古诗文《泊船瓜洲》赏析
部编版小学语文古诗文《泊船瓜洲》原文+注释+翻译+赏析+试题

泊船瓜洲体裁:诗题文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
作者:名字:王安石年代:宋代描述:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。
世人又称王荆公。
汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
”翻译:原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
原文春风又绿江南岸,明月何时照我还。
译文:温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月你什么时候才能够照着我回家呢?赏析:赏析一:创作背景宋景佑四年(1037年),王安石随父王益定居江宁(今江苏南京),王安石是在那里长大的,对钟山有着深厚的感情。
神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。
由于反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
赏析二:思想内容诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此抒情小诗,抒发了作者的忧郁、伤感、消沉之情。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
赏析三:艺术特色诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
“京口瓜洲一水间”,写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
泊船瓜洲 古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析

泊船瓜洲古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【简析】:诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代着名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首着名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
《泊船瓜洲》古诗赏析

《泊船瓜洲》古诗赏析《泊船瓜洲》一诗,据说是诗人应召自江宁赴京任翰林学士,途经京口而作。
末句感慨仕途多险,前途未测,表示的是再次赴京荣遇之际,对仕途没有足够信心之时,所有的乡情仕意。
当然,这一点可以不必深究。
如果从诗的字面上看,可以说,是一首脍炙人口的思乡诗。
全诗的大意是:从京口到瓜洲仅是一江之隔,而京口到南京也只隔着几座山,春风又吹绿了长江两岸,明月什么时候才能照着我回到家乡。
这首诗写的是诗人停船在瓜洲之后,望着仅仅一江之隔的京口,想到离京口并不很远的南京,不禁勾起了浓浓的思乡之情。
通篇立意亦含蓄悠远。
“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
”这是诗人在瓜洲遥望家乡时的所见所想。
他看到的是跟瓜洲一水相隔的京口,想到再过几重山就是钟山。
而钟山,就是诗人的家乡。
一道长江水,数重大山,在交通不便的古代,可谓是山高水长,路途遥远。
为什么诗人觉得只是“一水”“只隔”呢?实际距离和心理距离产生的巨大反差,正好说明了诗人人在旅途,却心系家乡。
恋乡之情跃然纸上。
“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
”诗句点明了诗人离乡的时间,正是草长莺飞的春天。
看到春天满目的新绿,想到春天去了,有再来的时候,而自己离开了家乡,什么时候能再回来呢?这一思乡的愁绪像春天的草一样,很快地滋生、蔓延起来,当春风吹绿江南岸的时候,诗人的心里也充满了乡愁。
诗人的思乡情从离开家乡的时候就开始了,刚刚离开,就已经想着回来,更见其情之浓烈。
诗句中提到了明月,一是因为诗人夜宿瓜洲,二是月亮蕴涵着团圆之意。
此诗对字的锤炼被人称道,“春风又绿江南岸”的“绿”字,形象鲜活,春意盎然,读来仿佛有阵阵春风扑面,在浓浓春意、生机盎然之情境中又心事重重,遗憾连连。
《泊船瓜洲》古诗解读

《泊船瓜洲》古诗解读泊船瓜洲,沙暗渡,青楼芳柳外。
樯橹灰飞烟灭,长河一曲西风急。
这首古诗《泊船瓜洲》描绘了一个江河边瓜洲上的景色,通过对景色的描写,表达了诗人内心对自由、追求和生活的思考。
下面对古诗进行逐句解读,帮助读者更好地理解该诗的内涵。
首句写到“泊船瓜洲”,表明诗人停船在瓜洲岸边。
瓜洲是长江一座小岛,古代以其瓜果丰盛而闻名。
在这里停下来,让诗人有机会细细品味瓜洲的美景。
接着,“沙暗渡,青楼芳柳外”。
这里沙暗渡指的是江水流动之处沙堆成层,水势湍急。
而青楼芳柳外则呼应着沙的暗渡之处的对比,给人一种沧桑之感。
青楼代表繁华富庶,而芳柳则寓意春风拂面,一派生机盎然的景象。
下一句“樯橹灰飞烟灭”,通过描写船的樯橹,表现出船行过沙滩时,泥沙飞扬的情景。
而“灰飞烟灭”则形容泥沙在空中飘扬的效果,更加形象地描绘了船行的威势。
最后一句“长河一曲西风急”,通过对长河和西风的描写,将整首诗推向高潮。
长河象征着无边的自然界,同时也寓意着时间的流逝。
而“一曲西风急”则描绘了西风的猛烈,给人以强烈的冲击感。
这一行诗将整首诗的气氛推向了高潮,也凸显了诗人内心的激情和追求。
总的来说,《泊船瓜洲》这首古诗通过对瓜洲景色的描写,表现了诗人对自由、追求和生活的思考。
从每句话中都可以感受到诗人的情感和表达,令人陶醉其中。
这首古诗描绘的景色和情感具有强烈的艺术感染力和意境,给读者带来了美的享受和思考的机会。
通过对《泊船瓜洲》古诗的解读,我们可以更好地理解其中蕴含的意境和艺术价值。
这首古诗通过对自然景色的描写,表达了诗人内心的情感和追求。
它让我们在阅读中感受到了美的享受,引发了对自由、追求和生活的深思。
这也是一首传世之作,引领我们去欣赏和品味古代文学的魅力。
王安石《泊船瓜洲》全诗赏析

