浅析中西餐桌礼仪文化的差异_毕业论文
东西方的餐桌礼仪差异论文
东西方的餐桌礼仪差异论文东西方的餐桌礼仪差异论文导语:我国的餐桌礼仪和其他国家的餐桌礼仪都有明显的不同,但是具体的有什么差异呢?下面是小编整理搜集的东西方的餐桌礼仪差异论文。
欢迎阅读及参考!摘要:本文基于涉外礼仪课堂的学习,针对中西方文化与礼仪的差异的宴请礼仪,试图总结中西方餐桌礼仪的一些要求与差异,以深入了解中西方文化。
关键词:餐桌礼仪中西方差异引言:现代社会礼仪无处不在, 用餐不单是满足基本生理需要, 也是很重要的社交经验。
而中西方在餐桌礼仪方面的要求也有许多差别, 了解了两者的不同以防止失礼于人。
本文按照进餐的顺序,分别指出中西方不同的用餐的礼仪。
正文在精神文明如此发达的今天,对外交流也愈来愈密切。
不管是在商业洽谈,或是朋友的聚会中,我们都意识到,了解中西方文化的差异,对我们至关重要。
其中,中西方的餐桌礼仪则是一个门槛,它是我们交流与合作的前提和试金石。
第一,从邀请的提前与赴宴的守时中看差异。
一般,不管是中方还是西方,邀请别人吃饭或者赴宴都要提前预定。
中方若是大型的婚宴请客要提前几天以上,这是表达一种对客人的尊重。
而西方宴请也要提前通知,像答应对方的邀请后,如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。
另外,如果宴会时间是7点,你最好是6点55就要到。
赴会时稍迟是可以接受的,但若超过15分钟便会给对方不重视约会的坏印象。
所以,我们一定要遵守时间,这是我们成功的第一步。
第二,从中西方座次安排上看礼仪的差异。
古代中国素有“礼仪之邦”之称,讲礼仪,循礼法,崇礼教,重礼信关于中国人的宴席座次礼仪,守礼仪,是中国人数千年的传统。
“不学礼,无以立”,礼的核心是人的社会行为规范,是中国民众已经习惯和风俗化了的社会性行为准则、道德尺度与各种礼节。
我国传统作法是在排列并排的座次时,我国的传统作法是"以左为上",即认为居左之位高于居右之位。
并且先请客人入座上席,在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入。
中西方餐桌礼仪差异[大全五篇]
中西方餐桌礼仪差异[大全五篇]第一篇:中西方餐桌礼仪差异中国是一个有着5000年文化历史的文明古国,一直有着其自己的餐桌礼仪。
但随着改革开放的深入和加入世贸以后,跨国交际日益增多,中国就不能只注重自己的餐桌礼仪了,因为我们将面对来自世界各地的人。
这些人来自陌生的文化和国家,他们的生活习惯,思维方式,行为方式与我们存在较大差异,以在交往过程中不可避免的会出现文化冲突的现象。
而现在,跨文化交际已经成为人们生活中不可或缺的内容,饮食文化及餐桌礼仪也是跨文化交际中非语言文化的重要组成部分。
我选这个题目的原因就是希望更多的了解再快文化交际中的餐桌礼仪,从而提高跨文化交际的成功率,避免因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍。
With China's opening to the outside world gradually, western culture more and more into our life.Because what we face is unfamiliar cultures and countries, mode of thinking, life habits and behavior way and we be totally different people, in the process of interaction with the inevitable cultural conflict phenomenon seriously affected the smooth communications.T able manners in communication has occupied an important position, learning and applying proper table manners, has not only its own image, more is to improve benefit, need to improve competitiveness.With the deepening of the international communication, from different countries and cultural backgrounds of people carried out exchanges, the exchange is called intercultural communication.Cross-cultural communication has become an indispensable content.As a result of the area difference, the different nationality, the country formed a different culture.People from different cultural backgrounds communicate information transmission effect,effect of these languages and the non-language factors in intercultural communication cultural communication.If we do not understand, there will be an inappropriate behavior, resulting in communication barriers, it is very difficult to carry out effective cross-cultural communication, so that communication errors.In the Chinese saying goes,“ food is not made, do not sleep”, he explained the Chinese traditional culture on table manners in terms of the interpretation of the phenomenon, while in western culture if people in the meal with neighbour conversation, have lost.Here we will analysis Chinese and western table manners and speech acts in the similarities and differences, because it is to understand the differences between Chinese culture and Western culture is very helpful.The previously mentioned saying “ eat not the words, do not sleep” is not a ban.Whether ancient or modern, formal or informal dinner, people will not be silent, at least to some toast, blessing ceremony, it is just to remind everyone on this occasion speak as little as possible, not only to speech, and don't slip of the tongue, the best course is to speak less, because“ he that talks much errs much”.This also reflects the ancient Chinese Confucianism, Confucius once said,“ don't speak to, speak to the purpose”.Means not say that did not say, that would hit the mark, it is also very serious talk art.On the other hand,“ food is not made” it embodies the scientific diet principle, more in line with the modern social principle.As a member of our ancient oriental country, should all be on your own country's table manners about one or two, only in this way can we be worthy of thousands of years of history and civilization, not only expose oneself to ridicule.Chinese table manners and the problem that