国际代理合同英文模版
中英文外贸代理合同范本3篇
中英文外贸代理合同范本3篇篇1Foreign Trade Agency ContractThis Foreign Trade Agency Contract (the "Contract") is hereby entered into between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (the "Principal"), and [Agent Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (the "Agent"), collectively referred to hereinafter as the "Parties".WHEREAS, the Principal is engaged in the business of [describe the business of the Principal]; andWHEREAS, the Agent is engaged in the business of foreign trade agency services and has the necessary expertise and resources to promote the Principal's products in the international market;NOW THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, and for other good and valuable consideration, the Parties hereto agree as follows:1. Appointment: The Principal hereby appoints the Agent as its exclusive agent for the sale and distribution of the Principal's products in the international market, specifically in [List of countries or regions where the Agent is authorized to operate]. The Agent accepts such appointment and agrees to act as the Principal's exclusive agent within the designated territory.2. Duties of the Agent: The Agent shall use its best efforts to promote and market the Principal's products in the designated territory, including but not limited to soliciting orders, negotiating contracts, and providing after-sales support to customers. The Agent shall comply with all applicable laws, regulations, and industry standards in the performance of its duties under this Contract.3. Compensation: In consideration for the services provided by the Agent, the Principal shall pay the Agent a commission of [Percentage] of the net sales revenue generated by the Agent in the designated territory. The commission shall be payable [Specify payment terms, e.g. monthly, quarterly].4. Term: This Contract shall commence on [Effective Date] and shall continue in full force and effect for a period of [Number] years, unless terminated earlier by either Party in accordance with the provisions of this Contract.5. Termination: Either Party may terminate this Contract upon [Number] days' written notice to the other Party for any reason or no reason at all. Upon termination of this Contract, the Agent shall be entitled to receive any unpaid commissions earned prior to the effective date of termination.6. Confidentiality: The Agent agrees to keep confidential all information provided by the Principal, including but not limited to customer lists, pricing information, and product specifications. The Agent shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of the Principal.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date first above written.[Principal Name]By: ____________________________Title: ___________________________[Agent Name]By: ____________________________Title: ___________________________This Foreign Trade Agency Contract is legally binding and sets forth the rights and obligations of the Principal and the Agent in their business relationship. Each Party should carefully review the terms and conditions of this Contract before signing to ensure mutual understanding and agreement.篇2Foreign Trade Agency ContractParty A: (Name of the Foreign Trade Agency Company)Party B: (Name of the Client Company)According to the principles of equality and mutual benefit, Party A and Party B have reached an agreement on the provision of foreign trade agency services. Both parties agree to abide by the following terms and conditions:1. Scope of Services1.1 Party A agrees to provide foreign trade agency services to Party B, including but not limited to market research, customer development, sales negotiations, logistics coordination, and after-sales service.1.2 Party A will represent Party B in all matters related to foreign trade, acting as an intermediary between Party B and customers or suppliers in the target market.1.3 Party A will provide regular reports to Party B on the progress of foreign trade activities, including sales performance, market trends, and customer feedback.2. Responsibilities of Party A2.1 Party A agrees to promote the products or services of Party B in the target market, using its best efforts to achieve sales targets and maximize profits.2.2 Party A will conduct market research and analysis to identify potential customers and develop sales strategies to increase market share.2.3 Party A will negotiate with customers or suppliers on behalf of Party B, ensuring that all terms and conditions are favorable to Party B.2.4 Party A will handle all logistics and transportation arrangements for the delivery of products or services from Party B to customers in the target market.2.5 Party A will provide after-sales service to customers, including handling any complaints or returns on behalf of Party B.3. Responsibilities of Party B3.1 Party B agrees to provide Party A with all necessary information and materials related to the products or services to be promoted in the target market.3.2 Party B will cooperate with Party A in the implementation of foreign trade activities, including responding promptly to requests for information or approvals.3.3 Party B will compensate Party A for its services in accordance with the payment terms specified in this contract.4. Payment Terms4.1 Party B will pay Party A a commission of [Percentage]% of the total sales revenue generated by the foreign trade activities conducted on behalf of Party B.4.2 The commission will be calculated based on the net sales revenue received by Party B from customers in the target market, excluding any taxes, tariffs, or other charges.4.3 Payment of the commission will be made on a monthly basis, with invoices provided by Party A to Party B for verification and approval.5. Confidentiality5.1 Party A and Party B agree to keep all confidential information exchanged during the course of this contract confidential and not disclose it to any third parties without prior written consent.5.2 This confidentiality provision will survive the termination of this contract and remain in effect indefinitely.6. Termination6.1 This contract may be terminated by either party with [Number] days' written notice to the other party.6.2 In the event of termination, Party A will be entitled to receive payment for all services rendered up to the date of termination, including any commissions due.7. Governing Law7.1 This contract will be governed by the laws of [Country], with any disputes arising from its interpretation orimplementation to be resolved through arbitration in [City], [Country].Party A (Signature): ______________________ Date: ______________Party B (Signature): ______________________ Date: ______________This contract is effective as of the date signed by both parties and supersedes any prior agreements or understandings between Party A and Party B. Both parties have read and understood the terms and conditions of this contract and agree to abide by them in good faith.篇3International Trade Agency ContractThis contract is made and entered into on [Date], between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address], hereinafter referred to as the "Principal," and [Agent Name], an individual resident of [Country], with their principal office located at [Address], hereinafter referred to as the "Agent."1. Scope of ServicesThe Principal hereby appoints the Agent as its exclusive agent for the sale and distribution of its products in the territoryof [Territory] for a period of [Duration] years. The Agent shall use its best efforts to promote, market, and sell the products within the territory.2. Responsibilities of the AgentThe Agent shall perform the following duties under this contract:a. Promote and market the products effectively in the territory.b. Identify potential customers and establish relationships with them.c. Submit regular reports to the Principal regarding sales and marketing activities.d. Attend trade shows and exhibitions to promote the products.e. Follow all applicable laws and regulations in the territory.3. Responsibilities of the PrincipalThe Principal shall provide the Agent with necessary marketing materials, samples, and product information to facilitate sales. The Principal shall also provide training and support to the Agent as required.4. CommissionThe Agent shall be entitled to a commission of [Percentage] on all sales made within the territory. The commission shall be paid monthly within [Number] days after the end of each month.5. TerminationThis contract may be terminated by either party upon [Number] days written notice to the other party. In the event of termination, the Agent shall be entitled to receive all commissions due up to the date of termination.6. ConfidentialityBoth parties agree to maintain the confidentiality of all information provided under this contract, including customer lists, pricing information, and marketing strategies.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising under this contract shall be resolved through arbitration in [City].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Principal: [Signature]Agent: [Signature] 【合同结束】。
国际贸易代理合同范本(中英文)
国际贸易代理合同范本(中英文)国际贸易代理合同范本(中英文)International Trade Agency Contract Template (Chinese and English)本文档是一份国际贸易代理合同范本,旨在规定国际贸易代理之间的权利和义务。
本合同适用于供应商和代理商之间的国际贸易代理关系。
以下是对各个章节内容的详细介绍:第一章:总则1. 合同目的:明确合同的目的和双方的目标。
2. 定义和解释:对合同中涉及的法律名词和术语进行解释和定义。
第二章:合同主体1. 供应商:明确供应商的名称、注册地址和连系方士。
2. 代理商:明确代理商的名称、注册地址和连系方士。
第三章:权利和义务1. 供应商的权利和义务:列出供应商需要履行的责任和义务,包括提供货物或服务的质量、数量和交付日期等。
2. 代理商的权利和义务:列出代理商需要履行的责任和义务,包括推销销售、市场营销和支付相关费用等。
第四章:产品1. 产品描述:对供应商提供的产品进行详细描述,包括规格、品质标准和包装等。
2. 产品价格:列出产品价格和支付方式。
第五章:销售和分销1. 销售目标:明确双方对销售目标的约定。
2. 销售区域:确定代理商的销售区域范围。
3. 推广和宣传:明确双方推广和宣传的责任和义务。
第六章:合同的期限和终止1. 合同期限:确定合同的起始日期和终止日期。
2. 终止条款:列出合同终止的情况和方式。
第七章:保密条款1. 保密责任:明确双方对保密信息的义务和责任。
第八章:争议解决1. 协商解决:双方在发生争议时首先通过协商解决。
2. 仲裁解决:如协商解决不成,争议将提交仲裁解决。
第九章:适用法律和管辖1. 适用法律:确定适用于本合同的法律。
2. 管辖法院:确定管辖本合同争议的法院。
【附件】1. 附件1:合同附件1的名称和内容。
2. 附件2:合同附件2的名称和内容。
【法律名词及注释】1. 法律名词1:法律名词1的解释和注释。
英文版国际货运代理合同-- 国外代理
