法语缩写与网络用语

合集下载

最新法语网络用语

最新法语网络用语

高富帅:grand, beau et riche / BCBG (bon chic bon genre)白富美:jeune et riche perle (de beauté) / belle, jeune et riche / BCBG (bon chic bon genre)官二代:enfant / fils (ou fille) / gosse de fonctionnaire富二代:gosse de riche星二代:enfant / fils (ou fille) de star拼爹:course au père le mieux placé / course à celui qui aura le père le plus haut placé / le chantage du père le plus haut placé / « Mon père, il est plus fort que le tien ! »屌丝:« sans le sou » / « va-nu-pieds » / loser / perdant / vaurien婚姻保卫战:lutter pour protéger le mariage / les ultimes efforts pour sauver / sauvegarder le mariage“色”友(摄友):fan / mordu de photographie / photographe fanatique驴友:randonneur / backpaker / routard / grand aventurier/ fan de voyages神器:appareil multifonction气场:charisme /charismatique文艺青年:jeune passionné par les arts / ayant un côté artiste / jeune bobo普通青年:jeune sans trait particulier / sans rien de particulier / mec banal小清新:(femme ou homme) au cœur tendre / fleur bleue喵星人:chat汪星人:chien萌:Moe / cute / mignon / trognon / chou / adorable卖萌:jouer aux / les innocents吐槽:se plaindre你懂的:« Tu vois ce que je veux dire. »。

国外表示哈哈哈的用语

国外表示哈哈哈的用语

国外表示哈哈哈的用语
哈哈哈,这个在我们日常生活中常见的表达笑声的词汇,在国外是如何表达的呢?本文将介绍一些国外的哈哈哈表达方式,以及在跨文化交际中需要注意的事项。

首先,当我们谈论哈哈哈的国外表达方式时,不得不提的就是英文中的"laugh out loud"(简称LOL)。

这个短语直译为“大声笑”,在网络聊天和日常生活中都十分常见。

除此之外,还有"ha ha ha"、"hehe"等表达方式,它们都代表着笑声。

接下来,我们来举一些具体的哈哈哈国外用语例子。

在英语中,有这样一句话:“That"s so funny, I can"t stop laughing!”(太有趣了,我都停不下来笑!)。

在德语中,哈哈哈的表达方式是"Haha",而在法语中则是"Rire"(意为笑)。

然而,在跨文化交际中,我们需要注意的是,不同国家和地区的人们对于哈哈哈的表达方式和含义可能有所不同。

例如,在一些亚洲国家,哈哈哈可能代表着尴尬或礼貌的笑声,而在西方国家,哈哈哈更多的是表示欢乐和愉快的情绪。

因此,在与外国人交流时,我们需要根据实际情况选择合适的哈哈哈表达方式。

总之,哈哈哈作为一种常见的情感表达方式,在国外有着多种表达方法和含义。

在跨文化交际中,我们需要了解并尊重不同文化背景下的表达习惯,以便更好地进行沟通。

法语各类缩写

法语各类缩写

∙Omission de lettres dans un mot :- Suppression de OU.Nous : ns / vous : vs / pour : pr / vouloir : vloir / pouvoir : pvoir / souligner :sligner / tout : tt / jour : jr / toujours : tjrs.- Suppression des sons nasalisés : ON - AN - EN.Avant : avt / dont : dt / donc : dc / comme : co / comment : co / sans : ss / sont :st / font : ft / temps : tps / long : lg / longtemps : lgtps .∙Omission de toutes les voyelles(et parfois de quelques consonnes) d’un mot :Même : m / développement : dvlpt / problème : pb / rendez-vous : r.d.v. /gouvernement : gvt / mouvement : mvt / nombreux : nbx / nouveau : nv / parceque : pcq / parfois : pfs / quelqu’un : qqn / quelque : qq / quelquechose : qqch.∙Utilisation de quelques symboles :- "Et" : & / "un, une" : 1 / "paragraphe" : § / " travail" : W / "mort" : † / "plus" : + /"moins" : - / "venir de, avoir pour origine, pour cause" : < / "avoir pourconséquence, entraîner" : > / être : = / "Dieu" : le delta grec / "homme,femme" : les symboles utilisés en biologie / "aucun, rien, absent, ne pas" : ø(ensemble vide) / Le double slash (//) pour : "parallèlement à, par rapport à"...- Signes pour préfixes ou suffixes : penser au lettres doubles de l'alphabetgrec : le phi pour "ph" ; le chi pour "ch" ; le psi pour "psy". Pour "-tion" : t°.- Exemple de la première phrase de ce cours : «pd cours, parole-prof +rapide// écriture-élèves».Comment procéder ?* Pour signaler visuellement une forme abrégée, on utilise un pointd'abréviation après la coupure, toujours derrière une consonne ou un groupe de consonnes : M. (Monsieur), chap. (chapitre), art. (article), introd. (introduction)* Le point abréviatif est cependant absent lorsque le procédéd'abréviation consiste à supprimer certaines lettres ou syllabes d'un mot tout en gardant sa lettre finale : Mme (Madame), Dr (Docteur)* L'abréviation est marquée, dans certains cas, par des lettres en petits caractères placées en exposant après la première lettre de l'abréviation n° (numéro), M me (Madame)* L'abréviation du prénom se fait par la notation de la première lettre ou du digramme consonantique (deux consonnes correspondant à un seul son) :J. (Jean, Jacques, etc.), D. (Daniel, Denis, etc.), Ch. (Charles), Ph. (Philippe)Lorsque les lettres initiales sont suivies des consonnes R ou L, celles-ci sont notées : Cl. (Claude, Claudine, etc.), Fr. (François, Frédéric, etc.), Chr. (Christian, Christine, etc.)* On se sert de plusieurs procédés distincts pour indiquer le pluriel d'un mot abrégé :• addition de la marque d u pluriel s - Mlles (Mesdemoiselles), Éds (éditions)• redoublement de la lettre (ou dernière lettre) de l'abréviationp- pour page, pp- pour pagessq. pour l'expression latine sequiturque (et suivant)sqq. pour le pluriel sequunturque (et suivants)• redo ublement des lettres de la forme de pluriel lorsque celle-ci est différente du singulier : S.E. (Son Excellence), LL.EE. (Leurs Excellences)* Lorsque le mot comporte des traits d'union, ceux-ci doivent être indiqués. ex : c'est-à-dire - c.-à-d.Abréviations les plus fréquentesPar nécessité personnelle, on peut abréger toutes sortes de mots.adj. adv. apr. J.-C. art.av. J.-C. bibliogr. boul. ou bd bull.c.-à-d. cap.cf. ou conf. chap.Ciecoll.dép.DrEéd.édit. env. adjectifadverbeaprès Jésus-Christ articleavant Jésus-Christ bibliographie boulevardbulletinc'est-à-direcapitaleconfer (comparer avec) chapitrecompagnie collectiondépartementdocteurestédition(s)éditeur(s)environetc.étym.ex.fasc.fig.hab.ibid.id.i. e.ill.inf.inf. introd. ital.loc. cit. M., MM. math. Me, Mes Mgr, Mgrs Mlle, Mlles Mme, Mmes ms.N.N.B.N.-D.N. D.A. N. D. E. N. D. L. R. n°Oobs.op. cit. ouvr. cit. P.C.C.p. ex. p., pp. paragr.p. i.pl.p.-s.Q.G.R. P.r°S et cætera (et cétéra)étymologieexemple ou exercicefasciculefigurehabitantibidem (au même endroit) idem (le même)id est (c'est-à-dire)illustrationinfra (ci-dessous)inférieurintroductionitaliqueloco citato (à l'endroit cité) monsieur, messieursmathématiquemaître, maîtres monseigneur, messeigneurs mademoiselle, mesdemoiselles madame, mesdames manuscritnordnota bene (prenez bonne note) Notre-Damenote de l'auteurnote de l'éditeurnote de la rédactionnuméroouestobservationopere citato (dans l'ouvrage cité) ouvrage citépour copie conformepar exemplepage, pagesparagraphepar intérimplanchepost-scriptum (écrit après) quartier généralrévérend pèrerecto (endroit)sudS.A. sq., sqq. subst. suiv. sup. sup. suppl. S.V.P. t. trad.vv°var. vol.vs zool.société anonyme ou Son Altesse sequiturque, sequunturque (et suivant, et suivants) substantifsuivantsupra (au-dessus)supérieursuppléments'il vous plaîttometraduction ou traducteurvers ou versetverso (envers)variantevolumeversus (opposé à)zoologieAbréviations des symbolesCertaines abréviations sont utilisées pour noter des symboles scientifiques. Elles ne prennent pas la marque du pluriel et le point d'abréviation disparaît.Dimension V olume MasseGrandeurmm - millimètre cm - centimètre dm - décimètre m - mètredam - décamètre hm - hectomètre km - kilomètre Superficieca - centiarea - areha - hectareml - millilitrecl - centilitredl - décilitre1- litredal - décalitrehl - hectolitremg - milligrammecg - centigrammedg - décigrammeg - grammedag - décagrammehg - hectogrammekg - kilogrammeq - quintalt - tonneTemps Puissance Monnaie ms - millième de seconde W - watt F - francs - seconde kW - kilowatt c - centime min - minuteh - heurej - jour。

法语的一些缩写

法语的一些缩写
ASV ? ............ age, ***e, ville ? - 年龄、性别、城市?
auj ............ Aujourd'hui - 今天
b1 sur ............ Bien sur - 当然
BAL ............ boite aux lettres - 信箱
CAD ............ C'est-à-dire - 也就是;即
cb1 ............ C'est bien - 好!
Ché ............ Chez / Je sais - 在家 / 我知道
Chui ............ Je suis - 我是
C mal1 ............ C'est malin - 真精明,狡猾
DQP ............ Dès que possible - 尽快
EDR ............ ecroulé de rire - LOL(怎么翻?)
EntouK ............ En tout cas - 无论如何
G ............ J'ai - 我有;我...了
T ............ T'es - 你是
tabitou ............ T'habites où ? - 你住哪儿?
tjs ............ Toujours - 总是;一直
TLM ............ Tout le monde - 大家
C pa 5pa ............ C'est pas sympa - 这不好哦

最近流行的中文缩略语

最近流行的中文缩略语

最近流行的中文缩略语
最近,随着社交网络的普及和人们表达方式的多样化,中文缩略语也越来越受欢迎。

以下是最近流行的几个中文缩略语:
1. 妥妥的(TTD):意为“肯定的”,表示对某件事情非常确定。

2. 感觉自己萌萌哒(GJZJMD):表示自己觉得自己很可爱、很萌。

3. 九零后(JLH):指出生在1990年代的人,也称为“90后”。

4. 七嘴八舌(QZBS):形容许多人在说话时都说个不停,互相竞相发表自己的看法。

5. 求安利(QAL):表示希望别人推荐自己感兴趣的事物或产品。

这些缩略语不仅方便了人们的表达,同时也反映了当下社会的流行趋势和年轻人的生活方式。

- 1 -。

老外最常用的网上聊天缩写

老外最常用的网上聊天缩写

外国人网上聊天时常用的缩写及其它来源:张涵Akira的日志---问好---1,hiho=hola=yo=hi=hey=hellow=你好,大家好2,wuz up=sup=what's up=(原意:怎么样你?/有什么事儿嘛?)也可作为问好用(当然是比较熟的两个人之间的问候),回答时有事说事,没事用"nothing/nothin much/not much/nm等回答就可以。

---再见---1,cya=cu=see ya=see you=再见2,laterz=later=cya later=see ya later=see you later=再见3,gn=gn8=gnight=good night=晚安4,nn=nite=晚安说明:一般第一个人常说gnight/gn8,然后第二个人用nite,后面的用nn 什么的都可以了。

不要问我为什么,约定俗成而已。

---惊叹赞扬---1,OMG=oh my god=我的天;**!2,OMFG=oh my f ucking god=我的老天;**靠;3,wtf=what the f uck=怎么会事!?;我日!;4,n1=nice 1=nice one=漂亮5, pwnz=ownz=牛比!(例句:pwnz demo!;lefuzee ownz all the others!)6,rullz=强!(例句:lefuzee rullz!;you guyz rull)7,you rock!=你牛比!(口语中常用,irc中偶尔能看到。

