中西方-诗歌的比较课件 (一)
合集下载
第八章中西文学比较ppt课件
• 2)神灵大多是自然神兼社会神或比较纯粹的 社会神。前者如兼司农业、战争、旅行、医 药的太阳神阿波罗,后者往往是某种人类观 念的化身,如青春女神赫柏、报复女神涅墨 西斯。
• Artemis is the goddess of the moon and hunting ,Ares is the Warring god.
古希腊神话
神的故事
神的故事讲开天辟地、神的产生、 神的谱系以及人类的起源。
认识到了 贫困户 贫困的 根本原 因,才 能开始 对症下 药,然 后药到 病除。 近年来 国家对 扶贫工 作高度 重视, 已经展 开了“ 精准扶 贫”项 目
宙斯
认识到了 贫困户 贫困的 根本原 因,才 能开始 对症下 药,然 后药到 病除。 近年来 国家对 扶贫工 作高度 重视, 已经展 开了“ 精准扶 贫”项 目
认识到了 贫困户 贫困的 根本原 因,才 能开始 对症下 药,然 后药到 病除。 近年来 国家对 扶贫工 作高度 重视, 已经展 开了“ 精准扶 贫”项 目
• 4)多而简
• 中国神话尽管神多,但关于神祗的记载是非常简
单的,都是零星的、片段式的有关事件的概述。 作为故事主角神,没有明显的个性,没有复杂的 心理活动,事件是整个故事的中心,人物的刻画 受到故事发展的限制。
借鉴西方思维方式与艺术技法,致力发展反 映现实生活为宗旨的叙事方式。 •西方古典的文学传统则关注反映客观现实,借以引 导读者认识自己的生存状态与生活中的真善美。 • 专注于人的主观精神的探究和自我表现。
4
1.中西神话中的
神性与人性
Human nature and Divine nature
认识到了 贫困户 贫困的 根本原 因,才 能开始 对症下 药,然 后药到 病除。 近年来 国家对 扶贫工 作高度 重视, 已经展 开了“ 精准扶 贫”项 目
• Artemis is the goddess of the moon and hunting ,Ares is the Warring god.
古希腊神话
神的故事
神的故事讲开天辟地、神的产生、 神的谱系以及人类的起源。
认识到了 贫困户 贫困的 根本原 因,才 能开始 对症下 药,然 后药到 病除。 近年来 国家对 扶贫工 作高度 重视, 已经展 开了“ 精准扶 贫”项 目
宙斯
认识到了 贫困户 贫困的 根本原 因,才 能开始 对症下 药,然 后药到 病除。 近年来 国家对 扶贫工 作高度 重视, 已经展 开了“ 精准扶 贫”项 目
认识到了 贫困户 贫困的 根本原 因,才 能开始 对症下 药,然 后药到 病除。 近年来 国家对 扶贫工 作高度 重视, 已经展 开了“ 精准扶 贫”项 目
• 4)多而简
• 中国神话尽管神多,但关于神祗的记载是非常简
单的,都是零星的、片段式的有关事件的概述。 作为故事主角神,没有明显的个性,没有复杂的 心理活动,事件是整个故事的中心,人物的刻画 受到故事发展的限制。
借鉴西方思维方式与艺术技法,致力发展反 映现实生活为宗旨的叙事方式。 •西方古典的文学传统则关注反映客观现实,借以引 导读者认识自己的生存状态与生活中的真善美。 • 专注于人的主观精神的探究和自我表现。
4
1.中西神话中的
神性与人性
Human nature and Divine nature
认识到了 贫困户 贫困的 根本原 因,才 能开始 对症下 药,然 后药到 病除。 近年来 国家对 扶贫工 作高度 重视, 已经展 开了“ 精准扶 贫”项 目
中英诗歌对比赏析·中西文化差异
思考问题
• 对比两首诗意象和意境?
• 两首诗所表达的思想? • 如何体现中西方不同文化?