AGENCY AGREEMENTThis agreement is made on the [Insert Date Here].BETWEEN[Insert Company Name Here] (hereinafter referred to as [Insert Here]), having their principal office at [Insert Address Here].ANDWHEREASA.[Insert Here] was and is an international freight forwarder carrying on the business oftransportation by land and/or sea and/or air for reward.B. [Insert Here] was and is an international freight forwarder carrying on the business oftransportation by land and/or sea and/or air for reward.NOW THIS AGREEMENT WITNESSETH AS FOLLOWS:1)APPOINTMENT1.1 [Insert Here] hereby accepts the appointment as [Insert Here]’s promotion, sales,handling, delivery and forwarding agent for land and/or sea transport to and from[Insert Area Here].1.2 [Insert Here]hereby accepts the appointment as [Insert Here]promotion, sales,handling, delivery and forwarding agent for land and/or sea transport to and from[Insert Here].2)BILLING OF LADING2.1In the event where issuing the counter-party’s Bill of L ading is unavoidable, writtenpre-notice shall be sent to the counter-party for acknowledgement and writtenapproval must be received in advance.2.2For any and all unauthorized issuing of the counter-party’s Bill of Lading, the partywho breaches this agreement shall take full responsibility for all the consequence andliabilities so caused.2.3For any and all unauthorized releasing of goods without presentation of original Billof Lading, the party who commits such mistake shall take full responsibility for all theconsequence and liabilities so caused.3)ACTIVITIESBoth [Insert Here] and[Insert Here]shall handle the inward and/or outward shipments from the counter-party based on the guidelines hereinafter mentioned.3.1To send Arrival Notice to consignee(s) before vessel and/or plane arrive at dischargingport and/or airport, or as soon as relevant documents received from the counter-party.3.2To send pre-alert by fax or e-mail every time shipments are address by one party to theother, advising the details of the conveyance involved, number of packages, weight,value of cargo, freight amount, COD’s, CAD’s or any other fees to be collected. Toprovide any other information as may be required by local Custom Authority andGovernmental Bodies.3.3To destuff LCL c argo at each party’s contracted warehouse, or at the warehousedesignated by the Carriers. The devanning charge to be on the disposal of each party’sneutral agent.3.4To follow up sales-lead promptly, to aggressively expand the coverage of clients, andto increase the market share, with adequate and necessary assistance from thecounter-party.3.5To provide client referrals to each other for inbound/outbound freight traffic for bothair and ocean.3.6To provide service to customers inclusive but not only limited to follow-up,marketing/courtesy calls, cargo handling, fax replies, sales leads and other relatedfreight forwarding activities.3.7To handle and/or settle the claim promptly, with the assistance and/or authorization ofthe counter-party and to furnish any information and documents as requested by thecounter party to assist the resolution of the claim. In the event of any inquiryoriginating from any statutory body to either of the two parties, the counter-party shallfurnish any information and documents as requested by the party facing the inquiry.3.8To protect each other’s interests, markets, and clientele against competitors’ salescampaigns or strategies.3.9To implement necessary policies, strategies and actions to ensure that all clients ofboth parties are satisfied with the existing level of service.3.10Other activities as per normal practice within the industry and for the mutual benefit ofboth parties.4)RESPONSIBILITY4.1Both parties shall be responsible for the collection of original bills of lading issued bythe other party before releasing cargo to the consignee. If the cargo is shipped oncollect basis, each party shall be responsible for the collection of all freight chargesand/or related charges before releasing cargo to the consignee.4.2Both Parties are responsible for collecting freight charges and any other charges to becollected at the place of receipt. In the event that the transportation is made on freight4.3Both Parties shall maintain strict confidentiality and integrity on all customers’information, which shall not be exchanged, with any other information fromcompeting NVOCCs, which may have an existing, past or future relationships.4.4Each party shall provide all other necessary services and bill each other accordinglyupon request.4.5If, for whatever reason, a shipment is not delivered to a consignee or the consigneedoes not collect the cargo or refuses to take delivery of the cargo, each party mustnotify the other party in writing within twenty (20) days from the date of the arrival ofthe cargo with a full explanation for the non-delivery. The cargo shall be stored uponthe written consent and pending further instruction from the other party. Any expensesarising from the non-delivery including but not limited to the storage charges,clearance charges, fines, penalties, and any charges of re-delivering the cargo shall befor the account of the consignor.4.6The delivery agent must ensure that cargo of its client is adequately protected anddelivered on time.4.7For shipment sent on freight prepaid basis, the receiving party should never detaincounter-party's shipment, so long as all destination side charges, including anydetention and/or demurrage accrued, are paid for by the consignee.4.8For shipment sent on freight collect basis, the receiving party should never detaincounter-party's shipment upon collection of the freight, destination side charges,including any detention and/or demurrage accrued, from the consignee.5)AGENCY COMMISSIONIt’s mutually agreed between [Insert Here] and [Insert Here] to handle all the sea and/or air shipments from the counter-party, includes inward and outward shipments, in accordance to separate agreements, which may be amended at any time upon written concurrence from both parties.6)EXPENSESAll local expenses that occurred/accrued resulting from the fulfillment of this contract, such as rent, communication and/or correspondence expenses, insurance, and all other incidental expenses, shall be on each party’s own account, unless otherwise specified and mutually agreed in writing in advance.7)OPERATION PROCEDURE7.1 Shipping AdviseTo inform each other whenever there is shipment effected and to furnish full details sothat it is possible to make advance preparation for shipment.7.2 Shipping DocumentsWhenever the shipping documents become available, the party involved shall fax orA.Normal Release:Original Master Bill of LadingCopy of House Bill of LadingDebit/credit NoteContainer loading plan or manifest (consol only)B.In case of surrender order or telex release:Copy of Master Bill of LadingCopy of House Bill of LadingCopy of surrender instruction or copy of telex release instruction from carrierDebit/Credit NoteOther document (if any)8)DANGEROUS/V ALUABLE CARGO8.1[Insert Here]/[Insert Here] are not insured for liability arising from the provision of,handling of, delivery of, forwarding services in connection with dangerous and/orvaluable cargo.8.2 [Insert Here]/[Insert Here]agrees not to arrange any transportation of anydangerous and/or valuable cargo without the prior written consent of thecounter-party.8.3 I n the event that [Insert Here]/[Insert Here] arranges the transportation of dangerousand/or valuable cargo without the prior written consent of the counter-party,notwithstanding any negligence on the part of the counter-party, [Insert Here] shallbe under no liability to [Insert Here]and vice versa, whether in contract, tort,bailment or otherwise, for loss of or from, damage to, delay in delivery of, deviationon delivery of, misdelivery of, or on non-delivery of, any consignment of dangerousand/or valuable cargo. [Insert Here]/[Insert Here] shall indemnify the counter-partyforthwith against any and all losses, damages, claims, liabilities, actions, demands,costs, charges, expenses, penalties, fines or proceedings whatsoever which thecounter-party will receive from any third party arising from or in connection with thehandling or loss of or from, damage to, delay in delivery of, deviation or delivery of,misdelivery of, or on non-delivery of, any consignment of dangerous and/or valuablecargo.9)INSURANCEEach party shall maintain at its own costs adequate insurance cover in respect of its potential liability arising out of and/or in connection with and/or by reason of negligent, recklessness or willful misconduct of [Insert Here]and/or [Insert Here], their officers, employees, servants or agents in the performance of any of the obligation pursuant to this Agreement.10)DEBIT/CREDIT NOTE & INVOICE10.1 E ach party shall provide the counter-party all related Balance Sheets (Debit/CreditNote and/or Invoice) for each shipment on the basis of every sailing or each shipment(depending on the accounting practice followed by the party), and shall send to the10.2The counter-party is requested to inform the other of any amendment, withinreasonable period, once there is any discrepancy and/or inquiry found.10.3The invoice / debit / credit / balance sheet shall be reconciled at least within one monthof receipt.11)MONTHLY STATEMENT OF ACCOUNT & BALANCE SHEET11.1 Monthly Statement of Account for each specific month shall be sent to thecounter-party on the 21th of the following month. All payment should be arranged nolater than 45 days.11.2The counter-party shall check and inform the other, within 7days of the receiving ofthe Monthly Statement of Account, for any/all discrepancy and/or inquiry found, andarrange payment right after amount confirmation.11.3The party with the discrepancies shall have 3 working days to re-confirm the amount.The counter-party shall provide all the necessary information and assistance to solvethe discrepancies. In the event that a discrepancy cannot be resolved within 3 workingdays, the balances apart from discrepant items will be mutually confirmed.11.4Each party shall keep correct and complete records and books of accounts containingall information required for the computation and verification of the amounts to be paidby each party hereunder.11.5For any reason that the balance can not be confirmed during the prescribed period,Clause 12.4 shall be applicable.11.6If, for any reason, one of the parties does not respond to, communicate with, orconfirm the statement within the prescribed schedule as set out in Clause 11, thecounter party shall have the right to demand acceptance of its own statements afterexpiration of the prescribed schedule. The party at fault shall have 1 working day toreply on whether to extend the reconciliation schedule and specifically indicate howlong the extension shall be. If the party at fault gives no communication, suchnon-respon se shall indicate acceptance of the counter party’s statement. If anextension is agreed upon, only one extension shall be granted. If the party at fault stillcan not confirm the statement upon the expiration of the extension, then the counterparty’s sta tement shall be accepted as the official statement and used for reconciliationof all outstanding.12)REMITTANCE/SETTLEMENT OF OUTSTANDING ACCOUNT12.1Remittance to settle the confirmed outstanding accounts from the previous monthshall be made to the counter-party before the end of the following month. The bank’sofficial remittance slip or any other document evidencing the wire transfer shall befaxed to the other party as advance record of the payment.12.2The remittance can be pending only if written request is sent by either party, andwritten approval is received from the counter-party in advance. The balance will becarried forward to the following month as opening balance.12.3In case of request for settlement of confirmed outstanding account presented by eitherparty, regardless of the actual accumulated amount between the parties, thecounter-party shall arrange remittance within two (2) days after such written request isreceived; unless other written agreements are reached between the parties on acase-by-case basis.13)AMENDMENT OF AGENCY CONTRACTThis Agency Contract shall be totally/partially supplemented, amended, and/or modified at any time, by the mutual written consent of both parties.14)DURATION AND TERMINATION OF AGENCY CONTRACT15.1The terms of this agreement shall be valid and