)---笑---1,lol=laughing out loud /laugh out loud=大笑2,lmao=laughing my ass off=笑的屁股尿流3,rofl=roll on floor laughing=笑翻天了排序:hehe<haha<lol<muwahaha<lmao<rofl---其他简写---1,FU=f uck you=*你;滚2,STFU=Shut the f uck up!=***给我闭嘴!3,k=ok=okay=okie=好的,恩4,sux=s uck的第3人称单数形势(例句:that sux)=sb;差劲5,gimme=give me=给我6,xfer=transfer=传输7,em=them=他们的宾格8,thx=thanks=谢谢9,happy bday=happy b-day=happy birthday!=生日快乐10,dunno=dont know=不知道11,kinda=a little bit=有点(例句:The game is kinda hard for me.i kinda think i should get it done as soon as possible.)12,tho=though=虽然尽管(例句:That demo was very nice,kinda oldtho.那个demo很不错,虽然有点老)13,plz=please=请14,cmon=c'mon=come on15,suka=s ucker s uck(吮吸),er(表“人”),吮吸的人...没天真到无邪的人都能明白了。

法语常用缩略语

法语常用缩略语

法语常见缩‎略语jms=jamai‎slg=longms=maisalld=allma‎n deart=artic‎l eAss=Assem‎b lée auj=aujou‎r d'hui av=avant‎bcp=beauc‎o up cad=c'est-à-dire chgt=chang‎e ment‎dcd=désid‎e rid=idemimp=impor‎t antnb=nombr‎ePt=parle‎m entp-ê=peut-êtrecsq=consé‎q uenc‎e ss=sanssf=saufsc=sienc‎est=sontns=noussol=solut‎i onqd(kan)=quand‎qui=kiqulqu‎e=qqtps=temps‎svt=souva‎n ttjs=toujo‎u rstt=toutcomme‎n t ça va=comt cva?toujo‎u rs : tjspour : prprend‎r e : prd(如果是je‎prend‎s,则是je prds) que : qnivea‎u : niv (复数是ni‎v x)docum‎e nt : docvocab‎u lair‎e : voc(a)quel : qL,telle‎: teLfaire‎: fRgramm‎a ire : gramm‎R随手输入了‎一个单词,“suis”,在动词变位‎一栏出现了‎这么两行缩‎写:1 p.s. Prs. - tre1p.s. Prs., 2 p.s. Prs. – suivr‎e很多童鞋看‎了之后也许‎会有疑问:介个究竟是‎神马意思呢‎?1 p.s.表示pre‎m ire perso‎n ne du singu‎l ier,也就是第一‎人称单数的‎意思。

Prs. 则表示Pr‎s ent,即现在时,所以第一行‎缩写的意思‎就是“tre的现‎在时第一人‎称单数变位‎”。

法语网络用语简写

法语网络用语简写

以前有几次在一些法国网站/论坛上读点东西玩玩,结果发现有很多法国人都用一些弄的我丈二和尚摸不着头脑的简写,这叫个郁闷~但是!天助我也~今天突然发现我的超级牛津大词典的附录上有关于这个的注解,所以就把他给打下来跟大家分享分享吧~大多数都是用谐音来的,很神奇的~蛮实用的吧~如果再在法国论坛上看到了就不会不懂啦~1mn..............................................juste une minute 100................................................sans5pa..............................................sympa6né............................................cinéma@+..............................................à plus tard@2m1...........................................à demain ap..............................................aprèsaprM, AM.............................................après-midibi1to..............................................bientôt bjr..............................................bonjour bsr..............................................bonsoir C..............................................c’est cad..............................................c’est à dire dak..............................................d’accordd1ngue..............................................dinguedzolé..............................................désoléentouK..............................................en tout cas fet..............................................fête frR..............................................frère G..............................................j’ai IR..............................................hierjamé..............................................jamaisjenémar..............................................j’en ai marreje t’M..............................................je t’aime ke..............................................que kekina..............................................qu’est-ce qu’il y akfé..............................................caféki..............................................quikoi29..............................................quoi de neufl8..............................................lui L..............................................ellemat1..............................................matin MDR..............................................mort de rire MSG..............................................message pb..............................................problème pk..............................................pourquoi pr..............................................pourqd..............................................quandri1..............................................rien rstp..............................................réponds s’il te plaît seur..............................................sœurslt cv?..............................................salut ça va? strC..............................................stressésvp..............................................s’il vous plaît? tjr..............................................toujours TOK..............................................t’es OK? TOQP..............................................t’es occupé? Vlo..............................................vélo vs..............................................vous we..............................................week-end开源节流:mettre en valeur de nouvelles ressources et réduire les dépenses 金融相关词汇:Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表Annex附表CA ( chiffre d’affaires) 营业额Rentabilité收益能力Solvabilité偿债能力Flexibilité灵活性ETE 净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d’élément d’actif ) : 转让资产收入Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Avis de CREDIT 银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣Réduction à caractère commercial 商业折扣Réduction à caractère financier 现金折扣Journal 日记帐TV A ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税TV A collectée 消项税额TV A déductible 进项税额TV A à payer 应交税金、le combouis:污油(机油摩擦部分的)la roue:指车轮le moyeu;指轮毂,是在车轮中那个钢圈做成的部分。

法语缩写

法语缩写

【法语“火星文”——法语网络短信用语汇总】来源:李少轩♪Ciel的日志EXPRESSIONSA bientôt : Ab1toA demain : @2m1A plus tard : A+A un de ces quatre : a12c4Aussi vite que possible : asapBon après-midi : bapÇa y est : sayéÇa va pa : savapaC’est ça : C çaC’est de la balle : C2 labalC’est chaud : C choComment ça va : komencavaÉclater de rire : lolElle est partie : LcKcJ’ai pété les plombs : G P Tlé plonJe le savais : j’le savJ’en ai marre : jenémarJ’espère que tu va bien : jSpR ktu va bi1Je t’aime : jt’MJe t’appelle dès que je peux : j’tapLDkej’pELaisse tomber : l’S tomBMoi je vais bien : m jvbMort de rire : MDRQu’est-ce que : keskeQu’est-ce que c’est : keske CQu’est-ce qu’il y a : kekinaQuoi de neuf : koi29Répond s’il te plait : rstpRien à faire : rafRRien à signaler : rasSalut ça va : slt cav ?S’il te plait : stpT’es cocu : T koQT’es hideux : ti2T’es pas fâché ? : Tpa fâchéT’es le plus beau : tle +boTu viens demain ? : tu vi1 2m1Vas’y : vazyCONJUGAISONS Ai : èJ’ai : GJ’avais : jaVJe suis : chuisC’est : CC’était : CTÉtait : éTT’es : T, tèT’étais : TTFaites : fêtMOTSAAccro : akroAcheter : H'TAffaire : af'RAge : a'JAider : è'DAller : go, aléAller-retour : ARApéro : aP'roAprès : aprèAprès-Midi : aprè-mi'10 Arrêter : aré'TArriver : ari'VAucun : ok'1Aucune : o'Qne Aujourd’hui : Øjourd’8 Avant : avanAvancer : avan'CBBalader : bala'D Bavarder : bavar'D Bien : bi'1Bien sûr : bi'1surBientôt : bi'1toBisou : bizzBonjour : bjrBonsoir : bsrBosser : bo'CCCafard : K'farCâlin : K'l'1Canon : K'non Casser : KCCes : cêCet(te) : c'7 Changer : chan'G Cigare : 6'gar Cigarette : 6'garettCinéma : 6'némaClair : kl'R Commander : koman'D Comme : kom Concert : konc'R Contester : kont'S'T Coeur : k'ErCrois : xCruel : kru'LCul : QDD’accord : dakDans : dsDancer : dan'CDe : 2Des : dêDécider : D'6'D Demain : 2m'1 Demander : 2manDDépenser : D'pen'CDescends : dS'100Désolé : D'zoléDétester : D't'S'T Devant : 2'van Dictionnaire : 10ko Discuter : disku'T Douter : dou'TDésespéré : Dz'S'P'réDingue : d'1gueEÉcouter : écou'T Elle : LEnfer : enf'REn plus : en +En tout cas : en tou K Énervé : NRV Emprunter : empr'1'T Épater : épa'TExagère : éxag'R Excuser : ex'QzéExiger : exi'G Excellent : ex'C'lenFFaire : f'RFête : fet'Fier : fi'RFille : meufFlipper : fli'PFou : oufFrance : FRFrançais : francèFruit : fr'8GGants : ganGarçon : mek, keum Géant : GenGénial : Gnial Glander : glnD Grave : GraVHHabiter : abiT Haine : NHazar : azarHésiter : éziT Heureuse : Er EzHier : IR Horreur : orErHôtel : otLHystérique : is TrikIIdée : ID Imaginer : ImaJn Impossible : 1posiblIndifférent : 1diféren Intéressé : 1TreC Internet : netInviter :1viTJJaloux : jalou Jamais : jaméJe : jJeter : jTJeu : jEJournal télévisé : JT Jour : jrJuger : JuGKKaraté : karaTLLâche : lHLaisser :LCLaquel : laK Lequel : lekLLui :l8MMagasin : magaz1 Mais : mèMaintenant : m1tNanMaison : kaze Malade : malad Malin : mal1 Manger : manG Matin : mat1Méchant : chanméMême : mmMénager : ménaG Mère : mRMes : mêMessage : msg Mettre : (M)Métro : trom Minute : mnMoins : -Moyen : moy1NNécessaire : néCsR Nerveux : nRvE Neuf : 9Non : noNombre : nb Nombreux : nombrEOOccupé : OQPOh : ÔOse : oZOuvert : ouvRPParents : rempsPartout : partut, partt Passer : paCPayer : péyéPerturber : pRturBPeu : pEPhoto : fotoPiger : piGPleurer : sniiifPlus : +Poids : poaPoint : po1Poser : pozPour : prPourtant : prtan, prtant Pourquoi : pkPressé : preCProblème : pb, blèmQQuand : qdQue : keQuel : kLQuelqu’un : kLq1, kelkun Question : kestionQui : kiQu’il : kilQuitter : quiT Quoi : koi, koaRRadio : FM Radiologie : FMloJ Rappel : rapLRat : raRater : raT Rejoins : rejo1 Rendez-vous : rdv Rèpéter : réPT Restaurant : resto Retarder : retarD Réunion : réURéussir : réucir Rien : ri1Rue : rUSSans : 100Savoir : savoar Semaine : semNSérie : CriSérieux : CriESi : 6Soeur : seur Stressé : strCTTaire : tRTarder : tarD Temps : tpsTes : TêToujours : tjr, tutjour Tout : tutTrain : tr1 Tranquille : trankil Travail : taf Travailler : taferUUn : 1Une : 1Utilizer : utilizéVVélo : VloVers : vRViens : vi1V oiture : KSV ous : vsV oyager : VoyaG Vraiment : vrMenWZZen : zN。

