浅谈李安电影《喜宴》的跨国文化交流
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[4]余结飞.东西方文化碰撞中的身份寻求:李安电影《喜宴》的 文化探索[D].广州:广东外语外贸大学,2008 .
[5 ]屈曼倩.东西方文化冲撞下的一场《喜宴》[J].现代交际, 201 1 (08).
[作者简介]成彪(1 9 80 — ),男,湖 北 武 汉 人,硕 士,中 南 民 族 大
学讲师。主要研究方向:影视动画、民间艺术。林柳(1 990 — ),女, 湖北武汉人,中 南民族 大学文 学与新 闻传播 学院媒 介 经 营 管 理 学 2014 级在读硕士研究生。主要研究方向:电影文学、新闻传播。
播提供了 渠 道 和 借 鉴 作 用,其 意 义 是 不 可 忽 视 的。 首 先, 搭建起了中西方文化交流的桥梁,为文化的交融建立了良 好的平台。跨国文化的交流是建立在对本国文化十分了解 的基础之上的,李安具有双重文化背景的身份,正是对两 种文化的精通,才能把握住影片的精髓,从而避免了对本 土文化毫无根据的批判和吹捧,客观地站在理性的角度审 视两种文化的冲突和碰撞。为西方人展现了一个真实的中 国文化盛宴,同时也为国人送来了西方最先进的思想潮流。 这两种文化在影片中的交融和碰撞只是一个开始,必定会 拉动现实生活中两种文化的交流。其次,冲击了中国的传 统道德伦理,有利于中国文化的自我反省和重构。中国传 统文化向来以 “孝” 为天,遵守 “夫孝,天之经也,地之 义也,民之行也” 的教诲,但是文化的交流使我们意识到, 新时代下,民族传统需要融入新的时代精神。这是对五千 年文化的一种自身反省,也是西方文化对我们沉重的提醒。 真正的 “人性解放” 应该是 “以人为本”,这不应该是一 句口号,而是实践的力量。李安的 《喜宴》 值得我们反思, 其中的文化和故事都取自我们真实的生活,具有鲜明的意 义和内涵。除 此 之 外,李 安 用 智 慧 打 开 了 中 国 文 化 大 门, 中国文化走出世界的同时,也在吸取西方文化的内涵。文 化的交流是互相的过程,在一次卓别林观看中国文化经典 戏剧 《梁祝》 时,周恩来解释道是 “中国的罗密欧和朱丽 叶”,影片中高伟为了得到自己的爱情,又不让父母伤心, 采取真戏假作的手段,是有相同的智慧的。李安以美国人 的思维将 中 国 文 化 推 向 世 界,易 于 美 国 人 的 接 受。 同 时, 中国人极力逃避的 “非法移民” “同性恋” 等话题也在喜 剧的形式中演绎清楚,随着历史发展的趋势,问题是不会 消失的,我们只能接受,并从美国文化中汲取适当的精华 和力量。
三、电影 《喜宴》 跨国文化交流的现实意义
跨国交流指在不同文化环境中成长下的人实现了文化 的互通,这是一个复杂矛盾而极具吸引力的过程,本质上 可以更新人们看待世界的方式和改变认识外界的规律,提 升自我认知能力。李安的电影 《喜宴》 以影视语言为传播 途径,建立起了文化交流的典范,为现实生活中文化的传
一、电影 《喜宴》 的创作理念与创作主题
李安是一个有担当和责任的良心导演,他的所有影视 作品几乎都将 “家庭” “性” 和 “父权” 作为出发点,形 成了独特的 “李安式” 导演风格,同样这部作品的主题也 不例外,在 《喜宴》 中再次重申了三者复杂纠结的关系。 他曾说:“我以为中国人都是柔顺、沉默、数学天才。而我 想让你真正见识到五千年性压抑的结果。” 千年古老的传统 道德已死死束缚住了中国人的思想,伦理道德的本质是崇 尚 “忍”,导演李安准确抓住了这一核心特点,影片中主人 公高伟说: “将近 20 年了,我生活在一个大谎言里面,生 活里面有好 多 的 感 受,痛 苦、 快 乐,我 好 想 跟 你 们 分 享, 可是我不能,有时候我实在忍不住,想干脆跟你们坦白算 了,可是又不忍心把自己扛了这么多年的担子再放到你们 肩膀上。” 这种 “忍者无敌” 的观念思想与美国 “独立自 由” 的生活方式形成了鲜明 的 对 比,也 成 就 了 李 安的 创 作 理念。主题是影片的中心,主要从三个层次构建了完整的 核心结构。首先,是以 “家庭” 为主题的传统伦理道德的 体现。这里的 “家庭” 一定是具有在社会大背景下映射历 史的作用,这种作用的体现和李安的成长经历是分不开的, 李安接受过中国传统思想的教育,又受到西方自由主义的 熏陶,深知两种文化内在的差异和冲突。影片的主人公高 伟在受儒家思想影响的家庭中长大,清楚什么是可以做的 什么是不可以做的,家庭观念浓厚的中国人往往在选择中 易失去自我,为了达到父母的要求而在三的忍,其痛苦点
二、电影 《喜宴》 跨国文化交流的冲突与融合
李安有着深厚的文化修养和文化素质,他了解该以何 种表现手法得到中西方观众的认可,最后他采用的是以一 种旁观者的身份直接进行叙述,客观地展现了在文化交流 中家庭传统伦理、婚俗习惯和父权文化的冲突和融合,超 越了自身对文化的偏见,有利于驱使文化走向超越和融合。
[2]苏 海 霞.中 西 方 文 化 碰 撞 下 父 亲 文 化 身 份 的 消 解 与 重 构———《推手》和《喜宴》中父权文化解析[J].电影文学,201 1 (12).
