途及适用范围.............................................................................. 错误!未定义书签。
2. 风机的结构形式............................................. 错误!未定义书签。
3. 风机的安装、调整和试运转(分别为D式、F式)............... 错误!未定义书签。
4. 风机的运行................................................. 错误!未定义书签。
5. 风机的维护................................................. 错误!未定义书签。
6. 风机成套供货范围(一台)................................... 错误!未定义书签。
7. 订货需知(需提供下列资料)................................. 错误!未定义书签。
8. 备件订货说明............................................... 错误!未定义书签。
表一:经常或定期检查项目 ................................ 错误!未定义书签。
表二:运行时每3—6个月检查的项目 ....................... 错误!未定义书签。
表三:风机的主要故障及排除方法 .......................... 错误!未定义书签。
表四:轴承振动允许值 .................................... 错误!未定义书签。
附图I ................................................... 错误!未定义书签。
爱森F-框型固定热敏式电路保护器说明书
Eaton FD3015VSH09Eaton Series C complete molded case circuit breaker, F-frame, FD, Fixed thermal, fixed magnetic trip, Three-pole, 15A, 600 Vac, 250 Vdc, 65 kAIC at 240 Vac, 35 kAIC at 480 Vac, Stainless steel, Load side, Naval, 50°C, 50/60 HzGeneral specificationsEaton Series C complete molded case circuit breakerFD3015VSH097866790255053.38 in 6 in4.13 in 4.5 lb Eaton Selling Policy 25-000, one (1) year from the date of installation of the Product or eighteen (18) months from the date of shipment of the Product, whichever occurs first.UL 489Product NameCatalog Number UPCProduct Length/Depth Product Height Product Width Product Weight WarrantyCertifications35 kAIC at 480 Vac65 kAIC at 240 VacF50°C15 AThree-poleSeries CFD50/60 HzNavalComplete breakerLoad side600 Vac, 250 VdcStainless steelFixed thermal, fixed magnetic Application of Tap Rules to Molded Case Breaker TerminalsUL listed 100%-rated molded case circuit breakersApplication of Multi-Wire Terminals for Molded Case Circuit BreakersStrandAble terminals product aidCurrent limiting Series C molded case circuit breakers product aidMotor protection circuit breakers product aidCircuit breaker motor operators product aidMulti-wire lugs product aidMOEM MCCB Product Selection GuidePlug-in adapters for molded case circuit breakers product aidPower metering and monitoring with Modbus RTU product aid Counterfeit and Gray Market Awareness GuideBreaker service centersMolded case circuit breakers catalogEaton's Volume 4—Circuit ProtectionTime Current Curves for Series C® F-Frame Circuit BreakersInstallation Instructions for EHD, EDB, EDS, ED, EDH, EDC, FDB, FD, HFD, FDC, HFDDC Circuit Breakers and Molded Case SwitchesCircuit breakers explainedCircuit Breakers ExplainedEaton Specification Sheet - FD3015VSH09Series C J-Frame molded case circuit breakers time current curves Series C G-Frame molded case circuit breakers time current curves MOEM MCCB product selection guideSeries C F-Frame molded case circuit breakersInterrupt ratingFrameCalibrationAmperage Rating Number of polesSeriesCircuit breaker type Frequency ratingClassCircuit breaker frame type TerminalsVoltage ratingTerminal materialTrip Type Application notesBrochuresCatalogsDrawingsInstallation instructions MultimediaSpecifications and datasheetsEaton Corporation plc Eaton House30 Pembroke Road Dublin 4, Ireland © 2023 Eaton. All Rights Reserved. Eaton is a registered trademark.All other trademarks areproperty of their respectiveowners./socialmedia。
科裕F指纹锁产品使用说明书
科裕指纹锁918-6-F系列使用说明书-中文科裕集团(旗下)江门市科裕智能科技有限公司版权所有侵权必究1、简介门锁简介欢迎您选用本公司的智能指纹门锁,本门锁具有强大的管理功能,可同时支持指纹、密码及钥匙开锁操作,指纹及密码都有级别区分,分为管理员与普通用户级别,管理员级别除了可开锁外还可用于“增加用户”及“删除用户”操作。
本门锁支持110个用户,分别为5个管理员密码、5枚管理员指纹,50个普通用户密码、50枚普通用户指纹。
本门锁工作电压为6V,可由2节AA电池供电。
门锁部件图门锁设置流程:门锁安装后需进行相关的设置后方可正常使用,设置流程如下:门锁初始化又叫全清或工厂复位。
执行该操作后,门锁内所有的指纹、密码等信息将被清空,清空后门锁自动生成一个出厂密码“”。
该密码用于临时开锁操作以及设置门锁的管理员,一旦设置了门锁的管理员,此密码将失效。
操作流程:在后面板,打开电池盒盖,使用细小的工具从下图箭头指示的地方(RESET键)插入,抵住按钮并往下压按,直至听到“嘀”一声后放开。
管理员是门锁的一类特殊的用户,主要用于管理门锁之用,具有较高的级别,除了可以开、关门锁外,还可增加、删除用户;增加或删除用户前必须验证管理员权限;门锁清空后必须先设置好至少一个管理员后才能设置普通用户,管理员可以是指纹也可以是密码。
登记管理员指纹或密码操作流程:注:➢确定门锁的管理人后,请选择其纹路清晰的手指登记为管理员指纹。
➢对于初次登记管理员时,由于门锁为清空状态,没有管理员用户,所以在第2步时请输入“出厂密码”:(输完密码后按“#”键结束)。
➢本门锁登记指纹时需连续采集两次,当第一次采集成功后,一定要移开手指约1秒,然后再按下相同的手指,否则登记不成功。
➢输入密码时,密码长度为3~12位,若密码不足12位应以“#”键结束。
➢对于指纹门锁,密码是一种辅助方式,仅在指纹无法正常读取或无法识别时使用。
➢为确保门锁的安全性,密码设置要求在便于记忆的同时应尽量长一些。
F490A 压力计使用说明书中文版
数字指示计
01FEB2012REV.1.00
简介
非常感谢您购买我公司的 F490A 数字指示计。为了充分发挥 F490A 数字指示计的优异性能并保证您的 使用安全,在使用之前请您仔细阅读本操作手册并正确理解其内容。此外,请精心保存本操作手册,以 便可以随时取阅。
使用注意事项和要求
● 电源 ·对于外部电源,请使用专用交流适配器(可选用)。 如果使用了专用交流适配器以外的任何外部电源,本公司将不提供任何保证。 ·在使用电池的情况下,F490A使用4节AA碱性电池或镍氢电池工作。 请按正确的正负极方向插入电池。
● 请勿用湿手触摸F490A,或向其上溅水。
● 这样做可能会引起火灾或触电事故。
● 对于外部电源,切勿使用专用交流适配器以外的其他部件。这样做可能会引起火灾。
● 不要在F490A数字指示计的开口插入或落入金属或易燃材料等异物,否则可能会引起火灾、触电事故 或故障。
● 切勿拆解或改装F490A数字指示计,否则可能会引起火灾、触电事故或故障。 (本公司对拆解或改装过的设备不予受理。)
■ 功能设置 0 .......................................................................................................... 9 ■ 功能设置 1 .......................................................................................................... 9 ■ 功能设置 2 .......................................................................................................... 9 ■ 模式设置............................................................................................................10 ■ 保持功能............................................................................................................10 ■ 图形功能............................................................................................................10 3-3. 屏幕配置 ................................................................ 11 3-4. 每个画面的解释和按键操作 ................................................ 12 ■ 主画面 ...............................................................................................................12 ■ 设置画面 ..........................................................................................................15 ■ 模式设置............................................................................................................16 ■ 功能设置 1/功能设置 2.......................................................................................16
离心式通风机D、F型
上虞专用风机有限公司D、F 式系列离心风机使用说明书目一.产品简介1.结构特点 2.使用范围 3.附图录二.使用说明1.用户收货检验的程序 2.安装前的贮存和保管 3.风机安装前的重要技术准备 4.安装风机及调整程序 5.使用运转的程序 6.制造厂重要提要:绝对禁止的错误操作项目 7.风机使用中的故障及排除2上虞专用风机有限公司D、F 式系列离心风机使用说明书一.产品简介D、F 型(联轴器传动型)离心通风机可作为各行各业的通风、引风、换气用, 同时也适用于大型锅炉送引风, 钢铁厂冶炼除尘设备。
如输送气体有其它具体变化时, 可制作成特殊材料风机。
1.结构特点(参见附图一,以 D 型结构为例) 此型风机的组成部分主要由:叶轮组、机壳、进风口、联轴器、进气箱(F 式)等部 件配电机而组成。
1.1 叶轮由前盘、后盘及叶片组成。
由轮毂联接上主轴,通过联轴器与电机传动。
因用户使用条件的不同而选用不同的材质;通常用钢板、铸铝合金或高强度的低合金 钢。
使用于含腐蚀性介质的场合则应选用特殊不锈钢。
1.2 机壳为整体式或可剖分拆开,机壳用钢板制作成蜗形体,根据用户的需要, 可设有排水口,清灰门,大型的机号可设置人孔门。
1.3 集流器(俗称进风口) ,一般为整体式,轴向剖面为曲线形状(呈喇叭口型) , 能使介质以最低的阻损流线通过。
1.4 联轴器起到把电机的扭矩传给主轴的叶轮。
1.5 进气箱(F 式)为矩型,整体呈收敛型,用底部支撑架固定在基础上,外壁面 有网状筋板以增强刚性。
3上虞专用风机有限公司D、F 式系列离心风机使用说明书附图一(D 型结构)2.风机的重要结构要素 2.1 旋向:顺、逆旋向的判断。
从电动机一侧正视,叶轮顺时针旋转的,称为右 旋,以“右”表示;叶轮逆时针旋转的,称为左旋,以“左”表示。
2.2 出口角:以机壳的出风口角度表示。
按风机行业的标准,一般由 0°、45°、 90°、135°、180°、225°、275°、315°,如用户对设备安装角度有特殊要求,订 货时需注明。
美嘉欣 F-SERIES2.4G 遥控直升机 说明书
半径5000米的区域内使用各类模型遥控器。在国家有关部门发布无线电管制 命令期间,区域内,应该按要求停止使用模型遥控器。
7
电源开关
控制遥控器的电源,拔到“ON”时,为接通遥控器 电源,拔到“OFF”时,为遥控器断开电源。
3
序号 8
功能键及名称 遥控天线
作
用
发送遥控器无线控制信号
(1)指示灯断续闪烁:表示遥控器还没有启动,需将
油门左操纵杆向上推到最高端,再拉到最低端后
才可启动遥控器。
9
状态指示灯 (2)指示灯一直不停快速闪:表示遥控器处于对码状
(2配)件能图执行上升/下降,左/右转向,左/右侧飞,前进/后退,航线飞行等动作。
(3) 遥控器可根据操纵者的习惯,自行进行左/右手油门切换。
5.2遥控器功能介绍:
8.遥控天线
9.状态指示灯
7.电源开关 1.左操纵遥杆
11.摄像开关键
12.油门模式切换左键
3.微调键A 4.微调键B
6.微调键D
POWER
零件名称
用量 序号
零件名称
用量
1
001 平衡杆组件 1 014 主电机组件 1 027 下牙轮铜套 1 040 左舵机加强铝片 1
002 连接扣
1 015 舵机连接杆组件 2 028
接收板 1 041 尾架斜管固定件 1
003 包注轴组件 1 016 右舵机加强铝片 1 029 主机架底板 1 042 尾架斜管 2
F-Series 压力开关说明书
