英语口语:与食物有关的习语

合集下载

与食物相关的英语谚语

与食物相关的英语谚语

与食物相关的英语谚语1、haste makes waste。

心急吃不了热豆腐。

2、we rean what we sow。

种瓜得瓜,种豆得豆。

3、A good medicine tastes bitter。

良药苦口。

4、A close mouth catches no flies。

病从口入。

5、Leave off with an appetite。

吃得七分饱,就该离餐桌。

6、Too many cooks spoil the broth。

厨子多了,烧坏酒。

7、A sound mind in a sound body。

健全的精神寓于健康的身体。

8、Diet cures more than doctors。

自己饮食有节,胜过上门求医。

9、eat at pleasure,drink with measure。

随意吃饭,适度饮酒。

10、eat to live,but not live to eat。

吃饭是为了生存,但生存不是为了吃饭。

11、An apple a day keeps the doctor away。

每天一只苹果,无需医生进门。

12、eat to live,but do not live to eat。

为生活而饮食,莫过于为饮食而生活。

13、charity is like moiasses,sweet and cheap。

慈善好像糖水,又甜又便宜。

14、God sends meat and the devil sends cooks。

上帝赐给食物,魔鬼派来厨师。

15、Radish and ginger keep away from doctor。

冬吃萝卜夏吃姜,不劳医生开药方。

16、Some soup before dinner,healthy body forever。

饭前喝口汤,永远没灾殃。

17、An ounce of prevention is worth a pound of cure。

英语中跟食物有关的一些俚语赞某人很聪明的英文谚语

英语中跟食物有关的一些俚语赞某人很聪明的英文谚语

英语中跟食物有关的一些俚语食物在我们生活中占据着非常重要的地位,因此在英语中也有很多与食物有关的俚语。

这些俚语既丰富了英语的表达方式,也反映了人们对食物的热爱和重视。

下面,我们就来了解一些英语中与食物相关的俚语。

1. "A piece of cake"这个俚语意味着某件事情非常容易或简单,可以用来形容某个任务或工作非常轻松就能完成。

"The exam was a piece of cake."2. "To bring home the bacon"这个俚语意指努力工作、赚钱养家。

它源于上个世纪美国农村家庭中男性赚钱以供家庭食用肉食。

3. "A lemon"有时候我们会用这个俚语来形容某样东西或产品质量很差或者没用。

"That car turned out to be a lemon."4. "Couch potato"这个俚语意指懒惰的人,整天宅在家里躺在沙发上看电视,就像土豆一样。

5. "Cool as a cucumber"指人非常冷静镇定,面对问题或困难不慌不忙。

"She rem本人ned as cool as a cucumber in the face of danger."6. "To butter someone up"这个俚语意指巴结或奉承某人,用来讨好对方。

"He was trying to butter up his boss in order to get a promotion."7. "To spill the beans"这个俚语意指泄露秘密或说出事情的真相。

"She accidentally spilled the beans about the surprise party."8. "To have a bun in the oven"这个俚语意指某女性怀孕了,即将当妈妈。

与食物有关的习语

与食物有关的习语

与食物有关的习语1.chicken head 笨蛋,蠢人2.go bananas发疯3.apples and oranges两码事,不可混为一谈4.carrot and stick软硬两手5.sandwich man身前身后挂广告牌的人6.bread and water 简单的生活7.a piece of cake小菜一碟8.one's cup of tea 某人所喜爱的9.a big fish大人物10.not for all the tea in China无论稿酬多高11.a small potato 无关紧要的人12.cold turkey谈正经事13.like two peas in a pod一模一样14.the cream 精华15.a bad egg坏人16.a talk full of salt谈笑风生17.not care a chip for对……毫不在意18. like peas and carrots 形影不离常用的英语食物习语习语是在语言的实际应用中产生并沿袭下来的习惯用语,只有掌握了一些常用的习语,在语言的交际过程中才能得心应手。

