中文翻译成英文
如何将汉语翻译成英语.doc
如何将汉语翻译成英语将汉语翻译成英语的技巧一、代入法这是进行英语写作时最常用的方法。
同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代入相应的句式即可。
如:◎他从不承认自己的失败。
He never admits his failure.◎那项比赛吸引了大批观众。
The match attracted a large crowd.◎他把蛋糕分成4块。
He divided the cake intofour pieces.二、还原法即把疑问句、强调句、倒装句等还原成基本结构。
这是避免写错句子的一种有效的办法。
如:◎这是开往格拉斯哥的火车吗?Is this the train forGlasgow?还原为陈述句:This isthe train for Glasgow.◎他是因为爱我的钱才同我结了婚。
It was because he lovedmy money that he married me.还原为非强调句:Becausehe loved my money, he married me.◎光速很快,我们几乎没法想象它的速度。
So fast does lighttravel that we can hardly imagine its speed.还原为正常语序:Lighttravels so fast that we can hardly imagine its speed.三、分解法就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。
这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。
如:◎我们要干就要干好。
If we do a thing, weshould do it well.◎从各地来的学生中有许多是北方人。
There are students fromall over the country. Many of them are from the North.四、合并法就是把两个或两个以上的简单句用一个复合句或较复杂的简单句表达出来。
中英文翻译的软件
中英文翻译的软件中英文翻译的软件是一种可以将中文文本翻译成英文或英文文本翻译成中文的工具。
这类软件可以提供方便快捷的翻译服务,帮助用户在跨语种交流中消除语言障碍。
下面将介绍几款常见的中英文翻译软件。
1. 谷歌翻译:谷歌翻译是目前最受欢迎的免费翻译软件之一。
它可以提供准确的中文到英文以及英文到中文的翻译,同时支持其他多种语言的翻译功能。
谷歌翻译利用了机器学习技术,可以根据大量的语料库数据进行翻译,并不断提高翻译质量。
2. 百度翻译:百度翻译是一款功能强大的翻译软件,可以提供精准的中英文互译服务。
它可以在输入框内输入需要翻译的文字,并快速翻译成英文或中文。
百度翻译还支持语音输入和录音翻译功能,让用户更方便地进行翻译。
3. 有道词典:有道词典是一款知名的在线翻译软件。
它具有快速、准确的翻译功能,可以将中文文本翻译成英文或将英文文本翻译成中文。
有道词典还拥有丰富的词库和例句,可以帮助用户更好地理解翻译结果。
4. 欧路词典:欧路词典是一款专业的英汉双向翻译软件。
它具有离线翻译功能,可以提供高质量的中英文翻译服务。
欧路词典还拥有丰富的词库和例句,可以帮助用户更全面地了解翻译结果。
5. 小牛翻译:小牛翻译是一款便捷易用的中英文翻译软件。
它支持文本翻译、扫描翻译和语音翻译三种模式,可以满足不同用户的需求。
小牛翻译还具有自动检测语言、智能换行和离线翻译等功能,提供更优质的翻译体验。
总结起来,中英文翻译的软件通过机器学习和大数据技术,能够提供快速准确的翻译服务。
用户可以根据自己的需求选择适合的翻译软件,帮助解决跨语种交流中的语言障碍。
如何将中文翻译成英文呢
怎么才能将中文翻译成英文呢?平常在生活工作中经常会需要将中文翻译成英文,那么使用什么方法才能简单快速的完成中英翻译呢?下面小编就来给大家介绍一个这样的方法,我们来一起看看吧!
操作方法:
使用工具:录音转文字助手
第一步:首先我们将转文字app:录音转文字助手,安装到自己的手机上,大家可以在手机应用商店或者浏览器里面找到这个APP!
第二步:然后我们打开这个软件,就可以看到一个功能界面,在这个界面中我们需要点击使用语音翻译这个选项,然后进入下一步!
第三步:在使用这个选项之后就可以录音需要转成英文的音频,我们也可以点击英文按钮录音英文音频,根据自己的选择就好!
第四步:录制好了以后,我们就可以看到这些松开录音键,这个时候就可以看到我们说的话就会被翻译成英文/汉语,是不是很简单!
第五步:当然除了可以进行中英互译,也可以选择,西班牙,意大利,法语等多国语言翻译!
将中文翻译成英文可以使用这个方法哦,小伙伴们一定要试试!。
一点翻译将Word文档在线将中文翻译成英文的方法
Word文档我们需要将这些中文内容翻译成英文,由于一个文档的内容比较多不可能人工翻译,那样比较浪费时间,下面小编就给大家介绍下方法。
步骤一:文件准备好之后,我们需要通过在浏览器上进行搜索一点翻译,进入到翻译中;
步骤二:进入之后找到文档翻译,然后点击文档翻译中的上传文档按钮即可;
步骤三:这时我们进入到设置语言和选择上传文档的界面,我们先选择好文档的源语言和目标语言的设置;
步骤四:等选择设置好语言之后就可以进行文件的上传,将之前准备好的Word文档选择到界面中;
步骤五:等文件选择好之后就可以进行翻译,点击开始翻译就可进行翻译了;
步骤六:翻译是需要一定的过程,耐心的等待一段时间即可;
步骤七:最后文件翻译完成就可以进行下载了,选择将文件下载到桌面上。
好了,以上就是小编给大家简单介绍的将Word文档在线翻译的方法。
怎样将中文的文件翻译成英文的?