比较中英诗歌(二)
• 陆游 《卜算子· 咏梅》
• 威廉· 华兹华斯 William Wordsworth 《I Wandered Lonely as a Cloud》 (又名《水仙花》)
陆游
• 陆游是南宋著名爱国诗人,字务 观,号放翁。一生勤学不息,写 下不少教育子女的美丽诗篇,有 着爱国的赤子之心。他出身于一 个由“贫居苦学”而仕进的世宦 家庭。陆游的高祖是宋仁宗时太 傅陆轸,祖父陆佃,父亲陆宰。 当时正值宋朝腐败不振、屡遭金 国(女真族)进犯的年代。出生 次年,金兵攻陷北宋首都汴京, 他于襁褓中即随家人颠沛流离, 因受社会及家庭环境影响,自幼 即立志杀胡(金兵)救国。
Darkness settles on roofs and walls. But the sea, the sea in the darkness calls; The little waves, with their soft, white hands, Efface the footprints in the sands, And the tide rises, the tide falls. The morning breaks; the steeds in their stalls Stamp and neigh, as the hostler calls; The day returns, but nevermore Returns the traveler to the shore. And the tide rises, the tide falls.
For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.
浅谈中国现当代诗歌和外国诗歌阅读教学PPT课件
(三)实现“对话”,探讨新教材中 “中国现当代诗歌和外国诗歌”单元 的教学操作。
“阅读教学是学生、教师、教科书编者、 文本之间的多重对话,是思想碰撞和心 灵交流的动态过程。” (见《课标》)
15
《采桑子·重阳》教学简案
教学目标:
了解词作背景,体会诗人情怀。
品味佳句,领悟作品主旨与意味。
教学过程:
(“课程性质” )
“全面提高学生的语文素养,充分发挥语文 课程的育人功能”
“注重语文应用、审美与探究能力的培养”
( “课程的基本理念”)
“阅读与鉴赏”、“表达与交流”
“不断充实精神生活,完善自我人格,提升 人生境界”
(“课程目标”)
4
二、单元结构差异 新教材在规定教学的四篇课文(11
首诗歌)和文化短文《谈读诗与趣味的 培养》之外,增添了“其他诗歌读背篇 章”(5首诗歌)以及“综合性学习: 拥抱文学的骄子——诗歌”两块内容。
相似,节奏相同,构成回环呼应的结构形式,这
对于表达主题起什么作用?
8
(2)练习设计更趋开放性。
9
秋天,在许多传统文人的笔下往往显得有些凄 凉,而本课中的两首词,却道出新意。找出几 首写秋的古诗词,再与本课和下面一首词比较, 谈谈你的理解和感受。 (《毛泽东词二首》)
本课后两首诗是爱国题材的作品,与同学一起 探究:现代新诗中的爱国主义问题。并举出更 多的诗歌作为例证。 (《中国现代诗三首》)
中“中国现当代诗歌和外国诗歌”单 元的编排差异。
一、册次差异
“高中语文第一册的阅读部分,……着 重培养理解、分析现代文的能力和阅读 浅易文言文的能力”。(旧教材“说 明”)
“高中第一册的阅读教材,着重培养理 解文章的能力、欣赏文学作品的能力和 阅读浅易文言文的能力”。(新教材 3
中西方诗歌比较(专业版)
整理ppt
27
内容——战争
赢取绝世功名荣誉和天下人的赞赏是阿 喀琉斯参战的主要动机,他的言行表达了 鲜明的个人主义思想价值观,毫无集体主 义精神可言。
而作品中唯一的表达集体主义的英雄 人物赫克托耳,却被荷马描写成了一个胆 小、怯懦、不堪一击的弱者,在与阿开亚 军中主要英雄的搏斗中总是处于下风,而 他的胜利只是借助神的力量才得以获取。
整理ppt
9
词语——叠词运用
英国古诗与中国古诗在重叠词的使用上都有悠久的 历史,诗人们通过使用重叠词以到达“借声音的繁复增加 语感的繁复, 借声音的和谐张大语调的和谐〞〔朱光潜? 诗论?〕。我们来试读中古英语时期的诗歌?The Cuckoo Song?里的一节: Summer is i-cumen in – (Spring is come in - ) Lhude sing, cuccu! (Sing loud, Cuckoo! )
中国古代诗人们强调“炼字〞、“诗眼 〞, 便是讲究古诗中词的转类、兼类和活 用。
整理ppt
8
词语——形态
如王安石?泊船瓜洲?: 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还。
诗中的“绿〞活用做动词,带给全诗动感 。汉语中的字词没有明显的时态形式故而 在活用方面比拉丁语系的语言更加灵活。
与中国爱情诗不同,西方的诗歌情感更加奔 放、表达更加直白、情感更加浪漫,涉及的主题 大多为“婚前恋〞“婚外恋〞。
整理ppt
16
内容——爱情
再如?我曾经爱过你?