现归纳、整理一些与食物有关的英语习语以飨读者。

1. a piece of cake / as easy as pie : an easy task 容易的事;小菜一碟That homework is a piece of cake to me, it's as easy as pie.2. a big cheese / a big potato : an important person, a leader (usually about business).重要人物Mr. Smith is a big cheese in the company.3. a hot potato / a tough nut to crack: a difficult problem to solve ;something that is difficult or dangerous to deal with难对付的人;棘手的事Water pollution is really a hot potato to local government.4. a bad egg / a bad person, to be avoided 坏蛋He acted as a bad egg in this movie.5. one’s cup of tea: something one enjoys or does well某人喜欢或擅长的事情I really enjoyed the film, it was just my cup of tea.6. one's daily bread / one’s bread and butter : basic needsof life (food, shelter, clothing )生计;生活必需品I don’tknow how to earn my daily bread if I lose my job.7. pie in the sky: an empty wish or promise空想不能实现的愿望或诺言To buy a new car is a pie in the sky forme.8. apple of one's eye:One that is treasured宠爱之人;掌上明珠Her grandson is the apple of her eye.9. couch potato: a person who spends much time sittingor lying down, usually watching television.终日懒散的人花过多时间坐着或躺着,通常是为看电视Myhusband is a couch potato.10. in the soup / in the hot water / in a jam: in serioustrouble陷于困境We know that if they lose on Saturday,we’ll really be in the soup. I'm in a bit of a jam - I haven'tgot enough money to pay for this meal.11. in a nutshell: in a few words; concisely简括地简言之;简要地说:Just give me the facts in a nutshell.12. have a finger in the pie : be involved in something干预某事, 参与某事You want to have a finger in thepie ? You’d better keep away from it.13. to sell like hot cakes : to sell quickly or rapidly销路很好The kind of new car sold like hot cakes.14. as cool as a cucumber: to be very calm and relaxed,especially in a difficult situation 泰然自若, 极为冷静James Bond was as cool as a cucumber in the face ofdanger.15. alike as two peas in a pod: very or exactly alike一模一样Trevor and his brother are as alike as two peas in apod.16. as different as chalk and cheese: be completelydifferent from each other完全不同I don't have anythingin common with my brother. We're as different as chalkand cheese.17. to eat humble pie: to accept shame忍辱含垢, 忍气吞声Jim was forced to eat humble pie and publiclyapologize to her.18. to use one’s noodle: think动动脑筋You have touse your noodle to solve this problem.19.to go bananas: to behave in a silly or mad way发疯,神经错乱I will go bananas with boredom.20. to bring home the bacon: to earn a living for thefamily. 获得成功;维持家庭生计He has to workhard to bring home the bacon.21. to spill the beans : disclose a secret.泄露秘密Anyone who spills the beans will be punished.22. to cry over spilt milk: to cry or complain aboutsomething that has already happened覆水难收; 木已成舟, 哭也无用It's no good crying over spilt milk,what's done is done.23. to have two bites at the cherry / to have anotherbite at the cherry /to have another opportunity toachieve something or to get something you want 得到第二次机会做某事She failed the exam but she willget another bite at the cherry next year.24. to put all one's eggs into one basket: to riskeverything on a single venture孤注一掷Don’t put allyour eggs into one basket.25. egg on (one's) face :embarrassment; humiliation尴尬;羞辱:If you do that, you'll end up with egg onyour face.26.to butter up: to flatter someone to try to get theirfavor or friendship阿谀奉承He was always butteringup the boss hoping for promotion.27. be full of beans: energetic; frisky精力旺盛;充满活力The children were too full of beans to sit still.与食品有关的习语1. as easy as cake/pie 易如反掌,很容易Theexamination is as easy as cake.这次考试很容易。

关于食物的英语俚语

关于食物的英语俚语

关于食物的英语俚语俚语是语言中最鲜活最独具特色的组成部分,英文的俚语就像中文的方言一样,是语言这个大花园中陪衬主要栽培物的野花,但是正因为这些野花,这个大花园才更加生机盎然,更加朝气蓬勃。

下面是小编整理的关于食物的英语俚语,欢迎大家阅读。

1. (It is) easy as pie字面上理解,派的制作过程简易又上手。

所以形容一样东西to be as easy as pie,意为某件件事情很简单,人人都会做。

【例句】The job was easy as pie, and we finished up an hour early.这工作超容易的,我们一小时前就搞定了。

2. (To) go bananas当你听到某人说“that man has gone bananas”,说明那个人变得很亢奋、很激动(想象一样一只不断上串下跳的猴子企图够到树上的香蕉)【例句】The children will go bananas when they see the cute little puppy.小朋友看到这只超萌小狗狗一定会激动坏了。

3. (To be) full of beans外国人多用这个短语形容有“多动症”的小孩——调皮、坐不住。

同义的表达还有“you’ve got ants in your pants!”4. (To) spill the beans又一个十分形象的短语:当你不小心嘴碎泄露了什么“天机”,就能听到别人对你嚷嚷“you’ve spilled the beans!”【例句】I spilled the beans and told Jackie I loved her.我不小心跟杰克说漏了,我爱她。

5. (To) butter somebody up吃货脑中立马浮现把玉米涂满黄油放在烤箱的香喷喷画面。

但是这个短语实际上在表达“夸赞”和“奉承”的意味。

可以是真心实意的夸奖,也可能你有求于人,结合语境用起来吧!【例句】You'll have to butter them up a bit before they'll agree.在他们同意之前,你最好能拍拍他们马屁。

