喜羊羊与灰太狼中英文剧本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Happy Sheep and Grey Wolf
《喜羊羊与灰太狼》
主演名单:慢羊羊——喜洋洋——
灰太狼——红太郎——
沸羊羊——懒羊羊——
场景一
(大肥羊学校。散学典礼嘉年华。)
慢羊羊:各位同学!各位同学,明天就放假了,在放假的时候,大家要听爸爸妈妈的话,把假期作业做好,注意交通安全,出去玩的时候不要跑得太远。尤其要小心的是,外面会有可怕的大灰狼!(拿出灰太狼照片)大家要记住,见到了这样的动物一定要逃跑啊!他很危险的!
Slow Sheep: Dear students! Dear students, we will have our vacation tomorrow. During the vacation, please listen to your parents, do your
homework well, pay attention to traffic, and don’t go too far when you are travelling.Especially, beware of the horrible big bad wolf outside! (拿出灰太狼照片)Remember, run away when you see such animal! He’s really dangerous!
众小羊:知道了,村长。
All the little Sheep: We get it,mayor.
慢羊羊:嗯?你们怎么好像没到齐呀?有谁没来吗?
Slow Sheep: Eh? It seems someone is absent. Who’s not here?
沸羊羊:哎呀,是懒羊羊,懒羊羊还没来。
Sturdy Sheep: Alas, it’s Lazy, Lazy is still not here.
慢羊羊:他在哪儿呢?
Slow Sheep: Where’s he?
喜羊羊:我看看!(拿出单筒望远镜,喜羊羊看到懒羊羊正在森林里的吊床上吹着电风扇睡觉呢……)村长,懒羊羊在那儿睡觉呢!
Happy Sheep: Let me see! (拿出单筒望远镜,喜羊羊看到懒羊羊正在森林里的吊床上吹着电风扇睡觉呢…… ) Mayor, Lazy is sleeping there!
慢羊羊:喜羊羊,把他带回来!
Slow Sheep:Happy, bring him back!
喜羊羊:是的,村长!
Happy Sheep: Yes, sir!(喜羊羊飞快地将懒羊羊带到村长面前。)
喜羊羊:村长,他还是在睡觉啊……
Happy Sheep: Mayor, he’s still sleeping…
慢羊羊:真是岂有此理,实在是太懒了!把臭草拿来!
Slow Sheep: Outrageous, how lazy he is! Bring me the smelly grass!
喜羊羊:(飞快地去了又回来)来了!
Happy Sheep: (飞快地去了又回来 ) Here you are!
(慢羊羊用镊子夹了一片臭草,放到懒羊羊的鼻孔上。懒羊羊被熏醒了……)
懒羊羊:臭死了…(不耐烦地醒来)
Lazy Sheep: How smelly…
场景二
(青青河对岸的森林里。红太狼站在一棵大树枝上拿望远镜看着……)
红太狼:羊……肥羊……好肥的羊……好多肥的羊……一、二、三……
Red Wolf: Sheep… Fat Sheep… What fat sheep they are… Such many fat sheep… One, two, three…
灰太狼:老婆,您就别数了,数一年都数不完呢。没想到原来饿狼传说是真的……青青草原果然有好多好多的羊啊……今天晚上可以吃涮羊肉了,明天我们可以做羊排,后天我们做……
Grey Wolf: My darling, don’t count it, you can’t finish doing it even for a year. I never expected that the legend of hungry wolves is really true… There really are so many sheep on the Verdant Grassland… We can have an instant-boiled mutton tonight, and lamb steak tomorrow, and the day after…
红太狼:你说的高兴,什么时候你去抓一只来呀?
Red Wolf: It’s easy said than done. Why not catch one?
灰太狼:您放心好了,就这么一个地方,肥羊跑不到哪儿去的。
Grey Wolf: Take it easy. The sheep can’t go anywhere else, for there is only such grassland.
红太狼:可是……那道铁门你怎么过去呀?
Red Wolf: But… How can you go across that gate?
灰太狼:什么……铁门?这个……(突然想出主意了)啊!(翻出一本书来,看完之后奸笑)根据这本太太太太太太爷爷的著作《捉羊一百法》的记载,羊是很容易骗的,只要有一张羊皮——由于时间关系我也准备好了——我呀就装成他们的亲戚,然后……嘻嘻嘻……
Grey Wolf: What? Gate? Er… ( 突然想出主意了) Ah! (翻出一本书来,看完之后奸笑) According to this great-great-great-great grandfather’s work