INTRODUCTIONThe F-Series pressure switch is a precision built U.L.and CSA approved control device which features a single or dual SPDT, hermetically sealed mechanical snap-action switch.Several wetted material constructions for compatibil-ity with pressure media may be obtained.Series FP-S switches have a fixed deadband which will be within the limits noted on the nameplate.MOUNTINGThe F-Series snap-action pressure switch has an anodized aluminum body and conduit fitting with a 316 stainless steel pressure port.T wo holes in the body are used to surface mount the control.Location of the holes is shown on the general dimension drawings.Mount on a vibration free surface in any orientation.When tightening control to pressure line, always use the hex on the pressure connection.NEVER TIGHTEN BY TWISTING THE BODY ORTHE CONDUIT HEX.ADJUSTMENT OF SETPOINTA single setpoint adjustment nut is located centrally inside the cover of the body.Align bottom of adjustment nut slot with scale for approximate pressure setting.The adjustment nut is locked in place with a set screw located centrally in the body below the adjustment nut.A5⁄64˝Allen wrench is used to adjust the set screw.For accurate setpoint calibration use Ashcroft A TE-100 handheld calibrator with a pump, or Ashcroft 1305 dead-weight gauge tester.As received, the pressure switch will normally be set to approximately 90% of the indicated range.Pressurize the system to the required setpoint and turn the adjustment nut until switch changes mode.When the setpoint has been achieved raise and lower pressure to ensure that setpoint is correct.After installation of the control replace cover to protect internal parts from the environment.ELECTRICAL CONNECTIONThe F-Series switch is available in SPDT or (2) SPDT circuit.Wire leads (18˝) are provided for both switches.STANDARD RANGES30˝ Hg Vac.30, 60, 100, 200, 400, 600, 1000, 3000, 4000 psiSPDT(2) SPDTCommon–White Common–(JJ)White/Black;(LL) White/Green Normally Open– Blue Normally Open– BlueNormally Closed– Red Normally Closed– RedGround– GreenCommon– BlackNormally Open– Blue/BlackNormally Closed– Red/BlackGround– GreenNote:When using a vacuum range switch, the N.C.is blue and N.O.is red. ELECTRICAL RATINGOrder CodeDescription Electrical Rating (Resistive)SPDT DPDT General Purpose:11A 125/250 Vac;5A 30 Vdc J JJ Narrow Deadband:5A 125/250 Vac P N/A Gold Contacts:1A 125 Vac L LL©2007 Ashcroft Inc., 250 East Main Street, Stratford, CT 06614-5145, USA, T el:203-378-8281, Fax:203-385-0499, All sales subject to standard terms and conditions of sale.I&M009-10027-10/00 (250-3112) GBE 2/07 AMR 12/07。
FortiGate 100F系列产品说明书
FortiGate ® 100F SeriesFG-100F and FG-101FThe FortiGate 100F series provides an application-centric, scalable, and secure SD-WAN solution with Next Generation Firewall (NGFW) capabilities for mid-sized to large enterprises deployed at the campus or branch level. Protects against cyber threats with system-on-a-chip acceleration and industry-leading secure SD-WAN in a simple, affordable, and easy to deploy solution. Fortinet’s Security-Driven Networking approach provides tight integration of the network to the new generation of security.NGFW Threat ProtectionInterfaces20 Gbps 2.6 Gbps 1.6 Gbps 1 GbpsMultiple GE RJ45, GE SFP and 10 GE SFP+ slotsRefer to specification table for detailsSecurity n Identifies thousands of applications inside network traffic for deep inspection and granular policy enforcementn Protects against malware, exploits, and maliciouswebsites in both encrypted and non-encrypted traffic n Prevent and detect against known and unknown attacksusing continuous threat intelligence from AI-powered FortiGuard Labs security servicesPerformancen Delivers industry’s best threat protection performance and ultra-low latency using purpose-built security processor (SPU) technologyn Provides industry-leading performance and protection forSSL encrypted trafficCertificationn Independently tested and validated best security effectiveness and performancen Received unparalleled third-party certifications from NSSLabsNetworkingn Delivers advanced networking capabilities that seamlessly integrate with advanced layer 7 security and virtual domains (VDOMs) to offer extensive deployment flexibility, multi-tenancy and effective utilization of resourcesn Delivers high-density, flexible combination of varioushigh-speed interfaces to enable best TCO for customersfor data center and WAN deploymentsManagement n Includes a management console that is effective, simple to use, and provides comprehensive network automation and visibility.n Provides Zero Touch Integration with Security Fabric’sSingle Pane of Glass Managementn Predefined compliance checklist analyzes the deploymentand highlights best practices to improve overall securitypostureSecurity Fabric n Enables Fortinet and Fabric-ready partners’ products to provide broader visibility, integrated end-to-end detection, threat intelligence sharing, and automated remediationNext Generation Firewall Secure SD-WANSecure Web GatewayDATA SHEETDATA SHEET | FortiGate® 100F SeriesDEPLOYMENTN ext Generation Firewall (NGFW)§Reduce the complexity and maximize your ROI by integrating threatprotection security capabilities into a single high-performance network security appliance, powered by Fortinet’s Security Processing Unit (SPU) §Full visibility into users, devices, and applications across the entire attack surface, and consistent security policy enforcement irrespective of asset location §Protect against network exploitable vulnerabilities with industry-validated IPS that offers low latency and optimized network performance §Automatically block threats ondecrypted traffic using the industry’s highest SSL inspection performance, including the latest TLS 1.3standard with mandated ciphers §Secure Web Gateway (SWG)§Secure web access from both internal and external risks, even for encrypted traffic at high performance §Enhanced user experience with dynamic web and video caching §Block and control web access based on user or user groups across URLs and domains §Prevent data loss and discover user activity to known and unknown cloud applications §Block DNS requests against malicious domains §Multi-layered advanced protection against zero-day malware threats delivered over the webSecure SD-WAN§Consistent business application performance with accurate detection, dynamic WAN path steering on any best-performing WAN transport §Accelerated multi-cloud access for faster SaaS adoption with cloud-on-ramp §Self-healing networks with WAN edge high availability, sub-second traffic switchover-based and real-time bandwidth compute-based traffic steering §Automated overlay tunnels provide encryption and abstracts physical hybrid WAN making it simple to manage §Simplified and intuitive workflow with SD-WAN orchestrator for management and zero touch deployment ENTERPRISE Secure Access SwitchEnterprise Branch Deployment (Secure SD-WAN)DATA SHEET | FortiGate® 100F Series FORTINET SECURITY FABRICFortiOS™Operating SystemFortiOS, Fortinet’s leading operating system enable the convergence of high performing networking and security across the Fortinet Security Fabric delivering consistent and context-aware security posture across network endpoint, and clouds. The organically built best of breed capabilities and unified approach allows organizations to run their businesses without compromising performance or protection, supports seamless scalability, and simplifies innovation consumption.The release of FortiOS 7 dramatically expands the Fortinet Security Fabric’s ability to deliver consistent security across hybrid deployment models of Hardware, Software, and Software As-a-Service with SASE and ZTNA, among others.Security FabricThe industry’s highest-performing cybersecurity platform,powered by FortiOS, with a rich ecosystem designed to span the extended digital attack surface, delivering fully automated, self-healing network security.§Broad: Coordinated detection and enforcement across the entire digital attack surface and lifecycle with converged networking and security across edges, clouds, endpoints, and users§Integrated: Integrated and unified security, operation, and performance across different technologies, location, deployment options, and the richest ecosystem§Automated: Context aware, self-healing network and security posture leveraging cloud-scale and advanced AI to automatically deliver near-real-time, user-to-application coordinated protection across the FabricThe Fabric empowers organizations of any size to secure and simplify their hybrid infrastructure on the journey to digital innovation.SERVICESFortiGuard™Security ServicesFortiGuard Labs offer real-time intelligence on the threat landscape, delivering comprehensive security updates across the full range of Fortinet’s solutions. Comprised of security threat researchers, engineers, and forensic specialists, the team collaborates with the world’s leading threat monitoring organizations and other network and security vendors, as well as law enforcement agencies.FortiCare™ServicesFortinet is dedicated to helping our customers succeed, and every year FortiCare services help thousands of organizations get the most from their Fortinet Security Fabric solution. We have more than 1,000 experts to help accelerate technology implementation, provide reliable assistance through advanced support, and offer proactive care to maximize security and performance of Fortinet deployments.DATA SHEET | FortiGate® 100F