中国餐桌文化谚语英文

中国餐桌文化谚语英文

中国餐桌文化谚语英文
1. 民以食为天:Food is the staff of life.
2. 人是铁,饭是钢,一顿不吃饿得慌:A man is iron, and rice is steel. One meal without rice makes one feel hungry.
3. 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦:Every grain on the plate comes from hard work.
4. 饮水思源:Never forget where the water comes from.
5. 吃一堑,长一智:A fall into the pit, a gain in your wit.
6. 饭来张口,衣来伸手:Have only to open one's mouth to be fed and stretch out one's hand to be dressed.
7. 敬酒不吃吃罚酒:Refuse a toast only to be made to drink a penalty cup.
8. 知足常乐:Contentment brings happiness.
9. 满招损,谦受益:Pride goes before a fall.
10. 细水长流:Steady dripping wears away a stone.
这些谚语反映了中国人对食物、饮食习惯、礼仪等方面的重视和智慧,也体现了中国餐桌文化的丰富内涵。

关于食物的英语谚语_谚语大全

关于食物的英语谚语_谚语大全

关于食物的英语谚语关于食物的英语:1.Radish and ginger keep away from doctor.冬吃萝卜夏吃姜,不劳医生开药方。

2.Some soup before dinner,healthy body forever.饭前喝口汤,永远没灾殃。

3.Nofrolicing dering the meal,no running after the meal.吃饭不要闹,吃饱不要跑。

4.A close mouth catches no flies.病从口入。

5.Wanna be healthy?Do please treat youself a nice breakfast.要想身体好,早餐要吃饱。

6.Too many cooks spoil the broth.厨子多了,烧坏酒.7.An apple a day keeps the doctor away.一天一个苹果,疾病远离我.8.Diet cures more than doctors.自己饮食有节,胜过上门求医。

9.Diet cures more than doctors.自己饮食有节,胜过上门求医.10.An apple a day keeps the doctor away.每天一只苹果,无需医生进门.11.Leave off with an appetite.吃得七分饱,就该离餐桌.12.haste makes waste 心急吃不了热豆腐13.An apple a day keeps the doctor away.每天一只苹果,疾病远离我。

14.Leave off with an appetie.吃得七分饱,就该离餐桌。

15.Eat at pleasure,drink with measure.随意吃饭,适度饮酒。

16.Eat to live,but not live to eat.吃饭是为了生存,但生存不是为了吃饭。

有关饮食的英语谚语

有关饮食的英语谚语

有关饮食的英语谚语饮食是生活中不可或缺的一部分,它不仅关系着我们的生命健康,更是社交、文化和传统的一种表现。

在英语中,也有很多关于饮食的谚语,下面就让我们一起来学习一下这些充满智慧的饮食谚语吧!1. A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.这句话的意思是:安心吃一块面包皮也比焦虑地吃一桌盛宴好。

也就是说,我们在享用美食的时候,最重要的是要安心,不要让外在压力和烦恼影响我们的胃口和情绪。

2. An apple a day keeps the doctor away.这句谚语相信大家都很熟悉了,意思是:一天一苹果,医生远离我。

这句话告诉我们,苹果这种水果含有丰富的维生素和纤维素,可以帮助我们保持身体健康,预防疾病。

3. You are what you eat.这句话意思是:你吃的东西就是你自己。

也就是说,我们的身体和健康状况都与我们的饮食习惯息息相关。

如果我们选择健康营养的食物,那么我们的身体也会更加健康;如果我们吃的是垃圾食品,那么我们的身体也会受到影响。

4. Hunger is the best sauce.这句话的意思是:饥饿是最好的调味品。

也就是说,当我们饿了很长一段时间之后,无论吃什么都会感到格外美味。

因此,如果我们总是过于讲究食物的口感和味道,就容易忽略掉真正的饥饿感和健康需求。

5. Live to eat, not eat to live.这句话意思是:为了生存而吃饭,并不是我们的人生目的,我们要做的是享受美食。

也就是说,我们应该将饮食看作是一种享受,而不是为了简单地填饱肚子。

只有在享受美味的同时,我们才能真正感受到生活的美好。

6. You can’t have your cake and eat it too.这句话的意思是:你不能吃掉你的蛋糕又保留它。

也就是说,我们在做抉择的时候,有时候需要取舍和妥协,不能两全其美。

与饮食有关的英语谚语

与饮食有关的英语谚语

与饮食有关的英语谚语导读:1、食五谷杂粮,保身体强壮。

Eat five grains to keep your body strong.2、少吃多喝水,天天精神美。

Eat less and drink more water. Every day is spiritual.3、饭前喝汤,苗条健康。

Drink soup before meals, slim and healthy.4、宁可食无肉,不可食无豆。

Better eat without meat than without beans.5、吃米带点糠,老小都安康。

Eat rice with some bran, all the young and old are healthy.6、路要一步一步走,饭要一口一口吃。

The road needs to be taken step by step, and the meal needs to be eaten one mouthful at a time.7、戒掉烟和酒,疾病绕着走。