怎样将中文的文件翻译成英文的?相信现在还是有很多像我这样的英语小菜鸟,简单的小学英语初中英语能读懂,对于英文里面的语法翻译起来还是有一定的难度的,自己翻译的不准确还在翻译上耗费很多时间,有的时候还需要查英语词典来进行,还不知道自己翻译的是否正确。
在在而今这个社会英语这门语言是很重要的了,在学习英语是我们可以借助翻译工具对需要翻译的英文进行翻译,与我们自己翻译的结果进行比照更好的帮助我们学习;那么我们应该借助什么工具呢?工具:(迅捷在线翻译)方法:1:在百度或者是其他的浏览器中搜索工具关键词,找到工具,进入工具的主页面中;2:这样的一个页面上可以添加文件远着源语言以及将要翻译成的语言,中间的是一个转换标识,代表着各种语言的转换,我们先要对文件的源语言和目标语言进行选择,可以选择的项目有很多的,选项如下:3:我们这是要将中文的文件翻译成为英文的文件在源语言这里选择“简体中文”与我们下面添加的文件的文字相同,然后在目标语言这里选择“英文”,点击小三角在下拉菜单中选择。
4:然后就点击页面上这个“选择文件”,在这里将文件添加进行,进行翻译的原文件添加可以是下体中的这几种格式,这几种格式的文件都可以在迅捷在线翻译工具中进行翻译;5:我们添加一个pdf文件。
文件添加到这里是这样的,会出现两个选项,点击“开始翻译”文件就开始进行翻译了,这个翻译过程分为三步。
6:上传文件(就是我们选择文件的时候,文件显示在页面上表示已上传)如果在选择文件的时候选择错误的话可以点击页面上的“从新上传”从这里替换到正确的需要翻译的文件,然后点击开始翻译。
7:翻译完成之后会后面的处理成功这里会呈现于前面一样的绿色的,我们点击上面导航栏上的“我的翻译”可以对翻译完成的文件进行查看。
8:在我的翻译页面至就是我们翻译完成的文件,点击后面的下载会弹出夜歌叫窗口。
9:这个窗口上回显示两个选项,第一个是直接打开,我们可以选择不下载直接将翻译完成的文件打开,查看是否翻译成中文,要使用文件的话也可以对文件进行下载,保存到自己的电脑。
如何中文翻译英文作文
如何中文翻译英文作文英文,How to Translate Chinese into English?Translating Chinese into English can be a challenging task, especially if you are not a native speaker of either language. However, with some practice and the right tools, you can become proficient in translating Chinese into English. Here are some tips to help you get started:1. Understand the Context。
The first step to translating Chinese into English is to understand the context of the text. Chinese is a language that relies heavily on context, so it's important to know the background and cultural references that are being made. For example, if you are translating a Chinese poem, you need to know the historical context and symbolism behind the words.中文,如何将中文翻译成英文?将中文翻译成英文可能是一项具有挑战性的任务,尤其是如果你不是两种语言的母语者。
但是,通过一些实践和正确的工具,你可以成为一名熟练的将中文翻译成英文的人。
以下是一些帮助你入门的技巧:1. 理解上下文。
中文转成英文的方法
中文转成英文的方法
中文转成英文的方法有很多,以下是一些常见的方法:
1. 使用翻译软件:如Google Translate、百度翻译等,这些软件可以将中文转换为英文。
2. 手动翻译:将中文的文章或句子复制到英文文本中,然后进行翻译。
这种方法可能存在一些误差,需要仔细校对。
3. 使用在线翻译工具:如Microsoft翻译、有道翻译等,这些工具可以使用免费的翻译插件将中文转换为英文。
4. 利用词典:在线词典如现代汉语词典、英语词典等都可以提供翻译服务,将中文句子或词语的含义转换为英文。
无论哪种方法,都需要注意以下几点:
1. 语法正确:翻译时需要注意语法的正确性和准确性,确保句子结构正确、用词准确。
2. 语境适宜:翻译时需要考虑原文的语境和背景,确保翻译出来的英文句子能准确地表达出原文的含义。
3. 校对准确:翻译完成后要进行仔细的校对,确保翻译出来的英文句子准确无误。
并且带中文翻译成英文的
并且带中文翻译成英文的
And 并且。
"And"是一个连接词,用于将两个或多个句子、短语或单词连接起来。
在英语中,它通常用于连接并列的事物或想法。
例如:
I like to read books and watch movies.
The store sells apples and oranges.
He is tall and handsome.
"And"也可以用于表示同时发生的两件事情。
例如:
I woke up early and went for a run.
She cooked dinner and cleaned the kitchen.
"And"还可以用于加强语气,表示两个想法或事物之间的紧密关系。
例如:
She is not only smart but also kind.
The concert was both exciting and memorable.