王安石《泊船瓜洲》全诗赏析王安石《泊船瓜洲》全诗赏析《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。
这是一首思念家乡的诗作。
下面我们为大家带来王安石《泊船瓜洲》全诗赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。
泊船瓜洲朝代:宋代王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?《泊船瓜洲》译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?《泊船瓜洲》注释1.泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
2.绿:吹绿。
3.京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
5.一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
6.钟山:在江苏省南京市区东。
《泊船瓜洲》赏析这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。
这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。
最令人津津乐道的还是在修辞上的'锤炼。
其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。
《泊船瓜洲》地名介绍京口京口就是今日的江苏镇江市,靠长江边,瓜洲是对岸的一个小岛(现在已无),因为这儿也是大运河的长江出口,所以水上交通很繁忙。
《夜泊船瓜洲》古诗解读

《夜泊船瓜洲》古诗解读夜泊船瓜洲古诗解读夜泊船瓜洲,宴罢酒初醒。
万里悲秋常作客,百年多病独登临。
与鸟官同还带病,问渡头时信否深?江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
《夜泊船瓜洲》是唐代诗人杨万里创作的一首咏史抒怀之作。
本诗通过描绘夜晚停船泊岸的场景,展示了诗人对历史长河的思考和对时代英雄的敬仰之情。
首句“夜泊船瓜洲,宴罢酒初醒。
”透露出诗人在夜晚停船泊岸后宴会结束,初醒之时。
咏史抒怀的意图也从此奠定,进一步暗示了诗人对历史和人物的思考。
接下来的两句“万里悲秋常作客,百年多病独登临。
”表达了诗人作为游子常年漂泊在外,面对秋天的美景时却无法享受。
同时,诗人也流露出自身身体不佳,却依然登上高处观赏风景的心境。
这种身心疲惫却依然独自登高的形象,凸显了诗人的坚毅和对历史英雄的崇高敬意。
接下来的两句“与鸟官同还带病,问渡头时信否深?”则描写了诗人身患病痛,与官员一同归还,疑惑着对岸的船夫是否会及时将渡船过来。
在这里,诗人通过日常生活中的细节,将自己的病痛与历史对比,衬托出历史英雄的非凡壮举。
“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
”这两句表达了诗人对自然美景的赞美之情,以及这美景所孕育出来的英雄众多,为江山所倾倒的情景。
通过借景抒怀,诗人把个人的纷繁悲喜与历史对比,深化了整首诗的主题。
紧接着的一句“惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
”诗人对历史英雄的崇拜之情得到进一步的展露,他虽然羡慕秦汉,但认为他们在文采方面略逊一筹。
对于唐宋两朝的皇帝也表示他们的风采稍显逊色。
接下来的四句“一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕;俱往矣,数风流人物,还看今朝。
”表达了对成吉思汗的赞美,他只知如何利用弓箭射击巨鹰,但在历史的长河中留下了辉煌的一页。
虽然历史功绩已逝,但诗人仍然同样将目光投向当下,对未来充满期待。
整首诗以描述夜晚停船泊岸的场景为线索,通过描绘诗人身体状况及对历史英雄的崇敬之情,展现了诗人对历史的思考和对当下的热切期盼。
《泊船瓜洲》原文注释及简析

《泊船瓜洲》
宋·王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
【注词释义】
瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。
今南京紫金山。
作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
【古诗今译】
京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?
【名句赏析】——春风又绿江南岸。
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。
船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。
然后横渡长江,停船在瓜洲。
隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。
而位于江宁的家,因为隔着
几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。
正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。
虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。
但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话。
一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
泊船瓜洲古诗翻译赏析注解