Stop smoking and drinking, and get sick.8、宁可细水长流,不可顿顿吃稠。

Better a long stream of water than a heavy meal.9、吃葱吃白胖,吃瓜吃黄亮。

Eat green onion, white fat, melon, yellow light.10、欲得长生,肠中常清。

If you want to live long, your intestines will always be clear.11、会吃千顿香,不会吃一顿伤。

Can eat a thousand tons of fragrance, will not eat a wound.12、吃饭就睡觉,犹如吃毒药。

Eating and sleeping is like taking poison.13、做得快是毛,吃得快没嚼。

健康饮食的英语谚语

健康饮食的英语谚语

健康饮食的英语谚语健康饮食的英语谚语:1、若要肝功好,枸杞煮粥妙。

If you want good liver function, wolfberry porridge is wonderful.2、吃要有所节制,饮需适可而止。

Eat moderately and drink moderately.3、五谷杂粮壮身体,青菜萝卜保平安。

Five grains and cereals strengthen the body, green vegetables and radishes keep safe.4、粥里加白莲,食了防暑热。

Porridge with white lotus, eat heat prevention.5、佳肴美味贵有节,每餐定时又定量。

The delicacies are precious and festive, and each meal is regular and quantitative.6、治理血小板,花生衣煮饭。

Treat platelets and cook peanut clothes.7、食五谷杂粮,保身体强壮。

Eat five grains to keep your body strong.8、晚餐宜清淡,益身防早衰。

Dinner should be light and healthy to prevent premature senility.9、狗肉滚三滚,神仙站不稳。

Dog meat rolling three times, immortals stand unstable.10、干活细心,吃喝当心。

Work carefully, eat and drink carefully.11、吃馍喝凉水,瘦成干棒槌。

Eat steamed bread and drink cold water, thin into dry mallets.12、男人不可百日无姜,女人不可百日无糖。

英语饮食谚语大全

英语饮食谚语大全

英语饮食谚语大全范文一:最近我们在英语课上学习了一些关于饮食的谚语,这些谚语不仅有趣,而且也具有深刻的启示作用。

今天我想给大家分享一些常用的英语饮食谚语大全。

1. You are what you eat. 你吃什么就成为什么样的人。

这个谚语告诉我们,我们的饮食习惯直接影响我们的身体和心理健康。

2. An apple a day keeps the doctor away. 一天一个苹果,医生远离我。

这句谚语的意思是,多吃水果可以提高身体的免疫力,减少生病的机会。

3. Breakfast is the most important meal of the day. 早餐是一天中最重要的一餐。

这个谚语告诉我们,在一天的早上要吃好早餐,因为这会给我们提供足够的能量和营养。

4. You can't have your cake and eat it too. 你不能既要拥有蛋糕,又要享受蛋糕带来的滋味。

这个谚语的意思是,有些时候我们需要做出艰难的选择。

5. A watched pot never boils. 看着水壶,水不会烧开。

这个谚语告诉我们,有些事情需要耐心等待,我们不应该过于焦虑或急躁。

以上是我今天要分享的英语饮食谚语大全,这些谚语具有深刻的启示作用,希望大家可以多加注意,养成健康的饮食习惯。

写作重点:列举常用的英语饮食谚语,解释其含义和启示作用。

用词分析:涵盖了基础词汇和日常用语,简洁明了易于理解。

范文二:在英语学习中,饮食谚语也是一个重要的部分。

下面我将会介绍一些常用的英语饮食谚语大全,希望对大家的健康生活有所帮助。

1. You can't judge a book by its cover. 人不可貌相,海水不可斗量。

这个谚语告诉我们,外表并不能完全反映一个人或物品的真实内容。

2. You are never too old to learn. 活到老,学到老。

这个谚语告诉我们,无论我们的年龄如何,学习都是重要的。

关于食物的英语谚语

关于食物的英语谚语

关于食物的英语谚语关于食物的英语谚语关于食物的英语谚语1、He that would eat the kernel must crack the nut.不劳则获。

2、The proof of the pudding is in the eating.布丁好坏一尝便知3、Leave off with an appetie.吃得七分饱,就该离餐桌。

4、Good wine sells itself.货好自会有人求。

5、You cant have your cake and eat it too.两者不可兼得6、Too many cooks spoil the broth.厨师多了烧坏汤7、The first one to eat crab.第一个敢于吃螃蟹的.人。

8、Diet cures more than doctors.自己饮食有节,胜过上门求医。

9、Eat to live,but not live to eat.吃饭是为了生存,但生存不是为了吃饭。

10、Do not argue with your bread and butter.别砸自己的碗。

11、Charity is like moiasses,sweet and cheap.慈善好像糖水,又甜又便宜。

12、Do not teach your grandmother to suck eggs.不要班门弄斧。

13、lick ones chops.垂涎欲滴14、An apple a day keeps the doctor away.每天一只苹果, 无需医生进门。

15、In wine there is truth.酒后吐真言。

16、haste makes waste.心急吃不了热豆腐17、Nofrolicing dering the meal,no running after the meal.吃饭不要闹,吃饱不要跑。