[3 ]程春燕.从饮食角度解析李 安 “家 庭 三 部 曲 ”中 的 文 化 身 份 问题[J].电影文学,20 1 0 (24 ).
五千年深邃的文化积淀养育了中国人独具特色的世故 情怀,《喜宴》 既是对中国传统文Leabharlann Baidu中伦理道德标准下,人 物内心痛苦纠结的一个折射,也是对中国传统文化的一个 反思。如何打破这种旧制度,与西方文化中的优势进行结 合,取其精华,去其糟粕,是中国文化历史发展中不可回 避的一个问题。
[参考文献]
[1 ]陆敏.电影的跨文化传播叙事策略与效果分析———以李安 电影《喜宴》为例[J].新闻界,2012(21 ).
就是 “家 庭” 与 “个 人” 矛 盾 得 不 到 解 决。其 次,是 以 “性” 为主题的跨越国际、性别的爱情的体现。高伟是一名 同性恋者,在男耕女织的自然经济体制下,形成的中国婚 姻观讲究父母之命,媒妁之言,是不允许这种 “不正常” 的性取向 发 生 的,而 美 国 在 商 业 文 明 下 形 成 的 宗 教 制 度, 更在乎爱情双方的本真感受。同时影片并没有仅仅局限于 同性恋,而是通过同性恋揭示了其背后的文化内涵。最后, 是以 “父权” 为主题的中国式无条件父爱的体现。影片中 的 “父亲” 是中国大部分父亲的一个缩影,继承希望于儿 女。“望子成龙,传宗接代” 是朴实的中国父亲最简单的要 求,能够无 条 件 的 付 出, 却 与 儿 女 的 精 神 世 界 缺 少 沟 通。 在影片的结尾,老人走过机场的检票口时,沉默地抬起了 双手,代表着向儿子投降,老人眼角的那丝心痛和无奈是 最真实的写照,即便如此,中国父亲对儿女的宽容是没有 底线的。
(一) 家庭传统伦理观念的冲突和融合 传宗接代的思想观念已经深入中国人的骨髓深处,“不 孝有三,无后为大” 历来被看做中国家庭伦理道德的真理。 当影片中的父亲知道儿子是同性恋时,从天而降的打击使 老人病倒住院了,儿子为了满足父亲的愿望同意结婚,这 是中国孝道的体现。但同时老人也是聪明的,在明白儿子 和媳妇争吵的原因时,并没有当即揭穿,而是选择了沉默, 独自承担内心的痛苦,通过父亲的思想纠结反映出,中国 传统观念遇上美国文化时的无奈。这种激烈的碰撞正是两 种文化相遇所必须要经历的过程,它不会因为其中一方的 不能接受和历史的发展而消失。影片最后父亲回国,在机 场检票口举起的双手代表向儿子投降,也正是中西方文化
※ ■课题项目:本文系 “中南民族大学中央高校基本科研业务费专项资金项目资助 (项目编号:ZSQ10020)” (The Project was Supported by the Special Fund for Basic Scientific Research of Central Colleges,South -Central University for Nationalities)。
作品透视
MOVIE LITERATURE
浅谈李安电影《喜宴》的跨国文化交流※
■ 成 彪 林 柳 (中南民族大学,湖北 武汉 430074)
[摘 要] 李安导演以电影为载体,架起了中西方文化交流和沟通的桥梁。1993 年台湾籍导演李安创作的影片 《喜宴》,一举获得柏林电影节金熊奖。影片以家庭生活的琐碎细节为发展情节,揭示了当古老传统的东方文明与 现代开放的西方观念,进行深层次交融时所发生的碰撞与摩擦。本文通过对电影 《喜宴》 创作主题和创作理念的 分析,重点研究了影片在跨国文化交流中的冲突与融合,最后与当代发展的文化背景相结合,阐述了影片中中西 文化交流对现实的重要意义。 [关键词] 《喜宴》;跨国;中西文化