should noteTable manners in Chinese life and order in the full possessionof a very important position, eating is not only way to meet their basic physiological needs method, but also is the most important social experience.The round table is popular in China, not only can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family 's identity and unlike western long table clearly through his seat and identification.Guests should be invited to sit down and wait for the host, the owner must be careful not to let the guests sitting in a seat near the serving, this is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining, even if they have to wait for being late.Once you place, owner will do the prologue.During the meal, the owner must assume a proactive role, urging guests enjoy eating and drinking.In the eyes of Westerners, Chinese table looks quite empty, before each seat visible one on disc bowl, right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat.Chopsticks are eating a tool, so do not play with, regard them as drumstick is a very rude behavior, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned.Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is taboo.This is like the funeral of incense, is considered unlucky.Can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be certain to get food.Take food, try to avoid the encounter other food.If possible, use chopsticks.The mouth of food, should be avoided.Don't gulp plug food, food is ingested, can't plug entrance.Can not be reached across, long extract.When eating, do not produce large noise, will lead to others.Western dining etiquette and the problem that should noteWesterners eat with forks when eating, main, plate in the middle, knife and spoon to the right of the plate, the fork on theleft.When drinking, right hand with a knife or fork, spoon, cup with the right hand end.The knife and fork with different specifications, in accordance with the use of the different size.Speak or talk, should be the knife and fork on the plate.Do not take a knife and fork to dance with joy about, nor speak forks standing up in his hands, never extravagant laughter or loud noises, this will make people feel tremble with fear in one's boots.The knife can not be placed above the entrance, regardless of whether food.Wine dinner, is an indispensable beverage.In China, between subject and object will not stop to drink a toast and a cup of wine, drink, we say “cheers”.In the west, toast, just a little drink, do not drink.Eating not munching, you also don't sound the same, and Chinese etiquette.If continue to Western guests with the food, he may feel uncomfortable.Coffee spoon is used to stir, not to drink, nor in the cup.After the meal, deal with guest host thanks, thanks to his arrival.Western dinner table culture differencesChinese dinner, put it on the desk of the cauliflower like variety, at least seven or eight dishes, if the feast, will be more, more expensive, it demonstrates their enthusiasm and guest.And a host would say“ no good food hospitality of the people”,“ the food is not good, eat a little”,“ forgive me”“ neglect your words like”.While western feast in general to five dish, component to finish or slightly surplus is the best.At home, it is best to finish all the food, so the hostess will happy, think people like her cooking.In the face of a feast, the host will say“ have all to entertain you”.Therefore, Chinese like“ self denigration”, whi le the Westerners emphasize efficiency and pragmatism values, in communication is very focused on their own face need.But the Westerners do not at the banquet on turnone's stomach thing, will make every attempt by implicitly gentle words to replace“ toilet”, such as“ Where can I: wash my hand?”,“ I wonder if I could go somewhere”,“ Can I add some powder?”.In addition, in western countries don't ask“ for dinner?” China's habit of greeting.