"And"在中文中通常翻译为“并且”或“而且”。
例如:
我喜欢读书,并且喜欢看电影。
这家商店卖苹果,而且卖橙子。
他又高又帅。
“And”是一个非常常见的连接词,使用得当可以使句子更加清晰和有逻辑性。
中文怎么翻译成英文
中文怎么翻译成英文?相信翻译很多人在日常生活都或多或少的有所接触。
这时可能会有人说“我百度一下就行了”。
其实百度只擅长翻译单词、短句不能实现对大量内容的翻译,那需要将大量中文怎么翻译成英文呢?又有哪些中文翻译成英文的方法可以让我们这方面更加的得心应手呢?那下面我就教大家几个中文翻译成英文的方法。
第一种方法:利用相关软件借助软件:迅捷文字转语音推荐指数:★★★★★操作步骤:1、下载安装迅捷文字转语音,在操作页面中找到“翻译”,点击进去。
2、在页面中设置“简体中文”〈═〉“英文”就可以了。
3、以上操作完成之后,点击“翻译”就好了。
第二种方法:利用转换器借助软件:迅捷PDF转换器推荐指数:★★★操作步骤:1、下载安装迅捷PDF转换器,找到操作页面中的“特色转换”点击其中的“Wo rd翻译”就可以了。
2、完成以上操作后点击页面中的“添加文件”或者“点击或拖拽文件添加”,添加需要翻译的文件。
3、添加完成文件添加之后,点击页面中的文字选择,选择“简体中文”〈═〉“英文”就行了。
4、完成以上操作之后,点击操作页面中的“开始转换”就可以了。
注:虽然迅捷PDF转换器是可以完成翻译这一个功能的,但是只能翻译Word文档格式的哦,可根据自己的需要来选择哦。
这个软件呢不仅可以翻译,还可以完成PPT压缩,Word压缩,各种文档转换也不再话下哦。
第三种方法:利用在线网站翻译网址:https:///推荐指数:★★★★操作步骤:1、打开上面的网站,找到操作页面中的文档处理点击其中的“文字在线翻译”就可以了。
2、然后在页面中输入文字,接着在页面中点击“简体中文→英文”就可以了。
3、以上步骤操作完成之后,点击页面中的“翻译”就可以了。
当然啦,这个网站的功能可不只是翻译功能哦,办公中常用的PDF转换功能也是很多的,PDF转Word等都是轻松就能搞定的,好啦,以上呢就是给大家介绍的三款软件,都能够实现中文翻译成英文,但是每一款软件都有各自的优点,可以根据自己的情况来选择适合自己的软件来使用哦。
如何简单的将中文翻译为英文
不管是工作还是学习中,很多的时候都会应道汉译英的,毕竟现在使用第二多的语言就是英语,那如何简单快速的对中文进行翻译呢?今天小编和大家分享一个简单的拍照翻译方法。
1.首先把需要翻译的文字或文章拍成照片保存在手机里,然后在应用市场里找到如下的工具。
2.运行工具在翻译的页面,有三种方法方法,在此选择图片翻译,然后在选择图片的页面找到之前拍的图片,然后点击确定。
3.确认后选择需要翻译的语言类型后点击立即翻译,然后等待几秒就会出现翻译的结果。
手机翻译图片文字以及韩汉译英的方法到此就结束了,有需要的可以去试试希望对大家有帮助。
如何将汉语翻译成英语 汉语翻译英语
如何将汉语翻译成英语汉语翻译英语如何将汉语翻译成英语呢,成语好难,句子好长,怎么翻译?下面是小编为你整理的将汉语翻译成英语的技巧,希望大家喜欢! 将汉语翻译成英语的技巧一、代入法这是进行英语写作时最常用的方法。
同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代入相应的句式即可。
如:◎他从不承认自己的失败。
He never admits his failure.◎那项比赛吸引了大批观众。
The match attracted a large crowd.◎他把蛋糕分成4块。
He divided the cake intofour pieces.二、还原法即把疑问句、强调句、倒装句等还原成基本结构。
这是避免写错句子的一种有效的办法。
如:◎这是开往格拉斯哥的火车吗?Is this the train forGlasgow?还原为陈述句:This isthe train for Glasgow.◎他是因为爱我的钱才同我结了婚。
It was because he lovedmy money that he married me.还原为非强调句:Becausehe loved my money, he married me.◎光速很快,我们几乎没法想象它的速度。
So fast does lighttravel that we can hardly imagine its speed.还原为正常语序:Lighttravels so fast that we can hardly imagine its speed.三、分解法就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。
这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。
如:◎我们要干就要干好。
If we do a thing, weshould do it well.◎从各地来的学生中有许多是北方人。
There are students fromall over the country. Many of them are from the North.四、合并法就是把两个或两个以上的简单句用一个复合句或较复杂的简单句表达出来。
如何完成中英文语音翻译
在工作或者生活的时候,会有需要英语的对话,可是不懂英语的话就交流很困难。
那么如何才能够轻松的完成英语对话,这里有一个很简单的方法,不用学习英语就可以完成将英语对话的方法。
在应用市场或者浏览器里面找到“录音转文字助手”来进行中英文英语语音的翻译,这样就可以不用学习英语就可以完成英语对话了。
使用的方法也非常的简单,在应用市场或者浏览器里面找到这个软件之后,将它下载安装在手机的桌面。
在桌面点击启动这个软件之后,进入到界面里面找到“语音翻译”的功能,来帮助完成中英文语音翻译
在点击功能之后,可以看到进入到了语音翻译的界面。
选择下方的语言按钮即可完成对应的语音翻译
比如想要将中文翻译成英文就可以点击“中文”按钮;想要将英文翻译成中文就可以按下“English”按钮
是不是非常的简单,轻松的就完成了中英文的语音翻译。
中文转成英文的方法
中文转成英文的方法
中文转成英文的方法可以通过以下几种方式:
1. 翻译软件:可以使用在线翻译软件,例如Google翻译、百度翻译、有道翻译等,将中文文本转换成英文文本。
这些软件通常可以翻译多种语言,包括中文和英文,并且提供翻译结果的语法和格式支持。
2. 翻译网站:可以使用翻译网站,例如谷露翻译、翻译君、翻译团等,将中文文本转换成英文文本。
这些网站通常提供多种语言的翻译服务,包括中文和英文,并且提供详细的翻译说明和语法支持。
3. 人工翻译:如果希望更准确和精细的翻译,可以雇佣专业的人工翻译人员进行翻译。
他们通常可以处理更为复杂的翻译任务,但费用相对较高。
无论使用哪种方式,为了确保翻译的准确性和质量,都应该先对
翻译文本进行仔细的研究和修剪,以确保语法和拼写的正确性,并在
翻译过程中遵循适当的语法和格式规范。
中文转成英文在线翻译
中文转成英文在线翻译简介中文转成英文的在线翻译工具在当前的信息化时代扮演着重要的角色。
随着全球化的发展,英文的重要性日益凸显,越来越多的人需要将中文翻译为英文,以满足学习、工作、旅游等各种需求。
在线翻译工具可以快速、准确地将中文转成英文,为用户提供便捷的翻译服务。
本文将介绍中文转成英文在线翻译的原理、技术和应用,并对当前主流的在线翻译工具进行评估和比较。
同时,我们还将探讨在线翻译工具的优缺点,并提供一些建议和注意事项,以帮助用户选择合适的在线翻译工具,并提高翻译质量和效率。
原理中文转成英文的在线翻译工具基于机器翻译技术。
机器翻译是一种通过计算机自动将一种自然语言翻译为另一种自然语言的技术。
它利用计算机处理大量的语言知识和规则,以及统计学习方法,将源语言文本转换为目标语言文本。
具体来说,中文转成英文的在线翻译包括以下几个步骤:1.分词:将中文文本分割成一个个词语,以方便后续处理;2.词性标注:为每个词语标注词性,以提取句子语法和语义信息;3.语言模型:建立语言模型,用于预测句子的合理性和流利度;4.翻译规则:建立中文和英文之间的翻译规则,包括词汇对齐、短语对齐和句子对齐;5.翻译生成:根据翻译规则和语言模型,生成目标语言的翻译结果;6.合并处理:将生成的翻译结果进行合并处理,以提高翻译准确性和流畅性;7.后处理:对生成的翻译结果进行修正和优化,以提升翻译质量。
技术中文转成英文的在线翻译工具采用了多种技术来实现快速、准确的翻译效果。
分词技术中文是一种没有明显分词边界的语言,分词技术是中文处理的基础。
传统的分词技术采用词典匹配的方法,根据预定义的词典对文本进行分词。
近年来,基于统计学习和深度学习的分词方法逐渐兴起,通过分析大规模语料库中的词语出现频率和上下文关系,实现准确的分词效果。
词性标注技术词性标注是根据上下文和句法规则为每个词语标注词性的过程。
中文的词性标注比英文更复杂,因为中文词性多样且变化多端。
中文译英文词典
中文译英文词典
中文译英文词典是指将中文词汇翻译成英文词汇的工具书。
以下是部分中文译英文词典的介绍:
1. 牛津高阶英汉双解词典(Oxford Advanced Learner's Dictionary):
这本词典是为非英语母语的英语学习者设计的,提供了丰富的例句和用法说明,同时也包括一些口语和俚语的表达方式。
2. 柯林斯高级英语词典(Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary):这本词典强调词汇的实际用法,包括口语、书面语和俚语等,同时还提供了丰富的例句和语境,帮助使用者更好地理解词汇的含义和用法。
3. 麦克米伦高阶英汉双解词典(Macmillan English Dictionary for Advanced Learners):这本词典的特点是注重词汇的搭配和用法,提供了详细的解释和丰富的例句,同时还包括一些实用的语言提示和技巧。
4. 剑桥英语词典(Cambridge English Dictionary):这本词典提供了广
泛的词汇和短语,以及详细的解释和例句,同时还包括一些文化背景和历史背景的说明,帮助使用者更好地理解英语文化。
这些词典都是权威的工具书,对于学习英语的人来说非常有用。
但是,它们也有各自的特色和侧重,建议根据自身的学习需求选择适合自己的词典。
英语在线翻译器进行翻译中英文的技巧
如何利用英语在线翻译器将中文翻译成英文?如果你想要出国旅游,比如去英国,首先你要解决的是英语问题,只有流畅的沟通才能让自己体会到旅行的真正乐趣。
今天小编将要向大家分享一个在线翻译英文的方法,希望可以帮助到大家。
1:在手机应用市场中打开“语音翻译器”,打开后根据引导标志,我们在语音翻译和文本翻译两种翻译模式中选择其中一种,出国旅游相信大家更喜欢使用语音翻译模式。
2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择英文,除此之外还有日语、韩语、法语、德语等十几种语言,你可以根据自己的需求进行选择。
3:调节语速,在左上角的设置按钮中有一个语速调节,可以调节适当的语速。
事先调节好语速,以免与人交流时因为语速过快或者过慢引起尴尬。
4:开始翻译,点击左下角的中文标志按钮,开始说话,录音完成后点击完成按钮开始进行翻译,翻译结果会以带有中英文文字与英语语音播放的形式同时出现。
5:英文翻译成中文,点击最下角的英文标志按钮,当对方开始说话时录入英文语音,录音完成后点击翻译按钮,开始完成翻译。
6:收藏夹,对于翻译结果文本,点击文本框会出现许多编辑方式,比如收藏、复制、分享等等。
点击收藏后,在左上角的设置按钮中有
一个收藏夹,可以编辑你的收藏文本。
以上就是小编分享的如何利用英语在线翻译器将中文翻译成英文的方法,不知道对于大家有没有帮助,其实出国旅游除了语言外,我们还需要注意尊重当地的文化,比如在英国切记与人谈论宗教。
century中文翻译
英语单词century的中文翻译及其相关知识一、century的中文翻译英文单词century的中文翻译有以下几种:世纪,指从公元纪年开始算起的每一百年为一个世纪,如公元前8世纪,15世纪等。
百年,指一百年的时间长度,如一百多年来,半个世纪等。
(板球)一百分,指在板球运动中打出一百分的得分,如他打出了一个世纪。
二、century的英语用法century是一个名词,可以用作可数名词或不可数名词。
它的复数形式是centuries。
它可以用来表示时间、历史、文化、艺术、科学等方面的概念。