\ 2014 年第 1 1 期·电影文学 085
作品透视
MOVIE LITERATURE
开始交融的见证。自开始儿子就站在父亲的对立面,在这 一刻因为妥协得到了缓解,预示着中西方文化只要大胆走 出第一步,或许很痛苦,但前途总是光明的。
(二) 东方传统婚俗习惯的冲突和融合 中国传统的婚礼习俗从儒家时代就开始流传,大摆酒 席宴请四方宾客,这是典型的中国文化的特质,在一定的 程度上是对文化强烈的归属感。影片 《喜宴》 中,美国的 “西式婚礼” 只需要在教堂得到公正即可,西方人相信主的 存在,更注重人 内 心 的 真 实 性。 影 片 中 有 段 对 话, 高 伟: “妈,我不是说过了吗?我和微微都很忙,就不要注重形式 了吧。” 妈:“我们在台湾就收了三万多的礼金,专门跑来 给你办婚事的,你这个样子,我回去怎么给别人交代?” 高 伟:“我结婚又不是为了给人家交代。” 中式婚姻更注重形 式和面子的问题,高伟的父母无法接受西式婚姻公正的习 俗,在回来的路上落下了眼泪,这眼泪是对传统文化的追 溯,是对西方文化一种无声的反对,这是中西方婚姻冲突 的开始,对形式的不认可。在高伟父母的强烈要求下,又 举办了一场东方式的婚礼,宴请了大量的华人,同为中华 儿女在异乡,因为一场婚礼齐聚一堂,只有对中华文化强 烈的认同感,才能有如此大的号召力。用餐也是传统习俗 中的一项,高伟的父亲和母亲到达美国和赛门一起在餐厅 吃饭时,大家习惯于一起进食,而赛门则不能接受这种方 式,而是把食物放在自己的盘子里。中西方在生活方式上 存在差异是正常的,最后以双方的互相妥协实现了文化的 初步交融。 (三) 传统父权文化形象的冲突和融合 《喜宴》 中的父亲不仅仅代表着一位家庭成员的身份, 更重要的是代表了一种中国沉淀的传统文化,是一股不可 抗拒的威严和力量。老人曾经是一位高官,因此传统文化 在其身上体现得淋漓尽致。影片中赛门上门送礼时,老人 很开心,当赛门说是为了检查身体时,老人便生气了,赛 门不懂中国的人情世故,因此使矛盾重生。高伟违背父意 举办西式婚礼,是对父亲权威的一种挑战,标志着 “父权” 开始逐渐消减。“我和赛门都很珍惜对方,你看看我们朋友 当中所谓的正常夫妻,吵的吵,离的离,有几对能像我跟 赛门处得这么好?其实我要不是为了应付让爸抱孙子,还 有你给我安排的这些相亲,我会过得很幸福的。” 在高伟打 破父亲的威严说出这番话时,两人已经开始处于平等的位 置了,每个人作为独立的个体可以发表自己的观点。古老 的父权文化与西方独立的个人意识开始结合,这个开始对 于 “父亲” 一定是无奈和痛苦的,因为 “父亲” 作为家中 的一片天,他以自己认为正确的做法为儿女提供做好的服 务,他们无法接受自己的孩子不听话的 “背叛”,这也正是 传统文化中 “中庸之道” 的一种体现。
随着经济全球化的深入发展,各国文化的互相交融成 为历史发展的必然趋势。李安导演以电影为载体,架起了 中西方文化交流和沟通的桥梁。《喜宴》 表面上是一部以柔 情的笔触,描写传统家庭伦理生活的喜剧,实则演绎了中 西方家庭价值观念的巨大反差,影片中甚至涉及了不符合 中国人价值观、世界观和人生观的 “同性恋” “性” 等问 题,导演李安企图冲破这两种观念的差距探讨人性背后最 真实的情感,从更深层次挖掘出两种观念的兼容性和契合 点对研究跨国文化交流有重要作用。
[5 ]屈曼倩.东西方文化冲撞下的一场《喜宴》[J].现代交际, 201 1 (08).