18、An apple a day keeps the doctor away.每天一只苹果,疾病远离我。

有关食物的英语俗语有哪些_俚语

有关食物的英语俗语有哪些_俚语

有关食物的英语俗语有哪些大家在平时的中都有过哪些呢关于食物的俗语呢?接下来就由小编为大家带来关于食物的英语俗语,供大家参考,希望对大家有用,快和小编一起来看看吧!有关食物的英语俗语1、好吃不痴胀,痴胀伤五脏。

Delicious food does not inflate, inflate and injure the internal organs.2、泥鳅兴不起大浪。

Loach can't make waves.3、饮食讲,金秋好生活。

Diet is scientific and golden autumn is a good life.4、学习要深钻细研,吃饭要细嚼慢咽。

We should study deeply and eat slowly.5、顺藤摸瓜,顺水求源。

Touch the melon along the vine, seek the source along the water.6、挑食偏食害处大,损害身体碍健康。

Preferential eating is harmful and harmful to health.7、要想人长寿,多吃豆腐少吃肉。

If you want to live a long life, eat more tofu and less meat.8、多吃咸盐,少活十年。

Eat more salt and live less ten years.9、奈何不得冬瓜,只把茄子来磨。

But not winter melon, only eggplant to grind.10、吃过的饝饝不香,嚼过的甘蔗不甜。

The steamed buns tasted are not sweet, and the sugarcane chewed is not sweet.11、扶了油瓶倒了醋。

Hold the bottle and pour the vinegar.12、吃米带点糠,营养又健康。

吃东西有关的英语习语

吃东西有关的英语习语

吃东西有关的英语习语第一个是:“Greasy spoon”。

Greasy是油腻的意思,spoon是指调羹,也就是汤勺。

Greasy和spoon这两个字合在一起就是指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆。

这些小饭馆一般来说菜谱上花色品种并不多,碗筷也好像不那么干净,装潢也不讲究,但是菜的味道倒不错,价钱也很公道。

下面我们来举个例子。

这是一个丈夫在对他的的妻子讲话:“Honey, let me take you out to dinner. But you know I don't feel like dressing up to go someplace fancy. How about just going down the street to the greasy spoon and getting hamburgers.”丈夫说:“亲爱的,让我带你去外面吃晚饭吧。

不过,我实在不想穿得必恭必敬的去那些大饭馆。

咱们就上街那头那个小饭馆去吃汉堡包,怎么样?”我们再举一个例子,这是一个人在和朋友说话:“Mike, you ought to try the potsticker s at that little Chinese joint on New York Avenue. It looks like a greasy spoon but the potstickers are great and the price is cheap.”他说:“麦克,你得上纽约大街那个中国小饭馆去尝尝他们的锅贴。

那饭馆看起来不像样,可是他们的锅贴味道真好,价钱又便宜。

”第二个和吃东西有关的习惯用语: Potluck“Pot”的意思是锅子,luck是运气。

可是,我们现在讲的potluck是一个字。

Potluck作为一个字,它指的是美国一种经常举行的聚会形式。

也就是在某一个人,或几个人的提议下举行一个午餐会或晚餐会,但是参加聚会的每个人都要带一个菜或者带一种饭后甜食。

关于美食英语口语对话【五篇】

关于美食英语口语对话【五篇】

【导语】在中国,⼀双筷⼦就可以吃遍天下美⾷,但对于西⽅美⾷以及餐桌礼仪,你⼜了解多少呢?下⾯是由©⽆忧考⽹整理的关于美⾷英语⼝语对话【五篇】,⼀起来了解下吧!【篇⼀】关于美⾷英语⼝语对话 Hey!That food was terrific.I can't eat another bite.Are you sure you don't want another dish? 嘿!⾷物很美味。

我⼀⼝也吃不下去了。

你确定你不要再来⼀道菜? No.I'm full.My stomach isn't growling at me any more. 不,我饱了。

我的肚⼦已经不咕咕叫了。

I know what you mean.I'm so full that I can burst. Shall we go then? 我明⽩你的意思。

我饱到快要爆炸了。

那么我们⾛了吗? I'm all set.Thank you for the dinner.Jack. 我吃饱了.杰克,谢谢你的晚餐。

You are welcome. 不客⽓。

【篇⼆】关于美⾷英语⼝语对话 A:Can you manage chopsticks? 你能⽤筷⼦吗? B:Why not? See. 为什么不能?看! A:Good mastery. How do you like our Chinese food? 好功夫。

你觉得我们中国⾷物怎么样? B:Oh,at! It's delicious. You see, I am already putting on weight. There is one thing I don't like however, MSG. 太好了,真好吃。