泊船瓜洲古诗翻译赏析注解“泊船瓜洲”是中国历史上一首著名古诗,由唐代大诗人李白所作。
这首诗描述了一位游子在夜晚立在瓜洲的湖畔,眺望乡野。
它包含了对游子对家乡望乡之情的深层次的思考,同时也反映出李白诗人对田园静谧生活的热切期盼。
诗中描写了湖面上色彩斑斓的烛光和湖边清楚的月光,以及游子心怀乡愁的表情。
这首诗虽短,但内涵深远。
它把游子这一古老、有形、诗意空灵的气象与湖面上朦胧、缭绕、恍惚的月色有机地结合在一起,以及游子伴随着烛光和月光远眺乡野的状态,这些描写都构成了诗的核心,让人体会到李白的情感的深刻表达。
诗的开头“泊船瓜洲,东望都城隅”因为位置处于湖边,将游子的思绪领向远方,形成一种静谧、洁白、初夜的气氛。
“落日故园万里,一片孤城闭萦空”,游子见到故乡遥远,人来人往,一片凄凉深沉的孤寂不禁让他感到彷徨,“畔荆杞不肯近,移船望烟霞满溢”,诗人将荆杞与移船望烟霞并列,形成了一种层级叠加的美感。
荆杞是一种乡土植物,代表着田园的宁静,移船的望烟霞则代表着远方的乡愁,这两者对比强烈,体现了诗人远观游子心中的乡愁之情。
现在让我们来看看这首诗的英文翻译:Moored boat in Guazhou, eastward gaze towards city walls, Sinking sun, far away my home, a solitary town stands still. On the riverside jingqi not close, shifted boat reflects rosy clouds.The poet skillfully juxtaposes jingqi with shifted boat to form a sense of gradual changes, embodying the deep feeling of missing his home. Jingqi is a plant that blooms in spring and autumn, a symbol of tranquility in the countryside, while on the other hand, the shifted boat hints at the longing for the poet distant home. The poet contrasting use of these two images is a subtle but effective way of expressing the feelings of homesickness that haunt the traveler.In the poem, the poet captures the emotions of the traveler in a soft, serene and poetic way. The night view is described as rosy clouds along the riverside This imagery conveys a feeling of delicacy, peacefulness, and beauty, highlighting the quiet beauty of the night. The image of the traveler, looking upon the distant town with a longing gaze, is a powerful expression of his homesickness and desire for home.此外,诗中的这种抒情手法也被用来丰富诗的情景细节,游子望乡的一个晚上非常梦幻,这种祥和的空灵、虚弱的夜景,是当时贴近实际的状态。
泊船瓜洲古诗意思解释

泊船瓜洲古诗意思解释
《泊船瓜洲》是唐代诗人杜甫的一首乐府诗,题目“泊船瓜洲”据说是杜甫在登上临安城边的佛祖岩时,发出怅然回首的心声,他所在的这个景象是瓜洲,一块有许多渔船泊泊停停的小岛,当时正是夜深人静,杜甫立于山崖,眺望着远方,而心中思绪更多的是对自己的家乡的思念。
《泊船瓜洲》的诗句简洁质朴,表达了杜甫当时的情感,也让许多人颇感无限怀念。
从诗中可以看出,他对家乡深深的牵挂,思念之情横溢心头:“瓜洲渔火对愁眠”前句写到渔船上,细细的火光,照在渔夫们做着梦,抚慰着他们的疲态;而空灵悠远的“月明江上山”,写到远方江面上,又一片宁静的月色,在满月的照耀下,辽远的山路似乎被柔和的光芒赋予了新的生机。
此时,杜甫的心情更是唏嘘无奈,情感渐渐的沉重起来“哀吾生!每嗟可惜”,后句写到他默默的悲哀,痛苦的感叹:看着夜色暗淡的空中,想起自己的家乡,即使距离如此之远,也觉得自己的生命有着太多可惜的事。
这首诗里,隐喻了杜甫心境深刻,对家乡无限思念和爱护。
它同时也是一种对山水、对生活的深刻体悟,当生活连绵起伏,当梦想遥不可及,它可以让人休憩,放飞思绪,开启一段另外一种旅行。
在宁夏满月之夜,看着渔船上熏香的灯火和辽远起伏的山岭,杜甫在感叹无比的同时,也想到了自己的家乡:这里有自己的家园,也有满月的璀璨星空。
总之,《泊船瓜洲》是杜甫最具代表性的作品之一,它反映了他
心灵的深处,他对自己家乡的爱护、思念和希望,更是让人动容。
它也注入了许多读者年月无穷的歌唱,无论是思乡之情,还是追寻家园的思绪,都蕴藉着诗句的温暖。
它让人不自觉的被吸引,也让人不禁穿梭在梦中,这也许也是杜甫倾注在这首诗中的本意吧。
小学古诗:王安石《泊船瓜洲》原文译文赏析