“ You eat?” Tends to be rather baffling, there may even be a misunderstanding.As in the UK, if you ask people do not eat, the implication is you are interested please each other to eat;for unmarried men and women, indicates that you are interested in dating each other.Chinese and Western diet in the concept, content, etiquette and other aspects of the differences in culture, can be found on the root.Of course, the Western diet culture difference is relative.Under the situation of globalization of intercultural communication, the diversity of food culture to increase the complementarity and compatibility.As the East-West cultural exchanges, the Chinese diet culture in and world culture collision will appear new characteristic, new changes.It is hand contributes more to the Chinese diet culture in exchange, the collision of Bocaizhongzhang, and constantly improve the development, has always maintained a strong vitality;on the other hand will promote the Chinese food culture in the worldwide spread and development.ReferenceHu Wenzhong,“ Intercultural Communication Studies”, Beijing: foreign language teaching and Research Press, 1999 Bi Jiwan,“ Intercultural Nonverbal Communication”, Beijing: foreign language teaching and Research Press, 1999Hu Wenzhong, the English custom of“ comparison”, foreign language teaching and Research Press, 1999Bian Haoyu,“ on the differences between Chinese and Western food culture”, Journal of Nanjing Forestry University,2004第二篇:浅析中西方餐桌礼仪差异浅析中西方餐桌礼仪差异海外教育学院 121280028 郑徐娇摘要:餐桌礼仪是饮食文化的一个重要组成部分。
浅谈中西餐礼仪的差异[全文5篇]
浅谈中西餐礼仪的差异[全文5篇]第一篇:浅谈中西餐礼仪的差异浅谈中西餐礼仪的差异古人云:“民以食为天。
”中华料理以口味多变、花样繁多闻名,不同的菜系有不同的吃法,由此延伸出不同的餐桌礼仪。
西方饮食虽不如中华料理丰富,但也味道独特,别具一格。
由饮食文化而延伸出餐桌礼仪,古人讲“礼者敬人也”,礼仪是一种待人接物的行为规范,也是交往的艺术。
随着国际交往次数的增加,我们很有必要了解他国的餐桌礼仪,以便更好地与国外友人交流交往。
餐桌礼仪,是指人类社会在进餐时的各种公认礼貌标准,相反有些举止行为,在进餐时被认为是无礼,或影响别人食欲的。
各国人们由于文化各异,所以餐桌礼仪在各国都有很大的不同。
他国餐桌礼仪以西方为主要代表,在此就中西餐礼仪展开讨论。
中国的餐桌礼仪归纳为以下加点:一、用餐前衣着礼仪:不同的宴会要求的着装不同。
如果只是普通的聚餐便可穿着随便一些,身着T恤、牛仔裤即可。
但如果是商业宴会就应穿着隆重,赴宴着装大方得体。
赴宴时,男士应穿西服打领带,女士应着套装或礼服。
女性参加宴会,不宜穿裤子,也不宜穿短裙,以过膝的裙子为好。
商业宴会无论规模大小,如果不是特别标明可穿便服前往的,一定要穿上礼服以示你的重视。
二、入座的礼仪:座位有长有主次之分,长者坐中,辈分依次排开。
先请客人入座上席,再请长者入座客人旁依次入座。
入座时要从椅子左边进入,入座后不要动筷子,更不要弄出什么响声来,也不要起身走动。
中餐的席位排列,关系到来宾的身份和主人给予对方的礼遇,所以是一项重要的内容。
中餐席位的排列,在不同情况下,有一定的差异,可以分为桌次排列和位次排列两方面。
入座后姿式端正,脚踏在本人座位下,不可任意伸直,手肘不得靠桌缘,或将手放在邻座椅背上。
(一)桌次排序1、如果是由两桌组成的小型宴请,又可分为两桌横排和两桌竖排的形式。
当两桌横排时,桌次是以左为尊,以右为卑。
这里所说的右和左,是由面对正门的位置来确定的。
当两桌竖排时,桌次讲究以远为上,以近为下。
中西方餐桌礼仪差异作文
中西方餐桌礼仪差异引言餐桌礼仪是不同文化背景之间最常见且最容易被忽视的差异之一。
中西方餐桌礼仪的不同体现了各自文化在交往方式、价值观和社会习惯等方面的差异。
本文将从进餐姿势、用餐工具、用餐次序和用餐规矩等方面探讨中西方餐桌礼仪的差异,并分析其背后的文化含义。
一. 进餐姿势在中西方餐桌礼仪中,进餐姿势的差异较为明显。
西方文化中,人们习惯坐在椅子上,身体保持直立,两手放在桌子上,用刀和叉分别拿食物。
而在中国文化中,人们习惯坐在椅子上,身体稍微向前倾斜,左手放在大腿上,右手拿筷子。
这种差异在于文化对于个人空间和身体姿势的要求。
在西方文化中,坐姿端正显示出对个人空间和身体形象的重视,而在中国文化中,稍微向前倾斜的坐姿有助于更好地操作筷子。
二. 用餐工具中西方餐桌礼仪中,用餐工具的差异也是明显的。
在西方文化中,人们通常使用刀、叉、勺等工具。
刀用于切割肉类食物,叉用于将食物放入嘴中,勺则用于喝汤或舀取其它食物。
相比之下,在中国文化中,人们主要使用筷子作为主要的用餐工具。
筷子的使用除了可以夹取食物外,还可以在中餐中进行搅拌、搅匀等动作。
此外,在中国文化中,勺子也常常用于喝汤或盛放特殊食物。
这些差异反映了中西方文化对于食物摄取方式的不同偏好。
西方文化更加注重切割和咀嚼食物,而中国文化则强调夹取和搅拌食物。
三. 用餐次序用餐次序是中西方餐桌礼仪中另一个重要的差异。
在西方文化中,各道菜品通常按照特定的次序上桌。
先上的是开胃菜或沙拉,接着是主菜,最后是甜点。
在正式宴会上,人们往往等待主人或宴会主持人示意后才开始用餐。
与之相比,在中国文化中,上菜的顺序通常没有那么严格,而且所有的菜品都会一次性上齐。
在家庭聚餐或朋友聚会上,人们可以随便选择菜品,自由搭配。
这种差异反映了中西方文化对于用餐过程中形式和秩序的不同看法。
西方文化更注重规范和礼节,而中国文化更注重实用和灵活。
四. 用餐规矩最后,中西方餐桌礼仪的差异还体现在用餐规矩上。
中西方餐桌礼仪差异论文
中西方餐桌礼仪差异摘要:餐桌礼仪在交际中占着重要的地位。
学习和运用正确的餐桌礼仪,已不仅仅是自身形象的需要,更是提高双效益、提升竞争力的需要,因此笔者认为很有必要学习其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。
关键词:中西方餐桌礼仪差异原因ⅰ. introductionentering the 21st century, intercultural communication has become an indispensable content of people’s life. due to the regional differences, different nationalities and countries has formed there own culture. the table manners are an important part of intercultural communication. understand the differences between chinese and occidental table etiquette and its origin, for foreign language learners, not only increase the understanding of the target language culture, but also can improve the success rate of intercultural communication, avoid misunderstandings and communication barriers by inappropriate behavior.