下面是一些例句:The city centre has scarcely changed in over a century. 市中心在一百多年来几乎没有变化。
Rome was founded in the eighth century BC. 罗马建于公元前8世纪。
He's an expert on 15th-century Italian art. 他是研究15世纪意大利艺术的专家。
She scored a century in the first innings. 她在第一局打出了一个世纪。
century还可以用来表示世纪之交的时间点,即一个世纪结束而另一个世纪开始的时刻。
这时可以用the turn of the century这个短语,如:The museum reopened at the turn of the century. 这座博物馆在世纪之交重新开放。
三、century的英语发音century的英语发音有两种变体,分别是英式发音和美式发音。
它们的音标分别是:英式发音:/ˈsen.tʃ ə r.i/美式发音:/ˈsen.tʃ ə r.i/它们的发音规则如下:第一个音节sen重读,发清辅音/s/和鼻音/n/,后接前元音/e/。
第二个音节tʃ发爆破音/t/和擦音/tʃ/,后接中元音/ə/。
第三个音节r发颤音/r/和元音/i/。
中文名翻译成英语
英文名的排法: 名姓AH 亚AH 雅AU 区AU 欧BIK 碧BIK 璧BING 丙BING 冰BING 秉BING 炳BIT 必BONG 邦BUN 斌CHAI 仔CHAI 齐CHAI 齐CHAK 翟CHAK 泽CHAM 湛CHAN 陈CHAN 灿CHAN 璨CHAN 镇CHAN 赞CHAN 瓒CHANG 郑CHAT 七CHAU 舟CHAU 周CHAU 洲CHAU 秋CHAU 邹CHEN 陈CHENG 郑CHEONG 张CHEONG 章CHEUK 灼CHEUK 卓CHEUK 卓CHEUK 棹CHEUK 绰CHEUK 焯CHEUNG 昌CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝CHI 芷CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐CHI 炽CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓CHOI 才CHOI 再CHOI 材CHOI 采CHOI 财CHOI 彩CHOI 载CHOI 蔡CHOI 赛CHOK 作CHONG 壮CHONG 庄CHONG 庄CHONG 创CHOR 佐CHOR 初CHOR 础CHOW 周CHOW 邹CHOY 蔡CHU 朱CHU 柱CHU 珠CHU 曙CHU 焌CHUEN 川CHUEN 中CHUEN 全CHUEN 春CHUEN 泉CHUEN 传CHUEN 铨CHUI 徐CHUI 崔CHUI 隋CHUI 翠CHUI 趣CHUM 覃CHUN 俊CHUN 津CHUN 珍CHUN 振CHUN 晋CHUN 浚CHUN 真CHUN 秦CHUN 竣CHUN 进CHUN 隽CHUN 榛CHUN 臻CHUN 骏CHUN 椿CHUN 蓁CHUNG 仲CHUNG 冲CHUNG 宗CHUNG 忠CHUNG 松CHUNG 从CHUNG 颂CHUNG 诵CHUNG 聪CHUNG 锺CHUNG 锺CHUNG 琮CHUNG 璁DIK 迪DIK 荻DIU 吊FAT 发FA 花FAI 晖FAI 辉FAN 帆FAN 芬FAN 范FAN 勋FAN 熏FANG 方FAT 佛FEI 飞FEI 菲FO 科FOG 霍FOK 霍FONG 方FONG 芳FOO 火FOO 伙FOO 符FOOK 服FOOK 福FOON 宽FOON 欢FORK 霍FU 芙FU 符FU 傅FU 富FUI 奎FUK 褔FUNG 风FUNG 峰FUNG 烽FUNG 逢FUNG 冯FUNG 冯FUNG 枫FUNG 凤FUNG 锋FUNG 丰HING 兴HA 夏HA 夏HA 霞HAN 闲HAN 娴HANG 行HANG 亨HANG 杏HANG 幸HANG 幸HANG 衡HANG 铿HANG 姮HANG 珩HANG 蘅HANG 恒HAU 口HAU 巧HAU 孝HAU 侯HAU 厚HAU 校HEI 希HEI 晞HEI 喜HEI 器HEI 熹HEI 羲HEI 禧HEI 曦HEI 浠HEUNG 香HEUNG 香HIM 谦HIN 衍HIN 轩HIN 宪HIN 献HIN 骞HIN 显HING 卿HING 庆HING 罄HING 馨HIP 协HIU 晓HO 可HO 好HO 何HO 河HO 浩HO 荷HO 皓HO 贺HO 豪HO 濠HO 颢HO 灏HOI 海HOI 凯HOI 开HOI 爱HOI 恺HOI 垲HOI 铠HOK 学HOK 鹤HON 侃HON 汉HON 翰HON 韩HON 瀚HONG 匡HONG 航HONG 康HOU 侯HSU 许HSUI 许HUANG 黄HUEN 萱HUEN 禤HUI 许HUI 昫HUNG 孔HUNG 孔HUNG 洪HUNG 洪HUNG 红HUNG 虹HUNG 雄HUNG 熊HUNG 熊HUNG 鸿HWANG 黄I 漪IP 叶JIM 詹KA 加KA 圻KA 家KA 嘉KA 珈KAI 佳KAI 契KAI 桂KAI 启KAI 楷KAI 继KAI 棨KAK 革KAK 极KAM 甘KAM 甘KAM 金KAM 金KAM 淦KAM 琴KAM 鑫KAN 芹KAN 根KAN 勤KAN 简KAN 谨KANG 更KANG 镜KAR 贾KAU 九KAU 球KEI 其KEI 奇KEI 祈KEI 纪KEI 基KEI 淇KEI 期KEI 棋KEI 琪KEI 琦KEI 祺KEI 旗KEI 玑KEI 锜KEI 麒KEI 娸KEI 颀KEUNG 姜KEUNG 强KHOO 古KIM 俭KIM 剑KIN 建KIN 健KIN 坚KIN 键KING 劲KING 景KING 敬KING 璟KING 琼KING 竞KIT 杰KIT 结KIT 洁KIU 乔KIU 娇KIU 桥KIU 翘KIU 荞KO 高KO 高KOK 铬KON 干KONG 江KONG 江KONG 刚KONG 港KOO 古KOON 冠KOON 观KOT 葛KU 古KUA 瓜KUEN 娟KUEN 权KUI 巨KUI 居KUI 渠KUI 驹KUI 举KUI 琚KUK 公KUK 局KUK 谷KUK 菊KUN 贯KUNG 功KUNG 