remain in force till 21-Dec 2012.15.2If no written termination notice is issued after Dec.21, 2012 this contract shall beautomatically renewed thereafter on an annual basis15.3This Agency Contract shall be terminated and void for both parties, by giving sixty (60)days written notice, subject to the condition that the written notice of termination shallbe dispatched to the counter-party, and confirmation of receipt for the said notice shallbe given from the counter-party.15.4Upon default by either party hereto in the performance of any obligation hereunder tobe performed by such party, the other party may give notice in writing to the party indefault specifying the thing or matter in default and, if the default cannot be rectified,terminating this Agreement on the date specified in the notice.15.5All outstanding account must be settled prior to the formal termination of mutualcooperation.15)ASSIGNMENTThis Agreement, and the rights granted hereunder, shall not be assignable, in whole or in part, by either party without the prior written consent of the other party.16)SEVERANCEIn the event that any provision of this Agreement is declared by any judicial or other competent authority to be void, voidable, illegal or otherwise unenforceable or indication of the same are received by either parties from any relevant competent authorities, the parties shall amend that provision in such reasonable manner as achieve the intention of the parties without illegality or at the sole discretion of [Insert Here]/[Insert Here]. If any of the provisions hereof are severed from this Agreement, the remaining provisions of this Agreement shall remain in full force and effect unless [Insert Here]/[Insert Here] in their sole discretion decide that the effect of such severance is to defeat the original intention of the parties in which event [Insert Here]/[Insert Here]shall be entitled to terminate this Agreement by sixty (60) days written notice to the counter-party and the provisions of Clause 14 shall apply accordingly.17)WHOLE AGREEMENTBoth parties acknowledge that this Agreement contains the whole agreement and both parties has not relied upon any oral or written representation made to it by the other party, its employees or agents, and has made their own independent investigations into all matters relevant to the business.This Agreement supersedes any prior agreement between the parties whether written or oral and any such prior agreement are cancelled as at the date of this Agreement but without prejudice to any rights that have already accrued to either of the parties.19) SETTLEMENT OF DISPUTES19.1Both parties shall first try to resolve any dispute or disagreement arising inconnection with the interpretation of this Agreement or the performance ornon-performance amicably and in good faith.19.2If a particular dispute, arising out of or in connection with this agreement or for thebreach thereof, can not be resolved through the efforts of both parties, the disputeshall be submitted to and settled by an arbitration panel selected and agreed upon bythe mutual consent of both parties in accordance with the prevailing laws, rulesand/or statutory regulations administered in the respective countries.19.3[Insert Here]/[Insert Here]agree not to deta in the counterparty’s shipments orengage in illegal activities whatsoever with prejudice to the right and interest of thecounterparty.IN WITNESS WHEREOF,the undersigned parties have executed this Agency Contract, in duplicate originals that either party holds one respectively, as of the day and year first above mentioned.[Insert Here][Insert Company Name Here]____________________________ Director __________________________ [Insert Name Here][Insert Title Here]。
国际独家代理合同中英文版本
国际独家代理合同中英文版本中文版:本合同由以下双方于____年____月____日签署:甲方:(以下简称“委托人”),注册地址:____________________,法定代表人:____________________。
乙方:(以下简称“代理人”),注册地址:____________________,法定代表人:____________________。
根据平等互利的原则,经友好协商,双方达成如下协议:一、独家代理权的授予委托人特此授权代理人作为其在指定区域内的独家代理商,负责推广、销售委托人的产品。
二、代理区域代理区域为____________________(具体国家或地区)。
三、代理期限本合同的代理期限为____年,自签署之日起生效。
四、佣金与支付方式代理人应就其推广、销售的产品按照双方约定的佣金比例向委托人支付佣金。
支付方式和时间详见附件。
五、双方的权利与义务(详细列出双方的权利与义务)六、保密条款双方应对本合同的内容及在履行本合同过程中所知悉的对方的商业秘密保密。
七、违约责任如一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。
八、争议解决因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,提交____________________(仲裁机构)仲裁。
九、其他本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
甲方(委托人):____________________法定代表人:____________________签字盖章:____________________日期:____年____月____日乙方(代理人):____________________法定代表人:____________________签字盖章:____________________日期:____年____月____日英文版:Exclusive Agency AgreementThis Agreement is made and entered into on the ____ day of ____, ____ by and between:Party A (hereinafter referred to as the “Principal”), registered address: ____________________, legal representative: ____________________.Party B (hereinafter referred to as the “Agent”), registered address: ____________________, legal representative: ____________________.In accordance with the principle of equality and mutual benefit, after friendly consultation, both parties have reached the following agreement:Article 1: Grant of Exclusive Agency RightThe Principal hereby grants the Agent the exclusive right to promote and sell the Principals products within thedesignated territory.Article 2: Territory of AgencyThe territory of agency is ____________________ (specific country or region).Article 3: Term of AgencyThe term of agency under this Agreement shall be ____ years, commencing from the date of execution.Article 4: Commission and Payment Method_______Article 5: Rights and Obligations of Both Parties(Detailed listing of the rights and obligations of both parties)Article 6: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential the contents of this Agreement and any confidential business information of the other party obtained during the performance of this Agreement.Article 7: Breach of ContractIf any party breaches the provisions of this Agreement, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.Article 8: Dispute ResolutionAny dispute arising from or related to this Agreement shall first be resolved through friendly negotiation between the parties; if no agreement is reached through negotiation, the dispute shall be submitted to ____________________ (arbitration institution) for arbitration.Article 9: MiscellaneousThis Agreement is made in duplicate,_______(or seal) of both parties.Party A (Principal): ____________________Legal Representative: ____________________SignatureSeal: ____________________Date: ____________Party B (Agent): ____________________Legal Representative: ____________________SignatureSeal: ____________________Date: ____________国际独家代理合同中英文版本(1)中文版本合同由以下双方于____年____月____日签订:甲方:(委托人全称及注册地址)乙方:(代理人全称及注册地址)鉴于甲方希望乙方作为其独家代理,在指定区域内推广和销售甲方的产品,双方经友好协商,达成如下协议:一、代理权限甲方授权乙方为其在____(指定区域)的独家代理,负责该区域内甲方产品的市场推广、销售和售后服务。
英文代理服务合同范本
英文代理服务合同范本ENGLISH AGENCY SERVICE AGREEMENTThis Agreement is made and entered into on the [Date] by and between [Client Name], hereinafter referred to as "Client," with its principal place of business at [Client Address], and [Agency Name], hereinafter referred to as "Agency," with its principal place of business at [Agency Address].1. Appointment of Agency1.1 The Client hereby appoints the Agency as its exclusive agent for the purpose of providing [Services to be providedby the Agency] ("Services") as detailed in this Agreement.2. Scope of Services2.1 The Agency shall provide the Services in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement. The Services include, but are not limited to, [specific services].3. Term of Agreement3.1 This Agreement shall commence on the [Effective Date] and shall continue until terminated by either party upon [Notice Period] written notice to the other.4. Compensation4.1 The Client shall pay the Agency a commission of [Commission Rate] percent of the total value of the transactions or agreements negotiated by the Agency on behalf of the Client. Payment shall be due within [Payment Period] days from the date of invoice.5. Obligations of the Client5.1 The Client shall provide the Agency with all necessary information and materials required to perform the Services.6. Obligations of the Agency6.1 The Agency shall use its best efforts to perform the Services in a professional and timely manner.7. Confidentiality7.1 Both parties agree to keep confidential any information obtained from the other party in the course of this Agreement, except as required by law or with the written consent of the other party.8. Termination8.1 Either party may terminate this Agreement by givingwritten notice to the other party if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to remedy such breach within [Cure Period] days after receiving writtennotice of such breach.9. Indemnification9.1 The Client shall indemnify and hold harmless the Agency from any and all claims, damages, or expenses arising out of the Client's breach of this Agreement or the Client's use of the Services provided by the Agency.10. Governing Law10.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction].11. Dispute Resolution11.1 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].12. Entire Agreement12.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the parties.13. Amendments13.1 This Agreement may be amended only in writing signed by both parties.14. Notices14.1 All notices under this Agreement shall be in writing and shall be deemed given when delivered personally or by email to the addresses set forth in this Agreement or to such other address as either party may designate in writing.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Client Name] [Agency Name]By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\。
中英文外贸代理合同范本7篇
中英文外贸代理合同范本7篇篇1代理协议本协议于XXXX年XX月XX日在_________(地点)由以下两方签订:甲方:(以下简称“出口代理人”)乙方:(以下简称“委托方”)鉴于甲方具备国际贸易经验和专业资质,乙方委托甲方代理特定商品的外贸业务。
为明确双方权益,特订立此协议。
一、代理事项甲方同意就以下事项为乙方提供外贸代理服务:1. 采购商品:具体商品名称、规格、数量等按照乙方提供的清单为准。
2. 寻找国际市场合作伙伴和客户资源。
3. 负责与外商签订出口贸易合同及相关事宜。
4. 处理物流运输事宜,包括但不限于装箱、运输、报关等。
5. 协助乙方办理支付、收款及相关金融事务。
6. 提供贸易咨询和建议,包括但不限于市场趋势分析。
二、双方责任与义务1. 乙方需提供完整、准确的公司信息及出口商品资料。
2. 甲方需积极履行代理职责,确保外贸业务的顺利进行。
3. 双方应共同遵守贸易法律法规,维护双方利益。
4. 甲方应及时向乙方报告业务进展和存在的问题。
5. 乙方应按照约定支付甲方代理费用及相关费用。
三、费用与支付1. 代理费用:根据代理业务的实际成果和难度,双方另行商定具体金额及支付方式。
2. 其他费用:如报关费、运输费、银行手续费等,由乙方承担,具体金额按照实际发生额计算。
3. 支付方式:所有费用需开具正规发票,通过银行转账或其他双方认可的方式进行支付。
四、保密条款1. 双方应对涉及的知识产权、商业秘密等信息予以保密。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本协议内容及相关信息。
五、违约责任1. 若因一方违约导致本协议不能履行或造成对方损失,违约方应承担相应责任。
2. 因不可抗力因素导致协议不能履行的,双方均不承担责任。
六、争议解决任何因执行本协议而产生的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。
国际代理合同英文模版