小学古诗:王安石《泊船瓜洲》原文译文赏析《泊船瓜洲》宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?【译文】京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。
【注释】泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
绿:吹绿。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
钟山:在江苏省南京市区东。
【赏析】“首句‘京口瓜洲一水间’,以愉快的笔调写他从京口渡江,抵达瓜洲,‘一水间’三字形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句‘钟山只隔数重山’,以依恋心情写他对钟山的回顾,第三句‘春风又绿江南岸’,描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的心情相谐合,‘春风’一词,既是写实,又有政治寓意。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。
‘绿’字还透露了诗人内心的矛盾,表达了作者希望早日辞官归家的心愿,这种心愿,至结句始明白揭出。
”--如此强化政治色彩来解析《泊船瓜洲》诗的诗意,是很有代表性的。
但这样的解析,却存有着无法自圆其说的自相矛盾处:诗人既想早日辞官,就不可能有奉召回京之欣喜,既想急于赴京上任,也就不可能有想早日辞官的想法,这二者犹如水火,是难以相容的。
也有论者断言,诗人此次复出还政,可谓春风得意,大喜过望,那所谓的“明月何时照我还”的恋乡情绪,不过是虚晃一枪的矫情之词而已,是不可以认真对待的。
“春风又绿江南岸”,骨子里说的是对皇恩的感激,是对新法实施前景的乐观描绘,是诗人内心的还朝施政喜悦的移情于景,诗的感情基调是欢快的,乐观的。
王安石《泊船瓜洲》赏析:景、情、志与宋韵的体现

王安石《泊船瓜洲》赏析:景、情、志与宋韵的体现《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。
一、作品原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
二、译文及注释译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?注释泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
绿:吹绿。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
钟山:江苏省南京市玄武区紫金山。
三、创作背景《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但对具体的写作时间长期以来都有争议,具体主要有三种意见:①宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;②神宗熙宁七年(1074年),王安石第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;③神宗熙宁八年(1075年),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。
四、作品赏析1、整体赏析这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
“京口瓜洲一水间”,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
《泊船瓜洲》全文翻译赏析

《泊船瓜洲》全文翻译赏析《泊船瓜洲》全文翻译赏析《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。
诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。
以下是小编收集整理的《泊船瓜洲》全文翻译赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
泊船瓜洲古诗译文、赏析

泊船瓜洲古诗译文、赏析泊船瓜洲古诗译文、赏析泊船瓜洲全诗表现了诗人思念家园的心情。
以下是小编分享的该诗的赏析,欢迎大家阅读!泊船瓜洲京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?注释1、泊船:停船。
泊,停泊。
2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。
2、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区县南,与京口相对3、一水:这里的“一水”指长江。
4、间(jiān):在一定的空间(时间)内。
要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”。
根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声。
“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”。
整句的'意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。
按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”。
王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。
5、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此。
6、隔:间隔。
7、数重:几层。
读shù chóng8、绿:吹绿了。
9、何时:什么时候。
10、还:回。
译文春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?赏析诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。
诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。
次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。
“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。全诗翻译赏析及作者出处

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
全诗翻译赏析及
作者出处
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
出自宋代王安石的《泊船瓜洲》
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
1全文赏析以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”
写了望中之景。
诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”
与这边的“瓜洲”这幺近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山
也只隔几座山了,也不远了。
次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸
的景色。
“绿”字是吹绿的意思,是使动静结合,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。
因为其它文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用
疑问的句式,想象出一幅“明月照我还”的画面,进一步表现诗人思念家乡的
心情,表达了诗人的思乡之情!
1全文翻译及注释全文翻译。
《泊船瓜洲》王安石 古诗词赏读