你看,我都发福了。

不过还是有⼀样我不喜欢的,那就是味精。

A:What's wrong with MSG? It helps to bring out the taste of the food. 味精怎么了?它可以使⼈吃起菜来津津有味。

英语中与食物有关地习语

英语中与食物有关地习语

英语中与食物有关的习语分享一些有关食物的英语习语1.curry favour讨好,奉承,拍马屁curry n.咖喱。

例句:He's always trying to curry favour with the boss.2. be in apple-pie order井然有序;整齐;井井有条Apple-pie 苹果派。

例句:Their house is always in apple-pie order.他们家总是收拾得井井有条。

3. jam tomorrow许而不予的好东西,可望而不可及的东西Jam n. 果酱。

例句:As children we were always being promised jam tomorrow,if only we should be patient.孩提时代大人总是许诺只要我们耐心点儿就会给我们好东西。

4. as cool as a cucumber镇静,冷静,泰然自若Cucumber n. 黄瓜。

例句:She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happend.她泰然自若地走进来,好像什么事也没发生过。

5. be like chalk and cheese截然不同;迥异cheese n. 奶酪。

例句:My brother and i are like chalk and cheese.我哥哥和我截然不同。

carrot and stick 胡萝卜加大棒;软硬两手骡子通常被认为是极其顽固的动物,可即使是骡子,只要在它前面吊上胡萝卜(carrot),同时在后面用棍棒(stick)抽打,骡子也一定会往前走。

因此carrot and stick常被用来比喻“软硬两手”,有时也作the carrot and the stick。

丘吉尔(Sir Winston Churchill,1874~1965)曾经在1943年会见记者时用过这一比喻:“We shall operate on the Italian donkey at both ends,with a carrot and with a stick.”(我们将用胡萝卜加大棒使这头意大利蠢驴听话。

与饮食有关的英语习语

与饮食有关的英语习语

与饮食有关的英语习语1、主食(1)面包bread1)Hamburger 半球形的夹有肉或蛋的汉堡包2)Hot-dog 长条型的热狗3)Sandwich 三明治4)Bun 甜面包5)Toast 烤面包片6)Rolls 小圆面包7)Pumpernickel 裸麦粗面包8)Rye bread 黑麦面包9)Sourdough bread 含酵母面包10)Cake 蛋糕11)Bagel 夹心面包12)Pastry 糕点13)Cookies 小甜饼14)Crackers 脆饼15)Cruller 油煎饼16)Pancake 烙饼17)Muffins 小松饼18)Flapjack 烤饼19)Doughnuts 炸面包圈(2)乳制品1)cheese 奶酪Big cheese 大人物Whole cheese 最重要的人物Hard cheese 硬奶酪(倒霉)Cheesecake 性感女郎照片(尤指用于广告的)2)Cream 奶油The cream of crop 精华,最优秀的人或物Cream of society 社会上的优秀分子The cream of the story 故事中最引人入胜之处3)Milk 奶There is no use crying over spilt milk. 为无可挽救的事而忧伤是没有用的。

Bring sb to his milk 使某人头脑清醒过来,迫使某人屈服(或默许)The milk of human kindness 人类的善良天性(3)玉米cornConfess/admit/acknowledge the corn 认错,(辩论中)认输Eat one's corn in the blade 寅吃卯粮Tread on one's corns 触到某人的痛处,犯某人的禁忌(4)粮食grainIn grain 根深蒂固的,不折不扣的,纯正的Fool in grain 十足的大傻瓜A grain of wheat in a bushel of chaff 沧海一粟(5)燕麦oatsFeel one's oats 感到精神饱满Be off one's oats 胃口不好Sow one's wild oats 纵情欢乐,放荡Know one's oats 精通业务(6)马铃薯、土豆potatoHot potato 麻烦的事情,棘手的问题,难对付的人,烫手山芋The (clean ) potato 正确的事物,正派的人Potato and point 无盐土豆,粗茶淡饭Small potato 小人物,微不足道的人2、肉、鱼类、蛋类(1)meat 肉Red meat 红肉(指牛肉、羊肉等)White/light meat 肉色煮前为白色的肉Butcher's meat 鲜肉Dark meat 黑肉(指禽类的腿等部分烧不白的肉)Meat and drink 饮食,乐趣Green meat 蔬菜,青菜Monkey meat (美)牛肉罐头Strong meat 难以接受或难以欣赏的题材(2)Bacon,baloney,ham 熏肉、熏腊肠、火腿Bring home the bacon 赚钱糊口,成功Eat dunmow bacon 夫妻和睦相处Save one's bacon 安然无恙的逃脱,把某人从困境中救出Baloney 错误、无聊或愚蠢的东西Ham 自满的演员Ham-fisted 手脚笨拙(3)Turkey 火鸡Talk turkey 坦率认真的谈话,谈正经事Turkey 失败的人或事物(4)Fat 肥肉Bit of fat 好运气,待遇优厚的工作Live on one's own fat (在经济或知识方面)吃老本The fat will be in fire. 闯祸了,事情搞糟了Chew the fat 发牢骚,唠叨Fry in one's fat 自作自受,自食其果(5)Beef 牛肉Beef about 诉苦,抗议Beef to the heel/heels 身材魁梧,又粗又壮Beef up 加强、补充人数、兵力等(6)Mutton 羊肉As dead as mutton 僵死,确实死了Eat somebody's mutton 和某人同吃饭Eat mutton cold 受人白眼,被冷待,被轻视Stick to one's mutton 紧扣主题Let us return to our mutton. 我们言归正传吧。