International Agent ContractPrincipal:Address:Post Code:Tel:Fax:E-Mail:Agent:Address:Post Code:Tel:Fax:E-mail:Contract Number:Signature Date:Signature Place:CONTENTS1 Scope of Authority: (2)2 Rights and obligations of the Agent (2)3 The rights and obligations of the Principal (4)4 Non-exclusive agency /Exclusive agent (5)5 Commission and Reimbursement (6)6 Confidentiality and Intellectual Property Right (8)7 Termination of this Contract (8)8. Unconcluded business (9)9. Damages (9)10 Force Majeure (9)11 Return of documents and samples (10)12 No Partnership (10)13 Severability (10)14 Non-Waiver (10)15 Governing Language (10)16 Applicable Law (10)17 Arbitration (10)This Contract is made on the (month, date) of (year ) between)and, located at .(hereinafter referred to as “” or “Agent”)WHEREASThe Principal has products and services and intends to promote these products through commercial Agent.The Agent has the market knowledge, experience and commercial network connected to the market of .The Principal agrees to appoint the Agent as it’s A exclusive; B non-exclusive Agent within the territory of for project , and the Agent agrees to accept the appointment.In consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the Parties hereby agree as follows:1 Scope of Authority:1.1Scope of Products and Service:1.1.1 Transformer and related project;1.1.2 Transmission line and related project;1.1.3Substation1.1.4.1.2Scope of territory: In the region of A. (country); B (region) C (region) .1.3 Contract Term: This Contract shall be valid for years startingfrom to unless terminated before the expiration date according to clause 7.2 Rights and obligations of the Agent2.1 The agent has the right to2.1.1 Request for the information and document necessary to conduct the entrusted business;2.1.2 Request for the commission when the commission is due;2.1.3 Contact the potential clients and refer itself as the Principal’s agent;OptionalA. Act under the Principal’s name with prior consent of the Principal inwriting;B. Assist the Principal with its preparation and implementation for the projectcontract introduced by the Agent;C. Conduct necessary after-sales service;D. Collect the payment of the Goods;E. Participate the negotiation between the Principal and its potential clientintroduced by the Agent if necessary.2.2 The obligation of the Agent2.2.1 General obligationA. Conduct the entrusted matters diligently and cautiously;B. Exercise its power within which is authorized by the principal and shall not go beyond the scope of his power,C. Non-competitionNot to engage in the activities to compete directly or indirectly with the Principal’s products and service within the territory of during the contract period and years thereafter. Not to commit any act in contradiction with the purpose of this Contract.D. Not to provide any assistance or services to any other party who provide the same or similar product and service of the Principal, not to compete with the Principal by any third party, regardless of whether or not the Agent gets profit from any such act or competition within the territory of during the contract period and years thereafter.E.Not to assignment and sub-agent: The Agent shall not assign his right or obligation under this Contract to any third party or to recourse to sub-agents without prior consent of the Principal.Optional:Any products or project the Agent is entrusted to act as agent, distributor or manufacturer is disclosed in Annex 2 to this Contract.2.2.2 Special obligation of the Agent (Optional)A. Explore the market and find any opportunity for selecting the reliable Groups and investors willing to invest in the Products and Service the Principal provides.B. Establish effective strategic sales plan aimed at the entrusted Goods within the Agent territory. The plan shall be updated every months or weeks and be submitted to the Principal.C. Report to the Principal progress of the agency every days and report promptly of the substantial information.D. Provide regularly substantial marketing information to the Principal, introduces the Principal to all potential clients and coming investors within the territory of , and provide help to the Principal to open the local market.E. Provide regularly to the Principal detailed reports about the competitors’activities, about the relevant laws and Governmental regulations of the government, such as import regulations, marks, technical specifications, safety requirement, and about its discussion with the related investors.F. Procure the Tender Documents desired by the Principal at the Principal’s cost and communicate with the Principal in time,so that the Principal obtains the authentic and detailed conditions of the owner of the project and make a proper decision.G. Provide all types of services upon request to any delegation of the Principal to , including but not limit to supporting the delegation of the Principal on obtaining related certificate, visas, document of approval, accommodation, and transportation.H. Work with the Principal on all the activities related the project preparation, biding and the signing of the project contract, as well as the performance of such project contractI. Provide his best assistance, advice and guidance on how the projects should be pursued and how to best proceed with them.3 The rights and obligations of the Principal3.1 The Principal is entitled to:A.Final determination on entrusted matters, including to determine or to vary the price of Goods, to reject a proposal from the potential client;B. Supervise and instruct the Agent’s activity;C. Participate to deal with the entrusted business directly.3.2 The obligations of the Agent3.2.1 Provide to the Agent with the information and documents necessary to conduct business;3.2.2 Pay the commission to the Agent when the conditions of payment are met;3.2.3 Be responsible for the quality of the Goods.4 Non-exclusive agency /Exclusive agentAlternative A. Exclusive agent4.1 The Principal authorizes the Agent to be the exclusive agent for____ project / area/country. The principal shall participate in the entrusted business directly or through any other person or corporation.Alternative B. Non-exclusive agent4.1 The Principal authorizes the Agent to be the non-exclusive agentfor project/area/country. A. The Principal is entitled to appoint other agent(s) within any of the scope of authority of this Contract B. The Principal is entitled to operate business and search for potential clients itself.4.2 If any project introduced by the Agent had been introduced to the Principal by other agent earlier than the Agent, or the Principal had the information of such project and had substantive contacted with the owner of the project regarding pursuance of the project before the Agent’s introduction. The Principal shall give notice to the Agent in writing within days, informing the Agent of the prior introduction and substantive contact. The Agent then shall stop further action with the project unless requested by the Principal to do so.4.3 The commission paid from the Principal to the Agent shall not cover any project introduced by other client or awarded directly to the Principal by the owner of the project.5 Commission and Reimbursement5.1 CommissionA. The commission is % of the price of the bidding project;B. The commission is % of the price of the contract between the Employer and the Principal;C. The commission is % of the price higher than the reserve price of the Principal.D. Floating commission% of the contract price when the project price reaches ;% of the contract price when the project price reaches ;% of the contract price when the project price reaches .E Others5.2 Payment of commissionA. Commission against the payment of contract between the client and theprincipalB. in case of installment payment, commission against the received payment pro rata of the contract between the client and the principal5.3 Payment condition of commission5.3.1 The commission arises on the condition that the Principal wins the bid and contract is signed by and between the Principal and the Employer through the Agent’s work. If the project information of project, the information of business opportunity or an order is rejected by the Principal, no commission shall arise.5.3.2 Minimum transaction5.3.2.1 Within the first year of this Contract, of minimum contract price shall be guaranteed by the Agent and % increase for each year during the contract period shall be guaranteed.5.3.2.2 The Agent shall endeavor to achieve the minimum transaction, any discrepancy on this number shall be regarded as seriously violation of this Contract and the Principal is entitled to terminate this Contract.5.3.3 The commission to the Agent under this Contract shall be conducted and disbursed after the Principal successfully received the relevant payment from the owner of introduced project. Without the payment from the owner based on the awarded project, the Agent shall not claim any Commission payment from the Principal.5.3.4 The Agent shall provide the invoice in conformity with the tax regulation and confirmed by the Principal.5.3.5 Any tax, including the business tax, income tax which shall be borne by the Agent within the country of the Principal shall be deducted before the payment of commission. Any tax which shall be borne by the Principal within the country of the Principal shall not be deducted from the commission.5.4 The time of payment of the Commission fee shall be conducted and disbursed according to the payment clause of project contract by and between the owner of introduced project and the Principal. A. Within days after the payment of the contract price received by the Principal; B in the case of installment, the Principal shall pay the agreed percentage described in clause of such contract price to the Agent accordingly.5.5 The Agent shall assist the Principal to pursue the potential project with most favorable price. The Agent agrees that if the final awarding price of the Project is lower than the Principal reasonable expected which has been disclosed to the Agent, the Commission fee shall be decreased proportionately. Therefore, the final Commission fee shall be decided after signing the project contract by and between the owner and the Principal and the project contract coming into force.5.6 The Commission fee to the Agent shall cover all the Agent’s cost and expenses derived out of this Contract including the Agent’s office cost within the region of_________, its staff,promotion,and traveling cost.OptionalThe Principal is entitled to deduct certain proportion of Commission fee in case the Agent fails to fulfill its liability stipulated in clause____. The amount of deducted Commission shall refer to the Commission fee breakdown listed in Annex 1.6 Confidentiality and Intellectual Property Right6.1 All matters relating to the Principal’s Business including, but not limited to, financing, customers (both current and potential), suppliers, providers of service, know-how, proposed transactions, legal and tax matters and any other information relating to the Principal’s Business which are not in the public domain, are deemed by the Parties, to be the Principal’s trade secrets.6.2 The Agent shall not disclose any trade secret to any third party without the prior written authorization and instruction of the Principal during the term of this Agreement and at any time thereafter.Any document and item with trade secrets shall be returned to the Principal upon expiration of this Contract.6.3 If the Agent violates the confidentiality clause under this Contract, the Principal is entitled to terminate this Contract.6.4 The Agent shall protect the intellectual property right of the Principal, including trademark, patent right and corporate name. The Agent may use the