Series SPECIFICATIONSFORTIGATE 100F FORTIGATE 101F Interfaces and ModulesHardware Accelerated GE RJ45 Ports12Hardware Accelerated GE RJ45Management/ HA/ DMZ Ports1 /2 / 1Hardware Accelerated GE SFP Slots4Hardware Accelerated 10 GE SFP+FortiLink Slots (default)2GE RJ45 WAN Ports2GE RJ45or SFP Shared Ports *4USB Port1Console Port1Onboard Storage01x 480 GB SSD Included Transceivers0System Performance — Enterprise Traffic MixIPS Throughput 2 2.6 GbpsNGFW Throughput 2, 4 1.6 GbpsThreat Protection Throughput 2, 5 1 GbpsSystem Performance and CapacityIPv4 Firewall Throughput(1518 / 512 / 64 byte, UDP)20 / 18 / 10 GbpsFirewall Latency (64 byte, UDP) 4.97 μsFirewall Throughput (Packet per Second)15 MppsConcurrent Sessions (TCP) 1.5 MillionNew Sessions/Second (TCP)56,000Firewall Policies10,000IPsec VPN Throughput (512 byte) 111.5 GbpsGateway-to-Gateway IPsec VPN Tunnels 2,000Client-to-Gateway IPsec VPN Tunnels16,000SSL-VPN Throughput 1 GbpsConcurrent SSL-VPN Users(Recommended Maximum, Tunnel Mode)500SSL Inspection Throughput(IPS, avg. HTTPS) 31 GbpsSSL Inspection CPS (IPS, avg. HTTPS) 31,800SSL Inspection Concurrent Session(IPS, avg. HTTPS) 3135,000Application Control Throughput(HTTP 64K) 22.2 GbpsCAPWAP Throughput (HTTP 64K)15 GbpsVirtual Domains (Default / Maximum)10 / 10Maximum Number of FortiSwitchesSupported32Maximum Number of FortiAPs(Total / Tunnel)128 / 64Maximum Number of FortiTokens5,000High Availability Configurations Active / Active, Active / Passive, ClusteringFORTIGATE 100F FORTIGATE 101F Dimensions and PowerHeight x Width x Length (inches) 1.73 x 17 x 10Height x Width x Length (mm)44 x 432 x 254Weight7.25 lbs (3.29 kg)7.56 lbs (3.43 kg) Form Factor(supports EIA/non-EIA standards)Rack Mount, 1 RUAC Power Supply100–240V AC, 50/60 Hz Power Consumption(Average / Maximum)35.1 W / 38.7 W35.3 W / 39.1 W Current (Maximum)100V / 1A, 240V / 0.5AHeat Dissipation119.77 BTU/h121.13 BTU/h Redundant Power Supplies YesOperating Environment and CertificationsOperating Temperature32–104°F (0–40°C) Storage Temperature-31–158°F (-35–70°C) Humidity10–90% non-condensing Noise Level40.4 dBAForced Airflow Side to Back Operating Altitude Up to 7,400 ft (2,250 m) Compliance FCC Part 15B, Class A, CE, RCM, VCCI,UL/cUL, CB, BSMI Certifications ICSA Labs: Firewall, IPsec, IPS, Antivirus,SSL-VPN; IPv6Note: All performance values are “up to” and vary depending on system configuration.1. IPsec VPN performance test uses AES256-SHA256.2. IPS (Enterprise Mix), Application Control, NGFW and Threat Protection are measured withLogging enabled.3. SSL Inspection performance values use an average of HTTPS sessions of different ciphersuites.4. NGFW performance is measured with Firewall, IPS and Application Control enabled.5. Threat Protection performance is measured with Firewall, IPS, Application Control andMalware Protection enabled.DATA SHEET | FortiGate® 100F SeriesCopyright © 2021 Fortinet, Inc. All rights reserved. Fortinet , FortiGate , FortiCare and FortiGuard , and certain other marks are registered trademarks of Fortinet, Inc., and other Fortinet names herein may also be registered and/or common law trademarks of Fortinet. All other productor company names may be trademarks of their respective owners. Performance and other metrics contained herein were attained in internal lab tests under ideal conditions, and actual performance and other results may vary. Network variables, different network environments and other conditions may affect performance results. Nothing herein represents any binding commitment by Fortinet, and Fortinet disclaims all warranties, whether express or implied, except to the extent Fortinet enters a binding written contract, signed by Fortinet’s General Counsel, with a purchaser that expressly warrants that the identified product will perform according to certain expressly-identified performance metrics and, in such event, only the specific performance metrics expressly identified in such binding written contract shall be binding on Fortinet. For absolute clarity, any such warranty will be limited to performance in the same ideal conditions as in Fortinet’s internal lab tests. Fortinet disclaims in full any covenants, representations, and guarantees pursuant hereto, whether express or implied. Fortinet reserves the right to change, modify, transfer, or otherwise revise this publication without notice, and the most current version of the publication shall be applicable.1 GE SFP SX Transceiver Module FN-TRAN-SX 1 GE SFP SX transceiver module for all systems with SFP and SFP/SFP+ slots.1 GE SFP LX Transceiver Module FN-TRAN-LX 1 GE SFP LX transceiver module for all systems with SFP and SFP/SFP+ slots.10 GE SFP+ RJ45 Transceiver Module FN-TRAN-SFP+GC 10 GE SFP+ RJ45 transceiver module for systems with SFP+ slots.10 GE SFP+ Transceiver Module, Short Range FN-TRAN-SFP+SR 10 GE SFP+ transceiver module, short range for all systems with SFP+ and SFP/SFP+ slots.10 GE SFP+ Transceiver Module, Long Range FN-TRAN-SFP+LR 10 GE SFP+ transceiver module, long range for all systems with SFP+ and SFP/SFP+ slots.10 GE SFP+ Transceivers, Extended RangeFN-TRAN-SFP+ER10 GE SFP+ transceiver module, extended range for all systems with SFP+ and SFP/SFP+ slots.ORDERING INFORMATIONBUNDLESFortiGuard BundleFortiGuard Labs delivers a number of security intelligence services to augment the FortiGate firewall platform. You can easily optimize the protection capabilities of your FortiGate with one of these FortiGuard Bundles.Bundles 360 Protection Enterprise Protection Unified Threat ProtectionAdvanced ThreatProtectionFortiCareASE 124x724x724x7FortiGuard App Control Service ••••FortiGuard IPS Service••••FortiGuard Advanced Malware Protection (AMP) — Antivirus, Mobile Malware, Botnet, CDR, Virus Outbreak Protection and FortiSandbox Cloud Service••••FortiGuard Web and Video 2 Filtering Service •••FortiGuard Antispam Service •••FortiGuard Security Rating Service ••FortiGuard IoT Detection Service ••FortiGuard Industrial Service ••FortiConverter Service••SD-WAN Orchestrator Entitlement •SD-WAN Cloud Assisted Monitoring •SD-WAN Overlay Controller VPN Service • Fortinet SOCaaS •FortiAnalyzer Cloud •FortiManager Cloud•1. 24x7 plus Advanced Services Ticket Handling2. Available when running FortiOS 7.0。
江苏金通灵F式风机
F式风机安装、运行和维护说明书江苏金通灵风机有限公司一、结构说明1、风机的主要组成:F式风机转子的重心在两支撑的中间,因此风机运行平稳。
风机可制成双吸入和单吸入,主要由机壳、叶轮、进风口、进风箱、进口调节门、转动组、联轴器等组成,驱动由主电机传动风机主轴旋转。
主电机与风机之间有用液力偶合器调节风机转速,以改变风机的性能;调节门由电动执行器调节联动杆驱动。
2、机壳、进风箱:机壳由优质低合金钢板焊接而成,侧板上焊有网格形式的加强筋,以增强机壳侧板的刚性,机壳出口可制成0~225℃之间左右旋不同的角度。
进气箱也可制成多种角度。
为便于运输,安装和检修,机壳和进气箱制成剖分式。
3、叶轮:是由优质高强度合金钢板焊接而成,轮盖是锥弧形,有利于进气,叶片焊于轮盖与轮盘之间,叶片一般成后向单板或机翼型,气动性能好,效率高。
焊缝经探伤检验,并经退火处理消除应力。
轮盘和轮毂径向采用止口定位,并采用铰制孔螺栓联接,叶轮转子经过静动平衡较正和超速试验。
4、进风口进风口制成锥形收敛式、进气条件好,直接安装在机壳侧板上。
5、进口调节门进口调节门为矩形,叶片开启和关闭转动灵活,可调节其开度大小以达到所需的风量和风压,以及用于风机启动时关闭风门,以利于电机的启动。
6、转子组转子组由对分式轴承箱、端盖、叶轮、主轴和轴承等组成。
其中轴承分为滚动轴承和滑动轴承。
主轴采用优质炭素钢或合金钢锻件制作而成,经调质处理和严格的超声波等无损探伤检验;两侧轴承箱支撑,中间安装叶轮、一端安装联轴器与电动机联接传动。
7、联轴器采用柱销式联轴器,此联轴器安装校正方便,可以适应由于微偏心产生的振动,同时对冲击振动有较好的阻尼作用。
膜片联轴器可以补偿两轴线不对中而引起的轴向、径向和角位移,结构简单、体积小,耐高温,安装方便。
安装时两联轴器端面的轴向间隙一般为:柱销式联轴器8~10mm;膜片联轴器25~38mm。
(按联轴器规格而定。
)二、安装1、综述风机到货后,应检查所有的零部件,相对于图纸的任何缺损和偏差应尽快通知我公司。
F Series 温湿度变送器 说明书
F SeriesHUMIDITYAND HUMIDITY-TEMPERATURE TRANSMITTERS INSTRUCTION MANUALCONTENTS DESCRIPTION (3)OPERATION (4)Power Supply (4)Output Range (4)Temperature Operating Range and Temperature Limits (4)Humidity Limits (4)Temperature Compensation (4)Sensor Protection (5)Output Signals (5)Wiring Diagrams (6)Grounding (7)INSTALLATION (8)General Recommendations (8)Installation of the Base Plate (9)Installation of the Electronics Module (10)MAINTENANCE (11)Cleaning or Replacing the Dust Filter (through wall model) (11)Periodic Calibration Check (11)SPECIFICATIONS (13)PLEASE, READ THIS FIRST• Check the product for any physical damage that may have occurred during shipment. We carefully pack and routinely insure all shipments. If any damage has occurred, it is your responsibility to filea claim with the carrier, prior to returning the damaged product. Please note that our warranty doesnot cover damage during shipment.• See the label on the shipping box for information about the model number of the transmitter, the supply voltage as well as the type and range of the output signals. An identical label is also located under the printed circuit board.• Prior to installation, get fully familiarized with the operating limits of the product and with the installation instructions provided in this manual.