法语缩写及网络用语

法语缩写及网络用语

[复活帖]法语缩写及网络用语法语缩写1、省ouNous= ns / vous= vs / pour = pr / vouloir = vloir / pouvoir= pvoir / souligner= sligner / tout= tt / jour= jr / toujours= tjrs.2、省an、en、onA vant= avt / dont= dt / donc= dc / comme= co / comment= co / sans= ss / sont= st / font= ft / temps= tps / long= lg / longtemps= lgtps .3、省ain、ein maintenant=mtn4、省元音和部分辅音Même= m / développement= dvlpt / problème= pb / rendez-vous= r.d.v. / gouvernement= gvt / mouvement= mvt / nombreux= nbx / nouveau= nv / parce que= pcq / parfois= pfs / quelqu’un = qqn / quelque= qq / quelque chose= qqch.其他se xe=z ,ai ais=è,es est=é语常用缩写举例(记法语笔记的法宝,翻译是我翻的,有错请指正)adj. =adjectif 形容词adv. =adverbe 副词apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后art.=article 冠词av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前bibliogr. =bibliographie 参考书目boul. ou bd=boulevard 大道bull. =bulletin 表格c.-à-d. =c'est-à-dire 即是说cap. =capitale 大写cf. ou conf. =confer(comparer avec) 比较chap. =chapitre 章Cie =compagnie 公司coll. =collection 选择dép. =département 部门Dr =docteur 博士或医生E =est 是éd. =édition(s) 版本édit. =éditeur(s) 编辑env. =environ 大约etc. =et cætera 等等étym. =étymologie 词源ex. =exemple ou exercices 例子或练习fasc. =fascicule 分册fig. =figure 插图hab. =habitant 通常ibid.=ibidem(au même endroit) 同出处id. =idem(le même) 同上i. e. =id est(c'est-à-dire) 即是说ill. =illustration 说明inf.=infra(ci-dessous) 见下文inf. =inférieur 以下introd. =introduction 介绍ital. =italique 斜体loc. cit. =loco citato (àl'endroit cité) 于引用处M., MM. =monsieur,messieurs 先生math. =mathématique 数学Me, Mes =maître,maîtres 名著,名家Mgr, Mgrs =monseigneur,messeigneurs 阁下Mlle, Mlles =mademoiselle,mesdemoiselles 小姐Mme, Mmes =madame,mesdames 女士ms. =manuscrit 手稿N. =nord 北N.B.=nota bene(prenez bonne note) 注意N.-D.=Notre-Dame 圣母N. D.A.=note de l'auteur 作者脚注N. D. E.=note de l'éditeur 编者脚注N. D. L. R.=note de la rédaction 编辑脚注n°=numéro 号O=ouest 西obs.=observation 评论op. cit.=opere citato (dans l'ouvrage cité) 于引用著作ouvr. cit.=ouvrage cité引用著作P.C.C.=pour copie conforme 抄件与原文相同p. ex.=par exemple 比如p., pp.=page,pages 页paragr.=paragraphe 段p. i.=par intérim 临时记下(??)pl.=planche 空白p.-s.=post-scriptum(écrit après) 附言Q.G.=quartier général 总的地区R. P.=révérend père 尊敬的神父r°=recto(endroit) 正面S=sud 南sq., sqq.=sequiturque,sequnturque(et suivant,et suivants) 随后subst.=substantif 名词的suiv.=suivant 下面sup.=supra(au-dessus) 以上sup.=supérieur 上面的suppl.=supplément 附加的S.V.P.=s'il vous plaît 请trad.=traduction ou traducteur 翻译v=vers ou verset 朝v°=verso(envers) 背面var.=variante 修改稿vol.=volume 册vs=versus(opposéà) 相反zool.=zoologie 动物学------------------------------------------------------------------------------------------法语网络略写词(有时法国人也喜欢用英语略写,要注意哦)stp: s’il te plaitlol: riremdr: mort de rirekoi: quoipkoi: Pourquoislt: salutajd: aujourd’hui@+ ou a+: a plus tardalp: à la prochainepk ou pkoi: pourquoiasv: demande l’age sexe villep-e: peut-êtretlm: tout le mondeppffffffftttttt: méprisk: okpcq: parce queoqp: occuperalp: À la prochaineatm: Allo tout le mondemsg: Messageasv: Âge, sexe, villebcp: Beaucoupre: Rebonjour, rebonsoir ou me re-voilàdsl: Désolétk: En tout casfds: Fin de semainec ou s: c'estct:c'étaitg ou G :j'aij'M :j'aimebonui :bonne nuitya :il y atlm :tout le mondepbs :problèmesbrb = be right back (de retour sous peu)lol = laughting out loud (rire a gorge déployée)rotf = rolling on the floor (se rouler par terre)rotl = rolling on the litière (se rouler dans la litière)apt/a+ = a plus tardje re = je revien2M1: A demainA tte: A tout à l'heureAFK: Loin du clavier / A way From KeyboardAPL: A Plus TardArffff: Exprimant le rire lors d'un dialogue drôleAsap: Dès que possible.CB ?: Combien ?Clap, Clap, Clap:Évoque les applaudissementDIAL: dialogueEclm: Éclater Contre Le Mur, plus fort que 'mdr' (Mort De Rire)FOAD: Casse-toi et crève / Fuck Of And Die4U: Pour toi / For youGTG: Je dois y aller / Got to goIgnore: Ignore consiste àfaire disparaître de son écran ce qu'il écrit. (Ignorer) JAM: Juste une Minute / Juste a minutKicéki ?: Qui c'est qui... ?Lmao ptdr / Laughing My Ass OffNop ou nan: NonNp: Pas de problème / No problemOuaip ou ouais: OuiOups Exprime un étonnement, une frayeur ou une bêtise ;-)Plz / Pls: S'il te/vous plaît / PleasePtdr: Pété de rirePv: PrivéRAS: Rien à signaler.Reply Renvoyer ou répondre.Thx: Merci / ThanksTLM: Tout le monde.Toc Toc Toc Lorsque que l'on rentre dans un salon, pour montrer sa présence V ala: V oilàVi / Ouais Dérive de: OuiW8: Patiente / WaitWtf: Que se passe t'il ? ou C'est quoi le problème ? / What the **** ZZZZzzzzz: Lorsque l'on à sommeil ou qu'un salon est mort...kk1 ou qq1 = quelqu'unIC: I see = Je voisTof: photo en verlanCU: See Y ou = On se revoit .....(demain par exemple)Jargon francophoneamha : à mon humble avisac : avecapl : appelasv : âge ? sexe ? ville ?bcp : beaucoupbjr : bonjourCAD : c'est-à-direC : c'estCT : c'étaitctb : Comme ta biteD : desdsl : désolédtc : dans ton culdtf : de toute façonE : euxfR : faireG : j'aiGT : j'étaisio : salutjvé : j'y vaiskan : quandkikoo : coucouKC : casséklr : clairkoi : quoi ?L : ellelu(t) : salutM : aimemdr : mort de rireN : haineNRV : énervéOQP : occupépb : problèmepk : pourquoipr : pourpR : pèrepck : parce queptdr : pété de rirere : rebonjour (fonctionne aussi en anglais)Q : culqd : quandske : ce queslt : salutT : t'es (tu es)V : vais[modifier]Jargon anglophoneaka : also known as (= également connu en tant que), on dirait aliasafaik : as far as I know (= autant que je sache)asap : as soon as possible (= dès que possible)asl : age, sex and location (= asv : age, sexe, ville)b : be (= être)bbl : I'll be back later (= je reviendrai plus tard)brb : I'll be right back (= je reviens tout de suite)btw : by the way (= à propos)fyi : for your information (= pour ton information, je te ferai remarquer...)imho : in my humble opinion (= à mon humble avis, amha)ianal : i am not a lawyer (= je ne suis pas juriste)lol : laughing out loud (= mort de rire, mdr) S'utilise aussi en françaisomg : oh my god (= oh mon dieu), on dirait mds (= Mon Dieu Seigneur)rotfl : rolling on the floor laughing (= se rouler de rire par terre)rtfm : read the ****in' manual (littéralement : « lis le foutu manuel », sous-entendulire la documentation, avant de poser des questions de base)stfw : search the ****ing web (variation de la précédente, lorsque le manuel est enligne ou que la réponse se trouve sur Wikipédia)u : you (= tu, vous)up : youpie (UP dirait Droo-P!)r : are (= es, êtes)2 : to (proposition, par ex. : 2u signifie to you, à toi ; et Hamlet, le personnage deShakespeare aurait pu dire 2b or not 2b)4 : for (= pour)y : why (= pourquoi)ymmv : your mileage may vary (= votre cas peut différer)wtf : what the **** (interjection d'étonnement)。

网络用语缩写

网络用语缩写

网络用语缩写随着互联网的发展,网络语言也逐渐成为人们日常生活中不可缺少的一部分,其中网络用语的缩写更是凭借其简洁、便捷的特点成为广大网民所钟爱的表达方式。

下面将介绍一些网络用语的缩写及其含义。

1. BTW: by the way(顺便说一句)2. FYI: for your information(供你参考)3. ASAP: as soon as possible(尽快)4. WC: welcome(欢迎)5. DIY: do it yourself(自己动手)6. LOL: laugh out loud(笑死了)7. OMG: oh my god(我的天)8. TBH: to be honest(老实说)9. IC: I see(我明白了)10. THX: thanks(谢谢)11. TTYL: talk to you later(待会再聊)12. BRB: be right back(马上回来)13. GTG: got to go(得走了)14. ASAP: as soon as possible(尽快)15. IDK: I don't know(我不知道)16. IIRC: if I remember correctly(如果我没记错)17. IMHO: in my humble opinion(依我之见)18. IMO: in my opinion(在我看来)19. NP: no problem(没问题)20. LOL: lots of love(爱你)21. OIC: oh, I see(哦,我明白了)22. OMG: oh, my goodness(哦,我的天)23. TIA: thanks in advance(先谢了)24. TMI: too much information(信息太多了)25. YOLO: you only live once(人生苦短,需要快乐)26. LMAO: laughing my ass off(笑翻了)27. NSFW: not safe for work(不适合工作场所)28. OTW: on the way(在路上)29. SMH: shaking my head(摇头)30. TGIF: thank god it's Friday(终于到周五了)虽然网络用语的缩写是网络时代的产物,但它已成为我们日常生活中不可或缺的一部分,它为我们带来快捷、简便的表达方式,同时也让我们更加深入、了解和热爱这个多元化、包容开放的网络世界。

diy网络用语

diy网络用语

diy网络用语最近网上流行的diy网络用语很多,就如英文缩写一样,有f、c、 o、 u。

不仅让我想到了黑客、黑客帝国,还想起了文化现象和地域风俗。

diy是英文中的首字母,在国内主要表示自己制作。

对于此现象我曾查过资料,并且听朋友说,其实这个词汇的出处并不是英文缩写,而是法语,是在法国兴起的,随后传入中国。

据说开始时,是自己动手,比如修理房屋什么的,可能觉得太费劲,就会想:“我自己怎么能完成呢?”后来觉得可以把它翻译成“我自己制作”,但又觉得这不能体现出“ diy”的真正意义,所以引申为自己做事情的意思,像自己动手做东西,自己搞定自己等。

当然,在英文中diy也是“使用数码技术做事”的意思,不过用在这里,指的不是技术上的“使用”,而是过程,是一种全新的生活方式,通过这个词,我们可以联想到diy的方方面面,想必应该会激起许多人的灵感吧!第三是亲戚中间混得好的人比亲戚中混得不好的人受欢迎。

也就是有钱或没钱,高官或贫民,在社会中人际关系混得好不好,同一个层次或不同层次,都有不同程度的欢迎与歧视。

其次,由于交流工具的发达,更多的年轻人选择在网上交流。

不少人都在空间或朋友圈子里大秀自己的才艺或者创意,因为“晒”这一行为,自然而然地也出现了一些被称之为“网络语言”的语句,诸如: ok啊、咩、酱紫、嗯哼、你妹、我去、伤不起……所谓“潮词”就是那些由网络社区流行出来的词语,所以从某种角度上来说,“潮词”更接近于网络文化的元素。

