翻译的第三次作业最后
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Translation Methods for Long Sentences in the Graduate English Test
Name:Hu Xiaoli ( 胡晓丽)
Student Number: 200703501073
Class: 071-3
Translation Methods for Long Sentences in the Graduate English Test
Hu Xiaoli
(Department of English, School of Foreign Languages,200703501073)
Abstract To get a higher mark, we need to correctly understand and translated those long sentences in the Graduate English Test. This paper offers some useful translation methods for long sentences in the Graduate English Test .It concerns with the general features of long sentences, features of Chinese long sentences and English long sentences, the analyzing process of long sentences, main methods and skills on translation and practical implication.
Key Words: translation methods, long sentences, features, analyzing process, main methods and skills
1.Introduction
English long sentence‘s translation is a big difficulty for students to get a good mark in the Graduate English Test. We should know the general features of long sentence and try to find a way to translate it. As there are many differences between English and Chinese, we should pay more attention to them when we are translating. After
analyzing some long sentences, we are able to figure out some ways to translate these long sentences.
2.The General Features of Long Sentences
Even though there are many general features of the long sentences in the comprehensive passages of English, I took the five major features as follows:
2.1 Long and complicated sentences
Usually the sentences are very long and complicated with many
Sentences and phrases attached .Sometimes, the sentences is cut by many parts which make it more difficult to understand.
2.2 Many parallel components
There are parallel subjects, parallel objects, parallel attributives, etc. Sometimes, even components of different functions will form into a parallel structure.
2.3Many parallel sentences and clauses
Sentences and clauses appear in group and in different structures, making the long sentence an intricate web difficult to figure out where is the key point of the whole sentence.
2.4 A lot of attached components
Attributives, non-infinite components, past participles, and clauses are attached to the main sentence, which puzzle our mind.
2.5Complex logical relations
So much modifying, sentences, clauses words, etc, are weaved together, that it is difficult to make the logical order clearly in a short time.
However, in the Graduate English Test, the long sentences have many other features. For example, they are involved in politics, economy, society, science, anthropology, literature, entertainment, and so on. Therefore, to prepare for the Test, students have to read as many overall background materials, like popular news papers and magazines, home and abroad, as possible.
3.Different Features between Chinese long sentences and English long
sentences
Long sentence refers to a sentence with many words, complex structure and several stratifications of meaning( 吕瑞昌, 1983:146 ). It exists many different features between Chinese long-sentence and English long-sentence.
In Chinese, there are two kinds of long sentences from its inner structure: one has