各种香味的英语表达区别

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中各种的香味表达

1. aroma: refers to a strong, pervasive, pleasant odour, such as that given off by burnt good pipe tobacco, coffee, or appetizing food.

指一种强烈的、弥漫的香味,如烟叶、咖啡或美味食品的香味。

The aroma of fresh coffee permeated the air.

新鲜咖啡的香味弥漫在空气中。

2. scent: refers to an odour, natural or artificial, delicate and often pleasant.

指天然或人造的淡淡幽香

There is a pleasing scent given off by a sachet hung in the room.

有一缕宜人的清香从悬挂在房间中的香袋散发出来。

3. perfume: refers to a sweet smell esp. from an essence of flowers.

指香味,尤指由花精中所散发的香味。

A faint perfume of jasmine came through the open window.

淡淡茉莉花香从敞开的窗口吹进来。

4. fragrance: refers to a sweet or pleasant smell, and stresses a delicate smell from plants.

指甜美的香味,特指植物的清新香味。

Do you remember the lingering fragrance of lilacs after a rain?

你可记得雨后丁香那缭绕的芳香?

5. bouquet:refers to a pleasingly sweet typical of a wine or liqueur.

指甜美的香味,特指各种酒散发出的清香。

This brandy has a fine bouquet.

这种白兰地酒芳香扑鼻。

6. olibanum: refers to an aromatic gum resin obtained from African and Asian trees of the genus Boswellia and used chiefly as incense and in perfumes.

指的是从亚洲和非洲的树木里提炼出的芳香的树胶树脂,主要用来制作熏香和香水。

To improve the processing method for olibanum containing volatile oils and resins.

改进乳香等含挥发油树脂类中药的炮制方法。

相关文档
最新文档