《泊船瓜洲》王安石1、【创作背景】宋景佑四年(1037年),王安石随父王益定居江宁(今江苏南京),王安石是在那里长大的,对钟山有着深厚的感情。
神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。
由于反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写于熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
《泊船瓜洲》的写作时间长期以来也有争议,虽然都认为写于王安石晚期,但具体的说法主要有三种意见:①宋神宗熙宁元年(1068),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;②神宗熙宁七年(1074),王安石第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;③神宗熙宁八年(1075),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。
2、【写作特色】诗歌句解写作特色:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山:这是诗人在瓜洲渡口遥望家乡时的所见所想。
放眼南岸,他看到了一水之隔的京口,由此联想到再过几座山就是自己的家乡钟山。
一道长江水,数重大山,可谓山高水长,路途遥远,但在诗人看来仅是“一水”“只隔”,如此之近。
实际距离和心理距离产生的巨大反差,恰恰说明了诗人人在途中,却心系家乡。
诗人连用三个地名说明自己与家乡的距离,恋乡之情跃然纸上。
春风又绿江南岸,明月何时照我还:诗句点明了当时正是草长莺飞的春天。
一个“绿”字,不仅写出了春日具有代表性的色彩,更写出了春风吹过草木,送来一片生机的动态变化,甚至令人感到春风都带有了人的情感,极富表现力。
看到满目的新绿,想到春天去了有再来的时候,而自己离开家乡,归期难定,思乡的愁绪便像春草一样,滋生、蔓延起来。
当春风吹绿长江两岸的时候,诗人的心里也充满了乡愁。
诗中提到了明月,一是因为诗人夜宿瓜洲,二是月亮蕴含着团圆之意。
诗歌整体写作特色:这首诗中的名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人们所传诵。
诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。
泊船瓜洲古诗原文及翻译赏析

泊船瓜洲古诗原文及翻译赏析宋/王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?[1]瓜洲:地名。
位于长江北岸,今江苏邗江县南。
本为江中沙洲,河沙渐积,与岸连片,状如瓜字,故名瓜洲。
[2]京口:位于长江南岸,即今江苏镇江。
[3]钟山:今南京紫金山。
[4]绿:吹绿。
[5]还:指回到金陵钟山的家中。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析一】王安石不仅是宋代最杰出、最有成就的诗人之一,更是一位很有抱负和见识的大政治家,一位锐意革新的改革家。
王安石久蓄革新之志,早在宋仁宗时,就上“万言书”,提出变法主张,但石沉大海。
十年后,在还是太子时就对王安石的“万言书”感兴趣的宋神宗即位,立即召见王安石,接着拜相,按照王安石的主张,颁行了一系列新法。
但这超前的改革,遭到官僚集团的顽强抵抗,几年后,王安石被免去职务,被迫退居金陵钟山赋闲。
一年后,又官复原职,再次拜相,奉诏回京都城开封。
这首诗,就是诗人由金陵进京途中、泊舟瓜洲时内心情感的表白。
“京口瓜洲一水间”,京口即今镇江。
瓜洲,在今天江苏邗江县南,本来是个江中的沙洲,因河沙日积月累,天长日久与岸相连。
它位于古代南北交通命脉的大运河的入长江口,与镇江隔江相望,古代的南来北往,都由大运河通行,因此,历来是水上交通要冲。
“一水间”,是客观地描述“京口”与“瓜洲”的位置,即一江之隔,但以此形容船行快捷、顷刻就到了,透露出当时诗人又获重用的愉快心情。
“钟山只隔数重山”。
这是诗人离开家乡时恋恋不舍的隔江对钟山的回望,尽管钟山是早已看不见了。
王安石家乡在江西抚州的临川,古人有以地名称呼人的习俗,故人称王安石为王临川。
但王安石少年时就随父亲宦游金陵即南京,父亲死后,全家就在金陵定居,二十岁时,王安石就是从这里出发赴京城开封参加科举考试,一举高中主考官定为第一名,但殿试时宋仁宗觉得王安石文笔冷峻峭拔,不对胃口,降为第四名。
泊船瓜洲-古诗-赏析

泊船瓜洲-古诗-赏析京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【简析】:诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸”因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
从诗题中我们又知道,诗人的立足点是在长江北岸的瓜洲。
泊船瓜洲古诗原文

泊船瓜洲古诗原文《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。
其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。
下面由小编为大家整理aa的有关知识,希望大家喜欢!《泊船瓜洲》原文【北宋】王安石京口2瓜洲3一水4间5,钟山6只隔数重山。
春风又绿7江南岸,明月何时照我还8。
《泊船瓜洲》注释译文字词注释泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
间:根据平仄来认读jiàn四声。
钟山:今南京市紫金山。
绿:吹绿,拂绿。
[2]还:回。
白话译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?[2-3]《泊船瓜洲》赏析诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
[1] “一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。
“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。
把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
夜泊船瓜洲古诗词赏析