正如《21世纪大英汉词典》上说的:“潮词”是英语中常见的新鲜的网络语言,这些词并不总是一成不变的。

根据以往媒体报道的调查,新词大致可分为两类:一类是外来词,主要是由英语词汇转化而来;另一类是网络流行词汇,其中尤以流行歌曲的歌词影响较大。

“潮词”与“热词”的根本区别在于它们是否会成为主流。

随着网络社区越来越活跃,越来越多的年轻人加入进来,带来的是大量新词的涌现。

不管“网络语言”会不会成为主流,至少年轻人都需要有一个交流平台,只有这样才能让他们更快更便捷地展现自己,而网络也将为他们提供一个很好的交流平台。

2019年法语常用的简写词汇表

2019年法语常用的简写词汇表

2019年法语常用的简写词汇表篇一:法语常用单词常见蔬菜Référence大白菜chouchinois小白菜chouvert芹菜céleri香菜persil生菜salade菠菜épinard韭菜poireau莴苣laitueàgrossetige葫芦gourde茄子aubergine黄瓜conbre 冬瓜courgecireuse南瓜citrouille丝瓜luffa苦瓜courgeamère西红柿tomate土豆pommedeterre芋头taro萝卜navet;rave胡萝卜carotte藕racinedelotus蘑菇champignon香菇champignonnoir木耳trémelle柿子椒poivron油菜colza洋葱oignon蒜苗poussed’ail葱ciboulette姜gingembre 蒜ail常见动物Référenceunéléphant大象untigre老虎unlion狮子unloup狼unpanda熊猫unsinge猴子unrenard狐狸unchat猫unrat鼠unchien狗unboeuf牛unmouton羊uncafard蟑螂unepunaise臭虫unearaignée蜘蛛unserpent蛇unegrenouille青蛙uncygne天鹅unehirondelle燕子uncanard鸭子uneabeille蜜蜂unpapillon 蝴蝶unecigale蝉unmoustique蚊子unemouche苍蝇unaigle鹰unetortue乌龟unepaonne孔雀常见水果Référence桃子lapêche 李子laprune苹果lapomme梨lapoire杏l'abricot(m.)枣lejujube椰枣ladatte葡萄leraisin草莓lafraise樱桃lacerise金橘lekumquat橙子l'orange(f.)柚子pamplemousse(m.或f.)椰子lecoco木瓜lecoing番木瓜lapapaye番石榴lagoyave石榴lagrenade柿子laplaquemine菠萝l'ananas榴莲ledurian/durion甘蔗lacanneasucre香瓜lemelon西瓜lapastèque哈密瓜lecantaloup芒瓜lamangue猕猴桃lekiwi仙人掌lecactus/nopal荔枝lelitchi龙眼lelongane香蕉labanane常见食物Référenceuncafeallonge加水冲淡的咖啡uncafenoisette浅褐色咖啡,加了少量牛奶uncafenoir清咖啡,不加奶uncafedouble双份uncafeaulait牛奶咖啡uncafecreme(lecappucinoitalien)奶油咖啡,卡布奇诺uncafesimple简单咖啡,小份咖啡uncafeserre(l'espressoitalien)浓咖啡,蒸馏咖啡expresso特浓咖啡l'arachide(f.)花生leharicot蚕豆lebrocoli花椰菜lechou白菜lacarotte胡萝卜lepiment辣椒lapoussedebambou竹笋l'ail(m.)大蒜leradis红皮白萝卜latomate西红柿lemelon甜瓜;小香瓜lacitrouille南瓜leconbre黄瓜l'aubergine(f.)茄子lemelond'eau西瓜laprune李子lajujube枣子lacerise樱桃l'amande(f.)杏仁lanoix核桃laclémentine细皮小柑桔leraisin葡萄lapoire梨lafraise草莓lecitron柠檬lapêche 桃子lapomme苹果l'orange(f.)柑橘l'ananas(m.)菠萝labanane香蕉lechou-chiois大白菜lechou-shanghai青菜lechou-fleur花菜lepoivion柿子椒desepinards(m)菠菜l'oignon(m)葱头lapommedeterre土豆lepoireau大葱lamadarine橘子lapasteque西瓜lemarron栗子lacoriandrelecornichon醋渍小黄瓜lacourge南瓜、西葫芦lehachis剁碎的菜l'oignon洋葱(m.)agneau小羊veau小牛andouillette用内脏灌制的香肠b?uf牛肉boudin猪肉香肠caille鹌鹑canard鸭caneton小鸭chevreuil 小鹿cuisse腿肉epaule肩肉escalope肉片faisan野鸡faux-filet 通脊filet背肉foie肝脏foiegras肥鹅肝gibier野禽类gigot羊腿肉jambon火腿langue 舌lapereau小兔肉lapin兔肉moelle骨髓pave肉块pigeon鸽肉pigeonneau乳鸽pintade小鸡肉poule鸡肉pore猪肉risdeveau小羊胸肉rognon腰子romsteck牛前腿肉saucisse小香肠saucissno大香肠selle里脊steaktartare生牛肉泥supréme鸡胸肉tête头touredos烧烤肉tripe牛胃人体各部分名称L'appellationducorpshumainlatête头lefront额头lescheveux头发unoeil(lesyeux)眼lessourcilsm.眉毛lescilsm.睫毛lenez鼻lesoreilles耳labouche口lalangue舌leslèvresf.嘴唇lesdentsf.牙齿lesjouesf.脸蛋levisage脸lementon下巴lecou头颈lelarynx喉lecorps躯干lecou脖子l'épaulef.肩lapoitrine胸ledos背leslombesm.腰lederrière臀leventre腹,肚子lamamelle乳房lenombril肚脐lesvertèbres 椎骨membressupérieursetinférieurs四肢lamain手lapaume手掌,手心lepoignet手腕lebras手臂lesdoigtsm.手指lepouce拇指l’auriculairem.小指l’onglem.指甲lecoude肘lacuisse大腿legenou,-xm.膝盖lajambe小腿lacheville脚踝lepied足,脚lacheville脚跟l’orteilm脚趾legros一脚的大拇指l’organem.器官lesentraillesf.内脏lecoeur心脏lepoumon 肺l’estomacm.胃lesintestins肠lefoie肝lerein肾larate脾脏INDEXDESMETIERS(fr/中文)经理及行政级人员ManagersandAdministrateursPersonnelManager/Manageress人事经理Assistantadministratif行政助理Chefdeprojetconstruction建造项目经理Management/ExecutiveTrainee见习行政人员Manager经理专业人员ProfessionnelsAdministrateursystème/Ingénieurinformatique网络/电脑系统管理员/工程师Administrateurweb网页管理员Architecte/Assistantarchitecte建筑师/助理建筑师Bibliothécaire图书管理员Chercheur/Assistantchercheur资料研究员/资料研究员助理Comptable/Assistantptable会计师/助理会计师Dentiste牙医Editeur编辑Expertiseimmobilière产业测量师Ingénieur(électrique)电子工程师Ingénieur(électronique)电机工程师Ingénieur(mécanique)机械工程师Ingénieur(structure)结构工程师Ingénieur(ventes)营业工程师Ingénieurcivil土木工程师Ingénieurinformatique电脑工程师Ingénieurproductique生产工程师Journaliste记者Médecin医生Médecin(traditionnel)中医Métreur-vérificateur核数员Programmeur/Analystesystème电脑程式员/系统分析员Responsablescientifique科学主任Surveyor(Building/Maintenance)屋宇/保养测量师Surveyor(Land)土地测量师Traducteur翻译员Travailleursocial社会工作者(社工)Vétérinaire兽医Webdesigner/Designerprogramme网页设计/编写员辅助专业人员AssociateProfessionalsAssistantesociale人事主任Technicien(Métal)五金技术员Instituteur(crèche)幼稚园教师Responsabled'unitédeproduction生产组管理员/组长Responsabledesite地盘总管Responsablesécurité安全督导员EstateOfficer物业管理主任Technicien(airconditionné)空气调节技术员Conseillerassurances保险顾问Responsableserviceclient客户服务主任Fashion/SampleCo-ordinator时装/样办统筹员Merchandiser/Acheteur采购员/业务员Professeur/Professeurassistant教学/教室助理SurveyingTechnician(Estate)产业测量员Designergraphique设计师(平面)Styliste(mode)设计师(时装)LabourRelationsOfficer劳资关系主任AnalysteCrédit贷款分析员Technicien(Informatique)电脑技术员Technicien(Electronique)电机工程技术员Technicien(Ingénieruemecanique)机械工程技术员Représentantdemerce营业代表Photographe摄影师Technicien(Civil/Structure/Geotechnique)土木/结构/土力工程技术员Assistant/Responsablemarketing市场助理/主任Coordinateurproduction生产统筹员SiteAgent地盘主管(地盘科文)Directeursécurité安全主任(持牌)PropertyConsultant/Representative物业顾问/代理HealthAssociateProfessional保健辅助专业人员Contr?leurqualité品质控制员AidstoNavigationAttendent航海辅助员Technician(Knitwear)针织技术员Enseignant教师/导师Consultantfinancier理财顾问Analystestatistique统计分析员Architected'intérieur设计师(室内)Designerproduit设计师(产品)DrawingWorker画工/正稿员Technicien(Plastique)塑胶技术员Technicien(Ingénierieéléctrique)电子技术员Computer-aidedPageMake-upWorker电脑排版员ComputerOperator电脑操作员Responsabledesventes营业主任AssistanttoMemberofLegislativeCouncil/DistrictBoard议员助理Infirmière护士文员EMPLOYESAssistantgénéral一般助理Typist/Data-entry打字员/资料输入员SiteClerk地盘文员Employéadministratif行政文员Employéjuridique法律文员Employéserviceclient客户服务文员Storekeeper/Stockkeeper 仓务员/理货员Secrétaire秘书SpecializedClerk专门技能文员TicketingClerk/Coordinator票务文员/联络人Accounting/Book-keepingClerk会计/簿记文员ElectronicDataProcessingClerk电子资料处理员BankTeller银行柜台员ProductionClerk生产/工场文员Caissier收银员ClericalAssistant助理文员WarehouseClerk仓务文员CarParkCashier停车场收银员Réceptioniste接待员I/E/Shipping/ReceivingClerk船务文员Purchasing/MerchandisingClerk跟单/采购文员Opérateurtéléphone电话接线生Store/GodownSupervisor储物室/货仓主任LesmétiersProfessionsunministregovernmentminister部长un/unefonctionnairecivilservant公务员unfacteurmailcarrier 邮递员unmilitairepersoninthearme军官unpolicierpoliceofficer警察unenseignant,eteacher教学人员uninstituteur,riceteacher(elementaryschool)辅导员(教师)uneassistantesocialesocialworker社会工作者unmédecindoctorphysician医生un/unedentistedentist牙医uninfirmier,èrenurse护士unkinésithérapeutechiropractor体疗医师un/unepsychologuepsychologist心理学家unopticien,nneoptician眼镜商unavocat,elawyer律师un/unejuristeattorney法官unbanquier,ièrebanker银行家unchefd'entreprisebusinessowner企业头头unpatron/unepatronneboss老板PrésidentDirecteurGénéralCEO首席执行官uncadreexecutive管理干部lagestionmanagement管理者un/uneptableaccountant会计unpublicitaireadvertisingagent广告商un/unesecrétairesecretary秘书unemployé/uneemployéeemployee雇员unouvrier/uneouvrièrebluecollarworker工人unanalyste-programeuranalyst-programer分析策划者uningénieurengineer工程师unchercheurresearcher研究者un/unepropriétaireowner所有者unvendeur/unevendeusesalesperson销售商uncaissier,ièrecashier收银员unrestaurateurrestaurantowner饭店老板uncuisinier,ièrecooker厨师unserveur,eusewaiter/waitress服务生unboulanger,èrebaker 面包师acteur/actriceactor/actress演员unpeintrepainter画家unmusicien,nnemusician音乐家unefemmeaufoyerhousewife家庭妇女unécrivainwriter作家coiffeur/coiffeusehairdresser理发设形师chanteur/chanteusesinger演唱家unjournalistereporter,journalist记者unartisan/uneartisanecraftsman工匠(手动工作者)注意阴阳性的变化un/uneartiste-------------------artistunsportif/unesportive---------sportsman/womanundirecteur/un edirectrice-----directorune'dien/unee'dinne--performerarchi tectecte--------------------------architect篇二:法语常用简单词汇中建驻刚果金技术合作组法语普及词汇A.一般用语(见法语300句)B.各个专业有关词汇1.强弱电部分courantfortetfaibleélctromagnetiaque电磁冷却塔tourderéfrigération荧光灯fluorescentlamp皮带输送机courroietransporteuse输送机transporteur排水设备épuisement、exhaure电话线lignetéléphoniqueaérienne光缆线网réseaudefibreopte接触器(开关)contacteur万用电表Multimètre继电器relais总断路器(分段断路器i)电炉丝Filderéchaudélectrique交流接触器Contacteuralternatif电热管Tubeélectrothermique倒顺开关Interrupteuràdeuxvoiescontinu直流电彩喷打印机Imprimantecouleuràjetd’encre挡火圈Garde-feu激光打印机Imprimantelaseràinjection马达Moteur/Démarreur发电机Générateur/Alternateur机油压力表Indicateurdepressiond'huile 水温表Thermomètre/Indicateurdetemprérature 电流表Ammètrenterrupteur(sectionneur)延时继电器relaistemporise陶瓷绝缘体isolateurenporcelaine托架support接线柱borne变压器transformateur(transfo)双频bifréquence双频接收机récepteursbifréquences单频monofréquence泵送站stationdepompagePostedelivraison供电站potentiel电位,电势électricitén.f.电résistancen.f.电阻électrique电的,电器的,电气的résistor电阻器 courant电流thermistancen.f.热敏电阻~àbassetension低压电流thermistor热敏电阻器~àhautetension高压电流voltmètre电压表~àmoyennetension中压电流indicateurdetension电压表~actif有效电流tensionn.f.电压~alternatif(CA)交流电~audépart输出电压~alternatifbiphasé两相交流电~d’entrée入口电压~alternatiftriphasé三相交流电~àlaterre对地电压~continu直流电~aupointdelivraison电源电压,供电电压~constant恒定电流~auréseau供电电压,网络电压~d’arrivée输入电流~auxbornes终端电压~d’entrée输入电流~àvide空载电压~nominal额定电流~dedémarage起动电压~defonctionnementnominal额定工作电流~defonctionnement(ouderégime)工作电压~monophasé单相电流~defreinage制动电压~triphasé三相流~synchrone同步电压alimentatonencourant电源puissancen.f.功率électrode电极~active有效功率capacitén.f.电容~àvide空载功率condensateur电容器dedémarrage起动功率23页~d’entrée输入功率gaine(n.f.)decable电缆包皮,电缆套管~desortie输出功率goulotten.f.电缆布线槽~nominale标定功率,额定功率filélectrique电线réglation(n.f.)detension电压调节tableaugénéraldebassetension(TGBT)总低压配电柜réglateurdetension电压调节器tableaugénéraldemoyennetension(TGMT)总中压配电柜transformationdetension变压tableaudepuissance动力控制柜postedetransformation变电站tableaud’éclairage照明配电柜transformateur变压器armoiren.f.配电柜,配电箱groupeélectrogène发电机组~demande控制箱,开关箱,开关柜~àdiesel柴油发电机组~derépartition配电箱cable电缆~électrique电气设备柜~àconducteursblindés屏蔽电缆bo?ten.f.箱,盒~àconducteursmultiples多芯电缆~debranchement接线盒~àlamasse地线~demande控制箱,闸盒,转换开关箱~àlaterre地线~dedérivation分线盒~àtroisconducteurs三芯电缆~deconnexion接线盒~coaxial同轴电缆~deraccordement接线盒~dejonction连接电缆,中继电缆~d’accouplement接线盒~isolé绝缘电缆~defusibles保险丝盒~isoléaucaoutchous橡皮绝缘电缆disjoncteur断路器~unipolaire单芯电缆~bipolaire双断开关ame(n.f.)decable电缆芯线~d’arrêtd’urgence急停开关cabler布线,架线,接线~automatique自动断路器cablage布线,架线,接线~d’arrivée进线开关chemindecable电缆桥架~polyphasédetention相电压平衡保护器第kVA千伏安~unipolaire单极插头watt(W)瓦(特)~tripolaire三极插头kilowatt(kW)千瓦~tétrapolaire四极插头kilowatt-heure(kWh)千瓦小时,度(电) relais继电器ohm欧姆bus-bar母线caniveau电缆沟canaliss母线manchon套,套管cossen.f.接线卡子,线鼻子~d’extrémitédecable电缆终端管套tore环形铁芯~thrmo-rétractable热缩套serre-cable电线线夹passe-cable电缆穿线套attache-fil线夹,弓形夹collecteurdesmasses地线连接件collier电缆夹écrounylstop尼龙自锁螺母schunt分路,分路器couple(n.f.)deserrage紧固扭距25页répartiteurdechamp电场分配器sectionneurdemiseàterre接地开关cellule(n.f.)interrupteur开关柜ouverturen.f.(开关的)断电~fusiblesassociés配有保险丝的开关柜fermeturen.f.(开关的)闭合~-fusibles开关-保险丝组合柜désarmementd’unemande控制的解除partiment箱sourcedesecours应急电~dejeudebarres汇流牌箱fonctionnement运行,运作~demande控制箱Le~estgarantià±15%delatensonnominale~decontr?le检测箱在标称电压±15%的范围内可保证运转~deraccordementdescables电缆连接箱noticed’utilisation 使用说明书indicateurdeprésencedetention有电指示器domino接线子hublotdecont?lederaccordementdescable电缆连接检查口附:照明器材(luminaire)bornen.f.端子,接线柱lampen.f.灯,灯泡bornier端子牌~àba?onnette卡口灯泡misesoustension通电~designalisation指示灯~delapartieavaldel’installation设备下区段的通电~fluorescente荧光灯misehorstension断电~opale乳白色灯泡tableaudesanomalies/remèdes非正常情况和故障排除表~pilote领航灯tenueauveillissement抗老化性能篇三:法国留学学法语必知常用缩写词汇法国留学学法语必知常用缩写词汇去法国留学必须要学习法语,大家在法语学习中对于一些法语的缩写词汇也一定不能忽略,天道留学下面就为大家分享的一些常用的法语缩写词汇,希望对大家法语学习有所帮助,大家想了解更多法国留学信息,请关注天道留学。

