各类英语证明信怎么写

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

证明信通常的用处与特点。

(一)凭证

证明信的作用贵在证明,是持有者用以证明自己身份、经历或某事真实性的一种凭证,所以证明信的第一个特点就是它的凭证的作用。

(二)书信体的格式

证明信是一种专用书信,尽管证明信有好几种形式,但它的写法同书信的写法基本一致,它大部分采用书信体的格式。

中文证明信

不论是哪种形式的证明信,其结构都大致相同,一般都有标题、称呼、正文、署名和日期等构成。

(一)标题

证明信的标题通常有以下两种方式构成:

1.单独以文种名作标题

一般就是在第一行中间冠以“证明信”、“证明”字样。

2.由文种名和事由共同构成

一般也是写在第一行中间。如“关于×××同志××情况(或问题)的证明”。

(二)称呼

要在第二行顶格写上受文单位名称或受文个人的姓名称呼,然后加冒号。

有些供有关人员外出活动证明身份的证明信因没有固定的受文者,开头可以不写受文者称呼,而是在正文前用公文引导词“兹”引起正文内容。

(三)正文

正文要在称呼写完后另起一行,空两格书写。要针对对方所要求的要点写,要你证明什么问题就证明什么问题,其它无关的不写。如证明的是某人的历史问题,则应写清人名、何时、何地及所经历的事情;若要证明某一事件,则要写清参与者的姓名、身份,及其在此事件的地位、作用和事件本身的前因后果。也就是要写清人物、事件的本来面目。

正文写完后,要另起一行,顶格写上“特此证明”四个字。也可直接在正文结尾处写出。

(四)落款

落款即署名和写明成文日期。要在正文的右下方写上证明单位或个人的姓名称呼,成文日期写在署名下另起一行,然后由证明单位或证明人加盖公章或签名、盖私章,否则证明信将是无效的。

英语证明信

常采用书信格式,但多略去收信人的姓名、地址和结束语。

称呼用语多用“To whom it many concern”,意为“执事先生”“有关人士”“负责人”,但此项也可省去,直接开始正文。

正文起首句多用This is to certify that…结构。

证明内容简洁明了,实事求是,不必多用客套语。正文右下方注明证明人头衔及姓名或证明机构名称。

英语证明信的特点

语言表达言简意赅

信息完整

证明信翻译原则

进行相应的格式调整

恰当使用目的语套语

用词准确恰当

证明信类型及样板

在读证明

证明

****同学,男,1991年9月30 日出生,现就读于青岛第十九中学,是高二(十)班在读生。

特此证明!

青岛第十九中学

2009年2 月23 日

February 23rd, 2009 To Whom It May Concern:

This is to certify that Mr. *****, male, born on September 30,1991, who came to our school in September 2007 as a senior high school student. At present he is on his second year in Senior Class (10) of our school.

Office of Educational Administration

Qing Dao No. 19 High School

成绩证明

青岛第19 中学学生成绩报告

Academic transcript

姓名:*****

Name: Zhang Xiang

性别:男

Gender: Male

出生日期:1991年9月30

Date of birth: September 30,1991

就读时间:2007年9月---2009年2月Study period: September 2007 to February 2009

备注:数学、语文、英语,满分为150分,地理、历史、政治,满分为100分。

Notes: The full mark of the Chinese, English and Mathematics is 150. The full mark of History, Geography and Politics is 100.

青岛第十九中学

Qingdao No.19 Middle School

23/02/2009

获奖证明Page 81

毕业证明Page 82

结婚证明Page 77

出生证明Page 78

无不良行为证明(See attachment)

Police Certificate (English version)

Partial Disclosure

All recorded unspent offences and /or any

Sexual Offence and /or any offences against a person

Under the age of 18 years

Police Certificate

This is to certify that there are no Disclosable Court Outcomes recorded against the name of :

LI, MEI born on------- in Guangdong, P.R.CHINA

In the records of the Australian Federal Police or the police in any Australian State or Territory as at 29 December 2009.

NOTICE: This document is only valid as at 29 Dec 2009.

Authorized by:

For and on behalf of

相关文档
最新文档