[作者简介]成彪(1 9 80 — ),男,湖 北 武 汉 人,硕 士,中 南 民 族 大
学讲师。主要研究方向:影视动画、民间艺术。林柳(1 990 — ),女, 湖北武汉人,中 南民族 大学文 学与新 闻传播 学院媒 介 经 营 管 理 学 2014 级在读硕士研究生。主要研究方向:电影文学、新闻传播。
播提供了 渠 道 和 借 鉴 作 用,其 意 义 是 不 可 忽 视 的。 首 先, 搭建起了中西方文化交流的桥梁,为文化的交融建立了良 好的平台。跨国文化的交流是建立在对本国文化十分了解 的基础之上的,李安具有双重文化背景的身份,正是对两 种文化的精通,才能把握住影片的精髓,从而避免了对本 土文化毫无根据的批判和吹捧,客观地站在理性的角度审 视两种文化的冲突和碰撞。为西方人展现了一个真实的中 国文化盛宴,同时也为国人送来了西方最先进的思想潮流。 这两种文化在影片中的交融和碰撞只是一个开始,必定会 拉动现实生活中两种文化的交流。其次,冲击了中国的传 统道德伦理,有利于中国文化的自我反省和重构。中国传 统文化向来以 “孝” 为天,遵守 “夫孝,天之经也,地之 义也,民之行也” 的教诲,但是文化的交流使我们意识到, 新时代下,民族传统需要融入新的时代精神。这是对五千 年文化的一种自身反省,也是西方文化对我们沉重的提醒。 真正的 “人性解放” 应该是 “以人为本”,这不应该是一 句口号,而是实践的力量。李安的 《喜宴》 值得我们反思, 其中的文化和故事都取自我们真实的生活,具有鲜明的意 义和内涵。除 此 之 外,李 安 用 智 慧 打 开 了 中 国 文 化 大 门, 中国文化走出世界的同时,也在吸取西方文化的内涵。文 化的交流是互相的过程,在一次卓别林观看中国文化经典 戏剧 《梁祝》 时,周恩来解释道是 “中国的罗密欧和朱丽 叶”,影片中高伟为了得到自己的爱情,又不让父母伤心, 采取真戏假作的手段,是有相同的智慧的。李安以美国人 的思维将 中 国 文 化 推 向 世 界,易 于 美 国 人 的 接 受。 同 时, 中国人极力逃避的 “非法移民” “同性恋” 等话题也在喜 剧的形式中演绎清楚,随着历史发展的趋势,问题是不会 消失的,我们只能接受,并从美国文化中汲取适当的精华 和力量。
三、电影 《喜宴》 跨国文化交流的现实意义
跨国交流指在不同文化环境中成长下的人实现了文化 的互通,这是一个复杂矛盾而极具吸引力的过程,本质上 可以更新人们看待世界的方式和改变认识外界的规律,提 升自我认知能力。李安的电影 《喜宴》 以影视语言为传播 途径,建立起了文化交流的典范,为现实生活中文化的传
一、电影 《喜宴》 的创作理念与创作主题
李安是一个有担当和责任的良心导演,他的所有影视 作品几乎都将 “家庭” “性” 和 “父权” 作为出发点,形 成了独特的 “李安式” 导演风格,同样这部作品的主题也 不例外,在 《喜宴》 中再次重申了三者复杂纠结的关系。 他曾说:“我以为中国人都是柔顺、沉默、数学天才。而我 想让你真正见识到五千年性压抑的结果。” 千年古老的传统 道德已死死束缚住了中国人的思想,伦理道德的本质是崇 尚 “忍”,导演李安准确抓住了这一核心特点,影片中主人 公高伟说: “将近 20 年了,我生活在一个大谎言里面,生 活里面有好 多 的 感 受,痛 苦、 快 乐,我 好 想 跟 你 们 分 享, 可是我不能,有时候我实在忍不住,想干脆跟你们坦白算 了,可是又不忍心把自己扛了这么多年的担子再放到你们 肩膀上。” 这种 “忍者无敌” 的观念思想与美国 “独立自 由” 的生活方式形成了鲜明 的 对 比,也 成 就 了 李 安的 创 作 理念。主题是影片的中心,主要从三个层次构建了完整的 核心结构。首先,是以 “家庭” 为主题的传统伦理道德的 体现。这里的 “家庭” 一定是具有在社会大背景下映射历 史的作用,这种作用的体现和李安的成长经历是分不开的, 李安接受过中国传统思想的教育,又受到西方自由主义的 熏陶,深知两种文化内在的差异和冲突。影片的主人公高 伟在受儒家思想影响的家庭中长大,清楚什么是可以做的 什么是不可以做的,家庭观念浓厚的中国人往往在选择中 易失去自我,为了达到父母的要求而在三的忍,其痛苦点
二、电影 《喜宴》 跨国文化交流的冲突与融合
李安有着深厚的文化修养和文化素质,他了解该以何 种表现手法得到中西方观众的认可,最后他采用的是以一 种旁观者的身份直接进行叙述,客观地展现了在文化交流 中家庭传统伦理、婚俗习惯和父权文化的冲突和融合,超 越了自身对文化的偏见,有利于驱使文化走向超越和融合。
[2]苏 海 霞.中 西 方 文 化 碰 撞 下 父 亲 文 化 身 份 的 消 解 与 重 构———《推手》和《喜宴》中父权文化解析[J].电影文学,201 1 (12).