• Do not unnecessarily remove the sensor protection (dust filter or slotted cap) from the probe. Both sensors (humidity and temperature) can be mechanically damaged by careless removal of the protection. The ROTRONIC HYGROMER humidity sensor looks like a small white paper tag. Do not remove from the probe!Each ROTRONIC instrument is carefully calibrated before shipment. No further adjustments should be required before installation. If you have any question or problem, please call our service department at 631/427-3898 and press 5 (or ask for extension 21).Transmitters of the F series are used to measure humidity or a combination of humidity and temperature in commercial HVAC installations, clean rooms, research laboratories and light (clean) manufacturing areas. The electronic circuitry is either of the 2-wire loop powered type or of the 3-wire type. Linearized output signals (DC current or voltage) are provided for transmission over a length of cable to a remote display, recorder, controller or data processing unit.The F series features the ROTRONIC HYGROMER capacitive humidity sensor. This well proven sensor offers exceptional durability and stability in all kinds of environments. This fact is reflected in the 3-year full warranty that covers the transmitters of the F series. Reliability is further enhanced by the easy-to-perform field calibration. Measurement accuracy and fast response are provided over the entire range of humidity conditions, even when the sensor is exposed to extremely high or low humidity over long periods of time. An electronic compensation circuit maintains the accuracy of humidity measurement at all temperatures.Models that measure both humidity and temperature, use an RTD Pt100 as the temperature sensor.F series transmitters include a base plate and a module (sensor and electronics) which plugs into the base plate. The base plate can be installed and wired without the module at the same time as general electrical work is being done. During that period of time, the electronics module can safely be stored away.The F series is available in the following configurations:Model Measurement Circuit Type InstallationF2C-W Humidity 2-Wire Loop Powered Space Mount (Surface)FT2C-W Hum. + Temperature 2-Wire Loop Powered Space Mount (Surface)F2C-D Humidity 2-Wire Loop Powered Duct Mount (Through Wall) FT2C-D Hum. + Temperature 2-Wire Loop Powered Duct Mount (Through Wall)F3V-W Humidity 3-Wire Space Mount (Surface)FT3V-W Hum. + Temperature 3-Wire Space Mount (Surface)F3V-D Humidity 3-Wire Duct Mount (Through Wall) FT3V-D Hum. + Temperature 3-Wire Duct Mount (Through Wall)Power SupplyTransmitters of the F series require the following supply voltage:• 2-Wire loop powered transmitters: 10..35 VDC - depending on the load connected to the output(s) The minimum supply voltage can be determined as follows: V min = 10 V + [0.02 x Load (ohm)]. For the maximum load of 500Ω, the minimum supply voltage is 10 + [0.02 x 500] = 20 VDC. The maximum current consumption is 20 mA per output circuit.• 3-Wire transmitters: 10..35 VDC or 24 VACModels with a current output require a minimum of 15 VDC when the load connected to the output(s) is 500Ω. 3-Wire transmitters have a typical current consumption of 16 mA (Humidity only) or 32 mA (combined humidity and temperature).Output RangeThe range of the relative humidity output is 0 to 100%RH. The temperature output depends on the range specified when ordering (see label on shipping box and under the printed circuit board). Temperature Operating Range and Temperature LimitsThe F series can operate within 23 to 122°F (-5 to 50°C) at the electronics.The temperature operating range of space mount models (surface) is the same as the temperature limits of the electronics. For through wall (duct) installation models, the temperature limits at the sensor(s) are -22..158°F (-30..70°C).Operating the transmitter and/or its probe outside of the temperature limits can result in permanent damage.Humidity LimitsAs far as possible, avoid sudden condensation at the sensors. When measuring at high humidity, condensation may occur on the humidity sensor due to a sudden difference in temperature with the environment. This does not damage the sensor. However, this will produce an overflow reading (an output signal of more than 100 %RH) for as long as condensation is present on the humidity sensor. Temperature CompensationPractically every make of relative humidity sensor requires a compensation for the effect of temperature on the humidity output signal in order to measure accurately over a wide range of temperature conditions. In the specific case of an instrument using a capacitive sensor, compensation is required because the dielectric characteristics of both the water molecule and the hygroscopic polymer used in the sensor vary with temperature.The electronic circuit of the F series uses an NTC located next to the humidity sensor to provide automatic compensation for the effect of temperature on the humidity sensor. The temperature compensation uses normal room temperature as a reference. Because of this, calibration of the unit is done at normal room temperature rather than at the temperature of operation at the sensor.Sensor ProtectionTransmitters of the F series for through wall (duct) installation are supplied as a standard with a dust filter to protect the sensors. Space mount transmitters do not have a dust filter since the sensor(s) relies on natural ventilation through the slots of the enclosure.When using a transmitter for through wall installation in a clean environment with rapidly changing conditions, it is recommended to use a slotted cap with screen (available from ROTRONIC) as opposed to using a dust filter.Never use the transmitter without protecting the sensors with either a filter or a slotted cap.Output SignalsThe F series is available with the following output signals:• 2-Wire loop powered transmitters: 4-20 mAThe transmitter behaves as a variable load and adjusts the current flowing through the terminals as a function of relative humidity and temperature. The output signal may be read with any current sensing device having a maximum impedance of 500 ohms. When several devices are connected in series with the transmitter, the resulting impedance should not exceed 500 ohms, wiring included.• 3-Wire transmitters: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-1 V or 0-5 V. The output signal depends on the type specified when ordering (see label on shipping box and under the printed circuit board).The output signals are linear and are consistent with the requirements of most data/signal processing instrumentation (panel meter, controller, computer card, etc.).Units with current outputs behave as a variable source of current and adjust the current flowing through the terminals as a function of relative humidity and temperature. The output signal may be read with any current sensing device having a maximum impedance of 500 ohms. When several devices are connected in series with the transmitter, the resulting impedance should not exceed 500 ohms, wiring included.Units with voltage outputs behave as a variable voltage source and adjust the voltage across the terminals as a function of relative humidity and temperature. The output signals may be read with any voltage sensing device having a minimum impedance of 1000 ohms. When several devices are connected in parallel with the transmitter, the resulting impedance should not be less than 1000 ohms.Wiring DiagramsThe wiring diagram for transmitters that measure humidity only is as follows:3-Wire Transmitter with voltage output2-Wire Transmitter (4-20 mA output)Terminal number on base plateTerminal number on base plate3-Wire Transmitter with current output12Terminal number on base platenot used not usedThe wiring diagram for transmitters that combine humidity and temperature measurement is as follows:GroundingOperation of the F series does not require that the unit be electrically grounded. However, we recommend grounding the instrument, especially if the electronic circuits are subjected to a low humidity environment (less than 35 %RH).3-Wire Transmitter with voltage outputs2-Wire Transmitter (4-20 mA outputs) using two independent power suppliesTerminal number on base plateTerminal number on base plateTerminal number on base plate3-Wire Transmitter with current outputs2-Wire Transmitter (4-20 mA outputs)using a single power supplyINSTALLATION• Do not remove the dust filter or slotted cap from the probe. The sensor can easily be damaged when not protected.