Principal’s intellectual property right only for the purpose of this Contract or with prior consent of the Principal within his authorization and the effective period of this Contract. The Agent shall not permit or transfer the right to any third party. If the Agent violates this clause, the Principal is entitled to terminate this Contract, the Agent shall bear all losses deriving out of the violation.7 Termination of this Contract7.1 The Principal is entitled to terminate this Contract any time before the expiration date with written notice to the Agent not less than days in advance.7.2 The Principal is entitled to terminate this Contract under the following circumstances:(1) The Agent acts for any third party, act for itself or act in violation of the purpose of this Contract;(2) The Agent is negligent to fulfill his duty or abuse of his power;(3) The Agent abuses of, infringes or discloses the intellectual property of the Principal;(4) The Agent does not fulfill the minimum transaction amount.Optional:8. Optional: Unconcluded businessOn the condition that any business opportunity introduced by the Agent within the Contract territory before the expiration or termination of this Contract is accepted by the Principal, and the contract is concluded within months after the expiration or termination of this contract,the Agent is entitled to a discounted commission upon consultation with the Principal on case basis.9. Damages9.1 If the Agent acts for any third party, act for it or act in violation of the purpose of this Contract, the Principal is entitled to % of the price of the project;9.2 If the Agent is negligent to fulfill his duty or abuse of his power, the Principal is entitled to take out % of the price of the project and request the correction by the Agent;9.3 If the Agent abuses of, infringes or discloses the intellectual property of the Principal, the Agent shall stop the violation immediately and pay the damage of covering % of the price of project exclusive of its liability to compensate the losses of the Principal deriving out of the violation.9.4 If the Agent ceases to perform its liability under this contract, the Agent shall pay damages covering % of the price of project.10 Force Majeure10.1 Either of the parties may suspend performance of a Purchase Order during the occurrence of force majeure. For purpose of this clause, “force majeure” means an event (1)beyond the control and/or foreseeing of the Seller/Buyer; (2)which, having arisen, such party could not have avoided or overcome by all means; (3) which is not involving the Seller’s/Buyer’s fault or negligence. Such event may include wars, serious fire, flood, typhoon and earthquake and other cases agreed upon by both parties.10.2 The Seller shall give the Buyer without undue delay notice by facsimile and shall provide to the Buyer the statement from the government or business association to certify the Force Majeure Event by registered mail.10.3 If performance of this Contract is delayed by Force Majeure for more than days, Buyer may without any additional extension cancel all or part of this Contract with respect to the delayed Goods.11 Return of documents and samplesUpon expiration or termination of this Contract, the Agent shall return all advertisements, documents and samples provided by the Principal and owned by the Principal.12 No PartnershipNothing in this Contract shall create, or be deemed to create any partnership or the relationship of employer and employee between the parties.13 SeverabilityIf any provision of this Contract is or becomes void or unenforceable by force or operation of law to any extent or in any application, all other provisions shall not be affected thereby and shall continue in effect and application to its fullest extent.14 Non-WaiverFailure by a Party to exercise any of its rights, powers or remedies hereunder or its delay to do so will not constitute a waiver of those rights, powers or remedies. No waiver of any default hereunder by either party or any failure to enforce any right hereunder shall be deemed to constitute a waiver of any subsequent default with respect to the same or any other provisions hereof.15 Governing LanguageA. This Contract shall be executed in A. English and Chinese in copies each;B. Chinese and in copies each. In case of discrepancy between the two versions, the version shall prevail. All correspondence and other documents pertaining to this Contract which are exchanged by the parties shall be written in , unless otherwise agreed by the parties.16 Applicable LawThe Contract shall be governed and construed by the laws of A. the PRC; B. .17 Arbitration17.1 All disputes arising from the execution of or in connection with the Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. In case no agreement can be reached through consultation within days of commencement ofsuch consultation, the dispute shall be submitted for arbitration.Alternative A17.2 The arbitration shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) Beijing in accordance with its arbitration rules/ procedures. The arbitration language shall be Chinese.17.3 The arbitration shall take place in A Beijing;B. . The language used in arbitration shall be A. English; B. Chinese.Alternative B17.1 All disputes arising from the execution of or in connection with the Contract shall be submitted to ICC International Court of Arbitration for arbitration in accordance with the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce ("ICC"). Three arbitrators shall be appointed to settle the dispute.1.2 The arbitration shall take place in .The language used in arbitration shall be English.Alternative C17.1 All disputes arising from the execution of or in connection with the Contract shall be brought up to Singapore International Arbitration Centre and be settled in accordance with its rule.17.2 The arbitration shall take place in Singapore. The language used in arbitration shall be English.Alternative D17.1 Any dispute, controversy or claim arising from the execution of or in connection with the Contract, including but not limited to breach of contract, validity of this Contract and/or termination of this Contract shall be submitted to Hong Kong International Arbitration Center in accordance with its currently valid HKIAC administered Arbitration Rules. The arbitration shall take place in Hong Kong.17.2 Three arbitrators shall be appointed and the language used in arbitration shall be English.17.3 The arbitration award shall be final and binding on both parties.17.4 or 17.5 In the course of arbitration, the Contract shall be continuouslyexecuted except the part which is under arbitration.This Contract comes into effective on the date of signature.SIGNATURE PAGE (Company name) Legal Representative: Authorized agent:(Company name) Legal Representative: Authorized agent:Annex 1 Commission Fee BreakdownOptionalAnnex 2 Agent disclose the product and the project。
英文的委托代理合同范本
英文的委托代理合同范本在制定英文的委托代理合同时,需要确保合同内容清晰、准确,并且符合相关法律法规。
以下是一份英文委托代理合同的基本范本,包含关键条款和内容:Agent AgreementThis Agreement is made and entered into as of [Date] (the "Effective Date") by and between [Principal's Full Legal Name], a [Principal's State of Incorporation] corporation with its principal place of business at [Principal's Address] (hereinafter referred to as "Principal"), and [Agent's Full Legal Name], an individual residing at [Agent's Address] (hereinafter referred to as "Agent").1. Appointment of Agent1.1 Principal hereby appoints Agent and Agent hereby accepts the appointment to act as the non-exclusive agent for the sale of Principal's products and services (the "Products") within the territory of [Territory] (the "Territory"), subject to the terms and conditions set forth in this Agreement.1.2 Agent shall use its best efforts to promote and market the Products within the Territory and shall perform suchservices as are reasonably incidental to the sale of the Products.2. Duties and Obligations of Agent2.1 Agent shall not be deemed to be an employee, partner, or joint venture of Principal for any purpose. Agent shall be an independent contractor and shall have no authority to bind Principal to any contract or obligation.2.2 Agent shall not make any representations, warranties, or guarantees concerning the Products except as expressly authorized in writing by Principal.3. Compensation3.1 As compensation for the services rendered by Agent under this Agreement, Principal shall pay Agent a commission of [Commission Percentage]% of the gross sales price of all Products sold by Agent within the Territory.3.2 Commissions shall be paid [Frequency of Payment] andshall be based on sales confirmed by Principal.4. Term and Termination4.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue for a period of [Term Length], unless terminated earlier as provided herein.4.2 Either party may terminate this Agreement upon [NoticePeriod] written notice to the other party.5. Confidentiality5.1 Agent shall treat all information received from Principal as confidential and shall not disclose such information toany third party without Principal's prior written consent.6. Indemnification6.1 Principal shall indemnify and hold harmless Agent fromand against any and all claims, liabilities, damages, losses, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or in connection with the performance of this Agreement, provided that such claims do not arise fromAgent's gross negligence or willful misconduct.7. Governing Law7.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the [State/Country], withoutregard to its conflict of laws provisions.8. Miscellaneous8.1 This Agreement constitutes the entire agreement betweenthe parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements, whether oral or written, between the parties with respect to the subject matter hereof.8.2 Any amendment or modification to this Agreement must bein writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the day and year first above written.[Principal's Name][Principal's Signature][Principal's Title][Agent's Name][Agent's Signature]请注意,这只是一个基本的范本,实际合同可能需要根据具体情况进行调整,包括但不限于具体的佣金结构、保密条款、责任限制、知识产权保护等。
英文代理协议合同范本