字母缩写网络用语

字母缩写网络用语

字母缩写网络用语1、AFK:away from keyboard,离开键盘。

2、ASAP:as soon as possible,尽快。

3、AKA:also known as,也被称为。

4、BBIAB:be back in a bit,马上回来。

5、BRB:be right back,马上回来。

6、BBL:be back later,稍后回来。

7、BBS:be back soon,不久后回来。

8、BTW:by the way,顺便说一句。

9、CMIIW:correct me if I'm wrong,如果我错了,提醒我。

10、CTA:call to action,号召行动。

11、CYA:see you,再见。

12、DND:do not disturb,请勿打扰。

13、EOD:end of day,一天结束。

14、EOM:end of message,消息结束。

15、FAQ:frequently asked questions,常见问题。

16、FOMO:fear of missing out,恐错失。

17、FTFY:fixed that for you,我帮你解决了。

18、FWIW:for what it's worth,就当这句话是有价值的。

19、FYI:for your information,供你参考。

20、GG:good game,游戏迟。

21、G2G:got to go,得走了。

22、GC:good catch,太棒了。

23、GMTA:great minds think alike,英雄所见略同。

24、IANAL:I am not a lawyer,我不是律师。

25、IDC:I don't care,我不在乎。

26、IIRC:if I remember correctly,如果我没记错的话。

27、IOW:in other words,换句话说。

28、JDI:just do it,用做就对了。

法语网络用语

法语网络用语

如果不知道这个,在法语网络很难混下去了lolstp: s’il te plaitlol: riremdr: mort de rire kwa: quoislt: salutajd: aujourd’huire: resalut ou rebonjour @+ ou a+: a plus tard tk: en tous casdsl: désoler alp: àla prochainepk ou pkoi: pourquoiasv: demande l’age sexe ville p-e: peut-êtretlm: tout le monde ppffffffftttttt: méprisk: okpcq: parce queoqp: occuper大家知道了吗下面是QQ的用语Je me présente:(自我介绍一下:)Je m’appelle Hélène(我叫Hélène)Je sui s une fille(女生)Comme les autres(跟她们一样)J’ai mes joies, mes peines(我有自己的欢乐,自己的忧愁)Elles font ma vie Comme la votre(就象你一样)Il y a deux personnes en vous.L’une est caracterisée par un grand sens prat ique, l’autre par une vive imagination 你有双重性格其一特点是务实,另一特点是具有丰富的想象力asv = age sexe villeMerci d’avance 先谢谢了A plus tard/ A bientot一会见 A la prochaine下次见A tout à l’heure一会见Pas mal,dans l’ensemble.总的来说,还不错Soyez la bienvenue 欢迎光临Moi de même 我也是Quelle bonne surprise de vous retrouver!见到你真让我惊喜Tout àfait!完全正确Que preferez-vous?你比较喜欢什么Qu’aimez-vous le mieux?你最喜欢什么?Il se fait tard.不早了Je vous laisse maintenant 我先走了.A votre avis,quel est,comment,pourquoi,etc.你认为Si je le savais,je vous le dirais volontiers.如果我知道,会很乐意告诉你的Cela dépend 看情况Cela m’a fait grand plaisir 真是让我太高兴了Je chante faux 我五音不全Connaissez-vous les paroles de cette chanson? 你知道这首歌的歌词吗Soyez bref.请简短一Tu fais quoi dans la vie ? 平时你做什么?Je vous embrasse tres fort!紧紧拥抱你Vous allez très bien l’un avec l’autre.你们俩太般配了。