• The ROTRONIC HYGROMER humidity sensor has the appearance of a small white paper tag.Do not remove!General RecommendationsRelative humidity is extremely dependent on temperature. Proper measurement of relative humidity requires that the probe and its sensors be at exactly the temperature of the environment to be measured. Because of this, the location where you choose to install the probe can have a significant effect on the performance of the instrument. The following guidelines should guarantee good instrument performance:• Select a representative location: install the probe where humidity, temperature and pressure conditions are representative of the environment to be measured.• Provide good air movement at the probe: air velocity of at least 200 ft/ minute (1 meter/second) facilitates adaptation of the probe to changing temperature.• Avoid the following:(1)Close proximity of the probe to a heating element, a cooling coil, a cold or hot wall, direct exposure to sun rays, etc. (2) Close proximity of the probe to a steam injector, humidifier, direct exposure to precipitation, etc. (3) Unstable pressure conditions resulting from excessive air turbulence.• Immerse as much of the probe as possible in the environment to be measured.• Prevent the accumulation of condensation water at the sensor leads. Install the probe so that the probe tip is looking downward. If this is not possible, install the probe horizontally.Installation of the Base PlateThe base plate should be installed first, using screws with an approximate diameter of 5/32".Through Wall Space MountIMPORTANT (Through wall installation only)In order to be able to use a calibrator for future calibration checks, an orifice should be provided at a distance of about 6” from the center of the base plate. Calibrators available from ROTRONIC require an orifice with a diameter of 13/16” (21 mm). We recommend that this orifice be equipped with a QMA-15 probe holder and a rubber stopper. The orifice will be used to insert the probe of the calibrator and to verify the readings of the transmitter.The base plate of the through wall model is supplied with one sealing cable grip. This cable grip provides effective sealing only with cables having the proper outside diameter. Preferably, use a cable with an outside diameter of 0.236 to 0.275 inch (6 to 7 mm) and with 18 AWG wires. Depending on the installation, you may have to use a cable with twisted pairs or a shielded cable to avoid interference.In order to determine the maximum length of cable that can be used to connect the transmitter to other devices, the first step is to find out what is the resistance per unit of length of the cable that you plan on using.. Current outputs: the maximum permissible cable length, connecting the unit to other devices, is determined by the total resistance resulting from the addition of the cable resistance and that of the devices connected in series with the unit. This resistance should not exceed 500 ohms.. Voltage outputs: the maximum cable length can be determined under consideration of the voltage drop caused by the current flowing to the devices connected to the unit. The voltage drop in the cable depends both on cable resistance and on the equivalent resistance of the devices connected in parallel to the unit. The total resistance connected to each unit output must at least be equal to 100 kohms. Cable resistance should not be more than 1/1000 of the load resistance.Avoid running the cables connecting the unit in the same conduit as 110 VAC power cables. If this cannot be avoided, a shielded cable or a cable with twisted wires may be required to prevent interference due to electromagnetic induction caused by switching.We generally recommend grounding, especially if the electronics will be subjected to a low humidity environment (35 %RH or less).Transmitter TypeTerminals Description (see base plate) 2-Wire, humidity only 1: not used2: not used3: (+) Supply Voltage 4: 4-20 mA (humidity)3-Wire, humidity only 1: (+) Supply Voltage2: (-) Supply Voltage and Common 3: not used4: (+) Humidity (current or voltage)2x2-Wire, humidity and temperature 1: (+) Supply Voltage2: 4-20 mA (temperature) 3: (+) Supply Voltage 4: 4-20 mA (humidity)3-Wire, humidity and temperature 1: (+) Supply Voltage2: (-) Supply Voltage and Common 3: (+) Temperature (current or voltage) 4: (+) Humidity (current or voltage)See also Wiring DiagramsInstallation of the Electronics ModuleOnce the base plate has been installed and wired, the plug-in module (sensor(s) and electronics can be inserted and secured with the screws provided. The transmitter is ready to operate.Example:Through wall installation.MAINTENANCECleaning or Replacing the Dust Filter (through wall model)The dust filter should be cleaned from time to time, depending on the conditions of measurement. Cleaning should be done without removing the filter from the probe. Gently wipe the filter with a solution of water and mild detergent. If this does not remove most of the stains, the filter should be replaced. To do this, unscrew the filter from the probe.Before putting on a new dust filter, check the alignment of both sensors with the probe. The wires that connect the sensors to the probe are very thin and bend easily. If this happens, correct the alignment by holding the sensor very gently with a pair of small flat nosed pliers.Periodic Calibration CheckLong term stability of the humidity sensor is typically better than 1 %RH per year. For maximum accuracy, calibration of the unit should be verified every 6 to 12 months.Transmitters of the F series are equipped with a 5-pin keyed test connector that permits reading the signal(s) without interrupting the operation of the transmitter.ConnectorPop out ROTRONIC Labelto access Connector andCalibration Pot(s)SquareSingle-turn Pot = Temp.RectangularMulti-turn Pot = RH Space Mount Through WallTest Connector Pin # Wire Color Signal(+)1 Green Humidity(-)2 Yellow Humidityused3 Brown not4 White Temperature (+)(-)5 Gray TemperatureThe ROTRONIC A2C calibrator can be used to directly read the signal(s) provided by the test connector. The A2C comes with test cable AK3029-B used to connect the A2C with the transmitter.The humidity-temperature probe connected to the A2C provides the reference readings necessaryto check the accuracy of the F transmitter. As an alternative, any suitable reference instrument maybe used and the signal(s) from the test connector can be read with a multimeter (use test cableAK3029-4P to connect the DVM to the transmitter).The signals from the test connector are as follows:• 2-Wire and 2x2-Wire Transmitters: 40..200 mV.• 3-Wire Transmitters: 0..1 VFor humidity, this corresponds to 0..100%RH. For temperature, this corresponds to the range specified when ordering the transmitter (see label on shipping box and under the printed circuit board).A one-point calibration check can be done by comparison between a reference instrument and thesignal(s) provided by the test connector. If an offset adjustment of the transmitter is required, use the potentiometer(s) located next to the test connector.Note: during a 1-point adjustment against a referenceprobe, make sure that both the reference probe andtransmitter are ventilated and provide enough time forboth to equilibrate.SPECIFICATIONSHumidity Sensor ROTRONIC HYGROMER C94Temperature Sensor (FT Models) Pt100 RTDOperating Temperature at Electronics 23..122°F (-5..50°C)Humidity Measuring Range 10..100 %RHHumidity Output Range 0..100%RHStandard Temperature Output Range (FT Models) 0..100°F or 0..100°CTemperature Limits at Sensors Space Mount Models: 23..122°F (-5..50°C)Duct Mount Models: -22..158°F (-30..70°C) Output Signals (linear) F2C/FT2C: 4-20 mA (max. load 500Ω)F3V/FT3V: 0-5 V (min. load 1000 Ω)Accuracy at 68..77°F (20..25°C) ± 2%RH from 10 to 100%RH± 0.5°F (±0.3°C)Repeatability ± 0.3%RH and ±0.2°F (±0.1°C)Humidity Sensor Stability better than 1%RH over a yearResponse Time (without filter) 10 seconds (%RH and temperature) Calibration Potentiometers 2 for Humidity, 2 for TemperatureSupply Voltage F2C/FT2C: 10..35VDC; min. 10V + [0.02 x Load]F3V/FT3V: 15..35VDC/24VAC - 16/32 mA (F/FT) Sensor Protection Duct Mount Models: PPS Dust FilterWeight Space Mount Models: 0.3 lbs (120g)Duct Mount Models: 0.7 lbs (300 g)Case Material ABSCase Protection Duct Mount Models: DIN IP 54Duct MountSpace Mount。
宁波柯力数字式称重仪表D2002F型使用说明书