夜泊船瓜洲古诗词赏析夜泊船瓜洲,古代文人墨客常常以诗词表达内心的思绪和情感。
其中一首脍炙人口的古诗即是《夜泊船瓜洲》。
这首诗创作于唐代,是由唐代文人张继所作。
本文将就《夜泊船瓜洲》的背景、意境以及艺术特点进行赏析。
首先,让我们来了解一下瓜洲。
瓜洲位于今日的湖北省荆州市,位于长江主航道上。
在古代,瓜洲是一个非常重要的港口,不仅是长江沿岸的航运要冲,而且也连接了京杭大运河,是南北交通的要点之一。
这使得瓜洲成为了商业繁荣的地方,也吸引了许多文人墨客前来游历观赏。
因此,张继在此停船夜宿,寻找灵感并表达心境也就不足为奇了。
其次,我们来谈谈这首诗的意境。
整首诗描绘了诗人夜宿瓜洲时的情景。
从第一句话“瓜洲夜市沉鸣渡”,我们可以感受到夜晚市集喧嚣的繁忙场面。
而后的“轮台北望逗波船”则呼应了当时航运频繁的情景,由此我们可以想象到当时瓜洲上各种大小船只夜间行驶的景象。
而第三、四句则描述了船舶停泊与船中人的情景,可以看到船上灯火辉煌,船上人依然充满活力。
最后两句“楚腰纤细掌中轻,千帆过尽醉不醒”将整个画面推到了浪漫之极。
楚腰纤细,形容了诗人眼中的美人,而千帆过尽则暗含了时间流逝和乐事过往的意境。
整首诗通过描写瓜洲夜晚的景象,展现了船人们热闹和国家繁荣的场景,同时通过描写夜泊而达到传达离愁别绪的效果。
接下来,我们来分析一下这首诗的艺术特点。
首先,这首诗以瓜洲为背景,通过描写船舶及船上人物来塑造了一个繁华忙碌的场景,展示了唐代交通繁荣的特点。
其次,诗人通过对细节的描绘,展示了自己对美的追求和热爱。
尤其是对“楚腰纤细”之描写,通过雄辩的修辞手法,将瓜洲的景色推向高潮,深入人心。
此外,这首诗中所采用的韵律、押韵方式也非常工整,给人以诗意盎然之感。
整体而言,这首诗词运用了生活的现实,却展示了超越常人的情感和情绪,体现了唐代文人的修养和审美追求。
综上所述,《夜泊船瓜洲》这首诗词以瓜洲为背景,通过对夜晚景象的描绘来展现了当时航运的繁忙和国家的繁荣。
泊船瓜洲古诗赏析及翻译