ⅱ.the differences between china and occidental table etiquette2.1 brief introduction of china table etiquetteit is documented that china’s food etiquette has formed arelatively complete system, which can be traced back to the zhou dynasty. and this traditional etiquette still is reserved in most areas of china, such as shandong, hong kong and taiwan, as well as in many films and tv programs. under the influence of western food, western etiquette was introduced to the qing dynasty. during this time, culture communications between two countries become more and more conspicuous.2.2 brief introduction of occidental table etiquettethe western family knew “take the table as a class” as tradition. from the first day of the children at the table, parents began the “dine education” to help their children build good table etiquette. generally speaking, children in western began to study meal etiquette system when they were 2 or 3 years old, and they can use these etiquette when 4 years old. about five years old children are ready to do something in themselves power. such as pre-dinner set tableware, postprandial clean up the table, etc.ⅲ. the comparison of difference between china and occidental table etiquettetableware, dining way and a series of table etiquette reflects the different nationality’s life style and culturalorientation. modern social etiquette exist everywhere, meals is not only satisfy basic physiological needs, also is very important social intercourse. there are many dissimilarity requirements in china and occidental table etiquette, understand the difference in they two; can help us avoid disrespect in communication with others.3.1 general comparisonwhile having dinner, chinese always like sit around table together eat and drink, speak and laugh loudly to build liveliness and warmth table atmosphere. chinese people are always very enthusiastic on the table. at the beginning of the dinner, the host will hand around smoke, including formal party. and even the food is delicious enough, the host also will say: this isn’t very much pleasing help yourselves, forgive me and so on. during the dining, sometimes chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. this is a sign of politeness. the appropriate thing to do would be to eat whatever it is and say how yummy it is. if you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there. in china wine is an essential thing on the dining table, whatever the kind of the banquet is. sometimes for meaning the respect toward the party, peoplewill drink all of time by cup and cup. the host should always make sure the guests’ drinks are sufficiently full. when people wish to clink drinks together in the form of a cheer, it is important to observe that younger members should clink the edge of their drink below the edge of an elder to show respect.3.2 particulars comparison3.2.1 the seating arrangementschinese would like to give banquets with old fashioned square table to seat eight people, or round tables. but no matter which table to choose, the seat directly opposite the door should be honorable, meanwhile, besides is less important person. during the banquets, the guest of honor is always the elders or important person or super ordinate one, host, hostess or any other person should have the seats near the door, and other guests should in terms of the ranking in this banquet. however, if the table is not opposite the door, then the right of the seat opposite east is the seat of honor. generally speaking, the seating arrangement at banquets in china follows the rule of “left and east is the honor seat”and “the seat of honor should opposite the door positively.”3.2.2 the serving orderfirst serving cold dishes, beverage, then serving hot dishes, after hot dishes is the staple food, finally are desserts and fruits. when banquet count lots of table each serve of every dish should simultaneously. serving sequence remains tradition, first cold, then hot. the food should be serving on the left of the guest which opposite seat of honor. single dishes or side dishes serving should first guest, then host. on the whole chicken, duck, fish and other integrated food all the head and tail, not toward the seat of honor. generally, serving the dishes have these ways: first is the big dish served, every one for themselves, the second is the waiter or waitress holds the dishes for each one.