宁波柯力数字式称重仪表D2002F型使用说明书(1)第一章概述一、数字传感器基本工作原理二、数字式称重显示器原理三、系统特点四、数字传感器与仪表通讯格式:第二章技术参数一、数字传感器主要技术指标二、D2002F称重显示器技术指标第三章安装连接一、传感器与仪表的接口示意图二、大屏幕与仪表的连接使用:三、串行通讯接口:第四章查看传感器内码第五章角差调整一、手动方式:二、自动方式(四角自动调整):第六章标定第七章截面调整第八章标率编辑第九章修改传感器的地址第十章秤体线性校正功能设置第十一章安装调试1、称台和传感器的安装2、仪表参数设定3、称台的安装调整4、四角误差调整5、标定第十二章操作方法一、开机及开机自动置零二、手动置零(半自动置零)三、日期与时间的设置及操作四、数据记录的贮存操作五、去皮功能的使用六、补充打印:七、称重数据的删除:八、过磅记录检查九、注意事项:第十三章常见故障与解决方法第十四章维护保养及注意事项附单:第一章概述一、数字传感器基本工作原理数字式传感器系统,是在传统电阻应变式传感器基础上,结合现代微电子技术,微型计算机技术的集成而发展起来的一种新型的电子称重技术。
它是由模拟传感器(电阻应变式)和数字化转换模块两部分组成,数字模块由高度集成化的电子电路,采用SMT表面贴装技术制成,主要包括:放大器、“A/D”转换器,微处理器(CPU)、存贮器(E2prom)、接口电路(RS485)和数字化温度传感器等组成。
二、数字式称重显示器原理采用RS485接口与数字式称重传感器实现多机通讯,对网内各数字传感器内码进行加权累加后,再进行数据处理达到计量的功能。
目前最多可外接16只数字式称重传感器,可对秤体进行手动/自动偏载调节、秤体线性校正,可自动对单只传感器寻址并读取数据,可现场修改传感器编号和诊断传感器故障。
可以实现对数据的处理,如:显示、标定、发送、存储、打印等功能。
三、系统特点1、具有高精度、高可靠性采用数字化误差补偿方式和高度集成化电子元件,可用软件实现传感器的线性、零点、额定输出、温漂、蠕变等性能参数的综合补偿,克服了采用模拟量补偿的随机性误差,消除了人为因素对补偿的影响,大大提高了传感器综合精度和可靠性。
GG-1A(F)型 固定式高压开关柜 说明书
!"#$%&'()*+,-./012345
!"#$%&'(
!"#$%&'()*+ !"#$%& !" !"#$% ! !"#$ !"#$%& ! ! !"#$"%& !" !"#$%& !"#$%& !"#$%&'()*+, !"#$% #$%&' ( !"#$%&' !"#$% !" !"#$%&'() !"#$ !"#$%&'( ! VM !"#$%&'()*+ ! "# TM !"#$%&' !"#$%&'()*
PKO=ddJN^EcFff PKOKN= ==== ==== ==== PKOKO= ====~K= ====ÄK= ====ÅK= ====ÇK=
!"#$%&' !"#$
!"#$%&'
!"#$%&'()*"%+, !"#$%&'()
!"#$%&'()*+,-./01.23 !"#$%!&#!'()*+,-./0 ! !"#$%&'()*+, !"#$ % !"#$%&' !"# !F ! " !"#$%&'(")*+ !"#$%E !"#
M5-47 NO[1].25.5F说明书
M5-47 NO.25.5F预粉磨系统风机说明书四平鼓风机股份有限公司出厂号:09112212产品说明书一.概述离心通风机是通过电动机旋转,拖动风机叶轮旋转,叶轮对气体作功,使气体获得能量的旋转机械。
气体在离心通风机中沿轴向进入叶轮,从径向离开叶轮。
二.风机的性能及性能换算1.风机的性能参数进口流量Q =270000m3/h 风机全压P t = -4000 Pa工作温度t = 90-120 ℃最高温度t = ℃当地大气压P = 101325 Pa 风机转速n= 740 r/min配套电机型号:YKK560-8 配套电机功率500kW 10kV2.性能换算当风机使用状态与设计给定参数不同时,风机的流量、全压、内功率可以按以下关系式进行换算:a) 当转速、气体密度变化时Q2=(n2/n1)×Q1P2=(ρ2/ρ1)×(n2/n1)2×P1N2=(ρ2/ρ1)×(n2/n1)3×N1b) 当转速、大气压力、气体温度变化时:Q2=(n2/n1)×Q1P2=(P a2/P a1)×(273+t1)/(273+t2)×(n2/n1) 2×P1N2=(P a2/P a1)×(273+t1)/(273+t2)×(n2/n1) 3×N1其中Q1、P1、n1、ρ1、t1、P a1为设计给定的流量、全压、转速、气体密度、气体温度、大气压力。
Q2、P2、n2、ρ2、t2、P a2为使用状态下的流量、全压、转速、气体密度、气体温度、大气压力。
三.风机的结构1.旋向顺旋风机:从电机端正视风机,叶轮顺时针方向旋转的风机。
逆旋风机:从电机端正视风机,叶轮逆时针方向旋转的风机。
2.风机出口角度与进气箱角度风机出风口中心线与水平方向的夹角为风机出口角度风机进气箱中心线与水平方向的夹角为风机进气箱角度。
3.传动方式风机的传动方式分为A、B、C、D、E、F六种。
HMI 组态软件 FStudio 用户手册说明书
HMI组态软件FStudio 用户手册文档版本:01发布日期:2023-08-02本文中出现的任何文字描述、文字格式、插图、照片、方法等内容,除另有特别注明,版权均属上海繁易信息科技股份有限公司(简称“繁易”)所有,受到有关产权及版权法保护。
任何个人、机构未经繁易信息的书面授权许可,不得以任何方式复制或引用本文的任何片段。
经授权使用本文中内容的单位或个人,应在授权范围内使用,并注明“来源:繁易”。
违反上述声明者,繁易信息保留追究其法律责任的权利。
除上海繁易信息科技股份有限公司的商标外,本手册中出现的其他商标、产品标识及商品名称,由各自权利人拥有。
修订记录目录前言 (I)1产品概述 (1)1.1产品简介 (1)1.2产品技术优势 (1)1.2.1配方功能兼容性强 (1)1.2.2字符串表离散数字化 (2)1.2.3西门子标签导入速度快 (3)1.2.4宏指令易用性强 (3)1.3适用的HMI型号 (4)2安装FStudio软件 (6)2.1安装前准备 (6)2.1.1获取安装文件 (6)2.1.2提供安装环境 (6)2.2安装步骤 (7)3软件配置界面简介 (10)4快速入门 (11)4.1主要操作流程 (11)4.1.1新建工程 (11)4.1.2新建窗口 (18)4.1.3离线模拟 (19)4.1.4下载工程至HMI (20)4.2工程文件常用操作 (22)4.2.1使用U盘下载工程文件至HMI (22)4.2.3将HMI的工程文件导出至U盘 (30)4.2.4反编译上传的工程文件 (31)5文件 (34)5.1新建工程 (34)5.2打开工程 (34)5.3关闭工程 (34)5.4保存工程 (35)5.5工程另存为 (35)5.6工程密码保护 (35)5.7最近使用工程 (36)5.8退出程序 (36)6视图 (37)6.1工程 (37)6.2窗口 (38)6.2.1启动画面 (38)6.2.2公共窗口 (39)6.2.3下拉窗口 (39)6.2.4基本窗口 (40)6.2.5新建基本窗口 (40)6.2.6键盘窗口 (40)6.2.7系统窗口 (44)6.3错误 (45)6.4输出 (46)6.5大纲 (46)6.7切换元件标签的语种 (47)6.8当前状态 (48)7编辑 (50)7.1撤销 (50)7.2恢复 (50)7.3查找与替换 (50)7.4剪切 (51)7.5复制 (52)7.6多重复制 (52)7.7粘贴 (53)7.8删除 (53)7.9微调 (53)7.10对齐 (54)7.11尺寸 (54)7.12层次 (54)7.13组合 (54)7.14取消组合 (54)7.15水平居中 (54)7.16垂直居中 (54)7.17锁定 (55)7.18解锁 (55)8窗口 (56)8.1新建窗口 (56)8.2删除窗口 (56)8.3.1基本属性 (56)8.3.2背景与边框 (57)8.3.3动作与功能 (58)8.3.4定时器 (60)8.3.5定时数据传输 (62)8.4编辑启动画面 (65)8.5显示或隐藏公共窗口 (67)8.6显示或隐藏重叠窗口 (67)8.7跳转到目标窗口 (67)8.8显示网格 (67)8.9网格对齐 (67)8.10对齐线对齐 (67)8.11网格设置 (68)8.12窗口缩放 (68)9绘图 (69)9.1直线 (69)9.2折线 (72)9.3矩形 (73)9.4多边形 (78)9.5椭圆 (78)9.6弧 (79)9.7扇形 (80)9.8扇环 (82)9.9静态图片 (83)10元件 (88)10.1开关 (88)10.1.1位设定 (88)10.1.2字设定 (93)10.1.3窗口操作 (99)10.1.4功能键 (102)10.1.5数据传输 (113)10.1.6配方传输 (116)10.2指示灯 (123)10.2.1位状态指示灯 (123)10.2.2字状态指示灯 (126)10.2.3多位组合指示灯 (127)10.3数值与字符显示 (129)10.3.1数值显示 (129)10.3.2数值输入 (134)10.3.3字符显示 (139)10.3.4字符输入 (143)10.4切换开关与选单 (147)10.4.1位切换开关 (147)10.4.2字切换开关 (151)10.4.3清单与选框 (155)10.4.4下拉清单 (159)10.4.5文件浏览框 (160)10.4.6用户权限浏览 (162)10.5.1定时器 (167)10.5.2定时数据传输 (170)10.6棒图与仪表 (174)10.6.1棒图 (174)10.6.2扇形图 (178)10.6.3仪表 (182)10.6.4饼图 (185)10.7曲线图 (189)10.7.1趋势图 (189)10.7.2XY曲线 (196)10.7.3数据块显示 (201)10.7.4圆盘曲线 (207)10.8刻度 (213)10.8.1水平刻度 (213)10.8.2垂直刻度 (216)10.8.3弧形刻度 (218)10.8.4圆形刻度 (221)10.9表格 (223)10.9.1等宽表格 (223)10.9.2非等宽表格 (227)10.10滑动块 (227)10.11移动元件 (231)10.12窗口 (234)10.12.1位控制窗口 (234)10.13列表 (237)10.13.1报警与事件显示 (238)10.13.2历史数据显示 (252)10.13.3操作日志 (259)10.14实用工具 (263)10.14.1触控触发 (263)10.14.2画布 (268)10.14.3日历与时钟 (274)10.14.4二维码 (276)10.14.5条形码 (279)10.14.6PDF文档/图片 (282)10.14.7媒体播放器 (285)10.14.8VNC客户端 (288)10.15管道 (290)10.15.1水平管道 (290)10.15.2垂直管道 (295)10.15.3弯头 (295)10.16配方数据显示 (298)11库 (307)11.1地址标签库 (307)11.1.1新增位标签 (307)11.1.2新增字标签 (308)11.1.3修改标签 (310)11.1.4复制标签 (311)11.1.6导入标签 (314)11.1.7删除标签 (315)11.2文本库 (316)11.2.1新增文本 (317)11.2.2导入文本 (318)11.3声音库 (319)11.4地址监视表 (322)11.5设备标签库 (324)11.6字体格式库 (331)11.7变量标签库 (333)11.8OPC UA节点 (339)11.9图形库 (341)11.9.1浏览图形库 (341)11.9.2新增图形 (342)11.9.3批量新增图形 (345)11.10字符串表 (346)12宏指令 (350)12.1通用宏 (350)12.2子宏 (353)12.3通用宏密码设置 (356)12.4子宏密码设置 (357)13配方 (358)14设置 (364)14.1HMI设置 (364)14.2.1本地连接 (365)14.2.2远程连接 (367)14.2.3服务 (375)14.2.4打印机 (378)14.2.5键盘 (379)14.3系统设置 (380)14.3.1全局设置 (381)14.3.2扩展属性 (384)14.3.3操作日志 (385)14.3.4语种设置 (388)14.3.5常用字体模板 (390)14.3.6用户等级 (391)14.3.7用户权限 (394)14.3.8任务计划 (396)14.3.9数据采样 (399)14.3.10PLC控制 (404)14.3.11报警与事件 (420)14.3.12邮件设置 (435)14.4选项 (436)14.4.1自动更新 (436)14.4.2用户界面语言 (437)14.4.3最近常用颜色 (438)14.4.4自动加载上次关闭的工程 (439)14.4.5自动恢复 (439)14.4.7新窗口位置 (441)15工具 (443)15.1编译 (443)15.2全部编译 (444)15.3清除编译结果 (444)15.4下载 (444)15.5打包到磁盘 (445)15.6上传 (446)15.7反编译 (450)15.8离线模拟 (452)15.9在线模拟 (453)15.10解密工具 (454)15.11系统清理 (454)15.12窗口信息数据修复 (455)15.13变量标签地址索引修复 (455)16帮助 (456)16.1在线问答 (456)16.2检测更新 (457)16.3联机帮助 (457)16.4查看系统版本信息 (458)16.5查看系统更新日志 (458)17附录A-HMI与PLC通讯 (460)17.1繁易PLC (460)17.1.1HMI与繁易FL2N PLC进行串口通讯 (460)17.1.3HMI与FL3 PLC进行以太网通讯 (474)17.2汇川PLC (480)17.2.1HMI与汇川H2u PLC进行串口通讯 (480)17.2.2HMI与汇川H3u PLC进行串口通讯 (485)17.2.3HMI与汇川H3u PLC进行以太网通讯 (490)17.2.4HMI与汇川H5u PLC进行串口通讯 (496)17.2.5HMI与汇川H5u PLC进行以太网通讯 (499)17.3倍福PLC (505)17.3.1HMI与倍福PLC(Windows CE+TwinCA T 3)进行以太网通讯(地址标签) (506)17.3.2HMI与倍福PLC(Windows 7+TwinCAT3)进行以太网通讯(地址标签) (531)17.3.3HMI与倍福PLC(Windows CE+TwinCA T 2)进行以太网通讯(地址标签) (552)17.3.4HMI与倍福CX9020 PLC进行以太网通讯(使用变量标签) (568)17.4基恩士PLC (580)17.4.1HMI与基恩士KV-N60AT PLC进行串口通讯 (580)17.4.2HMI与基恩士KV8000 PLC进行以太网通讯(使用变量标签) (583)17.5欧姆龙PLC (591)17.5.1HMI与欧姆龙CJ/CS/CP系列PLC进行串口通讯 (591)17.5.2HMI与欧姆龙CP1H/CP1L系列PLC进行串口通讯 (595)17.5.3HMI与欧姆龙NX1P2 PLC进行以太网通讯(使用绝对地址) (599)17.5.4HMI与欧姆龙NX1P2 PLC进行以太网通讯(使用地址标签) (605)17.5.5HMI与欧姆龙CJ2M PLC进行以太网通讯 (614)17.5.6HMI与欧姆龙CP1W-CIF41以太网模块进行通讯 (618)17.5.7HMI与欧姆龙NJ1500 PLC进行以太网通讯(使用变量标签) (622)17.6三菱PLC (631)17.6.2HMI与三菱FX3U/FX3G PLC进行串口通讯 (634)17.6.3HMI与三菱FX3U-232BD模块进行串口通讯 (637)17.6.4HMI与三菱FX3U-485BD模块进行串口通讯 (641)17.6.5HMI与三菱Q系列/L系列PLC进行以太网通讯 (645)17.6.6HMI与三菱FX5U PLC进行以太网通讯 (651)17.6.7HMI与三菱FX5U PLC进行串口通讯 (655)17.6.8HMI与三菱FX3U-ENET-ADP模块进行以太网通讯 (660)17.6.9HMI与三菱Q02-QJ71C42模块进行串口通讯 (664)17.7松下PLC (669)17.7.1HMI与松下FP0 PLC进行串口通讯 (670)17.7.2HMI与松下FPX PLC进行串口通讯 (673)17.8台达PLC (676)17.8.1HMI与台达DVP PLC进行RS232通讯 (676)17.8.2HMI与台达DVP PLC进行RS485通讯 (680)17.8.3HMI与台达AS系列PLC进行串口通讯 (683)17.8.4HMI与台达AS系列PLC进行以太网通讯 (689)17.9西门子PLC (696)17.9.1HMI与西门子S7-200 PLC进行串口通讯 (696)17.9.2HMI与西门子S7-200 SMART PLC进行以太网通讯 (699)17.9.3HMI与西门子S7-200 CP-243-1模块进行以太网通讯 (704)17.9.4HMI与西门子S7-300以太网模块进行通讯 (715)17.9.5HMI与西门子S7-300 PLC进行串口通讯 (725)17.9.6HMI与西门子S7-1200/S7-1500 PLC进行以太网通讯 (728)17.9.7HMI与西门子S7-400 PLC进行以太网通讯 (739)17.9.8HMI与西门子S7-1200/S7-1500 PLC进行以太网通讯(S7-Plus标签通讯) (749)17.10AB PLC (756)17.10.1HMI与AB Micro 850 PLC进行串口通讯(使用地址标签) (756)17.10.2HMI与AB Micro 850 PLC进行以太网通讯(使用地址标签) (763)17.10.3HMI与AB ControlLogix PLC进行以太网通讯 (769)17.10.4HMI与AB 5069-L350ERM PLC进行以太网通讯(使用变量标签) (782)17.11HMI与支持Modbus RTU协议的设备进行串口通讯 (791)17.11.1连线方法 (791)17.11.2配置支持Modbus RTU协议的设备 (793)17.11.3配置HMI (793)17.11.4地址格式说明 (795)17.12HMI与支持Modbus TCP协议的设备进行以太网通讯 (797)17.12.1连线方法 (797)17.12.2配置支持Modbus TCP协议的设备 (798)17.12.3配置HMI (798)17.13HMI与支持CODESYS_V3_TCP协议的设备进行以太网通讯(使用变量标签) (801)17.13.1连线方法 (801)17.13.2配置PLC (801)17.13.3配置HMI (804)18附录B-典型配置案例 (814)18.1用户等级 (814)18.1.1使用场景 (814)18.1.2配置步骤 (814)18.1.3验证方法 (818)18.2用户权限 (821)18.2.2配置步骤 (822)18.2.3验证方法 (828)18.3宏指令 (833)18.3.1使用场景 (833)18.3.2配置方法 (833)18.3.3验证方法 (838)18.4使用多个HMI同时监控PLC的数据 (841)18.4.1使用场景 (842)18.4.2配置方法 (842)18.5使用FTP功能远程访问HMI的文件 (847)18.5.1使用场景 (847)18.5.2配置方法 (848)18.5.3验证方法 (849)18.6自定义库文件 (850)18.6.1使用场景 (850)18.6.2配置方法 (850)18.6.3验证方法 (853)18.6.4注意事项 (854)19附录C-系统信息 (855)19.1HMI的寄存器说明 (855)19.1.1字寄存器 (855)19.1.2位寄存器 (876)19.2内置函数 (879)19.2.1读写函数 (879)19.2.3CRC校验 (897)19.2.4矢量图 (897)20附录D-术语 (905)前言概述感谢您选择繁易的产品。