与食物相关的习语

与食物相关的习语

与食物相关的习语to spice things up增添情趣You’ve probably guessed by now that to spice things up means to make them more interesting or exciting.你可能已经猜到spice things up意为使事情变得更加有趣。

Instead of just buying Sam a birthday gift, let’s spice things up by taking him out for dinner.不要只给汤姆买一个生日礼物,我们带汤姆出去吃饭吧,这样会更有趣一点。

a piece of cake轻松的事,小菜一碟儿A piece of cake refers to a task or job that’s easy to complete or accomplish.a piece of cake指一件很容易完成的任务或者是工作。

I expected the English test to be difficult but it was a piece of cake.我以为英语考试很难,但是不过就是小菜一碟。

cool as a cucumber镇定自若Cucumbers have a refreshing taste and leave you with a cool, calm feeling. So if you’re cool as a cucumber, you’re someone who’s very calm and relaxed. 黄瓜口感清爽,让人感觉平静。

所以如果你像黄瓜一样让人感觉平静,那你一定是一个非常冷静和放松的人。

My friend is nervous about taking his driving test but I’m cool as a cucumber.我的朋友很担心他的驾驶考试,但是我很冷静。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语口语:与食物有关的习语食物与人类的生活休戚相关,因此许多民族的语言里都有用与食物有关的习语喻人喻事的表现手法,汉英两种语言也不例外。

比方说,在汉语中,我们把性格泼辣的人称为小辣椒,对某种技术只略知一二的人则被视为半瓶醋,至于炒冷饭则是比喻重复已经说过的话或做过的事,没有新的内容,炒鱿鱼意思是解雇、开除,等等。

有趣的是,英语中同样有类似的用法,如:an egg-head是知识分子,有学问的人,to take the bread out of someones mouth指抢某人的饭碗,the salt of the earth则是社会的栋梁,a hard nut to crack的意思是棘手的问题,难对付的人,等等。

在学习英语的过程中,知晓并熟练掌握一些与食物有关的英语习语,不但有助于我们了解英语国家的文化背景,而且能使我们的英语更加地道。

下面笔者就一些常见习语做简单介绍:1. apple of the eye 掌上明珠;宝贝习语中的apple原指瞳孔。

古时候,人们认为瞳孔是固体球形物,如苹果的果实,便把瞳孔称为apple of the eye。

由于瞳孔对于人非常宝贵,人们视其如珍宝而加以保护,故后来用apple of the eye喻指珍爱的人或物,宝贝等,如:He loved his sons,but his daughter was the apple of his eye. 他爱他的儿子,但女儿是他的掌上明珠。

2. bread and circuses 小恩小惠古罗马时期,政府常常向百姓提供免费的粮食和娱乐,用以缓和百姓的不满情绪。

本习语出自古罗马著名讽刺诗人尤维纳利斯所写的16首讽刺诗第10首中的一个短语panem et circenses。

诗人用该习语指代古罗马统治者出于安抚目的款待公众的免费面包和马戏观赏。

bread and circuses一语现在仍然保留原语的含义,表示统治者用以抚慰百姓的粮食和娱乐,即小恩小惠,如:The whole news story smacks of bread and circusesa conspiracy to keep the voters minds off the major issues of the day!整篇新闻报道微带小恩小惠的味道,它企图借此转移选民对当前主要问题的注意!3. cup of tea 喜爱的东西;感兴趣的事情在英国历史上,各阶层常常以啤酒和葡萄酒为饮料。

当时,穷人常说not my pot of beer,富人常说not my glass of wine,表示不合自己口味的东西。

后来,随着茶叶的引入,喝茶逐渐成为一种风气、时尚,于是就出现了常用口语:Thats not my cup of tea.后来ones cup of tea逐渐被人们广泛使用,其意义也被引申为感兴趣的事,喜欢的东西等。

another cup of tea的意思则是另外一回事,又作别论,如:Playing cards isnt her cup of tea. Lets watch television instead.她不喜欢打牌,我们还是看电视吧。