法语常见缩写,做笔记必备及法语常用电气简单词汇

法语常见缩写,做笔记必备及法语常用电气简单词汇

1. suppression du son “ou”2. suppression des sous nasalisé :-on,-en,-an3. omission de toutes les voyelles(et parfois de quelques consonnes)4. abréviations courantes5. utilization de quelques symbols6. les jours et les mois de l’année7. symbols issus des mathematiquestoujours : tjspour : prprendre : prd(如果是je prends,则是je prds)que : qniveau : niv (复数是nivx)document : docvocabulaire : voc(a)quel : qL,telle : teLfaire : fRgrammaire : grammRobjectif : objêtre : ê所有的-tion结尾的词都简化为一个小圈,如station : sta°, location : loca°即使是这样,如果希望省还可以再省,如civilisation :civi所有的-ment结尾的词可以简化为t,如groupement : grpt举几个句子为例:On cons q chaq unité péda est autonome ds la méth.=On considère que chaque unité pédagogique est autonome dans la méthode.Q de la progreo, E ? 1 progreo visible= C’est une question de la progression. Existe une progression visible ?Qq gdes méthodo ayã marqué l’enseignet=Quelques grandes méthodologies ayant marqué l’enseignementDéjà ds 1 systM d’appr de la comm, pas slt du langage= Déjà dans un système d’apprentissa ge de la communication, pas seulement du langage1.Ds labo de L, ex enregistrés ne durent ps + de 20 min2.La consigne est en gal très simple : ftes le modèle.3.6h/j, 5j/sem, pdt 6 semN4.Aucun texte authentiq, pq progreo établie à l’avance, dc réel ps poss. 5.Dialogues st enregistrés, dc tjs dits de la m façon, dc = moules. 6.Doc n’est ps ft pr être entièret compris.7.Je prds en copte l’avis de l’autre ms je ne donne ps le mien. 8.Je suis heurx de vs l’entendre dire.9.Il ft aller + loin.10. Idéal= trouver activité favorisã ttes les sphR, ms ps facile.1.Ds labo de L, ex enregistrés ne durent ps + de 20 min2.Le consigne est en gal très simple : ftes le modèle.3.6h/j, 5j/sem, pdt 6 semN4.Aucun texte authentiq, pq progreo établie à l’avance, dc réel ps poss. 5.Dialogues st enregistrés, dc tjs dits de la m façon, dc = moules. 6.Doc n’est ps ft pr être entièret compris.7.Je prds en copte l’avis de l’autre ms je ne donne ps le mien. 8.Je suis heurx de vs l’entendre dire.9.Il ft aller + loin.10. Idéal= trouver activité favorisã ttes les sphR, m s ps facile.参考答案:1 . Dans le laboratoire de langue, les exercices enregistrés ne durent pas plus de 20 minutes.2. Le consigne est en général très simple : faites comme le modèle.3. 6 heures par jour, pendant 6 semaines4. (Il n’y a ) aucun texte authentique, parce que la progression est établie à l’avance, donc (un document) réel n’est pas possible.5. Les dialogues sont enregistrés, donc toujours dits de la même façon, donc (c’est comme) des moules.6. Le document n’est pas fait pour être entièrement c ompris.7. Je prends en compte l’avis de l’autre mais je ne donne pas le mien.8. Je suis heureux de vous l’entendre dire.9. Il faut aller plus loin.10.L’idéal est de trouver des activités favirisant toutes les sphères (cérébrales), mais ce n’est pas facile.adj. =adjectif 形容词adv. =adverbe 副词apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后art.=article 冠词av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前bibliogr. =bibliographie 参考书目boul. ou bd=boulevard 大道bull. =bulletin 表格c.-à-d. =c'est-à-dire 即是说cap. =capitale 大写cf. ou conf. =confer(comparer avec) 比较chap. =chapitre 章Cie =compagnie 公司coll. =collection 选择dép. =département 部门Dr =docteur 博士或医生E =est 是éd. =édition(s) 版本édit. =éditeur(s) 编辑env. =environ 大约etc. =et cætera 等等étym. =étymologie 词源ex. =exemple ou exercices 例子或练习fasc. =fascicule 分册fig. =figure 插图hab. =habitant 通常ibid.=ibidem(au même endroit) 同出处id. =idem(le même) 同上i. e. =id est(c'est-à-dire) 即是说ill. =illustration 说明inf.=infra(ci-dessous) 见下文inf. =inférieur 以下introd. =introduction 介绍ital. =italique 斜体loc. cit. =loco citato (àl'endroit cité) 于引用处M., MM. =monsieur,messieurs 先生math. =mathématique 数学Me, Mes =maître,maîtres 名著,名家Mgr, Mgrs =monseigneur,messeigneurs 阁下Mlle, Mlles =mademoiselle,mesdemoiselles 小姐Mme, Mmes =madame,mesdames 女士ms. =manuscrit 手稿N. =nord 北N.B.=nota bene(prenez bonne note) 注意N.-D.=Notre-Dame 圣母N. D.A.=note de l'auteur 作者脚注N. D. E.=note de l'éditeur 编者脚注N. D. L. R.=note de la rédaction 编辑脚注n°=numéro 号O=ouest 西obs.=observation 评论op. cit.=opere citato (dans l'ouvrage cité) 于引用著作ouvr. cit.=ouvrage cité引用著作P.C.C.=pour copie conforme 抄件与原文相同p. ex.=par exemple 比如p., pp.=page,pages 页paragr.=paragraphe 段p. i.=par intérim 临时记下(??)pl.=planche 空白p.-s.=post-scriptum(écrit après) 附言Q.G.=quartier général 总的地区R. P.=révérend père 尊敬的神父r°=recto(endroit) 正面S=sud 南sq., sqq.=sequiturque,sequnturque(et suivant,et suivants) 随后subst.=substantif 名词的suiv.=suivant 下面sup.=supra(au-dessus) 以上sup.=supérieur 上面的suppl.=supplément 附加的S.V.P.=s'il vous plaît 请t.=tone 语调trad.=traduction ou traducteur 翻译v=vers ou verset 朝v°=verso(envers) 背面var.=variante 修改稿vol.=volume 册vs=versus(opposéà) 相反zool.=zoologie 动物学法语网络略写词(有时法国人也喜欢用英语略写,要注意哦)stp: s’il te plaitlol: riremdr: mort de rirekoi: quoipkoi: Pourquoislt: salutajd: aujourd’hui@+ ou a+: a plus tardalp: àla prochainepk ou pkoi: pourquoiasv: demande l’age sexe villep-e: peut-êtretlm: tout le mondeppffffffftttttt: méprisk: okpcq: parce queoqp: occuperalp: À la prochaineatm: Allo tout le mondemsg: Messageasv: Âge, sexe, villebcp: Beaucoupre: Rebonjour, rebonsoir ou me re-voilàdsl: Désolétk: En tout casfds: Fin de semainec ou s: c'estct:c'étaitg ou G :j'aij'M :j'aimebonui :bonne nuitya :il y abjr :bonjourtlm :tout le mondepbs :problèmesbrb = be right back (de retour sous peu)lol = laughting out loud (rire a gorge déployée) rotf = rolling on the floor (se rouler par terre) rotl = rolling on the litière (se rouler dans la litière) apt/a+ = a plus tardje re = je revien2M1: A demainA tte: A tout àl'heureAFK: Loin du clavier / Away From Keyboard APL: A Plus TardArffff: Exprimant le rire lors d'un dialogue drôleAsap: Dès que possible.CB ?: Combien ?Clap, Clap, Clap:Évoque les applaudissement DIAL: dialogueEclm: Éclater Contre Le Mur, plus fort que 'mdr' (Mort De Rire)FOAD: Casse-toi et crève / Fuck Of And Die4U: Pour toi / For youGTG: Je dois y aller / Got to goIgnore: Ignore consiste àfaire disparaître de s on écran ce qu'il écrit. (Ignorer)JAM: Juste une Minute / Juste a minutKicéki ?: Qui c'est qui... ?Lmao ptdr / Laughing My Ass OffNop ou nan: NonNp: Pas de problème / No problemOuaip ou ouais: OuiOups Exprime un étonnement, une frayeur ou une bêtise ;-)Plz / Pls: S'il te/vous plaît / PleasePtdr: Pétéde rirePv: PrivéRAS: Rien àsignaler.Reply Renvoyer ou répondre.Thx: Merci / ThanksTLM: Tout le monde.Toc Toc Toc Lorsque que l'on rentre dans un salon, pour montrer sa présenceVala: VoilàVi / Ouais Dérive de: OuiW8: Patiente / WaitWtf: Que se passe t'il ? ou C'est quoi le problème ? / What the **** ZZZZzzzzz: Lorsque l'on àsommeil ou qu'un salon est mort...kk1 ou qq1 = quelqu'unIC: I see = Je voisTof: photo en verlanCU: See You = On se revoit .....(demain par exemple)中建驻刚果金技术合作组法语普及词汇A.一般用语(见法语300句)B.各个专业有关词汇1.强弱电部分courant fort et faibleélctromagnetiaque 电磁冷却塔tour de réfrigération荧光灯fluorescent lamp 皮带输送机courroie transporteuse 输送机transporteur排水设备épuisement、exhaure 电话线ligne téléphonique aérienne光缆线网réseau de fibre opte接触器(开关)contacteur万用电表Multimètre继电器relais总断路器(分段断路器i )电炉丝Fil de réchaud électrique交流接触器Contacteur alternatif 电热管Tube électr othermique倒顺开关Interrupteur à deux voies continu 直流电彩喷打印机Imprimante couleur à jet d’encre挡火圈Garde-feu激光打印机Imprimante laser à injection马达Moteur/ Démarreur发电机Générateur/ Alternateur机油压力表Indicateur de pression d'huile 水温表Thermomètre/ Indicateur de temprérature 电流表Ammètrenterrupteur(sectionneur)延时继电器relais temporise陶瓷绝缘体isolateur en porcelaine托架support接线柱borne变压器transformateur(transfo)双频bifréquence双频接收机récepteurs bifréquences单频monofréquence泵送站station de pompagePoste de livraison 供电站potentiel 电位,电势électricité n.f.电résistance n.f.电阻électrique电的,电器的,电气的résistor电阻器courant 电流thermistance n.f. 热敏电阻~à basse tension低压电流thermistor 热敏电阻器~à haute tension高压电流voltmètre电压表~à moyenne tension中压电流indicateur de tension 电压表~actif 有效电流tension n.f. 电压~alternatif ( CA ) 交流电~au départ输出电压~alternatif biphasé两相交流电~d’entrée入口电压~alternatif triphasé三相交流电~à la terre对地电压~continu 直流电~au point de livraison 电源电压,供电电压~constant 恒定电流~au réseau供电电压,网络电压~aux bornes 终端电压~d’entrée输入电流~à vide空载电压~nominal 额定电流~de démarage起动电压~de fonctionnement nominal 额定工作电流~de fonctionnement ( ou de régime)工作电压~monophasé单相电流~de freinage 制动电压~triphasé三相流~synchrone 同步电压alimentaton en courant 电源puissance n.f. 功率électrode电极~active 有效功率capacité n.f.电容~à vide空载功率condensateur 电容器de démarrage起动功率23页gaine ( n.f.) de câble 电缆包皮,电缆套管~de sortie 输出功率goulotte n.f. 电缆布线槽~nominale 标定功率,额定功率fil électr ique 电线réglation ( n.f.) de tension电压调节tableau général de basse tension ( TGBT)总低压配电柜réglateur de tension电压调节器tableau général de moyenne tension ( TGMT)总中压配电柜transformation de tension 变压tableau de puissance 动力控制柜poste de transformation 变电站tableau d’éclairage照明配电柜transformateur 变压器armoire n.f. 配电柜,配电箱groupe électrogène发电机组~de commande 控制箱,开关箱,开关柜~à diesel柴油发电机组~de répartition配电箱câble电缆~électrique电气设备柜~à conducteurs blindés屏蔽电缆boîte n.f.箱,盒~à conducteurs multiples多芯电缆~de branchement 接线盒~à la masse地线~de commande 控制箱,闸盒,转换开关箱~à la terre地线~de dérivation分线盒~à trois conducte urs 三芯电缆~de connexion 接线盒~coaxial 同轴电缆~de raccordement 接线盒~de jonction 连接电缆,中继电缆~d’acco uplement 接线盒~isolé绝缘电缆~de fusibles 保险丝盒~isolé au caoutchous橡皮绝缘电缆disjoncteur 断路器~unipolaire 单芯电缆~bipolaire 双断开关âme ( n.f.) de câble电缆芯线~d’arrêt d’urgence急停开关câbler布线,架线,接线~automatique 自动断路器câblage布线,架线,接线~d’arrivée进线开关chemin de câble电缆桥架~polyphasé de tention相电压平衡保护器第kVA 千伏安~unipolaire 单极插头watt (W) 瓦(特)~tripolaire 三极插头kilowatt (kW) 千瓦~tétrapolaire四极插头kilowatt-heure (kWh) 千瓦小时,度(电)relais 继电器ohm 欧姆bus-bar 母线caniveau 电缆沟canaliss 母线manchon 套,套管cosse n.f. 接线卡子,线鼻子~d’extrémité de câble电缆终端管套tore 环形铁芯~thrmo-rétractable热缩套serre-câble电线线夹passe-câble电缆穿线套attache-fil 线夹,弓形夹collecteur des masses 地线连接件collier 电缆夹écrou nylstop尼龙自锁螺母schunt 分路,分路器couple (n.f.) de serrage 紧固扭距25页répartiteur de champ 电场分配器sectionneur de mise à terre接地开关cellule (n.f.) interrupteur 开关柜ouverture n.f. (开关的)断电~fusibles associés配有保险丝的开关柜fermeture n.f. (开关的)闭合~- fusibles 开关-保险丝组合柜désarmement d’une commande控制的解除compartiment 箱source de secours 应急电~de jeu de barres 汇流牌箱fonctionnement 运行,运作~de commande 控制箱Le ~est garanti à ± 15 % de la tenson nominale~de contrôle检测箱在标称电压± 15 %的范围内可保证运转~de raccordement des câbles电缆连接箱notice d’utilisation使用说明书indicateur de présence de tention有电指示器domino 接线子hublot de contôle de raccordement des câble电缆连接检查口附:照明器材(luminaire)borne n.f. 端子,接线柱lampe n.f. 灯,灯泡bornier 端子牌~à baïonnette卡口灯泡mise sous tension 通电~de signalisation 指示灯~de la partie aval de l’installati on 设备下区段的通电~fluorescente 荧光灯mise hors tension 断电~opale 乳白色灯泡tableau des anomalies / remèdes非正常情况和故障排除表~pilote 领航灯tenue au veillissement 抗老化性能~de balisage ( feu de piste ) (飞机场)跑道标assemblage du tableau 各机柜的组合安装~témoin d’accès入口指示灯fixation au sol 与地面的固定ampoule n.f. 灯泡capteur 传感器感à culot螺口灯泡levier de manoeuvre 操纵杆~à culot à baïonnette卡口灯泡compacteur de phase 监相器~incandescente 白炽灯泡concordance de phase 同相位caisson lumineux 灯光箱discordance de phase 相位不平衡projecteur 聚光灯,射灯spot 筒灯,小聚光灯~encastrable 嵌入式筒灯balisage (楼顶)航空灯标convertisseur de signal en 24 V 24V信号转换器cellule photoélectrique光感器tube 灯管~fluorescent 荧光灯管~- résistance镇流管plafonnier 顶灯,吸顶灯lampadaire (高杆)路灯candelabre 枝形路灯luminaire à grillage格栅灯éclairage de secours ( sécurité )应急灯applique n.f. 壁灯门禁(contrôle d’accès)multiplexeur 多路转换器,多路调制器contôle d’accès门禁duplex à 16 voies16路双向转换器lecteur de badge 读卡器magnétoscope temps réel 24 heures24小时实时录象机serrure ( n.f.) électromagnétique电磁锁câble coaxial同轴电缆fermeture magnétique闭合门磁ventouse (n.f.) magnét ique 磁吸盘电话、信息系(système téléphonique et informatique)détecteu contre-intrusion avec distincteur à infra-rougetélécommunication n.f. 电信,通讯et micro-onde 红外及微波双鉴防入侵探测器télécommunicateur程控交换机standard 总机,交换台poste de correspondance automatique 自动交换台communication (n.f.) extérieure外线communication intérieure内线ordinateur 电脑lecteur 驱动器moniteur 显示器armoire (n.f.) de brassage 操纵柜panneau de brassage 操纵面板tiroir optique 光纤分线盒bandeau d’alimentation电源接线板câble vert-jaune 绿黄线缆jarrtière n.f.光纤分线rocade téléphonique电话线集束fibre optique 光纤gaine de protection de câble en PVC PVC电缆保护套管coupleur 转换开关goulotte 线槽cordon 双插头电话线缆电视监控系统(système de vidéo-surveillance)poste de correspondance automatique 自动交换台caméra摄像机communication (n.f.) extérieure外线~en couleur motirisé 360°360°自动旋转彩色摄像机communication intérie ure 内线objectif 镜头ordinateur 电脑lecteur 驱动器moniteur 显示器~vari-focale 可变焦镜头armoire (n.f.) de brassage 操纵柜~à focale variable可变焦镜头panneau de brassage 操纵面板caisson thermostaté恒温盒tiroir optique 光纤分线盒bandeau d’alimentation电源接线板support pour caisson 盒体支架câble vert-jaune 绿黄线缆jarrtière n.f.光纤分线matrice (n.f.) de commutation 转换矩阵rocade téléphonique电话线集束fibre optique 光纤clavier pour matrice 矩阵用键盘gaine de protection de câble en PVC PVC电缆保护套管moniteur 监视器coupleur 转换开关goulotte 线槽cordon 双插头电话线缆附件:电器件名词:接触器contacteur 断路器interrupteur 压缩机回路retour de compresseur 断路指示灯indicateurd’interrupteur曲轴箱电加热器chauffe électrique à la boîte d’arbre vilebrequin压缩机compresseur控制继电器relais de contrôl冷水水流开关interrupteur de l’eau froide冷水水流保护指示灯lampe témoin de protection de l’eau froide排气温度保护开关interrupteur de protection de température d’échapement排气温度保护指示灯lampe indicatrice de protection de temperature d’échapement高压保护指示灯lampe indicatrice de protection de haute tension高压保护开关interrupteur de protection de haute tension 供液电磁阀valve électromagnétique d’ alimantation liquide低压控制开关interrupteur-contrôl de basse tension低压保护指示灯lampe indicatrice de protection de basse tension低压继电器relais de basse tension低压保护开关interrupteur de protection de basse tension低水温切断coupe de basse température de l’eau低水温切断保护指示灯lampe indicatrice de protection de coupe de basse temperature de l’eau继电器relais压缩机运行指示灯lampe indicatrice d’opér ation de compresseur分级控制器contôleur des niveaux开―――停开关interrupteur ouvrir-stop端子板温度控制器contrôleur de tempérarure延时块morceau à prolonger du temps定时器contrôleur à retardement转换开关interrupteur de change卸载电磁阀线圈décharger et monter la bobine de valve électromagnétique2.管道部分(plombrie)tuyauterie n.f. 管道~de laiton 黄铜管~de drainage 排水管道~en cuivre 铜管~d’alimentation d’eau供水管道~de gaz 煤气管tuyau 管子~de pression 压力管~à bride法兰管,凸缘管~de prise 进水管~d’alimentation给水管~de protection pour câble电缆保护管~à manchon套管,承接口~de purge 排气管~coudé弯管~de vidange 放水管~d’acier钢管~de sortie 排水管~galvanisé镀锌管~d’évacuation排泄管~d’admission接用户管,进水管~PVC PVC管~d’air风管tube 管子~d’amenée引水管bride n.f. 法兰盘,凸缘~d’eau水管~à rainure带槽法兰~d’échappement排气管~brute 盲板法兰,无孔法兰~de chauffage 暖气管,供暖管~de connexion 连接法兰~de conduite 供水管~de ressort 弹簧夹~d’écoulement排水管~de serrage à U U形夹~de déchargeur泄水管,排水管~de tuyau 管法兰~de descente 落水管~plane 平面法兰~de drainage 排水管~pleine 盲板法兰~de fer noir 黑铁管vanne n.f. 阀~de fonte 铸铁管~de sécurité安全阀第20页l’eau d’arrivee~papillon 蝶型阀~à haute pression高压泵~d’arrêt截止阀,止回阀~à basse pression低压泵~de vidange 排空阀~à grand débit大流量泵~anti-retour 止回阀~alimentation 供水泵soupape n.f. 阀~d’eau d’appoint补给水泵~papillon 蝶阀~de compression 增压泵~de vidange 放水阀~de drainage 排水泵~de déduction减压阀~de puisard 污水泵le puisard 截水沟~d’échappement排气阀~de relevage 排水泵~sphérique球阀~de vidange 排空泵~immergée 潜水泵~à trois voies三通阀~ménagère生活用水泵~de tige 提升阀bâche à eau水池~de réglage调节阀~potable 饮用水池~de respiration 通气阀juge 计量器,测量仪表~à lamelle叶片阀~de niveau d’huile油位表clapet 水龙头,阀门~de passage 流量计~anti-retour 单向阀~de pression 压力表robinet 水龙头manomètre 压力计~d’équerre角阀~temporisé 延时水龙头pressostat 调压器~sphérique球阀purg eur d’air 排气阀~mitigeur (冷热水)混合阀manchon 套管,套筒,短管~motorisé电动阀~de tuyau 管套筒~d’immeuble用户管阀~de tube 套管接箍pompe n.f. 水泵coude n.f. 弯管,弯头下水道管branchement de la fosse d’écoulement à égout mixte 地下排水管fossé souterrain de drainage排水沟caniveau d’éco ulement水库bassin de retenue连接、联合unites搭接clin三维trois dimensions三维的tridimensionnel编辑edition数据输出sortie des données制图板planche à dessin三角板equerre丁字尺équerre en T机器房remise (hangar, garage)安全阀soupape de sûreté锅炉房chaufferie (salle de chauffe)水塔réservoir surélevé水塔château d’eau蓄水池bassin de réserve水井puit d'eau雨水池citerne水池bassin水涯线etendue d’eau输水管branchement vers usager水管conduite d’eau (potable)下水道fosse d’écoulement avec séparateur下水道盖bouche d’égout avec grillep ompe à grande hauteur de refoulement高扬程水泵~de renvoi 换向弯管coude en U U形管soupape (n.f.) d’amarme警报阀~d’équerre直角弯头~souterrain 地下管沟**************************附:消防(protection contre l’incendie)poste de surpression 水泵房,升压站poteau d’incendie消防栓clapet coupe-feu 消火栓extinction n.f. 灭火extincteur 灭火器~à poudre干粉灭火器~à mousse泡沫灭火器grille (n.f.) coupe-feu 灭火屏système de détection d’incendie 火灾探测系统détecteur de fummée烟雾探头sprinkler 喷淋头(未完成,待续)一、主要技术参数I. Principaux paramètres techniques1.设备规格:1. spécification des équipements1.1名称:三相油浸自冷式有载调压双绕组电力变压器1.1 Désignation : transformateur électrique Triphase du refroidisement automatique immergé à l’huile à double résistances à tension chargée réglable.1.2型号:SZ10-31500/1101.2 Modèle : SZ10-31500/1101.3额定容量:31500kVA1.3 Volume nominal : 31500kVA1.4额定电压:一次侧:110±8×1.25 % kV二次侧:6.3kV1.4 Tension nominale :Prise d’une fois : 110±8×1.25 % kVPrise de deux fois : 6.3kV1.5相数:三相1.5 Nombre de phase : Triphase1.6频率:50Hz1.6 Fréquence : 50Hz1.7冷却方式:油浸自冷ONAN1.7 mode de refroidissement : immergé à l’huile refroidissement automatique ONAN1.8有载调压特性:17档,每档为1.25%;1.8 caractéristique de tension chargée réglable : 17 rapports, chaque rapport 1.25%2.电气特性2. caractéristiques électriques2.1阻抗电压:Ud=10.5%2.1 tension de résistance : Ud=10.5%2.2连接组别:Ynd112.2 niveau du groupe de liaison : Ynd112.3中性点绝缘水平:60 kV2.3 niveau d’is olation du point neutre : 60 kV2.4损耗:空载:26 kW负载:126 kW2.4 consommation :Charge vide : 26 kWCharge : 126 kW2.5空载电流:0.35%2.5 courant en charge vide : 0.35%2.6油面温升:52 K2.6 montée de temperature du niveau d’huile : 52 K2.7绝缘等级:A2.7 niveau d’isolation : A2.8外形尺寸:长×宽×高(mm)2.8 dimension : l x l x h (mm)2.9重量(t):器身:26 油重:15 总重:55.5 运输重量:42.5(带油)2.9 poids (t)Poids propre : 26 poids d’huile : 15 poids total : 55.5 poids du transport :42.5(avec l’huile)二、主要部件构造要求II . Exigence de structure des principaux composants1、铁芯:采用优质晶粒取向冷轧硅钢片。