•ⅳ. the reasons about differences between china and occidental table etiquettethere are so many differences between china and occidental table etiquette at seating arrangements, serving sequence, tableware and usage and so on. in the following text, the author will give the analysis of the existence of these differences as follows:4.1 different geographical position of china and western countries make the different table etiquettechina and western countries have difference locations on the earth. china is located in the east of eurasia; major climate is monsoon climate, the climate in hot summer and cold winter, seasons distinct. so our crops and vegetables also have the characteristics of the seasons, most food eats in winter, but not easy meet in summer, and vice versa. in china mainly eat grain, table wares also mainly choose chopsticks. but the western countries, especially european countries major climate are oceanic climate. winter is not too cold and summer is not too hot, the temperature relatively warmly all years. this kind of weather is more suitable for the grass grow. so western animal husbandry has been relatively developed, and animals such as cows and sheep to be also many. so westerners are mostly carnivorous, and carnivorous requires using sharp table wares, the knives, forks and other western table wares was born, this way of life also produced western dining habits and etiquette.4.2 different cultural connotation of china and occidental make the different table etiquettechinese cultural tradition consists on obeying the nature and harmony and union; while the western countries consist ondemocracy, freedom and equality. they advocate personal value, and think highly of individualism. take the very tableware used in table etiquette for instance. chinese use chopsticks, while the westerns use knives and forks. as tableware, the two are not so different from each other; both are symbols of civilization. but, chopsticks, cheap, simple as they are, are from the nature. and we can learn this from the use of chopsticks that the whole process of using them needs cooperation. any departure of the process will result in a failure of the whole work, which tells us that the center of the chinese nation is collectivism. knife and fork, whose main components are metal, were born in the modern and industrial society, and they were the product of large-scale socialized production. this kind of tool has their social function, and it does not get rid of its nature of attacking. thus, table etiquette is a realization of cultural identity.ⅴ. conclusionbecause of geographical, cultural and ideal divergence, china and western countries have many differences in table etiquette, nevertheless, in today’s world, especially when the market economy is blooming; cultural communication is becoming more and closer. mutual reference between differentcultures is under its way silently. various table etiquettes will also mix together because of culture collision. thus, they will be understood and accepted by more and more people, which is beneficial to their development and our life as well. along with the development of the open policy, it is common to communicate with foreigners, but the communication between different countries is not so easy. as more and more joint ventures have been established in china, competitions between these companies become more and more intensively, so step up the serve become very important. people must ensure the correct manner when they affiliate with foreigners. we all know table manner is unavoidable during the communication, more and more companies focus on the etiquette training. so as graduating students, we should adjust ourselves to meet the needs of the labor market. we will enter society later, before this we must get the full preparation of being a good worker. only when we learn the different culture and practice it, we could be match the marketing requirement, find job quickly and do right things during the communication. by doing this can we make our work easier to be handled and work with great efficiency when we become a worker.参考文献:[1] byram, m. foreign language education and culture studies[2] fang yanmei. difference of transnational commercial etiquette cultures. guangxi[3] jeremy harmer. the practice of english language teaching[4] 贾玉新. 跨文化交际学[5] 胡文仲. 跨文化交际学概论。