例如彼特拉克?歌集?第72首:
高我雅曾可经爱的过夫你人:啊爱,情,也许
在你我闪的动心的灵眸里子还里没,有完全消亡,
我但窥愿见它了不指会引再我打,搅你,
中西诗歌特点比较
❤多林· 布鲁克斯的《我们真酷》: We real cool. We Left School. We Lurk late. We Strike straight. We Sing sin. We Thin gin. We Jazz June. We Die soon. ❤这首诗的单词非常简单,但倘若将这些简单的单词全翻译成 中文词,那么原诗的韵律则全无。在这首诗中,韵脚的使用 重于其表达的内容,因为其模仿出的20世纪中期美国青年语 气比其真正说出的话更能表现“我们真酷”这一主题。随便 一个初学者都可以准确翻译出原诗的内容,但是用汉语根本 不可能翻译出原诗的语气,因为译作汉语的内容在英文中完 全可以用另一种一本正经的语气重说一遍。
❤最后,不论有多少差异,我们都应看到, “东西方诗歌,都是要求达到人的自我 觉醒、人的自我解放,也即达到自由为 其最高的灵境。”
❤介词的省略。比如常建的《破山寺后禅院》 中的一句诗“潭影空人心”,由于动词‘空’ 没有被介词限定,它至少可以有三种解释, 即“在潭影中人心倾空”、“潭影在人心中 倾空”和“潭影使人心倾空”。而原句之所 以佳妙,也正是因为其高浓度地凝结了多种 意含。
❤然后是时间状语的问题。 因为汉语的动词不具备 时态变化,所以诗人们 很容易创造一种模糊的 时间状态,通过取消指 示时间的成分(或将不 同的时间并置在一起) 来打破线性逻辑。如 《锦瑟》中的“此情可 待成追忆,只是当时已 惘然。”诗人同时置身 于经历这段爱情的时刻 (第一句)和他认为在 记忆中重新找回这段爱 情的时刻(第二句), 而他正思量,这段爱情 是否真的发生过 。
在以逻各斯中心主义为 基础的西方语言中,词 语都具有严格的词性划 分,如主、谓、宾等。 他们产生了对语言、对 “定义”的热望“希望 把词语的意义固定下来, 以便控制词语。” 所以西方的诗歌写作者 们总是试图将自己要表 达的东西说清说明说尽 说完,他们认为自己制 作出来的作品像他们严 格的语法一样构成了先 验逻辑的自洽系统。
中西方诗歌比较.ppt上课
中国诗歌
• 《诗经》-《楚辞》-《离骚》-汉
魏乐府诗-唐诗-宋词-元曲
西方诗歌
• 古希腊《荷马史诗》-古罗马《埃涅阿斯 纪 》-中世纪四大史诗-但丁《神曲》-弥 尔顿《失乐园》-拜伦《唐璜》-歌德《浮 士德》-雪莱《解放了的普罗米修斯》
发展传统不同原因
• 中国:静的文明,以 安息为本。 • 农业社会 • “重实际而黜玄想” • 西方:动的文明,以 战争为本。 • 商业社会 • 海上冒险
鹿柴
王维
空山不见人, 但闻人语响。 Байду номын сангаас景入深林, 复照青苔上。
不同点四:语言风格
• 中国:委婉,含 蓄,淡远,空灵 的风格,常喜欢 写意的刻画某种 情景,并由此景 烘托某种情感 • 西方:热情奔放, 激烈狂野的风格 , 总是竭尽渲染夸 张之能事
比较下面这组诗
无题
红红的玫瑰
彭斯