泊船瓜洲古诗赏析及翻译(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!泊船瓜洲古诗赏析及翻译王安石是北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家,他在文学上有很高的成就,名列“唐宋八大家”;他的诗擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗文《泊船瓜洲》赏析泊船瓜洲宋朝:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
泊船瓜洲译文及注释【译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?】【注释1.泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
2.绿:吹绿。
3.京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
5.一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
6.钟山:在江苏省南京市区东。
】泊船瓜洲赏析一诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。
诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。
次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。
泊船瓜洲写诗情景公元1068年,熙宁元年,4月,朗月之下,王安石乘着一艘小船行在京口瓜洲的长江水上,回望过去,他的家乡就在几重山以外。
诗人看着这草长莺飞杂花生树的江南,突然对大好的前程意兴阑珊,人还未离去,他就开始想回家了,明月啊,你何时照我回乡?泊船瓜洲赏析二这首七绝触景生情,通过对春天景物的描绘,表现了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归江宁的愿望。
头两句记叙北上的行程。
诗人前往京城,却偏偏回首江宁,表现不愿赴任的复杂心理。
后两句以景写心,既有变法给自己带来的欣慰,也有及早功成身退的想法。
诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是青苗法等变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这照着瓜洲渡口,也照着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是是非非的官场,很有余韵。
这首诗不仅借景抒情,情寓于景,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。
最令人津津乐道的还是修辞上的锤炼。
据洪迈《容斋随笔》说:“春风又绿江南岸”一句原稿“春风又“到”江南岸’,圈去‘到’字,注曰:‘不好’。
改为‘过’,复圈去而改为‘入’,旋改为‘满’,凡如是十许字,始定为‘绿’”。
真达到了“语不惊人死不休”的境地。
其实诗人不仅仅在炼字,也是在炼意,这才符合诗的情境。
泊船瓜洲赏析三“首句‘京口瓜洲一水间’,以愉快的笔调写他从京口渡江,抵达瓜洲,‘一水间’三字形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句‘钟山只隔数重山’,以依恋心情写他对钟山的回顾,第三句‘春风又绿江南岸’,描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的心情相谐合,‘春风’一词,既是写实,又有政治寓意。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。
‘绿’字还透露了诗人内心的矛盾,表达了作者希望早日辞官归家的心愿,这种心愿,至结句始明白揭出。
”--如此强化政治色彩来解析《泊船瓜洲》诗的诗意,是很有代表性的。
但这样的解析,却存在着无法自圆其说的自相矛盾处:诗人既想早日辞官,就不可能有奉召回京之欣喜,既想急于赴京上任,也就不可能有想早日辞官的想法,这二者犹如水火,是难以相容的。
也有论者断言,诗人此次复出还政,可谓春风得意,大喜过望,那所谓的“明月何时照我还”的恋乡情绪,不过是虚晃一枪的矫情之词而已,是不可以认真对待的。
“春风又绿江南岸”,骨子里说的是对皇恩的感激,是对新法实施前景的乐观描绘,是诗人内心的还朝施政喜悦的移情于景,诗的感情基调是欢快的,乐观的。
上述两论,是历来解读《泊船瓜洲》诗的论点中最具代表性的,但把该诗作为政治抒情诗来解读,是既不符合诗人作诗时特定的际遇和心境,也不切合诗作自身建构的艺术形象的内蕴的。
《泊船瓜洲》应是一首纯粹的乡愁诗,它的感情基调应是忧郁伤感的,是毫无轻松、喜悦、乐观的色彩可言的。
诗人写作此诗时,已是五十五岁的老人了。
几年来,围绕着新法旧法,朝廷上无休止地争论和攻讦,致使新法的推行十分艰难。
因而本来就有些消极思想的王安石,在经历了两次因推行新法而罢相的坎坷遭遇之后,心力交瘁,对从政产生了强烈的厌倦感。
罢官期间,他曾写下了许多描绘自然风光、抒写闲情逸趣的诗作。
对于这次的朝廷以“同平章事”的重任重新起用,王安石曾两次辞官而未获准。
因而他这次的上任,从心情上说,是十分勉强的。
而在他上任以后,又多次请求解除宰相职务,并终于在复出后的第二年,如愿以偿地再度罢相,重又回到家乡江宁,过起了舒心适意的隐居生活。
从这次短暂的复出过程可以看出,重新还朝施政并非王安石所期盼的,所热衷的,相反地他还把复出视为畏途而屡拒屡辞。
显而易见,在这样的际遇心境下写作《泊船瓜洲》,也就难免不在字里行间注满忧郁、伤感、消沉的感情了,也就难免不对即将远离的家乡怀有深深的眷恋之意了,他又怎么可能会以“春风又绿江南岸”喻皇恩浩荡,抒发什么如愿以偿的为复出而欣喜的感情呢?再从诗作本身看。