恭KUNG 恭KUNG 龚KUO 古KWAI 贵KWAI 贵KWAI 湀KWAN 均KWAN 坤KWAN 昆KWAN 昆KWAN 焜KWAN 钧KWAN 筠KWAN 群KWAN 关KWAN 关KWING 炯KWOK 国KWOK 郭KWOK 郭KWONG 光KWONG 广KWONG 邝LAI 黎LAI 赖LAI 励LAI 礼LAI 丽LAI 豊LAI 鹂LAM 林LAM 林LAM 淋LAM 琳LAM 霖LAM 临LAM 蓝LAN 兰LAP 立LARM 蓝LAU 柳LAU 流LAU 刘LAU 鎏LAW 罗LEE 李LEI 利LEI 理LEI 莉LEONG 梁LEUNG 良LEUNG 亮LEUNG 梁LEUNG 梁LI 利LI 李LIANG 梁LIAO 廖LIEW 廖LIK 力LIK 历LIM 林LIM 廉LIM 濂LIN 连LIN 连LIN 莲LING 令LING 泠LING 玲LING 苓LING 凌LING 凌LING 羚LING 翎LING 聆LING 钤LING 铃LING 领LING 龄LING 灵LIP 聂LIT 烈LIU 廖LO 劳LO 鲁LO 卢LOI 来LOK 恪LOK 洛LOK 乐LOK 诺LONG 朗LONG 塱LOO 卢LOOK 陆LOONG 龙LOW 卢LUEN 联LUEN 銮LUEN 鸾LUET 律LUI 吕LUI 雷LUI 雷LUI 蕾LUK 六LUK 陆LUK 陆LUK 禄LUM 林LUN 伦LUN 伦LUN 仑LUN 纶LUN 麟LUNG 隆LUNG 浓LUNG 龙LUNG 龙MA 马MA 马MAK 麦MAN 文MAN 文MAN 民MAN 汶MAN 曼MAN 问MAN 敏MAN 雯MAN 万MAN 旻MANG 孟MANG 萌MAR 马MEI 眉MEI 美MEI 媚MEI 微MEI 薇MEI 镁MIN 冕MING 名MING 明MING 明MING 铭MING 鸣MIU 妙MIU 苗MIU 苗MO 毛MO 巫MO 武MO 武MO 舞MO 慕MOK 莫MOOK 木MOON 满MUI 妹MUI 梅MUI 梅MUK 牧MUNG 梦NAM 男NAM 南NAM 岚NAM 楠NANG 能NAR 娜NEI 妮NEUNG 娘NG 五NG 伍NG 伍NG 吴NG 梧NGAI 艾NGAI 倪NGAI 毅NGAI 霓NGAI 魏NGAI 艺NGAN 晏NGAN 雁NGAN 韧NGAN 银NGAN 颜NGAN 颜NGAU 牛NGO 娥NGO 敖NGO 傲NGON 岸NIE 乃NIN 年NING 宁NING 柠NUI 女O 敖OI 蔼ON 安ON 铵OR 柯PAK 北PAK 白PAK 百PAK 伯PAK 柏PAK 珀PANG 彭PANG 彭PANG 鹏PAT 毕PAU 包PEI 丕PIK 碧PIK 璧PIN 卞PING 平PING 炳PING 萍PING 骋PING 苹PIU 标PO 布PO 步PO 波PO 保PO 宝POK 博POK 璞PONG 庞POO 布POON 本POON 潘POON 潘PUI 沛PUI 佩PUI 佩PUI 培PUI 裴PUI 钡PUN 彬PUN 潘PUN 嫔PUN 滨SAI 世SAI 西SAI 细SAI 茜SAM 三SAM 森SAN 山SANG 生SAU 秀SAU 修SE 畲SECK 石SEE 施SEI 四SEK 石SHAN 珊SHEK 石SHEK 石SHEK 硕SHEUNG 尚SHEUNG 湘SHEUNG 嫦SHEUNG 裳SHEUNG 双SHI 仕SHIH 施SHING 成SHING 成SHING 城SHING 盛SHING 胜SHING 诚SHING 铖SHIU 萧SHP 十SHU 书SHU 舒SHU 树SHUE 舒SHUEN 孙SHUK 淑SHUM 岑SHUM 沈SHUN 信SHUN 纯SHUN 淳SHUN 舜SHUN 顺SHUN 逊SI 士SI 史SI 自SI 施SI 师SI 时SIK 式SIK 锡SIM 婵SIN 仙SIN 单SIN 善SIN 羡SIN 冼SIN 仙SIN 蒨SING 升SING 成SING 承SING 升SING 星SING 升SING 圣SING 声SIT 薛SIU 小SIU 少SIU 兆SIU 邵SIU 笑SIU 绍SIU 诏SIU 肇SIU 韶SIU 啸SIU 萧SIU 劭SO 素SO 苏SO 苏SUEN 孙SUEN 楦SUEN 璇SUET 雪SUI 水SUI 萃SUI 瑞SUI 穗SUM 心SUM 沈SUM 芯SUM 深SUM 琛SUN 辛SUN 新SUN 燊SUNG 宋SUNG 宋SUNG 崇SZE 司SZE 思SZE 施SZE 施SZE 斯SZE 丝SZE 诗SZE 锶TAI 大TAI 弟TAI 邸TAI 娣TAI 泰TAI 带TAI 棣TAI 戴TAK 特TAK 得TAK 德TAM 谈TAM 谭TAM 谭TAN 丹TAN 陈TANG 邓TAO 杜TAT 达TAU 土TAU 窦TIM 添TIM 甜TIN 天TIN 田TIN 田TIN 钿TING 丁TING 丁TING 定TING 延TING 亭TING 庭TING 婷TING 鼎TING 霆TING 渟TIP 迭TIT 铁TO 杜TO 徒TO 桃TO 淘TO 都TO 滔TO 道TO 图TO 涛TO 韬TONG 唐TONG 棠TONG 汤TSAM 沁TSANG 曾TSANG 增TSE 谢TSIM 詹TSO 灶TSO 曹TSOI 蔡TSUI 徐TSUI 崔TUEN 段TUEN 端TUNG 冬TUNG 同TUNG 彤TUNG 东TUNG 桐TUNG 通TUNG 栋TUNG 童TUNG 董TUNG 董TUNG 腾TYE 戴UNG 莺VONG 黄WAH 华WAH 桦WAH 烨WAH 骅WAI 位WAI 威WAI 为WAI 韦WAI 韦WAI 伟WAI 尉WAI 帏WAI 惠WAI 渭WAI 苇WAI 维WAI 慧WAI 慰WAI 纬WAI 蔚WAI 卫WAI 蕙WAI 怀WAI 炜WAI 玮WAI 鏸WAN 尹WAN 尹WAN 允WAN 芸WAN 云WAN 温WAN 运WAN 环WAN 韵WAN 蕴WAN 薀WANG 宏WANG 泓WANG 纮WAT 屈WING 永WING 泳WING 咏WING 荣WING 荣WING 颖WO 和WO 胡WON 旺WONG 王WONG 汪WONG 黄WONG 黄WONG 黄WONG 煌WOO 胡WOOD 活WOON 垣WOON 奂WOON 媛WOON 焕WOON 