[3 ]程春燕.从饮食角度解析李 安 “家 庭 三 部 曲 ”中 的 文 化 身 份 问题[J].电影文学,20 1 0 (24 ).
五千年深邃的文化积淀养育了中国人独具特色的世故 情怀,《喜宴》 既是对中国传统文Leabharlann Baidu中伦理道德标准下,人 物内心痛苦纠结的一个折射,也是对中国传统文化的一个 反思。如何打破这种旧制度,与西方文化中的优势进行结 合,取其精华,去其糟粕,是中国文化历史发展中不可回 避的一个问题。
[参考文献]
[1 ]陆敏.电影的跨文化传播叙事策略与效果分析———以李安 电影《喜宴》为例[J].新闻界,2012(21 ).
就是 “家 庭” 与 “个 人” 矛 盾 得 不 到 解 决。其 次,是 以 “性” 为主题的跨越国际、性别的爱情的体现。高伟是一名 同性恋者,在男耕女织的自然经济体制下,形成的中国婚 姻观讲究父母之命,媒妁之言,是不允许这种 “不正常” 的性取向 发 生 的,而 美 国 在 商 业 文 明 下 形 成 的 宗 教 制 度, 更在乎爱情双方的本真感受。同时影片并没有仅仅局限于 同性恋,而是通过同性恋揭示了其背后的文化内涵。最后, 是以 “父权” 为主题的中国式无条件父爱的体现。影片中 的 “父亲” 是中国大部分父亲的一个缩影,继承希望于儿 女。“望子成龙,传宗接代” 是朴实的中国父亲最简单的要 求,能够无 条 件 的 付 出, 却 与 儿 女 的 精 神 世 界 缺 少 沟 通。 在影片的结尾,老人走过机场的检票口时,沉默地抬起了 双手,代表着向儿子投降,老人眼角的那丝心痛和无奈是 最真实的写照,即便如此,中国父亲对儿女的宽容是没有 底线的。
(一) 家庭传统伦理观念的冲突和融合 传宗接代的思想观念已经深入中国人的骨髓深处,“不 孝有三,无后为大” 历来被看做中国家庭伦理道德的真理。 当影片中的父亲知道儿子是同性恋时,从天而降的打击使 老人病倒住院了,儿子为了满足父亲的愿望同意结婚,这 是中国孝道的体现。但同时老人也是聪明的,在明白儿子 和媳妇争吵的原因时,并没有当即揭穿,而是选择了沉默, 独自承担内心的痛苦,通过父亲的思想纠结反映出,中国 传统观念遇上美国文化时的无奈。这种激烈的碰撞正是两 种文化相遇所必须要经历的过程,它不会因为其中一方的 不能接受和历史的发展而消失。影片最后父亲回国,在机 场检票口举起的双手代表向儿子投降,也正是中西方文化
※ ■课题项目:本文系 “中南民族大学中央高校基本科研业务费专项资金项目资助 (项目编号:ZSQ10020)” (The Project was Supported by the Special Fund for Basic Scientific Research of Central Colleges,South -Central University for Nationalities)。
作品透视
MOVIE LITERATURE
浅谈李安电影《喜宴》的跨国文化交流※
■ 成 彪 林 柳 (中南民族大学,湖北 武汉 430074)
[摘 要] 李安导演以电影为载体,架起了中西方文化交流和沟通的桥梁。1993 年台湾籍导演李安创作的影片 《喜宴》,一举获得柏林电影节金熊奖。影片以家庭生活的琐碎细节为发展情节,揭示了当古老传统的东方文明与 现代开放的西方观念,进行深层次交融时所发生的碰撞与摩擦。本文通过对电影 《喜宴》 创作主题和创作理念的 分析,重点研究了影片在跨国文化交流中的冲突与融合,最后与当代发展的文化背景相结合,阐述了影片中中西 文化交流对现实的重要意义。 [关键词] 《喜宴》;跨国;中西文化