英文代理协议合同范本ENGLISH AGENCY AGREEMENTThis English Agency Agreement (the "Agreement") is made and entered into on the [Date], by and between [Party A Name], a [Party A Jurisdiction] [Party A Entity Type] with a principal place of business at [Party A Address] ("Principal"), and [Party B Name], a [Party B Jurisdiction] [Party B Entity Type] with a principal place of business at [Party B Address] ("Agent").1. Appointment of Agent1.1 The Principal hereby appoints the Agent, and the Agent hereby accepts the appointment, to act as the exclusive agent for the sale of [Products/Services] (the "Products") in the territory described in Clause 2 (the "Territory").2. Territory2.1 The "Territory" shall be [Description of the geographical area or market segment].3. Duties of Agent3.1 The Agent shall use its best efforts to promote andmarket the Products within the Territory and shall be responsible for:(a) Conducting market research and providing regular reports to the Principal on market conditions and customer preferences.(b) Developing and implementing a sales strategy for the Products in the Territory.(c) Providing customer service and support to end-users of the Products within the Territory.4. Duties of Principal4.1 The Principal shall:(a) Supply the Agent with sufficient quantities of the Products at agreed-upon prices and terms.(b) Provide the Agent with all necessary information and materials to facilitate the marketing and sale of the Products.(c) Ensure the quality and compliance of the Products with all applicable laws and regulations.5. Commission5.1 The Agent shall be entitled to a commission on sales of the Products within the Territory as follows: [Commission Rate] of the net sales price.6. Term6.1 This Agreement shall commence on the date hereof andshall continue for an initial period of [Initial Term], unless terminated earlier by either party in accordance with the provisions of this Agreement.7. Termination7.1 Either party may terminate this Agreement by giving [Notice Period] written notice to the other party.8. Confidentiality8.1 The Agent shall keep confidential all informationrelating to the business and affairs of the Principal which it acquires during the term of this Agreement.9. Non-Solicitation9.1 During the term of this Agreement and for a period of [Non-Solicitation Period] thereafter, the Agent shall not, directly or indirectly, solicit or attempt to solicit the business of any customer of the Principal within the Territory.10. Indemnity10.1 The Agent shall indemnify and hold the Principal harmless from and against any and all losses, damages, costs, expenses, and liabilities arising out of or in connectionwith the Agent's breach of this Agreement.11. Governing Law11.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction].12. Dispute Resolution12.1 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A Name] [Party B Name]By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_By: \_\_\_\_\_\_\_\_\_。
英文代理合同范本
英文代理合同范本Introduction:In the globalized business world, companies often engage in international trade and commerce, which necessitates the need for agents or intermediaries. An agent serves as the link between the principal and the customer, playing a crucial role in expanding business reach and facilitating transactions. To formalize this relationship, a well-drafted agent contract is essential. In this article, we will explore a sample English-language agent contract, highlighting key clauses and considerations.Parties to the Contract:This agreement is entered into between [Principal Company Name], hereinafter referred to as the "Principal," and [Agent Company Name], hereinafter referred to as the "Agent." Both parties hereby accept the terms and conditions outlined herein.Scope of Authority:The Agent shall act as a representative of the Principal, with limited or full authority as specified in this agreement. The Principal entrusts the Agent with the following responsibilities:1. Marketing and Promotion:The Agent shall actively market and promote the Principal'sproducts/services within the agreed territory, using reasonable efforts to generate sales and increase market share. The Agent may employ various marketing channels and strategies, subject to the Principal's approval.2. Customer Relationship Management:The Agent shall establish and maintain positive relationships with customers, ensuring timely response to inquiries, addressing their concerns, and providing necessary after-sales support. The Agent shall regularly update the Principal regarding customer feedback, market trends, and competition analysis.3. Order Processing and Delivery:The Agent shall receive, process, and confirm all customer orders in a timely manner. The Principal shall be responsible for the prompt delivery of products/services to customers, while the Agent ensures appropriate documentation and compliance with regulations.Terms and Termination:This agreement shall commence on [Start Date] and shall remain in force for a period of [Duration]. Both parties have the right to terminate this agreement for any valid reason, subject to providing [Notice Period] written notice. Upon termination or expiration, the Agent shall return any material or confidential information belonging to the Principal.Compensation and Commission:The Principal shall compensate the Agent for their services based on the following terms:1. Commission:The Agent shall receive a commission on each successful sale or transaction, as per the agreed percentage or fixed amount. The Principalshall provide regular statements and payments to the Agent, either monthly or quarterly.2. Expenses:The Agent shall be entitled to reimbursement for reasonable and necessary expenses incurred during the performance of their duties, subject to the Principal's prior approval.Confidentiality and Non-Disclosure:Both parties acknowledge the confidential nature of the information exchanged during the course of this agreement. The Agent agrees not to disclose any confidential information to third parties unless explicitly authorized by the Principal or obligated by law.Governing Law and Jurisdiction:This contract shall be interpreted and governed by the laws applicable in [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts in [Jurisdiction].Conclusion:The above sample agent contract outlines the fundamental aspects to consider when drafting an agent agreement in English. However, it is crucial to consult legal professionals to ensure compliance with local laws and to address specific business needs. By defining the roles, expectations, and responsibilities clearly, a well-drafted agent contract serves as a foundation for a successful business relationship between the principal and the agent.。
国际货物运输代理合同英文版
国际货物运输代理合同英文版International Freight Forwarding Agreement.This International Freight Forwarding Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Sender Company], with its principal place of business at [Address] (the "Sender"), and [Freight Forwarder Company], with its principal place of business at [Address] (the "Freight Forwarder").WHEREAS, the Sender desires to engage the services of the Freight Forwarder for the transportation of goods internationally; and.WHEREAS, the Freight Forwarder is duly licensed and authorized to provide international freight forwarding services;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the partiesagree as follows:1. Services: The Freight Forwarder shall provide international freight forwarding services for the transportation of goods as requested by the Sender. This includes but is not limited to arranging for the transportation, documentation, customs clearance, and insurance for the goods.2. Obligations of Sender: The Sender shall provide accurate and complete information regarding the goods to be transported and shall be responsible for obtaining all necessary permits, licenses, and documentation for the export of the goods.3. Obligations of Freight Forwarder: The Freight Forwarder shall use reasonable efforts to ensure the safe and timely transportation of the goods and shall comply with all applicable laws and regulations.4. Insurance: The Freight Forwarder shall procure insurance for the goods during transportation, unlessotherwise instructed by the Sender.5. Payment: The Sender shall pay the Freight Forwarder for the services provided in accordance with the fee schedule agreed upon by the parties.6. Limitation of Liability: The Freight Forwarder's liability for any loss or damage to the goods shall be limited to the coverage provided by the insurance procured for the transportation, unless such loss or damage is dueto the gross negligence or willful misconduct of theFreight Forwarder.7. Termination: Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Sender Company]By: ____________________________。
外贸品牌代理英文合同范本
外贸品牌代理英文合同范本INTERNATIONAL TRADE BRAND AGENCY AGREEMENTThis International Trade Brand Agency Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into asof the [Insert Date], by and between [Insert Principal's Name], a [Insert Principal's Jurisdiction of Incorporation] company with its principal place of business at [Insert Principal's Address] (hereinafter referred to as "Principal"), and [Insert Agent's Name], a [Insert Agent's Jurisdiction of Incorporation] company with its principal place of businessat [Insert Agent's Address] (hereinafter referred to as "Agent").WHEREAS, Principal is the owner of the brand [Insert Brand Name] and desires to appoint Agent as its exclusive agent for the sale and promotion of its products in the territory of [Insert Territory];WHEREAS, Agent has the necessary experience and resources to effectively market and sell the Principal's products in the aforementioned territory.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Appointment of Agent:The Principal hereby appoints the Agent as its exclusiveagent for the sale and promotion of the Principal's products within the territory of [Insert Territory] for a period of [Insert Duration of Agreement].2. Obligations of Agent:The Agent shall:a. Use its best efforts to promote and sell the Principal's products within the territory.b. Comply with all applicable laws and regulations in the territory.c. Provide regular reports to the Principal regarding sales activities and market conditions.3. Obligations of Principal:The Principal shall:a. Provide the Agent with all necessary product information and marketing materials.b. Ensure the quality and timely delivery of products to the Agent.c. Provide training and support to the Agent as needed.4. Commission and Payment Terms:The Agent shall be entitled to a commission of [Insert Percentage] of the net sales of the Principal's products within the territory. Payment for products sold shall be made by the Agent to the Principal in accordance with the terms specified in the invoice.5. Intellectual Property Rights:The Principal retains all rights, title, and interest in its brand, trademarks, and copyrights. The Agent shall notacquire any rights to the Principal's intellectual property except as expressly granted in this Agreement.6. Confidentiality:The Agent agrees to keep confidential all informationreceived from the Principal that is not publicly available, and to use such information only for the purposes offulfilling its obligations under this Agreement.7. Term and Termination:This Agreement shall commence on the date first above written and shall continue for [Insert Duration of Agreement] unless terminated earlier by either party upon [Insert Notice Period] written notice for breach of any material term of this Agreement.8. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution], and judgment upon the award rendered by the arbitrator(s) may be enteredin any court having jurisdiction thereof.9. Entire Agreement:This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.10. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed inaccordance with the laws of [Insert Governing Law].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Insert Principal's Name] [Insert Agent's Name]By: __________________________Name: _________________________Date: _________________________By: __________________________Name: _________________________Title: _________________________Date: ________________________SCHEDULE A - PRODUCT LIST[List of products to be sold and promoted by the Agent]SCHEDULE B - TERRITORIAL LIMITS[Detailed description of the geographical limits of the territory]SCHEDULE C - COMMISSION RATES AND PAYMENT TERMS[Detailed commission rates and payment terms for products sold]。