啊,我爱人象红红的玫瑰, 它在六月里开放, 啊,我爱人象一支乐曲, 美妙地演奏起来。 你是那么美,漂亮的姑娘, 我爱你那么深切, 我要爱你下去,亲爱的, 一直到四海枯竭。 直到四海枯竭,亲爱的, 到太阳把岩石烧裂, 我要爱你下去,亲爱的, 只要是生命不绝。 再见吧—我唯一的爱人, 我和你小别片刻, 我要回来,亲爱的 即使是万里相隔。
饮酒 (晋)陶渊明 结庐在人境,而无车马 喧。 问君何能尔,心远地自 偏。 采菊东篱下,悠然见南 山。 山气日夕佳,飞鸟相与 还。 此中有真意,欲辩已忘 言。
• 茵纳斯弗利岛 威廉· 巴勒斯· 叶芝 … 搭起一个小屋子,筑 起泥巴房; 支起几行云 豆架,一排蜂蜜巢, 独 个儿住着,荫阴下听蜂 群歌唱。 我就会得到安 宁,它徐徐下降, 从朝 雾落到蟋蟀歌唱的地 方; 午夜是一片闪亮, 正午是一片紫光, 傍晚 到处飞舞着红雀的翅 膀。 我就要动身去了, 因为我听到, 那水声日 日夜夜轻拍着湖滨; 不管我站在车行道或灰 暗的人行道, 都在心灵深处听见这声 音。
中西诗歌文化差异(英文)ppt
Sara Teasdale
简介
悌丝黛尔是美国女诗人; 诗歌大意:等我死了,面的景色不论怎么迷人,不论你心碎心痛也好,我都不会在乎 了;我会得到安静,像一棵茂密生森林一样,想雨水冲刷时的那样安静,到那个时候我会比 现在的你,更加沉默。
特点: 西方人外露,热切,以诗言情
诗歌文化最终殊途同归 都是对美好事物的向往与追求 这是一个恒久不变的思想
Difference of— between Chinese and Western
Poetry
Chinese
Sand Yang Nora – To a Japanese lady
Xu ZhiMo
The tenderness of the bowling at bestlike a lotus flower who is shy to face the cool wind. Holding a cherish, Holding a cherish, The cherish bears sweet sadness, Bye!
简介:
徐志摩是中国近代诗人; 诗歌大意:诗人对日本女郎柔情蜜意的深深眷恋。这位日本女郎在与诗人分别 之际,似有不少话想说而叉羞于启齿,于是含情脉脉地低头鞠躬。
特点: 中国人深沉,含蓄,以诗言思
Hale Waihona Puke WesternI Shall Not Care
When I am dead and over me bright April Shakes out her rain-drenched hair, Though you should lean above me broken-hearted. I shall not care. I shall have peace, as leafy trees are peaceful. When rain bends down the bough; And I shall be more silent and cold-hearted. Than you are now.