诗的结句“明月何时照我还”是全诗的主旨所在,它以直抒胸臆的形式为全诗定下了忧郁、伤感的感情基调,明白无误地告诉人们,诗人对复出还政并无如愿以偿的喜悦,更无急不可待的热切。
相反,诗人还远没有到达京城,家乡还未从视线中消失,内心里就已真诚地发出了回家乡的念头,这思乡之情还不深切真挚吗?今日明月送我而走,他日明月“何时”送我而还?仕途险恶,吉凶难测,那“何时”二字是诗人发自肺腑的一声沉重叹息,蕴含了诗人对险恶仕途的担忧,对施行新法前途的顾虑。
诗意忧思深切,格调也十分苍凉,是如闻其声的一声喟然长叹,是诗人抑郁消沉心态的真实自然的流露。
从结句定下的乡愁沉重忧切的感情基调反观,“京口瓜洲一水间”也不可能是在时间上强调船行之快来写诗人心情的轻松愉快了,它与“钟山只隔数重山”一样,都是从空间上强调家乡的山山水水离此时旅次江北瓜洲的诗人距离之近。
此时诗人“泊船瓜洲”,回首南望,那熟悉而亲切的“京口”仅一水相间,“钟山”也只隔数重山,真是近在咫尺。
但空间距离上的近,却反衬了诗人心理距离上的远。
因为家乡虽如此之近,但可望而不可及,看近实远。
而且随着时间的推移,距离还会越来越大,更何况这一去又不知何时才能回来,不知何时才能再见到这家乡的山山水水,甚至他可能还会更为悲观地想到,将来还能不能再回到自己的家乡。
诗人在这里运用了以近写远、相反相成的艺术手法,委婉含蓄地表现了诗人忧惋深切、无可奈何的伤感心情,展现了诗人心灵深处的巨大的失落感、孤独感。
其实,一水长江,数重大山,相间相隔的空间上的距离也是很大的,诗人反以近写之,也是为了强调诗人对家乡的强烈依恋,是恋恋不舍的思乡爱乡眷乡之情的自然流露,又何来轻松愉快的喜悦心情呢?正因为这首诗的主旨是浓浓的乡愁的抒发,所以诗的第三句“春风又绿江南岸”的重心,也不是像一般论者所说的落在了对江南春天美景的描绘上,它的语言重心不是“绿”字而是“又”字。
而人们之所以特别欣赏“绿”的形容词用作动词对春天美景的生动形象、富有色彩感和感染力的描绘,原因就在洪迈的《容斋续笔》所记载的那一段脍炙人口的炼字故事上。
其实王安石在这里并不是要刻意描绘江南春景之美丽,他把诗句的重心放在“又”字而非“绿”字上,他要表达的是“春风”尚且有情,还知道一年一度“又绿江南岸”,而诗人自己呢,却不得不在“春风又绿江南岸”的时候,离开江南的家乡,违心地重登仕途。
这一去,前途吉凶莫测,不知何时才“又”能回到江南的家中呢?一个“又”字,融情于景,实在是诗人满心难以排遣的无限乡愁的真实写照。
正是有了前三句寓情于景的层层铺垫作势,结句的“明月何时照我还”的抒写乡愁的淋漓之笔,才水到渠成地直泻出来,把乡愁的抒写发挥到了极致。
由此看来,王安石的《泊船瓜洲》,并不是一首政治抒情诗,而是一首纯粹的乡愁诗。
泊船瓜洲赏析四这首诗作于1075年(熙宁八年)二月。
当时王安石第二次拜相,奉诏进京,舟次瓜洲。
首句“京口瓜洲一水间”,以愉快的笔调写他从京口渡江,抵达瓜洲。
“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句“钟山只隔数重山沙,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于1037年(景佑四年)随父王益定居江宁(今江苏南京),从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山(今南京紫金山)。
“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。
把“数重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“数重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
古人云:“望秋云神飞扬,临春风思浩荡。
”第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
洪迈《多斋续笔》卷八云:“吴中士人家藏其草。
初云‘又到江南岸’,圈去’到‘字,注曰‘不好’。
改为‘过’,复圈去而改为’入‘。
旋改‘满’。
凡如是十许字,始定为‘绿’。
”作者认为“到”、“过”、“入”、“满“等字都不理想,只有“绿”字最为精警。
这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
这就写出了春风的精神,诗思也深沉得多了。
二、本句描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,”春风”一词,既是写实,又有政治寓意。
“春风”实指皇恩。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。
这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。
三、‘绿”字还透露了诗人内心的矛盾,而这正是本诗的主旨。
鉴于第一次罢相前夕朝廷上政治斗争的尖锐复杂,对于这次重新入相,他不能不产生重里的顾虑。
变法图强,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟咏情性,是他的生活理想。
由于变法遇到强大阻力,他本人也受到反对派的猛烈攻击,秀丽的钟山、恬静的山林,对他产生了很大的吸引力。
《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮凄凄”王维《送别》:“春草年年绿,王孙归不归?”,都是把草绿与思归联系在一起的。
本句暗暗融入了前人的诗意,表达了作者希望早日辞官归家的心愿。
这种心愿,至结句始明白揭出。
毋庸讳言,用绿字描写春风,唐人不乏其例。
李白《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初晴听新莺百啭歌》:“春风已绿瀛洲草,紫段红楼觉春好。
”丘为《题农父庐舍》:“春风何时至?已绿湖上山。
”温庭筠《敬答李先生》:“绿昏晴气春风岸,红漾轻轮野水天”,常建的《闲斋卧雨行药至山管稍次湖庭》:“主人山门绿,小隐湖中花”。