Its true that I have promised to give you any help you need,but lending you my homework for you to copy will be another cup of tea.不错,我答应过什么事儿都帮你,但把作业借给你抄袭可不在内。

4. carrot and stick 胡萝卜加大棒;软硬两手骡子通常被认为是极其顽固的动物,可即使是骡子,只要在它前面吊上胡萝卜,同时在后面用棍棒抽打,骡子也一定会往前走。

因此carrot and stick常被用来比喻软硬两手,有时也作the carrot and the stick。

丘吉尔曾经在1943年会见记者时用过这一比喻:We shall operate on the Italian donkey at both ends,with a carrot and with a stick.5. forbidden fruit 禁果;欢乐出自《圣经创世记》惟有园当中那棵树上的果子,上帝曾说,你们不可吃,也不可摸,免得你们死。

有这样一句谚语:Forbidden fruit is sweet.禁果最甜。

6. a land flowing with milk and honey 富饶之地,鱼米之乡出自《圣经出埃及记》And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians,and to bring them up to out of that land unto a good land and a large,unto a land flowing with milk and honey.该习语也作a land of milk and honey,如:America is now the fancied land of milk and honey,but not for every American citizen. 美国现在是人们心目中生活富裕的国家,但并非对每个美国公民都是如此。

7. have egg/jam on/over ones face 形象受损害;出丑人在吃鸡蛋或果酱时不小心弄到脸上而自己却不知道,看起来就会有点儿可笑,像个傻瓜一样,这就是have egg/jam on/over ones face原先的含义。

此习语源自美国,后来也被英国英语接受,现多用于口语中,表示形象受损害;出丑等,有时也以be left with egg/jam on/over ones face形式出现,如:The latest scandal has left the government with egg on its face.最近的丑闻使政府形象受到损害。

8. pie in the sky 渺茫的幸福;无法实现的计划该习语出自美国流行歌手、世界产业工人联盟的组织者希尔在1911年所作的一首歌曲《传教士与奴隶》。

他在歌中写道:You will eat,bye and bye,/In the glorious land above the sky!/Work and pray,/live on hay,/Youll get pie in the sky when you die!这几句话是希尔从美国救世军的军歌中引用来的,意在讽刺揭露这个宗教组织的欺骗性。

由此,人们就用pie in the sky喻指渺茫的幸福;不能实现的承诺等,如:Their plans to set up their own business are just a pie in the sky. 他们要创办自己公司的计划犹如天上的馅饼,希望十分渺茫。

9. say cheese 笑一笑say cheese是照相时摄影师要被照者面带微笑时说的一句话。

因为当你说cheese时,你的口是呈微笑形的。

cheese只取其音,而不用其意,故say cheese一般翻译为笑一笑,如:Come on everyone,say cheese for the camera. 各位,对着镜头笑一笑。

10. sour grapes 酸葡萄;聊以自慰的话来自《伊索寓言》中《狐狸和葡萄》的故事。

一只饥渴的狐狸想吃葡萄架上的熟葡萄但又够不着。

它想方设法,结果还是没吃到。

最后只好悻悻地转身走开,一边走一边自我解嘲说:葡萄是酸的,恐怕没熟透。

由此,sour grapes常被用于贬低得不到的东西以自我安慰的场合,如:John said he was more interested in the competition itself than in the prize. Obviously it was sour grapes to him. 约翰说他对比赛本身比对奖品更感兴趣,很明显,对他来说,奖品是可望而不可及的东西。

11. full of beans 精力旺盛的;兴高采烈的此习语原用来形容马膘肥体壮、精力旺盛,可以追溯到用马蚕豆作马饲料的时代。

莎士比亚在他的喜剧《仲夏夜之梦》里曾经用bean-fed 一词来形容马儿精壮。

后来bean-fed逐渐演变成full of beans,表示兴高采烈的;精力旺盛的,多用于口语。

但在美国英语里,full of beans 意思则是胡言乱语,如:Its the kids party today and theyre full of beans. 今天是孩子们聚会,他们个个兴高采烈的。

Dont pay any attention to David. Hes full of beans. 别理大卫,他在胡言乱语。

12. salad days 没有经验的青少年时代;少不更事的时期salad是西餐中的一种凉拌菜,做salad需要各种新鲜蔬菜,因此人们常把salad跟green和fresh相联系,由此产生了salad days,用来表示阅历尚浅,处世经验缺乏。

此习语出自莎士比亚的《安东尼与克里奥佩特拉》。

埃及女王克里奥佩特拉在女侍夏米安拿其以前的情人凯撒取笑她时,她就用salad days为自己辩解。

她说:My salad days ,/When I was green in judgment:cold in blood...意思是说她当时对凯撒的感情是远不能和她现在对安东尼的爱情相比的,如:I was in my salad days then,and fell in love easily. 我当时年少轻率,容易堕入情网。

相关文档
最新文档