(最新整理)中西诗歌比较(PPT课件)
2021/7/26
21
中西诗歌的交融互渗
中西的叙事诗、抒情诗等在体制上观念上 虽有较大差异,但在文体上、情感上、思 想上却能相互补充、相互影响、相得益彰。
并且在表达人们的愿望和心声的主题上却 又都是相通的。
中西诗歌日渐交融互渗,必将取得进一步 的共同发展。
2021/7/26
22
长篇诗在中国何以不发达
如同布谷鸟之歌,不断唱着“布谷”。 要知道:如果没有布谷鸟之歌,
就不会有完整的春天 ……
谁会嫌星星太多,哪怕颗颗都在天上运行? 谁嫌花太多,哪怕朵朵都为春天加冕? 说你爱我,你爱我,你爱我,把银钟 敲个不停!──亲爱的,只是别忘这一点: 也要用沉默来爱我,用你的心灵。
20—21/7/26—勃朗宁夫人《葡萄牙十四行诗》(21) 33
中西方诗歌迥然不同,分别体现了中西方的 文化、艺术、美学、文论的综合成就。
对中西诗歌进行比较既是文化交流的客观必 要,也是研究和发展我国诗歌的主观要求。
2021/7/26
3
诗的概念
中国的“诗”:狭义指《诗经》;广义指与散 文相对的韵文。
西方的”诗“:一般而言,诗即文学;具体而 言,诗是韵文;但是诗歌这种体裁对戏剧、小 说的渗透很强。
(最新整理)中西诗歌比较(PPT课件)
2021/7/26
1
中西诗歌比较
中西诗歌概念 中西诗歌发展 中西诗歌求异:
主题、情绪、功能;语言、体式、表 达;鉴赏、影响…… 中西诗歌比较反思
2021/7/26
2
中西诗歌比较的意义
诗歌是最高语言艺术,被誉为一个民族文化 的结晶和最高体现,同时诗歌也是时代、历 史文化沉淀的结果。
所谓伊人, 在水一方。
——《秦风·蒹葭》
中西诗歌比较
我祷求象你一样坚定但我不愿意高悬夜空独自辉映并且永恒地睁着眼睛象自然间耐心的不眠的隐士不断望着海涛那大地的神父用圣水冲洗人所卜居的岸沿或者注视飘飞的白雪象面幕灿烂轻盈覆盖着洼地与高山啊不我只愿坚定不移地以头枕在情人酥软的胸脯上永远感受到它舒缓的降落升起而醒来心里充满甜蜜的激荡不断不断听着她细腻的呼吸就这样活着或者昏迷地死去
第四页,课件共有71页
▪ 中国古代也有些叙事诗,比如《诗经》中的“大 雅”,就是讲述了周朝的历史,歌颂了周朝的六 个国王,再如汉魏乐府中的《孔雀东南飞》、北 朝的《木兰辞》等都是一些叙事诗,但它们都很 短小、主题也过于日常化和生活化。相比较而言, 西方叙事诗的传统非常强大,古希腊的《荷马史 诗》(48卷,27803行)、古罗马的《埃涅阿斯基》、中 世纪的四大史诗和但丁的《神曲》(3部,14000多行)、 17世纪的《失乐园》(12卷,10000行)、18世纪拜伦的 《唐璜》(16章,16000行)、歌德的《浮士德》(历时60年, 12111行)、雪莱的《解放了的普罗米修斯》等都是规 模宏伟、气势磅礴的叙事诗,而且主题宏大,关 系到一个民族、国家乃至人类的命运,其主人公 不是神灵,就是英雄。
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.
百朵千枝眼欲迷, 一波三折花涟漪。 繁星无聊闪是问, 银河有尽渡无期。
第四页,课件共有71页
▪ 中国古代也有些叙事诗,比如《诗经》中的“大 雅”,就是讲述了周朝的历史,歌颂了周朝的六 个国王,再如汉魏乐府中的《孔雀东南飞》、北 朝的《木兰辞》等都是一些叙事诗,但它们都很 短小、主题也过于日常化和生活化。相比较而言, 西方叙事诗的传统非常强大,古希腊的《荷马史 诗》(48卷,27803行)、古罗马的《埃涅阿斯基》、中 世纪的四大史诗和但丁的《神曲》(3部,14000多行)、 17世纪的《失乐园》(12卷,10000行)、18世纪拜伦的 《唐璜》(16章,16000行)、歌德的《浮士德》(历时60年, 12111行)、雪莱的《解放了的普罗米修斯》等都是规 模宏伟、气势磅礴的叙事诗,而且主题宏大,关 系到一个民族、国家乃至人类的命运,其主人公 不是神灵,就是英雄。
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.