卡西欧f 计算器说明书
SA0204-B Printed in ChinaHA310975-1Ck取下和裝上計算器保護殼•取下保護殼握住保護殼的上部並將機體從下面抽出-•裝上保護殼握住保護殼的上部並將機體從下面裝入-在將機體裝入保護殼時﹐請務必將顯示屏的一端先裝入而不要將鍵盤的一端先裝入-安全注意事項在使用本計算器前﹐務請詳細閱讀下述安全注意事項-務請將本用戶說明書存放在易於取閱的地方以便日後隨時查用-注意事項•在首次使用本計算器前﹐務請按位於本機背後的 P 鈕-•即使運作正常﹐fx-350TL 型計算器也必須至少每 3 年更換一次電池-而 fx-82TL 型計算器則須每 2 年更換一次電池-電量耗盡的電池會泄漏液體﹐使計算器造成損壞及出現故障-因此切勿將電量耗盡的電池留放在計算器內-•本機所附帶的電池在出廠後的搬運﹑保管過程中會有輕微的電源消耗-因此﹐其壽命可能會比正常的電池壽命要短-•如果電池的電力過低﹐存儲器的內容將會發生錯誤或完全消失-因此﹐對於所有重要的數據﹐請務必另作記錄-•避免在溫度極端的環境中使用及保管計算器-低溫會使顯示畫面的反應變得緩慢遲鈍或完全無法顯示﹐亦會縮短電池的使用壽命-此外﹐應避免計算器受到太陽的直接照射﹐亦不要將其放置在諸如窗邊﹐發熱器的附近等任何會造成高溫的地方-高溫會使本機機殼褪色或變形及會損壞內部電路-•避免在高濕度及多灰塵的地方使用及存放本機-注意切勿將計算器放置在容易觸水受潮的地方或高濕度及多灰塵的環境中-因如此會損壞本機的內部電路-•切勿使計算器掉落或受其他強烈的撞擊-•切勿扭擰及彎曲計算器的機身-避免將計算器放入褲袋及其他緊身衣褲中攜帶﹐因如此會有扭擰及彎曲計算器的危險-•切勿拆卸計算器-•切勿用圓珠筆或其他尖細的物體按戳計算器的操作鍵-•請使用一塊乾的軟布清潔計算器的外表-若計算器的外表甚為骯髒﹐請使用一塊浸有中性家用洗潔劑及水的軟布擦拭-注意在擦拭前須將多餘的水分擰乾-切勿使用稀釋劑﹑汽油或其他揮發性溶劑清潔計算器-因如此會擦除計算器上的印字及損壞機殼-雙行顯示屏您可同時檢查計算式及其計算結果-第一行顯示計算式-第二行顯示計算結果-計算前的準備k 模式應用模式名模式指示符計算模式普通計算COMP —標準差計算SD SD 回歸計算REGREG角度單位模式度DEG R 弧度RAD T 百分度GRAB顯示模式指數顯示(取消小數NORM1—位數 (FIX) 及有效NORM2—位數 (SCI) 的設定)小數位數設定FIX Fix 有效位數設定SCISci注意!•計算模式指示符會顯示於畫面的底行-•普通計算 (COMP)﹑標準差計算 (SD) 和回歸計算 (REG)模式可以和角度單位模式一起使用-•每進行一項計算前﹐務必檢查計算器目前的計算模式(SD, REG, COMP) 及角度單位模式 (DEG, RAD, GRA)-k 輸入限度•用以儲存計算程序的存儲區可儲存 79“步”-當輸入至第 73 步時﹐光標即會由“_”變為“k ”表示存儲容量所剩無幾-若仍需要作更多的輸入﹐請將計算分為 2 個部分或多個部分進行-k 輸入時的錯誤修正•用 e 和 r 鍵將光標移到您要修正的位置-•按 [ 鍵消除目前光標所在位置的數字或函數-•按 A K 鍵﹐光標會變為“t ”﹐表示已進入插入狀態-在此插入狀態下輸入的字符將會被插入到光標目前的位置-•按 e ﹑r ﹑A K ﹐或 = 鍵﹐將光標從插入返回到普通狀態-k 再表示功能•按 r 或 e 鍵即可在顯示畫面中調出最後所作的計算-您可更改計算式的內容並重新執行計算-•按 t 鍵不會清除再表示存儲器中的內容﹐因此您即使按了 t 鍵之後仍可將之前最後的計算結果調出-•每開始一項新的計算﹑改變計算狀態或關閉電源時都會將再表示存儲器清除-k 錯誤指示器•在出現計算錯誤時﹐按 r 或 e 鍵光標即會停留在錯誤出現的位置上-k 指數顯示形式本計算器最多能顯示10位數-大於10位數時顯示屏即會自動以指數記法顯示-對於小數﹐您可在兩種形式中選一種﹐以指定指數形式在什麼時候被採用-按 F F F 3 1(或 2)鍵即可選擇 NORM 1 或 NORM 2 形式-•NORM 1採用NORM 1時﹐對大於10位的整數及小數位數多於 2 位的小數﹐指數記法將被自動採用-•NORM 2採用NORM 2時﹐對大於10位的整數及小數位數多於 9 位的小數﹐指數記法將被自動採用-•本使用說明書中的所有範例均以NORM 1形式表示計算結果-k 答案存儲器•每當您在輸入數值或算式後按 = 鍵﹐計算結果即會自動存入答案存儲器中-按 g 鍵即可顯示答案存儲器中的內容-•答案存儲器可儲存 12 位數的尾數及 2 位數的指數-•若進行上述鍵操作後所得出的計算結果為一錯誤(ERROR)時﹐答案存儲器中的值則不會更新-基本計算•進行基本計算時使用 COMP 模式-•範例 1:3҂(5҂10-9)3 - R 5 e D 9 T =•範例 2:5҂(9ѿ7)5 - R 9 + 7 T =•等號 = 前的 T 鍵操作均可省略-存儲器計算k 獨立存儲器•數值可直接輸入存儲器﹐可與存儲器中的數值相加﹐亦可由存儲器中減去數值-獨立存儲器便於在計算累積總和時使用-•獨立存儲器與變量 M 所使用的存儲區相同-•若要清除獨立存儲器中的數值﹐鍵入 A C = 或 0j 3即可-•範例:23ѿ9҃3223 + 9 j 353Ҁ6҃4753 , 6 |Ҁ)45҂2҃9045 - 2 A {(總和) Ҁ110 3k 變量•本機備有 9 個變量(A 至 F﹐M﹐X 及 Y)﹐可用以儲存數據﹑常數﹑計算結果及其他數值-•用下述操作可刪除賦予全部 9 個變量的數據:A C = -•用下述操作可刪除賦予某個變量的數據:0 j 1-此操作將刪除賦予變量 A 的數據-80.001.5-0832.0047.0090.00–11.00•範例:193.2 Ö 23 ҃ 8.4193.2 Ö 28 ҃ 6.9193.2 j 1 \ 23 =p 1 \ 28 =8.4006.900452334分數計算k 分數計算•使用COMP 模式進行分數計算-•當分數的數位總和(整數 ѿ 分子 ѿ 分母 ѿ 分號)超過10 位數時﹐本計算器即會自動以小數的形式顯示此數值-•範例 1: ѿ 12 C3 + 1 C4 C5 =•範例 2: ѿ1.61 C2 + 1.6 =•分數/小數混合計算的結果會以小數表示-k 將小數形式變換為分數形式•範例:2.75 → 22.75 =C A B122 715.002.1002 3 4.0011 4.00k 將分數形式變換為小數形式•範例: ↔ 0.5 (分數 ↔ 小數)1 C2 =C C1 2.000.5001 2.0012300 ѿ 50050046 Ҁ 4040百分比計算•使用COMP 模式進行百分比計算-•範例 1:計算1500的 12%-1500 - 12 A v•範例 2:求880的百分之幾為660-660 \ 880 A v•範例 3:求2500增加15%為多少?2500 - 15 A v +•範例 4:求3500減少25%為多少?3500 - 25 A v ,•範例 5:若某樣品原重量為 500 克﹐現將其重量加多 300克﹐問增量後的重量為原重量的百分之幾?҂ 100 ҃ 160 (%)300 + 500 A v•範例 6:若溫度由 40℃升高至 46℃﹐問溫度升高的百分比為多少?҂ 100 ҃ 15 (%)46 , 40 A v180.75.2875.2625.160.0015.科學函數計算•使用COMP 模式進行科學函數計算-•π ҃ 3.14159265359k 三角函數/反三角函數•範例 1:sin63°52o 41ǥq q 1 →“R ”S 63 I 52 I 41 I =•範例 2:cos(rad)q q 2 →“T ”W x \ 3 T =•範例 3:cos Ҁ1҃radq q 2→“T ”A V R L 2 \ 2 T =g \ A x =•範例 4:tan Ҁ10.741q q 1→“R ”A g 0.741 =0.89785901200Rπ3π40.500T0.78539816300T0.250036.5384457700Rk 雙曲函數/反雙曲函數•範例 1:sinh 3.6M S 3.6 =•範例 2:sinh Ҁ1 30M A j 30 = 4.0946222240018.2854553600k 角度單位變換•請按 A v 鍵在顯示屏上調出以下菜單°C•按 1﹐2﹐或 3 鍵選擇顯示數值所對應的角度單位-•範例:將 4.25 弧度變換為度-qq 1→“R ”4.25 A v 2 (R ) =k 常用及自然對數/反對數•範例 1:log 1.23R 1.23 =•範例 2:In 90 (҃log e 90)T 90 =•範例 3:e 10A U 10 =•範例 4:101.5A Q 1.5 =•範例 5:242 w 4 =0.0899*******4.499809670022026.465790031.62277660016.005.28719690900–1.29002405300k 平方根﹑立方根﹑方根﹑平方﹑立方﹑倒數﹑階乘﹑隨機數和圓周率(π)•L 2 + L 3 - L 5 =•範例 2:D 5 + D D 27 =•範例 3: 123 ( = 123 )7 A H 123 =•範例 4:123ѿ302123 + 30 K =•範例 5:12312 N =•範例 6:R 3 a , 4 a T a =•範例 7:8!8 A f =•範例 8:在0.000與0.999之間產生一個隨機數-A M =例(每次產生的結果不同)•範例 9:3π3 A x =k 小數位數﹑有效位數﹑RND•範例 1:200Ö7҂14҃400200 \ 7 - 14 =17 1.988647795001023.001728.0012.0040320.000.664009.42477796100400.001 ȕ 13 41(指定 3 位小數)q q q 1 3(計算會繼續以 10 位數顯示)200 \ 7 =- 14 =使用所指定的小數位數進行相同的計算-200 \ 7 =(內部捨人)A Q - 14 =3.3–01Sci28.5710028.57100399.99400400.00000Fix400.0000028.57100•按F F F 3 1 鍵可清除小數位數(FIX)設定-•範例 2:1Ö3﹐以兩位有效位數 (SCI 2) 顯示計算結果-q q q 2 21 \ 3 =•按 F F F 3 1 鍵可清除有效位數(SCI)設定-2.751 2 3D R G243.50706294 . 25rfx-82TL fx-350TL用戶說明書•線性回歸線性回歸公式為:y ҃ A ѿ B x °C•範例:大氣壓:氣溫進行左表所示數據的線性回歸計算﹐並求出回歸公式中的各項回歸係數及相關係數-然後﹐再使用回歸公式估計在氣溫為 18°C 時的大氣壓﹐及在大氣壓為 1000 hPa 時的氣溫-進入回歸 (REG) 模式(線性回歸)q 3 1A m = (清除存儲器內容)10 P 1003 S 15 P 1005 S 20 P 1010 S 25 P 1011 S30 P 1014 S(回歸係數 A)A q =(回歸係數 B)A w =(相關係數 r )A J =(氣溫為 18°C 時的氣壓)18 A b (氣壓為 1000 hPa 時的氣溫)1000 A O•二次回歸•二次回歸的回歸公式是:y = A + B x +C x 2.•請按照以下的鍵操作順序輸入數據-<x 數據> P <y 數據> S 氣溫大氣壓10°C 1003 hPa 15°C 1005 hPa 20°C 1010 hPa 25°C 1011 hPa 30°C 1014 hPa30.00REG997.4000.56000.982607368001007.48004.64285714300•範例:用左表所表示的數據進行二次回歸計算﹐求出回歸公式中的各項回歸係數和相關係數-然後用此回歸公式估計出 x i = 16 時的 ˆy 值(y 的估計值)和y i = 20 時的 ˆx 值(x 的估計值)-進入回歸 (REG) 模式(二次回歸)q 3 r 3A m =29 P 1.6 S 50 P 23.5 S 74 P 38.0 S 103 P 46.4 S118 P 48.0 S(回歸係數 A)A q =(回歸係數 B)A w =(回歸係數 C)A e =(當 x i =16 時的估計值 ˆy )16 A b (當 y i =20 時的估計值 ˆx )20 A O(當 y i =20 時的估計值 ˆx )A O數據輸入的注意事項•按 S S 鍵可輸入兩次同樣的數據-•多次輸入同樣數據時﹐可利用 A G 鍵-例如﹐輸入 5次 20 及 30 時﹐可按 20 P 30 A G 5 S -•上述計算結果可以任何次序求得﹐並非一定要按上述次序計算-•若要刪除剛輸入的一項數據﹐按 A U 即可-x iy i29 1.65023.57438.010346.411848.01.495939413-35.59856934-6.71629667-03-13.3829106747.14556728175.5872105118.REG度分秒計算•您可以用度(小時)﹑分和秒來進行 60 進制計算﹐也可以在 60 進制和 10 進制之間進行變換-•範例 1:將 10 進制數 2.258 變換為 60 進制數-2.258 =A O•範例 2:執行下列計算:12°34’56” ҂ 3.4512 I 34 I 56 I - 3.45=技術情報k 當碰到問題時如果計算結果與預期結果不同﹐或有錯誤發生﹐請執行下列步驟-1.按F 1 鍵(COMP 模式)2.按F F 1 鍵(DEG 模式)3.按F F F 3 1 鍵(NORM 1 模式)4.檢查所使用的公式﹐以確認其是否正確-5.進入正確的模式﹐再次進行計算-若進行上述操作仍無法解決您的問題時﹐請按計算器背後的 P 鈕復位本機-按 P 鈕會將計算器中的所有數據刪除-務請將所有重要數據另行抄寫記錄-2°15°28.82.25843°24°31.20.k 錯誤信息錯誤信息出現後﹐本機即會停止運作-按 t 鍵清除錯誤﹐或按 e 或 r 鍵顯示計算式並修正錯誤-有關詳情﹐請參閱“錯誤指示器”一節的說明-Ma ERROR•原因•計算結果超過本機的計算能力範圍-•使用一個超過輸入範圍的數值進行函數計算-•嘗試執行一個不合理的運算(例如﹐除以 0﹐等等)-•措施•檢查輸入的數值是否在所容許的輸入範圍以內-特別注意您使用的存儲區中的數值-Stk ERROR•原因•超出數字堆棧存儲器或運算子堆棧存儲器的容量範圍-•措施•簡化計算程序-數字堆棧存儲器有 10 個運算級﹐運算子堆棧存儲器有 24 個運算級-•將計算分為 2 個或多個部分進行-Syn ERROR•原因•進行不合理的數學運算-•措施•按 e 鍵或 r 鍵在顯示畫面中找出錯誤的所在-然後再作適當的修正-Arg ERROR•原因•使用的輻角不合理-•措施•按 e 鍵或 r 鍵在顯示畫面中找出錯誤的所在並作適當的修正-k 運算的優先順序計算會依下示優先順序進行-1坐標變換:Pol (x , y ), Rec (r , )2A 型函數:進行此種函數計算時﹐須先輸入數值再按函數鍵-x 2, x Ҁ1, x !, ° ’ ”3乘方及方根:x y ,4a b /c5在 π﹑存儲器名﹑變量名稱之前不帶乘號的乘法:2π,5A, πA 等等-6B 型函數:-e x , 10x , sin, cos, tan, sin Ҁ1, cos Ҁ1,tan 1, sinh, cosh, tanh, sinhҀ1Ҁ1, tanh Ҁ1, (Ҁ)7-8排列與組合:n P r , n C r 9҂, Ö0ѿ, Ҁ*-例:e x → e x -*在括號中的計算會最先進行-k 堆棧存儲器本計算器備有一種稱為“堆棧存儲器”的記憶裝置用以在計算中依計算的優先順序暫存數值(數字堆棧存儲器)及指令(指令堆棧存儲器)-數字堆棧存儲器共有 10個運算級﹐而指令堆棧存儲器則有 24 個運算級-當所作的計算過於複雜超過堆棧存儲器的容量範圍時﹐堆棧存儲器錯誤信息(Stk ERRO R)即會出現-k 電源請根據您所使用的計算器的型號來使用所指定的型號的電池-<fx-82TL>本計算器是由一個 AA 型電池供電的-•更換電池當顯示畫面中的數字變得暗淡不清難以辨認時﹐此表示電池的電量甚低-在這種情況下﹐若繼續使用計算器﹐計算則會出現異常-因此﹐當顯示畫面變得暗淡不清時﹐務請立即更換電池-•如何更換電池1先按 i 鍵關閉電源-2將計算器背殼固定用的 6 個螺絲擰開﹐然後打開背殼-3將舊電池取出-4請按照電池的正 k 負 l 極性正確地將新電池裝入機體-5裝回背殼﹐並用 6 個螺絲將其固定-67按 L 鍵打開電源-<fx-350TL>本計算器是由一個 G13 (LR44) 鈕釦型電池供電的-•更換電池當顯示畫面中的數字變得暗淡不清難以辨認時﹐此表示電池的電量甚低-在這種情況下﹐若繼續使用計算器﹐計算則會出現異常-因此﹐當顯示畫面變得暗淡不清時﹐務請立即更換電池-•如何更換電池1先按 i 鍵關閉電源-2將固定電池盒蓋的 2 個螺絲擰開﹐然後打開電池盒蓋-3將舊電池取出-4先使用軟乾布擦乾淨新電池的兩面﹐然後把電池的正極 k 面向上地裝入機體內(因此﹐您所看見的是正極面)-5裝回電池盒蓋﹐並用 2 個螺絲將其固定-6請用一個尖細的物體按 P 鈕-7按L 鍵打開電源-•自動關機功能若您不作任何操作經過 6 分鐘﹐計算器的電源即會自動關閉-若此現象發生﹐按 L 鍵即可恢復電源-k 輸入範圍內部位數:12 位精確度*:以第 10 位數的精確度的±1為準-*一次運算的誤差在第 10 位數上為±1-(指數表示時﹐計算時誤差會累加-(x y ﹑ x !﹑n P r ﹑n C r 等的內部連續計算也是如比另外﹐在函數的奇點或拐點附近﹐誤差有積累而變大的可能-規格電源:fx-82TL:一個 AA 型電池 (R6P (SUM-3))-fx-350TL:一個 G13 鈕扣型電池 (LR44)-電池壽命:fx-82TL:在顯示屏中可持續顯示光標(閃動)約17,000 小時-若不打開電源則約有 2 年的壽命-fx-350TL:在顯示屏中可持續顯示光標(閃動)約12,000 小時-若不打開電源則約有 3 年的壽命-尺寸:fx-82TL:19.3 ( 高 ) i 76 ( 寬 ) i 164 ( 長 ) mm fx-350TL:10 ( 高 ) i 76 ( 寬 ) i 150 ( 長 ) mm 重量:fx-82TL: 115 g(含電池)fx-350TL: 90 g(含電池)電量消耗:0.0001W 使用溫度:0°C ~ 40°CCASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan56.08800381.25–03k 工學計算•範例 1:將56,088米換算成公里-56088 = J•範例 2:將0.08125克換算成毫克-0.08125 = Jk 坐標變換 (Pol (x ,y ), Rec (r ,))•計算結果會自動分派給變量 E 及 F -•範例 1︰將極坐標(r ҃2, ҃60°)變換為直角坐標(x ,y )-(DEG 模式)x A F 2 P 60 T =y0 o•按 0 n ﹐0 o 鍵可以存儲器內的數值取代現在顯示的數值-•範例r , )-(RAD 模式)rf 1 P L 3 T =1.732050808001.00R2.00T1.0471*******840.θ0 o•按 0 n ﹐0 o 鍵可以存儲器內的數值取代現在顯示的數值-k 排列•範例︰用數字1至7能組成多少個不同的四位數-•在 4 位數的數值中﹐數字不可重復-(1234 可以容許,但 1123 則不可)-7 A m 4 =k 組合•範例︰在 10 個物品中取 4 個﹐問能組成多少個不同組合-10 n 4 =210.統計計算k 標準差(SD 模式)•按 F 2 鍵可進入SD 模式﹐在SD 模式中可用標準差進行統計計算-•在輸入數據前務須先按 A m = 鍵以清除統計存儲器中的數值-•輸入的數據用以計算 n ﹐Σx ﹐Σx 2﹐o ﹐σn 及 σn -1 的值﹐您可使用右示鍵操作進行計算-0 1Σx 20 2Σx 0 k nA M o A A σn A N σn -1•範例︰對下列數據求 σn Ҁ1, σn , o , n , Σx 及 Σx 2︰55, 54, 51,55, 53, 53, 54, 52-進入 SD 模式F 2A m =(清除存儲器內容)55 S 54 S 51 S 55 S 53 S S 54 S 52 S(樣本標準差 σn Ҁ1)A N =(總體標準差 σn )A A =(算術平均值 o )A M =(數據數 n )0 k (總和 Σx )0 H (平方和 Σx 2)0 G22805.00427.008.0053.375001.316956719001.4078859530052.00SD數據輸入的注意事項•按 S S 鍵可輸入兩次同樣的數據-•多次輸入同樣數據時可利用A G 鍵-例如﹐輸入 10 次110 時﹐可按110 A G 10 S 鍵-•上述計算結果可以任何次序求得﹐並非一定要按上述次序計算-•需刪除剛輸入的數據時﹐可按 A U 鍵-k 回歸計算(回歸 (REG) 模式)•按 F 3 鍵進入回歸 (REG) 模式﹐然後從以下的回歸類型中選擇其中之一來進行回歸計算-1:線性回歸2:對數回歸3:指數回歸r 1:乘方回歸r 2:反向回歸r 3:二次回歸•在輸入數據之前請務必先按 A m = 鍵清除統計存儲器中的數值-•回歸計算的結果是由輸入的數值決定的﹐計算結果可以按照下表所示的鍵操作調出-A N x σn -1A l p A d y σn A c y σn -1A q 回歸係數 A A w 回歸係數B A e 回歸係數C A u 相關係數 rA O m A bn0 G Σx 20 H Σx 0 k n 0 h Σy 20 n Σy 0 o Σxy 0 M Σx 30 x Σx 2y 0 y Σx 4A M o A A x σn。