中西方文化之间的差异表现及原因论文精选4篇
中西方文化之间的差异表现及原因论文精选4篇【摘要】:中西两家因为深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,从而导致两种不同文化的产生,餐桌礼仪文化业因此应运而生,餐桌礼仪文化是饮食文化的一部分,中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。
每个国家、每个地区的每种民族都在饮食中自觉不自觉的透露着自己深刻的文化背景。
本着重论述中西方在餐桌礼仪文化上的差异,剖析中西方餐桌礼仪文化差异的具体表现渊源。
【关键词】:餐桌礼仪文化差异宴会礼仪(1)在当你应邀赴宴时,你对同桌进餐的人和餐桌上的谈话,大概要比对饮食要更感兴趣。
因此进餐时,应该尽可能地少一些声响,少一些动作。
(2)女主人一拿起餐巾时,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。
有时餐巾中包有一只小面包;如果是那样的话就把它取也,放在旁边的小碟上。
(3)餐巾如果很大,就双叠着放在腿上;如果很小,就全部打开。
千万别将餐巾别在领上或背心上,也不要在手中乱揉。
可以用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油渍或脏物。
千万别用它来擦刀叉或碗碟。
(4)正餐通常从汤开始。
在你座前最大的一把匙就是汤匙,它就在你的右边的盘子旁边。
不要错用放在桌子中间的那把匙子,因为那可能是取蔬菜可果酱用的。
(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。
女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才开始。
她不会像中国习惯那样,请你先吃。
当她拿起匙或叉时,那就意味着大家也可以那样做了(6)如果有鱼这道菜的话,它多半在汤以后送上,桌上可能有鱼的一把专用叉子,它也可能与吃肉的叉子相似,通常要小一些,总之,鱼叉放在肉叉的外侧离盘较远的一侧。
(7)通常在鱼上桌之前,鱼骨早就剔净了,如果你吃的那块鱼还有刺的话,你可以左手拿着面包卷,或一块面包,右手拿着刀子,把刺拨开。
(8)如果嘴里有了一根刺,就应悄悄地,尽可能不引起注意地用手指将它取出,放在盘子边沿上,别放在桌上,或扔在地下。
法国餐桌礼仪七忌答应对方的邀请后如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。
从餐桌礼仪看中西方饮食文化差异(英文论文)(5篇材料)
从餐桌礼仪看中西方饮食文化差异(英文论文)(5篇材料)第一篇:从餐桌礼仪看中西方饮食文化差异(英文论文)AbstractThe topic for the culinary culture of the Western table manners ongoing comparison, so that people better understand the similarities and differences between Chinese and Western cultures, for their own future development to make adequate preparations.In this thesis, their food culture in the West as the background, analyzing China and Britain and other Western countries tableware, seating arrangements, and cultural differences between Chinese and Western table manners of four dining atmosphere, and the Word table view, which reveals cause food culture the underlying causes of the differences.Through this study was to investigate the paper, can make people fully understand Western food culture, focusing on Cultural differences, thus enhancing people's intercultural communicative competence.Keywords: cultural differences between Chinese and Western dining table mannersCONTENTSCONTENTS..............................................2 1 Introduction............................................3 2 Performance differences between Chinese and Western table manners4 2.1 Differences in time to attend , the Chinese concept of time is a diverse people , Westerners concept of time is a single person........................................4 2.2 Differences seating arrangements...................4 2.3 Tableware differences..............................5 2.4 Differences meal etiquette.........................5 3 Reasons for the difference between Chinese and Western table manners.. (8)3.1 Difference between Chinese and Western food ideas..8 3.2 Differences between Chinese and Western food objects 8 3.3 Different ways in Qinzhou food , cutlery and etiquette......................................................9 3.3 Differences in the nature of the Western diet.. (10)Conclusion (11)References...............................................12 IntroductionDifferences between Chinese and Western table manners , by the Western philosophical and ideological influence of social factors, so far from the two cultures.In China , no one party , no matter what the purpose , there will be a formality.Is everyone sitting around , sharing a seat;banquet use round table , which formally created a united, courtesy of interesting momentum.Delicacies on the table of people in the center , it is an object table of people appreciate the taste , but also a table of people 's emotional communication medium.People toast each dish to persuade each other to allow food, then good things before , reflects the mutual respect between people