婚姻家庭关系及称谓类词汇

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

家庭关系、称谓

祖先ancestor

代generation

血统,后辈,后代descent

后辈,子孙offspring

夫妻couple

父母亲parents

丈夫husband

妻子wife

父亲father

母亲mother

男的male

女的female

单身single

孩子child

儿子son

女儿daughter

领养的adopted child (foster) 兄弟brother

姐妹sister

双胞胎twin

(外)祖父母grandparents (外)祖父grandfather

(外)祖母grandmother

奶奶,外婆grandma

奶奶,姥姥granny

爷爷,外公grandpa

岳父,公公father-in-law

岳母,婆婆mother-in-law

女婿son-in-law

儿媳daughter-in-law

大伯子brother-in-law

继父stepfather

继母stepmother

叔,伯,舅,姑夫,姨夫uncle

姨妈,姑妈,婶母,伯母,舅母aunt 侄儿,外甥nephew

侄女,外甥女niece

堂(表)兄弟姐妹cousin

名字first name (given name)

姓氏last name (family name) 亲属,家人folk

女孩girl

男孩boy 产儿newborn baby

婴儿baby

吃奶的孩子sucking

亲戚relationship

主人master

女主人,女能人,情妇mistress

鳏夫widower

产妇lying-in woman

寡妇widow

孤儿orphan

未婚夫fiance

未婚妻fiancee

第三者,第三方thirdparty

成年人adult

安乐窝cospy nest

爱人sweetheart

爱称pet name

暧昧关系dubious relationship

把兄弟

败家子spendthrift (wastrel )

同胞兄弟blood brothers (full brothers) 宝宝,宝贝darling

本家a member of the same clan

表姐妹female cousin

表亲关系cousinship

婊子whore

薄情郎heartless lover

娼妓street girl

成人adult

成家get married

成年人grow-up (come of age)

未成年be under age

重孙great-grandson

重孙女great-granddaughter

处女virgin (maiden)

老处女old maiden

大妈(尊称年长的妇人)aunt

大娘,大妈father’s elder brother’s wife 成人,大人adult (grown-up)

大嫂(称呼已婚妇女)elder sister

大少爷,挥霍的人spendthrift

大婶儿aunt

大叔uncle

大爷father’s elder brother (uncle)

单身汉bachelor

荡妇vampire

嫡亲blood relations

嫡亲兄弟blood brothers (whole brothers)

嫡堂兄妹cousin-german

非婚生bastardy

非婚生子bastard

非婚生女bastarda

非亲非故be neither kith nor kin

分家break up the family and live apart

世代from generation to generation

收养关系adoptive relationship

收养继承人heir by adoption

收养人consignee

守寡live in widowhood

手足之情brotherly affection

叔祖granduncle

叔祖母grandaunt

说亲act as matchmaker

私生子bastard (illegitimate child)

胎儿foetus (embryo)

同父异母兄弟consanguineous brothers

同母所生子女children of the same venter

同性恋homosexuality

血统blood relationship

名门望族distinguished family

小老婆concubine

小两口young couple

孝敬give presents to

孝顺show filial obedience

白头偕老stick to each other till the hair turns gray

玄孙great-great-grandson

血亲关系blood ties

养父foster father

养母foster mother

生育,养give birth to

姨表姐妹female maternal cousins

姨表兄弟male maternal cousins

姨太太(口)concubine

遗骨remains

遗腹子posthumous child

遗孤orphan

遗孀widow (relict) 初恋first love

分手say good-bye

房事sexual intercourse

非法同居illegal cohabitation

同房sleep together

同居cohabit

初婚first marriage

婚前检查pre-martial check-ups

婚生子女children born in wedlock

非婚生子女children born out of wedlock 婚姻marriage

定婚be betrothed

家庭family

包办婚姻arranged marriage

买卖婚姻mercenary marriage

婚姻状况marital status

结婚登记marriage registration

恋爱结婚love match

金婚golden wedding

退婚break off an engagement

晚婚late marriage

离婚divorced

复婚resume matrimonial relation

晚婚marry at a mature age

未婚unmarried

已婚married

婚嫁marriage

分居separated

分居live apart

家谱family tree

家庭背景family background

家庭出身family origin

家庭出身class origin

工人家庭出身come from a worker’s family 家长制patrirchy

亲属,眷属family dependants

郎舅a man and his wife’s brother

老爷爷great grandfather

老祖宗ancestor (forefather)

离婚夫妇的子女child of divorce

连襟husbands of sisters

领养一个孩子adopt a child

领养人adopter

领养子女adopted children

相关文档
最新文档