百朵千枝眼欲迷, 一波三折花涟漪。 繁星无聊闪是问, 银河有尽渡无期。
29比较诗学的方法PPT课件
16
中国古代术语“使用一些生动的形容词,绘形绘色,给人以
暗示,资人以联想,供人以全貌,甚至给人以艺术享受,还能
表现出深度;但有时流于迷离模糊,好像是神龙,见首不见尾,
让人不得要领。”
Hale Waihona Puke ——季羡林17《二十四诗品》
司空图 雄浑 冲淡 纤秾 沉着 高古 典雅 洗炼 劲健 绮丽 自然 含蓄 豪放 精神 缜密 疏野 清奇 委曲 实境 悲慨 形容 超诣 飘逸 旷达 流动
11
(2)中西诗学理论形态上的区别 A. 西:诗学理论偏重论辩,带有较多的分析性、逻辑性
中:诗学理论重领悟,带有较多的直观性、经验性
12
B. 西方的诗学理论有较强的系统性, 中国传统的诗学理论较为零散
13
C. 西方的诗学观点表现出较强的明晰性, 中国古代诗学观点表现有较大的模糊性
中:哲学、美学、科学的概念没有分野,如气与理、形与神等; 同一概念的多义性,如“韵”
21
对外来术语的辨认、消化、运用和接受,即对这个术语的理解 和改造。 “净化”、“功能”、“反讽”等 “典型”、“现实主义”、“现代性”在中国
22
王国维“境界”说—— “昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”
——晏殊《蝶恋花》 “衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”——柳永《蝶恋花》 “众里寻他千,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”
27
王维:《袁安卧雪图》
北宋沈括《梦溪笔谈》卷十七曰: “书画之妙,当以神会,难可以形器求也。世之
观画者,多能指摘其间形象、位置、彩色瑕疵而已, 至于奥理冥造者,罕见其人。如彦远《画评》言: ‘王维画物多不问四时,如画花往往以桃、杏、芙 蓉、莲花同画一景。’余家所藏摩诘《袁安卧雪图》 有雪中芭蕉,此乃得心应手,意到便成,故造理入 神,迥得天意,此难可与俗人论也。”
中国古代术语“使用一些生动的形容词,绘形绘色,给人以
暗示,资人以联想,供人以全貌,甚至给人以艺术享受,还能
表现出深度;但有时流于迷离模糊,好像是神龙,见首不见尾,
让人不得要领。”
Hale Waihona Puke ——季羡林17《二十四诗品》
司空图 雄浑 冲淡 纤秾 沉着 高古 典雅 洗炼 劲健 绮丽 自然 含蓄 豪放 精神 缜密 疏野 清奇 委曲 实境 悲慨 形容 超诣 飘逸 旷达 流动
11
(2)中西诗学理论形态上的区别 A. 西:诗学理论偏重论辩,带有较多的分析性、逻辑性
中:诗学理论重领悟,带有较多的直观性、经验性
12
B. 西方的诗学理论有较强的系统性, 中国传统的诗学理论较为零散
13
C. 西方的诗学观点表现出较强的明晰性, 中国古代诗学观点表现有较大的模糊性
中:哲学、美学、科学的概念没有分野,如气与理、形与神等; 同一概念的多义性,如“韵”
21
对外来术语的辨认、消化、运用和接受,即对这个术语的理解 和改造。 “净化”、“功能”、“反讽”等 “典型”、“现实主义”、“现代性”在中国
22
王国维“境界”说—— “昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”
——晏殊《蝶恋花》 “衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”——柳永《蝶恋花》 “众里寻他千,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”
27
王维:《袁安卧雪图》
北宋沈括《梦溪笔谈》卷十七曰: “书画之妙,当以神会,难可以形器求也。世之