struggle to let virtue.Reflects the Chinese Class ical Philosophy “and” ideological influence in this area for future generations , to facilitate collective emotional communication , which has been difficult to reform This mainly pasta and Western-oriented groups , details of table manners becomes more tedious and methodical.They are used in food Dining System , personal self sweep intraday dishes, soup bowl, regardless of others , each disturbance.Westerners also let voluntarily drink , brandy, whiskey , cocktails , like what drink , drink how much to drink , the individual will be respected , reflecting ideas and more reasonable diet.In summary, the Western etiquette ten million kinds , the following are some of my table manners analysismethods.2 Performance differences between Chinese and Western table manners2.1 Differences in time to attend , the Chinese concept of time is a diverse people , Westerners concept of time is a single person.Asked to do anything else, strict compliance with the schedule , which do what , so when attending dinner , this difference appears to be more prominent , in general , Chinese people are more inclined to time diversity mode ' late '.Often after a half an hour to reach the stipulated time , the owner seems to have already mentally prepared , usually arrange some other programs during this ' waiting ' time, such as playing cards , drinking tea, chat , so that some of the ' first ' guests spend their time.For this ' late ' phenomenon both subject and object become accustomed to not see it as a kind of contempt for the host to offer or第二篇:从餐桌礼仪看中西方文化差异从餐桌礼仪看中西方文化差异2011届会计与审计(4)班谢宇晴学号:2011030271024摘要:文化包括了我们生活中的方方面面。
中西方餐桌礼仪的差异
中西方餐桌礼仪的差异第一篇:中西方餐桌礼仪的差异中西方餐桌礼仪的差异一、中国的餐桌礼仪据文献记载,至少在周代,饮食礼仪就已形成一套相当完善的制度。
作为汉族传统的古代宴饮礼仪,自有一套程序:主人折柬相邀,届时迎客于门外。
宾客到时,互致问候,引入客厅小坐,敬以茶点。
客齐后引客入席,以左为上,视为首席,相对首座为二座,首座之下为三座,二座之下为四座。
客人坐定,由主人敬酒让菜,客人以礼相谢。
席间斟酒上菜也有一定的讲究:应先敬长者和主宾,最后才是主人。
宴饮结束,引导客人入客厅小坐,上茶,直到辞别。
这种传统宴饮礼仪在我国大部分地区保留至今,如山东、香港及台湾,许多影视作品中多有体现。
清代受西餐传入的影响,一些西餐礼仪也被引进,中西餐饮文化的交流,使得餐饮礼仪更加科学合理。
与传统的中国家庭同桌用餐须尊重他们的文化、礼仪及习俗,用餐时注意不要触犯多样的禁忌,因为中国人认为饮食与个人命运息息相关。
用餐时犯了禁忌,便会带来厄运。
例如吃鱼,当吃完了一面鱼身,不要用筷子把整条鱼翻转至另一面,他们认为若翻鱼时弄破鱼身,便意味着渔船会翻沉,这是由于香港在开埠初期是一个渔港,渔民很关注船只的安全航行。
此外,中国人从不会端上七碟菜肴用饭,因为葬礼后的“解慰酒”须有七碟菜肴;不可用筷子垂直插入碗饭的中央,因为这样有点像在拜祭祖先;用饭后不可说“我吃完饭了”,这意味着自己已死去,不会再有机会吃饭,而应该说“我吃饱了”;吃饭时避免筷子触碰饭碗而发出声音,这不单是不礼貌,亦意味着无饭吃;要培养吃光碗中饭的习惯,一粒饭也不可剩在碗里,否则将来的太太或丈夫会是痘皮脸的,也不尊重辛劳耕种的农夫。
这些迷信的饮食习俗流传至今,或多或少仍然成为中国人的饮食礼仪。
餐桌礼仪在现代中国人的完整的生活秩序中占有非常重要的地位。
他们认为,用餐不只是满足基本生理的需要,也是重要的社交经验。
为此,掌握某些中式餐饮礼仪知识便显得特别重要。
无论你是主人,或者只是一位客人,都必须掌握一些礼仪。
浅析中西餐桌礼仪文化差异
浅析中西餐桌礼仪文化差异中西餐桌礼仪的差异源自于文化背景和传统习俗的不同。
本文将从以下几个方面浅析中西餐桌礼仪的文化差异。
首先,坐姿和动作方面的差异是中西餐桌礼仪的一大特点。
在中国,我们习惯于直立坐,在进餐时会保持端正的姿势。
手通常放在桌面上,但不要用肘部放在桌面上,这被视为不礼貌的行为。
而在西方,进餐时更注重自由和放松的氛围。
他们常常交叉双腿,双手不一定要放在桌面上,可以置于膝盖上或者伸展在餐巾上。
此外,西方人在进餐时更灵活自如地使用刀叉等餐具,而中国人则更习惯于使用筷子。
这些差异反映了中国人讲究的是庄重和肃静,而西方人则更注重舒适和自由。
其次,在餐桌上的社交礼仪上也存在差异。
在中国,我们通常会使用餐筷或者餐勺从共享的盘中夹食物,然后放在自己的碗或盘中。
这种行为代表着分享和尊重,也是团结和社交的象征。
而在西方,每个人有自己的餐盘,他们通常不会用自己的餐具夹取其他人的食物。
西方人更注重个人的独立性和隐私,不太喜欢与他人共享食物。
再次,餐具使用方面也存在差异。
在中国,我们通常使用筷子作为主要的餐具,而西方人则使用刀叉等餐具。
刀叉的使用要求更加规范和有序,西方人在进餐时会根据菜品的不同使用不同的餐具。
而在中国,我们使用筷子的灵活程度更高,可以吃到更小的食物,如米饭和豆子等。
此外,西方人使用餐刀时要将刀放在右手,切割食物时需要手指抵住刀柄。
与之不同的是,中国人使用筷子时通常会用中指和无名指夹住筷子,拇指和食指轻轻夹住筷子的前端。
最后,餐桌上的礼节和用餐顺序也存在差异。
在中国,我们通常会有主菜和配菜之分,先吃主菜后吃配菜。
而在西餐中,通常会有多道菜品,按照一定的顺序食用,先从前菜开始,再到汤、主菜和甜点。
此外,在西方,进餐时不常见咀嚼声和大声喧哗,他们更注重文雅和安静地享受用餐的过程。
而在中国,进餐时不经常讲话被视为不热情,咀嚼声也被认为是食物美味的象征。
综上所述,中西餐桌礼仪存在着诸多差异。
这些差异反映了不同文化下对于礼仪、社交和个人空间的不同看法和价值观。
中西餐礼仪文化差异论文
浅析中西餐桌礼仪的差异摘要:中国是文明古国,亦是悠久饮食文化之境地,中国的饮食文化历史悠久、博大精深、源远流长。
5000年悠久灿烂文化铸就了中国礼仪之绊,讲究明以食为天。
餐饮礼仪自然成为饮食文化的一个重要组成部分。
随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的文化越来越多的映入我们的眼帘,由于我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象,严重的影响了交往的顺利进行。
餐饮礼仪在交际中占了很重要的地位。
学习和正确运用的餐饮礼仪,已不仅仅是自身形象的需要,更是提高双效益、提升竞争力的需要。
因此我们很有必要找出其深层次的原因,并提出一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。
本研究性学习的重点是分析中西方在餐饮礼仪方面的差异、产生这些差异的一些原因及影响。
关键词:餐桌礼仪文化差异中国餐桌礼仪的起源:中国餐饮礼仪问题可谓源远流长。
据文献记载可知,至少在周代,饮食礼仪已形成一套相当完善的制度,特别是经曾任鲁国祭酒的孔子的称赞推崇而成为历朝历代表现大国之貌、礼仪之邦、文明之所的重要方面。
作为汉族传统的古代宴饮礼仪,自有一套程序:主人折柬相邀,临时迎客于门外。
宾客到时,互致问候,引入客厅小坐,敬以茶点。
客齐后导客入席,以左为上,视为首席,相对首座为二座,首座之下为三座,二座之下为四座。
客人坐定,由主人敬酒让菜,客人以礼相谢。