缓WU 胡WU 湖WU 护WUI 会WUN 桓WUT 屈YAM 任YAM 钦YAM 荫YAN 人YAN 仁YAN 因YAN 昕YAN 欣YAN 胤YAN 恩YAN 殷YAN 茵YAN 寅YAN 殷YAN 甄YAN 忻YANG 杨YAO 邱YAT 日YAT 逸YAT 溢YAU 友YAU 尤YAU 有YAU 佑YAU 攸YAU 邱YAU 幽YAU 柔YAU 佑YAU 游YAU 优YAU 筱YEE 一YEE 二YEE 以YEE 伊YEE 圯YEE 儿YEE 宜YEE 怡YEE 治YEE 倚YEE 椅YEE 贻YEE 意YEE 义YEE 绮YEE 仪YEE 谊YEE 颐YEE 懿YEE 苡YEI 熙YEUK 约YEUK 若YEUNG 洋YEUNG 扬YEUNG 阳YEUNG 阳YEUNG 杨YEUNG 杨YI 依YI 尔YICK 易YIK 亦YIK 易YIK 易YIK 奕YIK 益YIK 亿YIK 翼YIM 严YIM 艳YIN 卉YIN 妍YIN 言YIN 彦YIN 然YIN 贤YIN 燕YIN 燃YING 邢YING 映YING 盈YING 英YING 瑛YING 影YING 莹YING 凝YING 应YING 樱YING 蛮YING 礽YING 滢YING 潆YIP 业YIP 叶YIU 姚YIU 姚YIU 尧YIU 瑶YIU 娆YIU 曜YIU 耀YIU 饶YOUNG 杨YU 予YU 如YU 宇YU 汝YU 羽YU 余YU 雨YU 俞YU 昱YU 峪YU 茹YU 庾YU 御YU 愉YU 渝YU 榆YU 瑜YU 虞YU 裕YU 余YU 儒YUE 俞YUEN 元YUEN 沅YUEN 阮YUEN 宛YUEN 袁YUEN 婉YUEN 渊YUEN 园YUEN 源YUEN 远YUEN 润YUEN 琬YUEN 菀YUET 乙YUET 月YUET 玥YUET 悦YUET 越YUET 粤YUET 钺YUI 裔YUI 锐YUI 蕊YUI 叡YUK 玉YUK 旭YUK 育YUK 毓YUK 煜YUK 淯YUK 钰YUNG 用YUNG 勇YUNG 容YUNG 翁YUNG 雍YUNG 榕YUNG 蓉YUNG 融YUNG 晹ZHANG 张。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
PartⅡ汉译英Unit 11.His brother’s knowledge in French Literature is far superior to his.2.English isn’t a subject that can be picked up in a month. One can master the language only afterhe works hard at it for years.3.He never allowed himself to be bullied into doing anything that went against his principles.4.Tom is weak, so much so that he can’t walk without help.5.I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English.6.As I sat waiting outside the office, the more I though about the coming interview, the morenervous I got.7.The serious problems of air pollution deserve a careful consideration.8.If you try to cheat in the exam, you will never get away with it.9.I still hold to the belief that parents should allow their children to fully develop their talents bythemselves.10.George laid down a reward system to encourage workers to work hard.Unit 211.The doctor insisted that the patient be admitted to hospital for the treatment immediately.12.Mary is crazy to go out in such a snowy weather.13.You should know better than to go swimming right after lunch.14.A frank reply is much more appreciated than beating about the bush.15.Xiao Li has narrowed down his choice of MBA programs to three American universities in theEast.16.When the passenger woke up he found himself lying in the ward of a hospital.17.In today’s job market, basic skills in computer science and foreign languages are of greatimportance.18.The ability to communicate with others is a very important social skill that contributes tosuccess.19.Professor Smith finds it difficult to keep up with the development of science and technologyeven in his own field.20.His forgetfulness may be a symptom of brain trouble.Unit 31) it is only recently