句子结构翻译练习含答案

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

句子结构翻译练习参考答案

Another advantage of going to school at an early age is that children develop faster socially.

2、然而很多靠后天勤奋努力的学生却永远达不到这个水平。

However, more hard-working students never manage to reach a comparable level.

3、不仅如此,老年痴呆症已经成为当今最大的医学难题。

On top of this, one of the biggest medical problems these days is dementia. 4、其实,这种(现象)引发了严重的问题,因为(养老院的)床位不够。

In fact, this is causing significant problems as there is a shortage of beds.

5、经济学理论会帮助我们理解像通货膨胀和失业这样的现象。

Economics theory helps explain such phenomena as inflation and unemployment.

6、理论上的发现会为更先进的科学和社会研究铺平道路。

Theoretical findings pave ways for more advanced scientific as well as social studies.

7、而且,远离家人和朋友生活可以使年轻人变得更加独立,更加自食其力。Furthermore, living far from family and friends can enable young people to become more independent and self-sufficient.

8、他们有时间享受退休生活,也可以做很多原来上班的时候没法做的事。

相关文档
最新文档