80个外国人聊天常用的英文缩写,知道10个以上就厉害了!

80个外国人聊天常用的英文缩写,知道10个以上就厉害了!

80个外国人聊天常用的英文缩写,知道10个以上就厉害了!无论是在国内还是国外,网络聊天时总会用到一些英文的缩写。

店铺时自然少不了要跟歪果仁的交流,很多同学虽然英语成绩很好,但是却并不是很了解这些缩写的含义,聊天的时候会很尴尬哦~ 今天我们就给大家整理了一些常用的英文缩写~无论是平常发短信、推特,或是玩游戏时都能用到哦 ~日常交流类u = you你dude哥们儿sup = What's up = Wuz up 打招呼,类似于How do you do CU/cya = see you / see you all再见/大家再见bb = bye bye拜拜atm = at the moment目前,现在,现在正在(干某事)Brb = be right back马上回来(意思要走开一下)BBs=be back soon 马上回来BBl=be back later一会儿回来BTW = By the way 顺便问问/顺便一提IMO = in my opinion我认为,我觉得hf = have fun 玩得开心gl = good luck祝好运Lol = laughing out loud 通常可以理解为大家聊天中常用的“哈哈”,但并不是“呵呵”哦(这里插播一句,不少同学可能会发现很多英国人会发“hehe”,人家是真的表示笑哦,而不是呵呵)IDK = I don’t know2moro, 2nte = tomorrow, tonight (是有多懒)Btw = by the way顺便一提;另外Omg = oh my godIc = I see原来这样/哦/我明白了NP=NO PROBLEM没问题,没关系nn = night night晚安(通常第一个人说gnight/gn8;第二个人说nite;后面的就说nn)tks/tq/ty/tyvm = thanks/thank you/thank you/thank you very much谢谢/谢谢你/谢谢你/非常感谢你yw = you'r welcome/you are welcome不客气,不用谢gj/wd = good job / well done相当于:做得好!ttyl = talk to you later一会儿在谈,迟点跟你说wb = welcome back欢迎回来w8t = wait 等等网络用语和平时聊天里的新词和缩写,可以说远远不止这些,各位同学在生活里也会不断遇到哦,不过以上这些都是时下网络比较流行的非正式词汇。