that astronomers have begun specific research into black holes.2) each time it is shown, this program starts a nationwide debate on the project.3) The new music was built out of materials already in existence.4) It is because the birthrate fell that our society has grown so old.5) He is compelled to take a job which is of no interest to himself.6. It was last night that Tom’s wife had a severe heart attack.7. Wherever you go, you’ll see the great changes that have taken place in the city.8. It was generally believed that the sun went around the earth.9. My question is how information is stored in the long-term memory.10. There are some words that we don’t know until we grow up.Unit 41.The water pipes have burst and the kitchen is full of water.2.Some town children never saw grass or trees and could play only in the small yards. 3.After the campaign a special medal was rewarded to all of them.4.Every month you can get 20 dollars’extra income in addition to your salary.5.The President addressed the nation on the subject of war and peace.6.He has promised to help you and I’m sure he will keep his word.7.You’d better give up smoking for the sake of your health.8.The John’s set aside 800 dollars every month for the children’s education.9.When it comes to English learning, he is full of confidence.10.Air, food and water are indispensable to life.Unit 51.You had better go to see the doctor right away.2.--Will there be a football match tomorrow afternoon?--That will depend on the weather.3.Science has brought about many changes in our lives.4.I don't know whether he is still interested in coin collection.5.We should not have blamed her. She had done her best.(We should not have blamed her, for she had done her best.)6.Few people can afford these consumer goods only on salary.7.We must do as the operating instructions tell us.8.It is very natural that they two fall in love.9.A lot of heavy work is done by machines now.10. People should travel not only to find out about the present but to find out about the future. Unit 61.This is the most exciting moment of his career.2.Will you look through my essay, please, to find out whether I’ve made any mistakes? 3.He revealed this secret to his friend.4.I ran into an old friend of mine at the airport.5.People stood there, gazing upon that beautiful painting.6.She required me to quit smoking because she objected to smoking.7.It was in this small room that they worked hard and dreamed of the future.8.We play football on every Saturday whether it rains or not.9.He has suffered a lot.10.This ticket will entitle you to enjoy a free lunch.Unit 71. 我知道他是唯一可以信任的人。
I know he is the only who is reliable.毫无疑问,科学技术的发展对人类进步起着至关重要的作用。