国际销售代理协议书范本中英文
国际销售代理协议书International Agential proposal Agreement甲方:XXXX地址乙方:XXXX地址经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。
Based on equality and mutual negotiations, both partners agree on this sales agential agreement。
第一条代理内容1。
The Contents of Agency同意将下列产品瑞典CINIA TECH & TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIA TECH &TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代理方(简称代理人)。
代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。
代理方式可由以下三种方式一:CINIA TECH & TRADINGTECH AB (Here with named as SSV) agrees to authorize an agential right of SSV's product or agential product sales to (.The agent ) . The agent has the initiative right to sell within the region of daqing sixth oil extraction factory. One agential method is to be selected from the following three means:1—1 代理人直接与客户签订销售合同;1-1 The agent signs the sales contract directly with the customer;1—2 CINIA TECH &TRADING、代理人共同与用户签订销售合同1-2 CINIA TECH & TRADING and the agent sign sales contract simultaneously.1—3 CINIA TECH &TRADING直接于用户签订销售合同1—3 CINIA TECH &TRADING signs the sales contract directly with the customer.以上三种型式在具体工程项目中由CINIA TECH & TRADING、代理人双方共同协商决定.The selection of which means is decided by the negotiation of both partners according the concrete project.第二条代理人的职责、CINIA TECH & TRADINGTECH公司的职责2。
代理合同中英文范本3篇
代理合同中英文范本3篇委托代理是指代理人依据被代理人的委托,以被代理人的名义实施的民事法律行为。
其效力直接归属于被代理人。
以下是店铺为大家精心准备的:代理合同中英文范本3篇,欢迎参考阅读!代理合同中英文范本一Between_______whose registered office is at_____(hereinafter called "the Principal") and__________其注册登记营业处设在 (以下简称为“委托人” 与whose registered office at______(hereinafter called "the Agent") IT IS AGREED AS FOLLOWS其注册登记营业处设在 (以下简称为代理人)就以下达成协议:Art. 1 Territory and Products第一条地区与产品1.1. The Principal appoints the Agent, who accepts, as his commercial agent to promote the sale of the products listed in Annex 1, §1 (hereinafter called "the Products") in the territory defined in Annex 1, §2 (hereinafter called "the Territory").委托人委任代理人,而代理人接受委托作为委托人的商事代理,在附件1§2中规定的地区(以下简称为“地区”),推销附件1§1所列举的产品( 以下简称“产品”)。
1.2. If the Principal decides to sell any other products in the Territory, he shall inform the Agent in order to discuss the possibility of including them within the Products defined under article 1.1. However, the above obligation to inform the Agent does not apply if, in consideration of the characteristics of the new products and the specialization of the Agent, it is unreasonable to expect that such products may be represented by the Agent (e.g. products of a completely different range).如果委托人决定在“地区”内销售任何其它产品,委托人应通知代理人以便讨论是否可能将这些产品包括在1.1所规定的“产品”之中。
代理合同模板英文
代理合同模板英文这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!代理合同模板英文Contract Template for Agency甲方(以下简称“委托人”):乙方(以下简称“代理人”):根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方代理相关业务事项,经友好协商,达成如下协议:一、代理范围1.1 乙方同意在【代理期限】内,作为甲方在国际市场的独家代理人,代理甲方产品的销售及市场推广工作。
1.2 乙方应按照甲方的要求,协助甲方进行市场调研,收集市场信息,并提供给甲方。
1.3 乙方应协助甲方处理与国际客户之间的商务谈判,签订销售合同,并确保合同的顺利履行。
二、代理期限2.1 本合同自双方签字之日起生效,代理期限为【起始日期】至【终止日期】。
2.2 如双方同意续约,应提前【提前通知期限】书面通知对方。
三、代理费用3.1 乙方代理甲方产品的销售及市场推广工作,甲方应按实际销售额的【百分比】向乙方支付代理费用。
3.2 代理费用支付方式为每月支付一次,每月【支付日期】前支付上月代理费用。
四、保密条款4.1 双方在履行本合同过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
4.2 保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。
五、违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本合同代理费用的【倍数】。
5.2 如一方严重违反本合同,对方有权立即终止合同,并要求赔偿因此造成的一切损失。
六、争议解决6.1 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、其他条款7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
International Agent ContractPrincipal:Address:Post Code:Tel:Fax:E-Mail:Agent:Address:Post Code:Tel:Fax:E-mail:Contract Number:Signature Date:Signature Place:CONTENTS1 Scope of Authority: (2)2 Rights and obligations of the Agent (2)3 The rights and obligations of the Principal (4)4 Non-exclusive agency /Exclusive agent (5)5 Commission and Reimbursement (6)6 Confidentiality and Intellectual Property Right (8)7 Termination of this Contract (8)8. Unconcluded business (9)9. Damages (9)10 Force Majeure (9)11 Return of documents and samples (11)12 No Partnership (11)13 Severability (11)14 Non-Waiver (11)15 Governing Language (11)16 Applicable Law (11)17 Arbitration (11)This Contract is made on the (month, date) of (year ) between)and, located at .(hereinafter referred to as “” or “Agent”)WHEREASThe Principal has products and services and intends to promote these products through commercial Agent.The Agent has the market knowledge, experience and commercial network connected to the market of .The Principal agrees to appoi nt the Agent as it’s A exclusive; B non-exclusive Agent within the territory of for project , and the Agent agrees to accept the appointment.In consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the Parties hereby agree as follows:1 Scope of Authority:1.1Scope of Products and Service:1.1.1 Transformer and related project;1.1.2 Transmission line and related project;1.1.3Substation1.1.4.1.2Scope of territory: In the region of A. (country); B (region) C (region) .1.3 Contract Term: This Contract shall be valid for years startingfrom to unless terminated before the expiration date according to clause 7.2 Rights and obligations of the Agent2.1 The agent has the right to2.1.1 Request for the information and document necessary to conduct the entrusted business;2.1.2 Request for the commission when the commission is due;2.1.3 Contact the potential clients and refer itself as the Principal’s agent;OptionalA. Act under the Principal’s name with prior consent of the Principal inwriting;B. Assist the Principal with its preparation and implementation for the projectcontract introduced by the Agent;C. Conduct necessary after-sales service;D. Collect the payment of the Goods;E. Participate the negotiation between the Principal and its potential clientintroduced by the Agent if necessary.2.2 The obligation of the Agent2.2.1 General obligationA. Conduct the entrusted matters diligently and cautiously;B. Exercise its power within which is authorized by the principal and shall not go beyond the scope of his power,C. Non-competitionNot to engage in the activities to compete directly or indirectly with the Principal’s products and service within the territory of during the contract period and years thereafter. Not to commit any act in contradiction with the purpose of this Contract.D. Not to provide any assistance or services to any other party who provide the same or similar product and service of the Principal, not to compete with the Principal by any third party, regardless of whether or not the Agent gets profit from any such act or competition within the territory of during the contract period and years thereafter.E.Not to assignment and sub-agent: The Agent shall not assign his right or obligation under this Contract to any third party or to recourse to sub-agents without prior consent of the Principal.Optional:Any products or project the Agent is entrusted to act as agent, distributor or manufacturer is disclosed in Annex 2 to this Contract.2.2.2 Special obligation of the Agent (Optional)A. Explore the market and find any opportunity for selecting the reliable Groups and investors willing to invest in the Products and Service the Principal provides.B. Establish effective strategic sales plan aimed at the entrusted Goods within the Agent territory. The plan shall be updated every months or weeks and be submittedto the Principal.C. Report to the Principal progress of the agency every days and report promptlyof the substantial information.D. Provide regularly substantial marketing information to the Principal, introduces the Principal to all potential clients and coming investors within the territory of , and provide help to the Principal to open the local market.E. Provide regularly to the Principal detailed reports about the competitors’activities, about the relevant laws and Governmental regulations of the government, such as import regulations, marks, technical specifications, safety requirement, and about its discussion with the related investors.F. Procure the Tender Documents desired by the Principal at the Principal’s cost and communicate with the Principal in time,so that the Principal obtains the authentic and detailed conditions of the owner of the project and make a proper decision.G. Provide all types of services upon request to any delegation of the Principalto , including but not limit to supporting the delegation of the Principal on obtaining related certificate, visas, document of approval, accommodation, and transportation.H. Work with the Principal on all the activities related the project preparation, biding and the signing of the project contract, as well as the performance of such project contractI. Provide his best assistance, advice and guidance on how the projects should be pursued and how to best proceed with them.3 The rights and obligations of the Principal3.1 The Principal is entitled to:A.Final determination on entrusted matters, including to determine or to vary the price of Goods, to reject a proposal from the potential client;B. Supervise and instruct the Agent’s activity;C. Participate to deal with the entrusted business directly.3.2 The obligations of the Agent3.2.1 Provide to the Agent with the information and documents necessary to conduct business;3.2.2 Pay the commission to the Agent when the conditions of payment are met;3.2.3 Be responsible for the quality of the Goods.4 Non-exclusive agency /Exclusive agentAlternative A. Exclusive agent4.1 The Principal authorizes the Agent to be the exclusive agent for____ project / area/country. The principal shall participate in the entrusted business directly or through any other person or corporation.Alternative B. Non-exclusive agent4.1 The Principal authorizes the Agent to be the non-exclusive agentfor project/area/country. A. The Principal is entitled to appoint other agent(s) within any of the scope of authority of this Contract B. The Principal is entitled to operate business and search for potential clients itself.4.2 If any project introduced by the Agent had been introduced to the Principal by other agent earlier than the Agent, or the Principal had the information of such project and had substantive contacted with the owner of the project regarding pursuance of the project before the Agent’s introduction. The Principal shall give notice to the Agent in writing within days, informing the Agent of the prior introduction and substantive contact. The Agent then shall stop further action with the project unless requested by the Principal to do so.4.3 The commission paid from the Principal to the Agent shall not cover any project introduced by other client or awarded directly to the Principal by the owner of the project.5 Commission and Reimbursement5.1 CommissionA. The commission is % of the price of the bidding project;B. The commission is % of the price of the contract between the Employer and the Principal;C. The commission is % of the price