\ 2014 年第 1 1 期·电影文学 085
作品透视
MOVIE LITERATURE
开始交融的见证。自开始儿子就站在父亲的对立面,在这 一刻因为妥协得到了缓解,预示着中西方文化只要大胆走 出第一步,或许很痛苦,但前途总是光明的。
(二) 东方传统婚俗习惯的冲突和融合 中国传统的婚礼习俗从儒家时代就开始流传,大摆酒 席宴请四方宾客,这是典型的中国文化的特质,在一定的 程度上是对文化强烈的归属感。影片 《喜宴》 中,美国的 “西式婚礼” 只需要在教堂得到公正即可,西方人相信主的 存在,更注重人 内 心 的 真 实 性。 影 片 中 有 段 对 话, 高 伟: “妈,我不是说过了吗?我和微微都很忙,就不要注重形式 了吧。” 妈:“我们在台湾就收了三万多的礼金,专门跑来 给你办婚事的,你这个样子,我回去怎么给别人交代?” 高 伟:“我结婚又不是为了给人家交代。” 中式婚姻更注重形 式和面子的问题,高伟的父母无法接受西式婚姻公正的习 俗,在回来的路上落下了眼泪,这眼泪是对传统文化的追 溯,是对西方文化一种无声的反对,这是中西方婚姻冲突 的开始,对形式的不认可。在高伟父母的强烈要求下,又 举办了一场东方式的婚礼,宴请了大量的华人,同为中华 儿女在异乡,因为一场婚礼齐聚一堂,只有对中华文化强 烈的认同感,才能有如此大的号召力。用餐也是传统习俗 中的一项,高伟的父亲和母亲到达美国和赛门一起在餐厅 吃饭时,大家习惯于一起进食,而赛门则不能接受这种方 式,而是把食物放在自己的盘子里。中西方在生活方式上 存在差异是正常的,最后以双方的互相妥协实现了文化的 初步交融。 (三) 传统父权文化形象的冲突和融合 《喜宴》 中的父亲不仅仅代表着一位家庭成员的身份, 更重要的是代表了一种中国沉淀的传统文化,是一股不可 抗拒的威严和力量。老人曾经是一位高官,因此传统文化 在其身上体现得淋漓尽致。影片中赛门上门送礼时,老人 很开心,当赛门说是为了检查身体时,老人便生气了,赛 门不懂中国的人情世故,因此使矛盾重生。高伟违背父意 举办西式婚礼,是对父亲权威的一种挑战,标志着 “父权” 开始逐渐消减。“我和赛门都很珍惜对方,你看看我们朋友 当中所谓的正常夫妻,吵的吵,离的离,有几对能像我跟 赛门处得这么好?其实我要不是为了应付让爸抱孙子,还 有你给我安排的这些相亲,我会过得很幸福的。” 在高伟打 破父亲的威严说出这番话时,两人已经开始处于平等的位 置了,每个人作为独立的个体可以发表自己的观点。古老 的父权文化与西方独立的个人意识开始结合,这个开始对 于 “父亲” 一定是无奈和痛苦的,因为 “父亲” 作为家中 的一片天,他以自己认为正确的做法为儿女提供做好的服 务,他们无法接受自己的孩子不听话的 “背叛”,这也正是 传统文化中 “中庸之道” 的一种体现。
随着经济全球化的深入发展,各国文化的互相交融成 为历史发展的必然趋势。李安导演以电影为载体,架起了 中西方文化交流和沟通的桥梁。《喜宴》 表面上是一部以柔 情的笔触,描写传统家庭伦理生活的喜剧,实则演绎了中 西方家庭价值观念的巨大反差,影片中甚至涉及了不符合 中国人价值观、世界观和人生观的 “同性恋” “性” 等问 题,导演李安企图冲破这两种观念的差距探讨人性背后最 真实的情感,从更深层次挖掘出两种观念的兼容性和契合 点对研究跨国文化交流有重要作用。