法语网络用语

法语网络用语

法语网络用语的缩写,也就是聊天室里,电子论坛里,或电子邮件中用的法语缩写–是把原来的语句词汇用最少的字母和数字符号表现出来的法语,一般有两种形式:◆ 取每个字或音节的开头作为缩写◆ 用发音相似的字母数字代替缩写………… 原句–中文6né ………… Ciné –电影院.A+ / @+ ………… a plus –待会见A 1 2 C 4 ………… a un de ces quatres –过些天见a2m1 / @2m1 ………… a demain –明天见ALP ………… a la prochaine –下次见,拜拜AMHA ………… a mon humble avis –以我愚见APLS ………… a plus –待会见ASV ? ………… age, sexe, ville ? –年龄、性别、城市auj ………… Aujourd’hui –今天b1 sur ………… Bien sur –当然BAL ………… boite aux lettres –信箱.BCP ………… Beaucoup –很多;非常bjr ………… Bonjour –你好;日安bsr ………… Bonsoir –晚上好C / Cé………… C’est –这是CAD ………… C’est-à-dire –也就是;即cb1 ………… C’est bien –好!Ché ………… Chez / Je sais –在家 / 我知道C mal1 ………… C’est malin –真精明,狡猾C pa 5pa ………… C’est pas sympa –这不好哦Ct ………… C’était – (厄…怎么翻d’ac / dak ………… D’accord – OKDSL ………… Désolé –抱歉DQP ………… Dès que possible –尽快EDR ………… ecroulé de rire – LOL(怎么翻?)EntouK ………… En tout cas –无论如何G ………… J’ai –我有;我…了G1id2kdo ………… J’ai une idée de cadeau –我有个好主意+ E" r' b& J) |& H$ |GHT2V1 ………… J’ai acheté du vin –我买了些酒GspR b1 ………… J’espère bien –但愿如此Je le saV ………… Je le savais –我知道的Je t’M ………… Je t’aime –我爱你Je vé ………… Je vais –我要去了;我要走了JMS ………… Jamais –决不;没门!Kan ………… Quand –何时;当Ke ………… Que – (太多了,知道就好)Ké ………… Qu’est –什么是;是…Kel ………… Quel, quelle –哪个Ksk t’fu ………… Qu’est-ce tu fou –你在干什么?Ki ………… Qui –谁;那个(人)…Koi ………… Quoi –什么Koi29 ………… Quoi de neuf? –有啥新鲜事?Lckc ………… Elle s’est cassée –她离开了L’s tomB ………… Laisse tomber –没事,算了Lut ………… Salut –嗨!安阿!8 m( I/ q6 Y1 K4 C MDR ………… Mort de rire –笑死了mr6 ………… Merci –谢谢NSP ………… Ne sais pas –不知道o ………… Au –在…OQP ………… Occupé –忙着Oué ………… Ouais –哦;唷!parske ………… parce que –因为p-ê ou pitit………… Peut-être –可能PTDR ………… Pété de rire –笑爆了pk ………… Pourquoi –为啥Po ………… Pas –不q-c q ………… Qu’est-ce que –什么qq ………… Quelques –一些;有些'qqn ………… Quelqu’un –某人;某些人raf ………… Rien à faire –没事做ras ………… Rien à signaler –没啥可报告RE ………… retour, rebonjour –我回来了ri1 ………… ri1 –零;没啥savapa ………… ca va pas ? –什么不对劲?slt ………… Salut –你好STP/SVP ………… S’il te/vous plait –请T ………… T’es –你是tabitou ………… T’habites où ? –你住哪儿? tjs ………… Toujours –总是;一直…TLM ………… Tout le monde –大家TOK ………… T’es OK? –你还好吧?TOQP ………. T’es occupé ? –你在忙吗?V1 ………… Viens –来vazi ………… Vas-y –去VrMan ………… Vraiment –真的X ………… crois, croit –相信ya ………… Il y a –有。

ace

ace

ACE_百度百科百度首页|登录新闻网页贴吧知道MP3图片视频百科文库帮助设置首页自然文化地理历史生活社会艺术人物经济科学体育红楼梦欧冠核心用户ACE百科名片纸牌中的ACEACE一词原出自于法语,意指“杰出之人”。

可译为“顶尖”“王牌”或“杰作”,作词组用时包含有“顶尖,很好,非常棒”等意思,作缩写时只是为了称呼简便,书写容易。

目录纸牌用语扑克牌塔罗牌体育用语网球术语棒球术语军事用语空军头衔化学用语医学术语生物酶组织缩写金融组织电影组织校园组织企业名称亚广集团美国ACE Controls Inc.美国ACE永道物流有限公司美国高等教育学院电子竞技第一代计算机计算机用语文件格式C++ 网络编程库套件VMWare ACE虚拟机软件播放软件压缩软件动漫游戏用语高达动漫用语日本动漫杂志网络游戏名称网络游戏用语游戏交流论坛系列美容产品其他相关用语手机型号杂牌光盘Auto Customer Expectation最满意汽车区域控制偏差纸牌用语扑克牌塔罗牌体育用语网球术语棒球术语军事用语空军头衔化学用语医学术语生物酶组织缩写金融组织电影组织校园组织企业名称亚广集团美国ACE Controls Inc.美国ACE永道物流有限公司美国高等教育学院电子竞技第一代计算机计算机用语文件格式C++ 网络编程库套件VMWare ACE虚拟机软件播放软件压缩软件动漫游戏用语高达动漫用语日本动漫杂志网络游戏名称网络游戏用语游戏交流论坛系列美容产品其他相关用语手机型号杂牌光盘Auto Customer Expectation最满意汽车区域控制偏差展开编辑本段纸牌用语扑克牌扑克牌其中一张卡牌名字:ACE[1]在英语中是一个很常用的词,里面的,扑克中的A,就是ACE的缩写,是个很大的牌,所以人们就也用ACE表示很好,非常棒。

北京通常叫“尖儿”湖北话“枪”,香港话“ace”(烟士)。

后来用到体育比赛中,表示好球。

塔罗牌塔罗牌中数字牌的四张ACE主牌:塔罗牌中的ACE分别为小阿卡娜(Minor Arcana)中的四组牌,金币、宝剑、权杖、圣杯的主牌。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语缩写与网络用语(转帖)(有错请指正,供大家研究)1、省ouNous= ns / vous= vs / pour = pr / vouloir = vloir / pouvoir= pvoir / souligner= sligner / tout= tt / jour= jr / toujours= tjrs.2、省an、en、onA vant= avt / dont= dt / donc= dc / comme= co / comment= co / sans= ss /sont= st / font= ft / temps= tps / long= lg / longtemps= lgtps .3、省元音和部分辅音Même= m / développement= dvlpt / problème= pb / rendez-vous= r.d.v. / gouvernement= gvt / mouvement= mvt / nombreux= nbx / nouveau= nv / parce que= pcq / parfois= pfs / quelqu’un = qqn / quelque= qq / quelque chose= qqch法语常用缩写举例adj. =adjectif 形容词adv. =adverbe 副词apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后art.=article 冠词av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前bibliogr. =bibliographie 参考书目boul. ou bd=boulevard 大道bull. =bulletin 表格c.-à-d. =c''est-à-dire 即是说cap. =capitale 大写cf. ou conf. =confer(comparer avec) 比较chap. =chapitre 章Cie =compagnie 公司coll. =collection 选择dép. =département 部门Dr =docteur 博士或医生E =est 是éd. =édition(s) 版本édit. =éditeur(s) 编辑env. =environ 大约etc. =et c?tera 等等étym. =étymologie 词源ex. =exemple ou exercices 例子或练习fasc. =fascicule 分册fig. =figure 插图hab. =habitant 通常ibid.=ibidem(au même endroit) 同出处id. =idem(le même) 同上i. e. =id est(c''est-à-dire) 即是说ill. =illustration 说明inf.=infra(ci-dessous) 见下文inf. =inférieur 以下introd. =introduction 介绍ital. =italique 斜体loc. cit. =loco citato (à l''endroit cité) 于引用处M., MM. =monsieur,messieurs 先生math. =mathématique 数学Me, Mes =ma?tre,ma?tres 名著,名家Mgr, Mgrs =monseigneur,messeigneurs 阁下Mlle, Mlles =mademoiselle,mesdemoiselles 小姐Mme, Mmes =madame,mesdames 女士ms. =manuscrit 手稿N. =nord 北N.B.=nota bene(prenez bonne note) 注意N.-D.=Notre-Dame 圣母N. D.A.=note de l''auteur 作者脚注N. D. E.=note de l''éditeur 编者脚注N. D. L. R.=note de la rédaction 编辑脚注n°=numéro 号O=ouest 西obs.=observation 评论op. cit.=opere citato (dans l''ouvrage cité) 于引用著作ouvr. cit.=ouvrage cité引用著作P.C.C.=pour copie conforme 抄件与原文相同p. ex.=par exemple 比如p., pp.=page,pages 页paragr.=paragraphe 段p. i.=par intérim 临时记下(??)pl.=planche 空白p.-s.=post-scriptum(écrit après) 附言Q.G.=quartier général 总的地区R. P.=révérend père 尊敬的神父r°=recto(endroit) 正面S=sud 南sq., sqq.=sequiturque,sequnturque(et suivant,et suivants) 随后subst.=substantif 名词的suiv.=suivant 下面sup.=supra(au-dessus) 以上sup.=supérieur 上面的suppl.=supplément 附加的S.V.P.=s''il vous pla?t 请t.=tone 语调trad.=traduction ou traducteur 翻译v=vers ou verset 朝v°=verso(envers) 背面var.=variante 修改稿vol.=volume 册vs=versus(opposé à) 相反zool.=zoologie 动物学法语网络略写词(有时法国人也喜欢用英语略写,要注意哦)stp: s’il te plaitlol: riremdr: mort de rirekoi: quoipkoi: Pourquoislt: salutajd: aujourd’hui@+ ou a+: a plus tardalp: à la prochainepk ou pkoi: pourquoiasv: demande l’age sexe villep-e: peut-êtretlm: tout le mondeppffffffftttttt: méprisk: okpcq: parce queoqp: occuperalp: à la prochaineatm: Allo tout le mondemsg: Messageasv: ?ge, sexe, villebcp: Beaucoupre: Rebonjour, rebonsoir ou me re-voilàdsl: Désolétk: En tout casfds: Fin de semainec ou s: c''estct:c''étaitg ou G :j''aij''M :j''aimebonui :bonne nuitya :il y abjr :bonjourtlm :tout le mondepbs :problèmesbrb = be right back (de retour sous peu)lol = laughting out loud (rire a gorge déployée)rotf = rolling on the floor (se rouler par terre)rotl = rolling on the litière (se rouler dans la litière)apt/a+ = a plus tardje re = je revien2M1: A demainA tte: A tout à l''heureAFK: Loin du clavier / A way From KeyboardAPL: A Plus TardArffff: Exprimant le rire lors d''un dialogue dr?leAsap: Dès que possible.CB ?: Combien ?Clap, Clap, Clap:évoque les applaudissementDIAL: dialogueEclm: éclater Contre Le Mur, plus fort que ''mdr'' (Mort De Rire)FOAD: Casse-toi et crève / Fuck Of And Die4U: Pour toi / For youGTG: Je dois y aller / Got to goIgnore: Ignore consiste à faire dispara?tre de son écran ce qu''il écrit. (Ignorer) JAM: Juste une Minute / Juste a minutKicéki ?: Qui c''est qui... ?Lmao ptdr / Laughing My Ass OffNop ou nan: NonNp: Pas de problème / No problemOuaip ou ouais: OuiOups Exprime un étonnement, une frayeur ou une bêtise ;-)Plz / Pls: S''il te/vous pla?t / PleasePtdr: Pété de rirePv: PrivéRAS: Rien à signaler.Reply Renvoyer ou répondre.Thx: Merci / ThanksTLM: Tout le monde.Toc Toc Toc Lorsque que l''on rentre dans un salon, pour montrer sa présence V ala: V oilàVi / Ouais Dérive de: OuiW8: Patiente / WaitWtf: Que se passe t''il ? ou C''est quoi le problème ? / What the **** ZZZZzzzzz: Lorsque l''on à sommeil ou qu''un salon est mort...kk1 ou qq1 = quelqu''unIC: I see = Je voisTof: photo en verlanCU: See Y ou = On se revoit .....(demain par exemple)缩写形式(1)保留词的首部:auto (=automobile) 汽车agrèg (=agrégation) 招聘大、中学教师的考试amphi (=amphithéatre) 梯形教室bac(=baccalauréat)中学毕业会考cafète(=cafétéria) 咖啡馆certif(=certificat) 证书ciné(=cinéma)电影géo(=géographie)地理labo(=laboratoire)实验室math(=mathématiques)数学colon(=colonnel)上校prof(=professeur)教授sana(=sanatorium)疗养院télé(=télévision)电视tram(=tramway)有轨电车pub(=publicité)广告vélo(=vélocipède)自行车dico(=dictionnaire)字典apéro(=apéritif) 开胃酒(2)保留词的词尾bus (=omnibus)公共汽车chandail(=marchand d’ail)卖大蒜的小贩cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察piston(=capiston)上尉troquet(=mastroquet)小酒店(3)保留中间frigo(=réfrigérateur)冰箱(4)另外HLM(habitation à loyer modéré)低租金住房TGV (train à grande vitesse) 高速火车EDF (electricité de france) 法国电力公司GDF (gaz de france) 法国煤气公司restau-U (restaurant universitaire) 大学食堂cité-U (cité universitaire) 大学宿舍OVNI(objet volant non identifié)不明飞行物PDG (président- directeur général) 董事长兼总经理sida (syndrome immuno-déficitaire acquis)爱滋病ONU (organisation des nations unies)联合国CGT (confédération générale du travail)法国总工会ENA (ecole nationale d’administration)国力行政学院AJ (auberge de la jeunesse) 青年之家UNESCO (united nations educational, 联合国教科文组织scientific and cultural organization)SF(science-fiction) 科学幻想小说PS (parti socialiste) 社会党AFP 法新社ABC 初级课本DCA防空部队SOT 事物招领处。

相关文档
最新文档