F30G1电热水器使用说明书
2
主机安装
1、 本电热 水 器必 须 采用壁 挂 横式安 装 方式, 不 得改变 安 装方式 。 2、 再确定 热 水器 的 安装位 置 ,选好 适 合的位 置 后,确 定 两个带 钩 膨胀
螺栓(随机附送)安装孔的位置(根据您所选购的产品的规格而定)。 用与膨胀螺栓相对应的尺寸的冲击钻头,打两个相应深度的孔,再 插 入 螺栓, 拧 紧螺栓 使 螺栓牢 固 地固定 在墙壁 上 ,并保 证 钩朝上(如 图 二)。
再 按 一下“ 开/关 ”键, 关 机,此 时 只显示 时 钟。
2)“即/储” 键 :
每 按 一次“ 即/储 ”键(遥控器 上按“ 即 热”键 或 “储水 ” 键), 进 入
一种即热式或储水式工作模式。
4、 本 电 热水器 应 用的电 源 插座位 置 建议在 电 热水器 的 右上 方 。电源 插 座 的离地 安 装高度 不 低于 1 .8米( 如图三 ) 。
5、 安 装 本电热 水 器需用 的 电源插 座 要求: 交 流电压2 50V,电 流16 A, 单 相三极。应用插座前要检查火线和零线的相位正确,地线接地可靠。
¶ ¨Ê ± Öб £
阳极保护装置
内胆 保温层 出水管 操作按键 防电墙罩
加热器
警示灯 进水管
调节 储水 加热模式 即热
设置
(图一)
遥控器
容量(L)
40 50 65 80
尺寸
B
A
625
385 725
865
450 800
安装说明
安装注意事项:
1、 请务 必 使用本 公 司所配 置 的附件 来 安装本 电 热水器 。 在确 定 膨胀螺 栓牢固可靠后,才能挂上本电热水器,否则电热水器可能从墙上落 下,损坏电热水器,并造成严重的伤害事故。
F式风机说明原理书..
目录1.风机用途-2.风机主要技术参数3.性能参数4.风机性能换算5.风机结构5.1 转子组5.2 支撑轴承、支推轴承5.3 机壳5.4 进气箱5.5 进风口5.6 调节门5.7 进出口、联接法兰5.8 液力偶合器6. 风机的安装7 风机的运行7.1试运行7.2风机的紧急停车与步骤8 风机的维护8.1维护注意事项8.2正常运转中注意事项8.3风机的主要故障及原因9 风机的检修9.1风机拆卸步骤9.2主要检修项目10 备件11 说明书附图风机用途:单吸入双支撑F式离心式风机适用于为系统送风和引风之用。
本风机根据实际设计可在温度20℃~250℃情况下使用,用于途输送空气或烟气。
2. 风机装置技术参数2.1 风机参数:(以下数据见具体风机使用说明附件-)2.1.1 风机型式:单吸入离心式双支撑结构2.1.2 进气方向:2.1.3 出气方向:2.1.4 叶轮直径:2.1.5 风机最高转速;2.1.6 叶轮最高圆周速度:2.1.7 转动组重量:2.1.8 风机总重(不包括电机、液力偶合器等):2.2偶合器(根据用户需要选配)2.2.1 配套液力偶合器型号、性能参数:(以下数据见具体风机使用说明附件-)型号:传递功率范围:输入转速输出转速调速范围:2.3电机:(以下数据见具体风机使用说明附件-)型号:(与每台风机一一对应)额定功率:电机电压:额定转速:防护等级:3.风机性能参数3.1 性能设计参数:(以下数据见具体风机使用说明附件-)风机全压:静压升:进口流量:进口温度:风机内效率:风机最高转速:风机内功率:3.2 风机性能曲线(见具体风机使用说明附件二)4.风机性能换算当介质密度变化时,风机性能按下式换算:Q1 = Q2;P1 / P2 = ρj1 /ρj2 ; N1 /N2 =ρj1/ρj2当风机转速变化时,风机性能按下式换算Q1/ Q2= n1/n2; P1/P2=(n1/n2)2; N1/N2=( n1/n2)3气体密度随进口温度和大气压力的变化而变化,其关系如下:ρ1/ρ2=(P j1/P j2)X{(273+t j2)/(273+t ji}Q-流量;P-压力;N-功率;ρ-密度;j-进口5.风机结构风机主要有转子组、支撑轴承、支推轴承、机壳、进气箱、进风口、调节门、进、出口软联接(若有)、液力偶合器(若有)等组成。
宁波柯力D2008F系列使用说明书
D2008F系列数字式电子称重仪表使用说明书2010年06月版山东鲁成衡器有限公司●使用前请仔细阅读本产品说明书●请妥善保管本产品说明书,以备查阅目录第一章技术参数 (1)第二章安装联接 (2)一、仪表与数字传感器的连接 (2)二、仪表与大屏幕的连接使用 (2)三、仪表与电脑的连接使用 (2)四、仪表与蓄电池的连接使用 (2)第三章称重记录的贮存与打印 (3)一.称重记录的贮存 (3)二. 皮重存储的输入方法: (3)三. 称重记录的打印 (4)四. 统计报表的打印 (4)五.称重记录的查询 (6)六.称重记录的删除 (7)七.记忆皮重的删除 (8)八.查询打印 (8)附录A:打印操作举例: (8)附录B:明细表及统计报表示例 (10)▲!传感器的屏蔽线必须可靠接地通电的状态下进行插拔,防止静电损坏仪表或传感器。
▲!传感器和仪表都是静电敏感设备,在使用中必须切实采取防静电措施,严禁在秤台上进行电焊操作或其他强电操作,在雷雨季节,必须落实可靠的避雷措施,防止因雷击造成传感器和仪表的损坏,确保操作人员的人身安全和称重设备及相关设备的安全运行。
第一章技术参数1、型号:适用于D2008F(A 、P、P1)不锈钢壳+橡胶按键、D2008FB(A、P、P1) 不锈钢壳+金属按键、D2008FJ不锈钢壳+橡胶按键D2009F(A、P、P1) 不锈钢壳+橡胶按键、D10(A、P、P1) 塑料壳+薄膜按键、D11(A、P、P1) 塑料壳+薄膜按键2、数字传感器接口:通信方式RS485信号传输距离最长1000米传输波特率9600、19200 bps激励电源DC12V数字接口能力最多可接16个数字传感器3、显示:7位LED数码管,7个状态指示符。
4、键盘数字键0 ~ 9功能键30个(10个与数字键复合)5、时钟:可显示年、月、日、时、分、秒,自动闰年、闰月;6、大屏幕显示接口传输方式电流环和RS232传输波特率600bps7、串行通讯接口传输方式RS232 和只有仪表D2008F(A 、P、P1)、D2008FB(A 、P、P1)及D2008FJ)所支持的RS485波特率600/1200/2400/4800/9600/19200可选8、打印接口配置标准并行打印接口,可配接ESPON LQ-300K+Ⅱ、ESPON LQ-300K、ESPONLQ-680K 、ESPON LQ-730K 、ESPON LQ-1600K(+)、KX-P1131、KX-P1121、DS-300等宽行打印机,P带热敏微打,P1带针式微打。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
F式风机安装、运行和维护说明书江苏金通灵风机有限公司一、结构说明1、风机的主要组成:F式风机转子的重心在两支撑的中间,因此风机运行平稳。
风机可制成双吸入和单吸入,主要由机壳、叶轮、进风口、进风箱、进口调节门、转动组、联轴器等组成,驱动由主电机传动风机主轴旋转。
主电机与风机之间有用液力偶合器调节风机转速,以改变风机的性能;调节门由电动执行器调节联动杆驱动。
2、机壳、进风箱:机壳由优质低合金钢板焊接而成,侧板上焊有网格形式的加强筋,以增强机壳侧板的刚性,机壳出口可制成0~225℃之间左右旋不同的角度。
进气箱也可制成多种角度。
为便于运输,安装和检修,机壳和进气箱制成剖分式。
3、叶轮:是由优质高强度合金钢板焊接而成,轮盖是锥弧形,有利于进气,叶片焊于轮盖与轮盘之间,叶片一般成后向单板或机翼型,气动性能好,效率高。
焊缝经探伤检验,并经退火处理消除应力。
轮盘和轮毂径向采用止口定位,并采用铰制孔螺栓联接,叶轮转子经过静动平衡较正和超速试验。
4、进风口进风口制成锥形收敛式、进气条件好,直接安装在机壳侧板上。
5、进口调节门进口调节门为矩形,叶片开启和关闭转动灵活,可调节其开度大小以达到所需的风量和风压,以及用于风机启动时关闭风门,以利于电机的启动。
6、转子组转子组由对分式轴承箱、端盖、叶轮、主轴和轴承等组成。
其中轴承分为滚动轴承和滑动轴承。
主轴采用优质炭素钢或合金钢锻件制作而成,经调质处理和严格的超声波等无损探伤检验;两侧轴承箱支撑,中间安装叶轮、一端安装联轴器与电动机联接传动。
7、联轴器采用柱销式联轴器,此联轴器安装校正方便,可以适应由于微偏心产生的振动,同时对冲击振动有较好的阻尼作用。
膜片联轴器可以补偿两轴线不对中而引起的轴向、径向和角位移,结构简单、体积小,耐高温,安装方便。
安装时两联轴器端面的轴向间隙一般为:柱销式联轴器8~10mm;膜片联轴器25~38mm。
(按联轴器规格而定。
)二、安装1、综述风机到货后,应检查所有的零部件,相对于图纸的任何缺损和偏差应尽快通知我公司。
如果运输中发生任何损坏,应立即通知我公司以采取相应的补救措施。
有些配合零部件在车间进行了预装配并在拆卸和包装运输前作好配合标记,其它零部件为组装运输,包括,进口调节门,转子组(包括主轴、叶轮组、轴承箱等)。
整个过程中有些设置和找正的数据应该记录在检查报告上。
下面的章节概述了新推荐的储存、保管和安装程序,在这过程中注意并遵循下列所有的特殊预防措施。
2、部件的储存和保管在风机零部件包装和装卸期间就应采取预防措施以保证货物安全到达现场,装卸和安装时粗心处理会导致货物严重损坏,因而在这些操作中必须非常细心。
2.1 所有零部件应存放在枕木上且通风良好。
2.2所有松散件,即螺栓、螺母、仪表必须存放在隔离罩下或包装箱内。
2.3 机壳、调节门、进风口、叶轮、转动组由吊耳或索具起吊,索具连在法兰孔上。
2.4 转子组上的主轴及叶轮在起吊和安装时,必须很好地保护防止损坏,放置的场地必须平整,叶轮下面应有枕木垫牢,以防长期储存转子自重使轴变形,还必须防止硬物碰撞;2.5转子组轴承座处必须用防潮湿、防雨水遮盖物,防止轴和轴承受潮湿锈蚀。
长期储存必须放置在室内。
3 基础检查3.1所有需要灌浆的表面应避免有油,油脂和脏污。
3.2 开始安装之前应检查基础,以确保其与总图要求的相关高度,地脚螺栓位置等一致。
3.3 检查二次灌浆所需高度。
3.4 检查平台有关数据。
(各基础平台之间的平行度、平面度、以及水平度)3.5 在平台和基础上标记中心线。
4 风机零部件及配套设备(液偶、电动机等)的安装、找正4.1首先将机壳下部(含进气箱下部)、转子组、液偶、电动机等就位安装基础;4.2进风口用螺栓与风壳联接安装、地脚螺栓近处将基础底平面垫调整垫块,地脚螺栓装入基础孔内,保持一定的螺纹露高,且请注意在其坑中并垂直放置是非常必要的;4.3此时需测量滚动轴承在轴承箱内部间隙,一定要打开轴承箱进行调整。
(见附图(一)中“表一”);4.4初步校正主轴的水平度、轴承座对分面水平度、叶轮与进风口的配合间隙、校正联轴器同轴度、主轴与轴封同轴度等;4.5以上工作完成后将基础地脚螺栓孔内灌混凝土浆,操作时必须使用震动器,确保凝固质量;4.6混凝土浆凝固期满后将地脚螺栓稍加宁紧,以防接受外力后移位;4.7精确校正主轴、两轴承座对分面水平度,其不水平度要求轴向≤0.04/1000, 轴承座横向不水平度要求不超过≤0.08/1000;主轴水平度≤0.04/1000,找正合格,拧紧轴承座的地脚螺栓后,复查上述三项水平度并进行记录。
4.9做好轴承箱内的清理工作,轴承箱内每个零件都要用汽油清洗,清洗干净檫干后涂上防锈油,装上轴承箱上盖和两端盖,安装两端盖时应特别注意端盖内腔回油孔应装在最下方;4.9将风壳上盖、进气箱、进口调节门、轴封、电动执行器等进行安装;4.10 将机壳的可拆卸部分就位并用螺栓连接;4.11 用螺栓将进风口的法兰与机壳的侧板连接;4.12用3mm的保温棉纤维带密封所有的连接法兰;4.13待机壳整体安装后按图焊接壳体内支撑钢管;4.14检查并调节执行器后,以驱动导叶由全闭到全开并注意进气旋向与风机旋向一致;4.15 联轴器必须进行经向和角向找正,在此阶段风机轴必须进行已正确找正;4.16 以风机联轴器为基准对电机或液偶联轴器找正,通过调整垫片改变电机或液偶位置达到要求,确保风机和电机或液偶的联轴器间隙,满足总图的规定;4.17 考虑电机或液力偶合器的热膨胀补偿量,电机的防冷凝加热器(如有)必须打开,即在冷态找正时电机可以略低于风机;4.18 获得满意的找正结果且联轴器装好后,拧紧电机和液力偶合器的地脚螺栓。
4.19 热运转后还要检查联轴器的找正;找正限制:径向正:0.05mm角向找正:0.2/10004.20地脚混凝土灌浆,要求混凝土达到一定的标号,并使用振动器,保证混凝土基础与底脚紧密结合.5转子组轴承箱安装、润滑和冷却一、滚动轴承轴承箱的安装调试、润滑和冷却装置1 装有滚动轴承轴承箱一般随转子组装出厂,但在运输过程中轴承与密封端盖等间隙产生移位,在安装时必须按图纸尺寸进行调整,这项工作必须在地脚螺栓灌浆之前进行。
目前我公司F式滚动轴承转子组轴承箱配置如附图(一)中表一所示。
对于高温风机的传动组代号在表一传动组代号前加字母”W”,其轴承为C3游隙; (一般风机为C2游隙) 滚动轴承承轴承箱的结构形式见附图(一)中结构图所示。
2 滚动轴承润滑和冷却方式滚动轴承箱注油量达到油标中线以上时,轴承有一部分滚柱浸在润滑油里,轴承箱里还设有带油环,当风机主轴转动时轴承滚柱和带油环使润滑油产生大量的飞溅,轴承得到充分的润滑。
轴承的冷却是通过轴承座轴承孔外圈水道循环水带走轴承运行时的热量。
冷却水在20℃时供水量大于1m3/h,水压小于或等于0.4 Mpa.3 轴承箱端盖轴封为迷宫式结构,在其下部设有回油孔,在安装时必须保持该孔畅通,且将该孔安装在端盖的下方。
4 对于高温风机的轴承箱结构基本不变,但另设有稀油站供油的进油装置和排油孔装置。
供油量的大小由现场根据轴承的温升或轴承箱存润滑油量来控制,最大不能有轴封处漏油,最小轴承温升不能太高。
因为轴承箱内的回油是在无动力下进行的,因此回油必须畅通,并且尽量利用重力的作用,排油管应倾斜或阶梯式布置;两轴承箱回油会合进稀油站时,管路要加粗,尽量减少排油阻力。
(排油管的布置如图附(四)所示)二、滑动轴承的安装调试、润滑和冷却装置对于滑动轴承,我公司目前按照润滑方式分为两种:带油环供油水冷滑动轴承和强制供油滑动轴承。
结构形式见附图(二)、附图(三)。
滑动轴承轴承箱一般单独包装出厂,在安装时,与上述滚动轴承箱安装一样,按图纸尺寸进行调整基础螺栓灌浆凝固后进行精确校正主轴、轴承座;对两轴承座对分面水平度,其不水平度要求轴向≤0.04/1000,横向不水平度要求不超过≤0.08/1000; 主轴水平度≤0.04/1000.然后按图纸检查轴承体外球面与轴承箱的内球面的过盈量和轴承孔与轴的单面间隙及止推面的单面间隙,如果其间隙不在要求范围之内,可以按图纸要求进行刮研。
检查间隙的方法可以用压铅法。
球面内过盈量太小可以用垫薄铜板补偿。
带油环供油水冷滑动轴承的润滑,主要靠风机主轴旋转带动带油环,把油池里的润滑油带到轴承内形成油膜而工作的,轴承的冷却靠轴承体内水道并用软管接出循环供水冷却。
在安装水管后应进行水压试验,试验水压应在0.4Mpa-0.6Mpa之间,在轴承座内不得有漏水现象。
强制供油滑动轴承润滑靠稀油站供油,在两轴承座进油处设有压力表和调节阀,控制进油压力和进油量,进油压力一般控制在0.1Mpa-0.25Mpa之间.因为轴承箱内的排油是在无动力下进行的,因此排油管路必须畅通,并且尽量利用重力的作用。
排油管应倾斜或阶梯式布置;两轴承箱回油会合进稀油站时,油管直径要加大,尽量减少排油阻力。
回油管在适当的位置加装视流管,以便观察回油情况.排油管的布置附图(五),考虑到电网事故停电又无其他补救措施,建议另配置高位油箱装置进油。
滑动轴承箱与其底架在转子组校正合格后现场配作定位销孔各两只(按图纸).6风机试运转本节叙述了风机启动运行和停车的必要程序。
请注意滚动轴承的风机启动运行和停车的必要程序和滑动轴承的风机启动运行和停车的必要程序区别.这里只作为推荐的程序并且可以根据现场工程师的意见作改动。
一、风机启动运行和停车的必要程序1 安全注意事项安装运行和维护必须根据本手册的说明,所有工作必须由经过培训的适合人员执行。
下列事项应特别注意:1)检查人孔门及防护罩:风机运行时其人孔门打开是不安全的,风机运行时所有的防护罩都应安装好。
2)叶轮:应定期检查叶轮的磨损,裂纹和不平衡状况。
3)机壳:应定期检查机壳的积污情况,任何积灰都应除去以避免风机性能的下降。
4)安装:保证风机的机械和电气均已正确安装。
5)运行:风机必须在其设计条件下运行,特别应注意对温度和介质的控制。
2 风机准备1)检查风机主轴和电机的找正。
2)保证轴承和所有需要润滑的设备充满推荐的润滑油正确的油位。
(即润滑油加到油位视镜的油位中线以上)高温风机滑动轴承稀油站运行供油是否正常;滑动轴承进油压力是否达到要求,同时观察轴承座是否有泄漏现象。
对带油环供油水冷滑动轴承要准备清洁的注油壶装约10升与滑动轴承使用相同的润滑油4只以供风机启动时用;并检查轴承箱冷却水供应情况。
3)检查风机进气,出气侧,保证空气自由通过。
4)检查所有螺栓已充分拧紧,如果松动,会损坏风机,特别是用于电机,联轴器,轴承座和基础的螺栓。
5)检查电机轴和风机叶轮的旋转方向是否正确。
6)检查没有杂物如扳手或螺母和螺栓留在风机内,因为这些东西会在风机旋转时严重损坏风机。