观画者,多能指摘其间形象、位置、彩色瑕疵而已, 至于奥理冥造者,罕见其人。如彦远《画评》言: ‘王维画物多不问四时,如画花往往以桃、杏、芙 蓉、莲花同画一景。’余家所藏摩诘《袁安卧雪图》 有雪中芭蕉,此乃得心应手,意到便成,故造理入 神,迥得天意,此难可与俗人论也。”
第二讲 中西诗歌比较一
夜久语声绝, 如闻泣幽咽。 天明登前途, 独与老 翁别。
中西诗歌之不同
寂寞天宝后, 存者无消息, 久行见空巷, 四邻何所有? 方春独荷锄, 虽从本州役, 家乡既荡尽, 生我不得力,
无家别 园庐但蒿藜。 我里百余家, 死者为尘泥。 贱子因阵败, 日瘦气惨凄。 但对狐与狸, 一二老寡妻。 宿鸟恋本枝, 日暮还灌畦。 县吏知我至, 内顾无所携。 近行止一身, 远近理亦齐。 永痛长病母, 终身两酸嘶。 人生无家别,
部冲突的史诗到揭示人的内心冲突的人的史诗。
**中西诗歌之不同
• 以《伊利亚特》为例。 • 珀琉斯(忒萨利亚王)——忒提斯。 • “纷争女神”厄利斯;“天后”赫 拉——“智慧女神”雅典娜—— “爱神” 阿弗洛狄特 • 帕里斯(特洛伊王子)—— 海 伦——墨涅拉俄斯(斯巴达国王) • 阿伽门农(密刻奈国王)—— 阿基琉斯——帕特洛克罗斯 • 赫克托尔(特洛伊王子)—— 普里阿摩斯(特洛伊王)
**中西诗歌之不同
• 二、社会文化背景造成的不同 • (一)西方诗歌多透出巨大力量与哲学沉思,中国诗歌多 注重自然与情趣的契合。 1、以中西自然诗为例 中国人对待自然是乐天知命, 天人合一,彼此相悦和谐的关 系。“
采菊东篱下,悠然见南山
**中西诗歌之不同
举 杯 邀 明 月 , 对 影 成 三 人
**中西诗歌之不同
• 中国以死亡为主题的诗歌往往情真意切,催人泪下,充满 着悲痛与伤感。 江 城 子 苏 轼 十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟、无处话凄凉。 纵使相逢应不识、尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行, 料得年年断肠处,明月夜,短松冈。
**中西诗歌之不同
唯 有 敬 亭 山
想 看 两 不 厌
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中西方-诗歌的比较课件 (一)
中西方-诗歌的比较课件
诗歌作为文学的一种形式,自古以来就在全球范围内有着不可替代的
地位,也受到了不同国家及地区的强力推崇。
然而,不同语言、文化、历史背景下的诗歌却有着各自独特之处。
接下来,我们就来一一比较
中西方的诗歌。
一、韵律与格律
中西方的诗歌在韵律和格律方面有着不同的表现形式。
西方的诗歌以
韵律和节奏为主要特征,如英语诗歌的iambic pentameter韵律和德
语诗歌的六十牙韵律等。
而中国古代的诗歌则以格律为主要特征,如
五绝、七绝、五律、七律等格律。
二、意蕴与表现形式
中西方的诗歌在意蕴和表现形式上也有着不同的差异。
西方诗歌的表
现比较自由,可以采用多种多样的表现形式,如叙事诗、抒情诗、寓
言诗等等。
而中国古代的诗歌则更注重意境的表现,将诗歌看作是
“形神兼备”的艺术形式,强调意蕴的深刻性、感染力和形式的精湛性。
三、词汇和表现方式
中西方文化和语言背景的不同,诗歌的使用频率和表现方式上也会有
所不同。
在西方,对于一些生活中常用的词汇和表达方式的运用非常
广泛,比如日常用语、科技用语等等。
而在中国,对于古诗词的运用,
使用的大多数都是古代词语,在现代汉语中已经很少使用,古诗词也更多地保留了古代的表达方式和习惯。
综上所述,中西方的诗歌在表现形式、韵律和格律、意蕴和表现方式等方面有着明显的区别。
每个国家的诗歌都有其独特性,透过诗歌可以看到每个国家的独特文化和历史背景,体验到不同文化背景下的生活和情感。
在今后的汉语学习和国际文化交流中,加深对中西方诗歌的理解和比较,也是非常重要的。