bbc翻译的讲座

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

BBC Learning English

Talk about English

Translating

Thursday January 10th, 2008

About this script, William says …

Sorry, this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. This is the script I used when I went into the studio but i t isn’t always exactly what I said during the programme.

William: Amber: William:

Caller: Amber: Nuala:Hello and welcome to Talk about English. My name is William Kremer…

And I’m Amber Barnfather.

Today we’re talking abou t translating! What makes a good translation and a good translator? Maybe you’re thinking about becoming a translator yourself…what skills will you need to do your job effectively? Our caller this week is a working translator in Spain. What she finds most enjoyable about her job?

What I like the most is when I have that feeling that, ooh, this sounds great! Because it’s expressing the same idea… that’s a great feeling because you are like a link to two cultures.

And, we’ll be asking if there are any wo rds which it is impossible to translate. Maybe there’s a word in your own language which doesn’t have an equivalent in English!

I used to live in Indonesia and there’s a word there that we certainly don’t have in English and it’s gurih… and it means deli ciously salty. Gurih!

Talk about English

© BBC Learning English 2008

Page 1 of 10

William:

Mark: William: Mark: William:

Mark: Amber: Mark: William:Which is how we like to think about our programme … the deliciously salty Talk about English!!!

Well, we don’t know much about translation so to tell us more about this topic I’m pleased to welcome Mark Shuttleworth to the studio. Hello Mark.

[replies]

Now Mark, you are a Senior Lecturer in Scientific, Technical and Medical Translation at Imperial College, London.

[replies]

And so, my first question is, why do people need to study translating? If I’m totally fluent in Spanish, which I’m not, but if I were tot ally fluent in Spanish and totally fluent in English couldn’t I just translate from one language into another without going back to school first?

[replies]

So, what skills do you need to be a translator?

[replies]

Well, let’s hear some words connected to translating with these word facts….

To translate something is to take speech or writing in one language and put it into a different language.

We can call any piece of writing, whether it’s a book, a poem or a technical manual a text, so it’s common to talk about translating texts.

Talk about English © BBC Learning English 2008

Page 2 of 10

相关文档
最新文档