higher than the reserve price of the Principal.D. Floating commission% of the contract price when the project price reaches ;% of the contract price when the project price reaches ;% of the contract price when the project price reaches .E Others5.2 Payment of commissionA. Commission against the payment of contract between the client and the principalB. in case of installment payment, commission against the received payment pro rata of the contract between the client and the principal5.3 Payment condition of commission5.3.1 The commission arises on the condition that the Principal wins the bid and contract is signed by and between the Principal and the Employer through the Agent’s work. If the project information of project, the information of business opportunity or an order is rejected by the Principal, no commission shall arise.5.3.2 Minimum transaction5.3.2.1 Within the first year of this Contract, of minimum contract price shall be guaranteed by the Agent and % increase for each year during the contract period shall be guaranteed.5.3.2.2 The Agent shall endeavor to achieve the minimum transaction, any discrepancy on this number shall be regarded as seriously violation of this Contract and the Principal is entitled to terminate this Contract.5.3.3 The commission to the Agent under this Contract shall be conducted and disbursed after the Principal successfully received the relevant payment from the owner of introduced project. Without the payment from the owner based on the awarded project, the Agent shall not claim any Commission payment from the Principal.5.3.4 The Agent shall provide the invoice in conformity with the tax regulation and confirmed by the Principal.5.3.5 Any tax, including the business tax, income tax which shall be borne by the Agent within the country of the Principal shall be deducted before the payment of commission. Any tax which shall be borne by the Principal within the country of the Principal shall not be deducted from the commission.5.4 The time of payment of the Commission fee shall be conducted and disbursed according to the payment clause of project contract by and between the owner of introduced project and the Principal. A. Within days after the payment of the contract price received by the Principal; B in the case of installment, the Principal shall pay the agreed percentage described in clause of such contract price to the Agent accordingly.5.5 The Agent shall assist the Principal to pursue the potential project with most favorable price. The Agent agrees that if the final awarding price of the Project is lower than the Principal reasonable expected which has been disclosed to the Agent, the Commission fee shall be decreased proportionately. Therefore, the final Commission fee shall be decided after signing the project contract by and between the owner and the Principal and the project contract coming into force.5.6 The Commission fee to the Agent shall cover all the Agent’s cost and expenses derived out of this Contract including the Agent’s office cost within the region of_________, its staff,promotion,and traveling cost.OptionalThe Principal is entitled to deduct certain proportion of Commission fee in case the Agent fails to fulfill its liability stipulated in clause____. The amount of deducted Commission shall refer to the Commission fee breakdown listed in Annex 1.6 Confidentiality and Intellectual Property Right6.1 All matters relating to the Principal’s Business including, but not limited to, financing, customers (both current and potential), suppliers, providers of service, know-how, proposed transactions, legal and tax matters and any other information relating to the Principal’s Business which are not in the public domain, are deemed by the Parties, to be the Principal’s trade secrets.6.2 The Agent shall not disclose any trade secret to any third party without the prior written authorization and instruction of the Principal during the term of this Agreement and at any time thereafter.Any document and item with trade secrets shall be returned to the Principal upon expiration of this Contract.6.3 If the Agent violates the confidentiality clause under this Contract, the Principal is entitled to terminate this Contract.6.4 The Agent shall protect the intellectual property right of the Principal, including trademark, patent right and corporate name. The Agent may use the Principal’s intellectual property right only for the purpose of this Contract or with prior consent of the Principal within his authorization and the effective period of this Contract. The Agent shall not permit or transfer the right to any third party. If the Agent violates this clause, the Principal is entitled to terminate this Contract, the Agent shall bear all losses deriving out of the violation.7 Termination of this Contract7.1 The Principal is entitled to terminate this Contract any time before the expiration date with written notice to the Agent not less than days in advance.7.2 The Principal is entitled to terminate this Contract under the following circumstances:(1) The Agent acts for any third party, act for itself or act in violation of the purpose of this Contract;(2) The Agent is negligent to fulfill his duty or abuse of his power;(3) The Agent abuses of, infringes or discloses the intellectual property of the Principal;(4) The Agent does not fulfill the minimum transaction amount.Optional:8. Optional: Unconcluded businessOn the condition that any business opportunity introduced by the Agent within the Contract territory before the expiration or termination of this Contract is accepted by the Principal, and the contract is concluded within months after the expiration or termination of this contract,the Agent is entitled to a discounted commission upon consultation with the Principal on case basis.9. Damages9.1 If the Agent acts for any third party, act for it or act in violation of the purpose of this Contract, the Principal is entitled to % of the price of the project;9.2 If the Agent is negligent to fulfill his duty or abuse of his power, the Principal is entitled to take out % of the price of the project and request the correction by the Agent;9.3 If the Agent abuses of, infringes or discloses the intellectual property of the Principal, the Agent shall stop the violation immediately and pay the damage of covering % of the price of project exclusive of its liability to compensate the losses of the Principal deriving out of the violation.9.4 If the Agent ceases to perform its liability under this contract, the Agent shall pay damages covering % of the price of project.10 Force Majeure10.1 Either of the parties may suspend performance of a Purchase Order during the occurrence of force majeure. For purpose of this clause, “force majeure” means an event (1)beyond the control and/or foreseeing of the Seller/Buyer; (2)which, having arisen, such party could not have avoided or overcome by all means; (3) which is not involving the Seller’s/Buyer’s fault or negligence. Such event may include wars, serious fire, flood, typhoon and earthquake and other cases agreed upon by both parties.10.2 The Seller shall give the Buyer without undue delay notice by facsimile and shall provide to the Buyer the statement from the government or business association to certify the Force Majeure Event by registered mail.10.3 If performance of this Contract is delayed by Force Majeure for more than days, Buyer may without any additional extension cancel all or part of this Contractwith respect to the delayed Goods.11 Return of documents and samplesUpon expiration or termination of this Contract, the Agent shall return all advertisements, documents and samples provided by the Principal and owned by the Principal.12 No PartnershipNothing in this Contract shall create, or be deemed to create any partnership or the relationship of employer and employee between the parties.13 SeverabilityIf any provision of this Contract is or becomes void or unenforceable by force or operation of law to any extent or in any application, all other provisions shall not be affected thereby and shall continue in effect and application to its fullest extent.14 Non-WaiverFailure by a Party to exercise any of its rights, powers or remedies hereunder orits delay to do so will not constitute a waiver of those rights, powers or remedies. No waiver of any default hereunder by either party or any failure to enforce any right hereunder shall be deemed to constitute a waiver of any subsequent default with respect to the same or any other provisions hereof.15 Governing LanguageA. This Contract shall be executed in A. English and Chinese in copies each;B. Chinese and in copies each. In case of discrepancy between the two versions, the version shall prevail. All correspondence and other documents pertaining to this Contract which are exchanged by the parties shall be written in , unless otherwise agreed by the parties.16 Applicable LawThe Contract shall be governed and construed by the laws of A. the PRC; B. .17 Arbitration17.1 All disputes arising from the execution of or in connection with the Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. In case noagreement can be reached through consultation within days of commencement ofsuch consultation, the dispute shall be submitted for arbitration.Alternative A17.2 The arbitration shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) Beijing in accordance with its arbitration rules/ procedures. The arbitration language shall be Chinese.17.3 The arbitration shall take place in A Beijing;B. . The language used in arbitration shall be A. English; B. Chinese.Alternative B17.1 All disputes arising from the execution of or in connection with the Contract shall be submitted to ICC International Court of Arbitration for arbitration in accordance with the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce ("ICC"). Three arbitrators shall be appointed to settle the dispute.1.2 The arbitration shall take place in .The language used in arbitration shall be English.Alternative C17.1 All disputes arising from the execution of or in connection with the Contract shall be brought up to Singapore International Arbitration Centre and be settled in accordance with its rule.17.2 The arbitration shall take place in Singapore. The language used in arbitration shall be English.Alternative D17.1 Any dispute, controversy or claim arising from the execution of or in connection with the Contract, including but not limited to breach of contract, validity of this Contract and/or termination of this Contract shall be submitted to Hong Kong International Arbitration Center in accordance with its currently valid HKIAC administered Arbitration Rules. The arbitration shall take place in Hong Kong.17.2 Three arbitrators shall be appointed and the language used in arbitration shall be English.17.3 The arbitration award shall be final and binding on both parties.17.4 or 17.5 In the course of arbitration, the Contract shall be continuouslyexecuted except the part which is under arbitration.This Contract comes into effective on the date of signature.SIGNATURE PAGE (Company name)Legal Representative: Authorized agent: (Company name)Legal Representative: Authorized agent:。