席间斟酒上菜也有一定的讲究:应先敬长者和主宾,最后才是主人。
宴饮结束,引导客人入客厅小坐,上茶,直到辞别。
这种传统宴饮礼仪在我国大部分地区保留完整,如山东、香港及台湾,许多影视作品中多有体现。
中国餐桌礼仪归结为以下几点:一、入座的礼仪:古人云“民以食为天”,而在“食”中又以“坐”为先,无论是便宴还是家宴,最讲究的一个老礼就是安排席位,主宾尊幼各有說法。
这是因为中餐上菜时多以顺时针为上菜方向,居右者因此比居左者优先受到照顾。
中西餐桌礼仪差异论文
中西餐桌礼仪差异论文中西餐桌礼仪差异论文随着当今世界全球化步伐的加快,中国与其他国家在政治,经济,文化等方面的联系越来越紧密。
而礼仪无疑在这种联系中发挥着无比重要的作用,而各国由于在历史传统,风俗习惯,宗教信仰等方面,对礼仪都有着各自不同的理解,同时又有着具有民族特色的礼仪传统。
以下是中西餐桌礼仪差异论文,欢迎阅读。
深受中西方社会文化,历史文化及其各种社会因素的影响,使两种文化的距离相差甚远。
在中国,任何一个宴会,不管是什么目的,都会有一种形式。
就是大家团团围坐,共享一席;宴席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌共趣的气势。
美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。
人与人相互敬酒相互让菜劝菜,再美好的事物面前,体现了人与人之间相互尊重争让的美德。
反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革而西方这个主要以面食为主的群体,餐桌礼仪的细节就显得更加繁琐而有条不紊。
他们所用的餐则是分餐制,人自扫盘中菜,不管他人碗里汤,互不相扰。
西方人喝酒也听凭自愿,白兰地,威士忌,鸡尾酒,喜欢什么喝什么,想喝多少喝多少,所尊重的是个人意志,体现出的饮食思想观念要合理的多。
综上,中西礼仪千万种,以下是我对餐桌礼仪的一些浅析方法。
一、出席时间的差异中国人是多样化时间观念的人,西方人是单一时间观念的人。
要求做任何事情都要严格遵守日程安排,该干什么就干什么,一般说来,时间多样化模式的中国人更倾向于迟到半小时之后到达,主人似乎也早有思想准备,通常会在这段等待的时间里安排些其他节目,如打牌,喝喝茶,聊聊天等,让一些先到的客人们消磨时间。
对于这种迟到现象主客双方都习以为常,并不将之视为对主人邀请的一种轻视或者不礼貌的行为。
在西方国家各种活动都按预定的时间开始,迟到是很不礼貌的,正式的宴会要求准时到达,十分钟后不到者,将会被视为不合礼仪,是对主人及其他客人的不尊重。
关于中西餐桌礼仪不同的作文
关于中西餐桌礼仪不同的作文中西餐桌礼仪,有点不一样。
在我们中国,吃饭可不只是填饱肚子那么简单。
一家人围坐在餐桌前,筷子一动,话匣子就打开了。
老人先动筷子,是对长辈的尊敬;小辈不能插话,是怕打乱了大家的兴致。
有时候,为了表示谦让,我们还会把好吃的菜推给别人,虽然心里可能很想尝尝。
但在西方国家,吃饭这件事可就讲究多了。
他们的餐桌上,刀叉都有固定的位置,而且得按照顺序一道道来。
吃东西时,你得专心,别东张西望,更别大声喧哗。
在那里,吃饭更像是一种仪式,得规规矩矩的。
其实,中西餐桌礼仪的不同,也反映了两种文化的差异。
咱们中国人注重的是团圆和和气,所以在餐桌上也是一团和气,热热闹闹的。
而西方人更看重规矩和秩序,所以他们的餐桌礼仪就显得比较正式和严谨。
不过话说回来,无论是哪种礼仪,都是为了让吃饭这件事变得
更加愉快和舒适。
所以,无论你是中国人还是外国人,只要尊重对方的习俗,都能在餐桌上找到属于自己的那份快乐。
中西餐文化差异范文
中西餐文化差异范文首先,在餐桌礼仪方面,中西文化有着明显的差异。
在中国,餐桌上一般会有多个菜肴,是一种多人共享的方式。
吃饭时,人们通常使用筷子,将食物夹到自己的碗中。
另外,在中国,较为重要的客人通常会被安排坐在主位,得到特殊的款待。
而在西方,餐桌礼仪更加正式。
西方料理会按照先后顺序服务,包括前菜、主菜和甜点。
并且,西方餐桌上通常只有一道菜,每个人的盘子上有独立的食物。
西方餐桌上还有餐具的使用规则,如刀和叉的用法。
另外,西方文化中,主人会提前为客人准备好座位,并为其倒酒等。
其次,中西饮食习惯也存在差异。
在中国,米饭和面食是主食,常与菜肴一起搭配食用。
中餐中常有炖、煮、炒等烹调方式,并强调原汁原味。
此外,中国人往往喜欢食物的口感,强调食物的脆嫩、酥脆等。
而在西方,面包,土豆和米饭是主食。
西餐中常有烤、炸等烹调方式,强调食材的烤制和炸煮的口感。
另外,西方人饮食习惯中常有喝汤的习惯,通常是作为前菜的一部分。
菜肴配搭也是中西餐文化差异之一、在中国,菜肴的搭配讲究色、香、味的协调,追求菜式的多样性。
一般,中国菜单中包含荤、素、汤、饭和面等,以满足不同口味的需求。
而在西方,菜肴通常按照主菜、配菜、甜点的顺序搭配。
主菜通常是肉类或鱼类,配菜通常是蔬菜和淀粉类食物,甜点通常是用来作为饭后的甜品。
此外,中西餐文化在烹饪方法方面也存在差异。
中国的烹饪方法一般包括炒、煮、炸、蒸、炖等。
特别是炒和炖,是中国厨师技艺的重要表现形式。
中国烹饪注重食材的刀工和火候掌握,以保持食物的色、香、味。
西方的烹饪方法包括烤、炸、煮和煎等。
西方烹饪注重食材的独特味道和烹饪技巧的展示,例如在烧烤中使用特殊的酱料和香料。
综上所述,中西餐文化在餐桌礼仪、饮食习惯、菜肴配搭和烹饪方法等多个方面存在差异。
了解这些差异可以帮助我们更好地理解和欣赏中西文化,并在交流与交往中更加适应不同文化的饮食习惯和文化背景。
浅析中西方餐桌礼仪差异
浅析中西方餐桌礼仪差异中西方餐桌礼仪差异的作用和影响餐桌礼仪是人们在用餐时遵循的一系列行为准则和文化习俗,它在社交交往中起着重要的作用。
中西方餐桌礼仪差异具有一定的历史、文化和地域背景,反映了两种文化的不同习俗和价值观。
本文将从角色与位置、用餐举止、餐具使用等方面浅析中西方餐桌礼仪差异,探讨其作用和影响。
首先,中西方餐桌礼仪在角色与位置的安排上存在差异。
在中国传统文化中,长辈在用餐时地位较高,通常被安排坐在主位,而年长者在用餐时也被视为家庭的灵魂,具有一定的威望。
然而,在西方文化中,没有严格的长辈优先的规定,人们通常根据个人的社会地位或重要性来安排座位。
这反映了中西方文化价值观的差异,中国文化注重家族的传统和尊重长辈,而西方文化更加强调个人自由和平等。
其次,中西方餐桌礼仪在用餐举止上也有所不同。
在中国,用餐时需注意咀嚼端庄、慢用细咽,不发出过大声音。
同时,吃热菜时要学会等待至菜凉适口再食,而且要将食物夹到自己的碗或盘子里再吃。
相比之下,在西方餐桌礼仪中,口腔声音较难控制,人们更加注重快速、有效地进食,同时也较少将食物夹到自己的碗或盘子里。
这反映了中西方对进食方式的不同看法和习惯。
再次,中西方餐桌礼仪在餐具使用上存在差异。
在中国,用餐时通常使用筷子,而西方则主要使用刀叉。
筷子在中国非常重要,用筷子吃饭被视为传统习惯和礼节的一部分。
与此相反,西方人更习惯使用刀叉来进食,这也与他们饮食习惯的差异有关。
这种餐具使用上的差异反映了中西方文化对传统和饮食文化的不同理解和重视程度。
中西方餐桌礼仪差异的存在对人们的生活和社交交往产生了重要的影响。
首先,了解和遵守餐桌礼仪差异能够提高人们的文化素养和社交技巧,有助于人们在跨文化交往中更好地适应和融入。
其次,餐桌礼仪的差异也体现了不同文化的独特之处,有助于增进人们对其他文化的了解和尊重。
此外,通过学习和理解中西方餐桌礼仪差异,人们可以更好地调整自己的行为和态度,避免可能产生的误解和冲突。
中西方餐饮礼仪差异、原因及影响
中西方餐饮礼仪差异、原因及影响第一篇:中西方餐饮礼仪差异、原因及影响前言:随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的文化越来越多的映入我们的眼帘,由于我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象,严重的影响了交往的顺利进行。
餐饮礼仪在交际中占了很重要的地位。
学习和正确运用的餐饮礼仪,已不仅仅是自身形象的需要,更是提高双效益、提升竞争力的需要。
因此我们很有必要找出其深层次的原因,并提出一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。
本论文的重点是分析中西方在餐饮礼仪方面的差异、产生这些差异的一些原因及影响。
中国与西方在餐饮礼仪方面的差异、原因一、中国与西方餐饮礼仪的差异(1)、中西方饮食观念的差异中国饮食注重口味中国饮食文化把追求美味奉为进食的首要追求。
“民以食为天”的著名俗话的后半句是“食以味为先”。
五味调和的理念在于追求美味,则烹调的方法就煎炒烹炸扒溜炖烧氽煮蒸煨十八般技艺无所不用其极了。
而加工过程中的热油炸和长时间的文火攻,都会极大地破坏菜点中的营养成分。
另外,由于中国人极端重视味道,以至中国的某些菜仅仅是味道的载体,例如公认的名贵菜海参、鱼唇、鱼翅、熊掌、驼峰,其主要成分都是与廉价的肉皮相仿的动物胶,本身可能有营养,但并无美味,全靠用别样物料的鲜汤去煨。
西方饮食注重科学营养由于中西哲学思想的不同,西方人饮食重科学,以营养为最高准则,特别讲求食物的营养成分的搭配是否适宜,热量的供给是否恰到好处,以及这些营养成分是否能为进食者充分吸收,有无其他副作用。
而菜点的色、香、味如何,则是次一等的要求。
即或在西方首屈一指的饮食大国——法国,其饮食文化虽然在很多方面与我们近似,但一接触到营养问题,双方便拉开了距离。
法国烹调虽亦追求美味,但同时不忘“营养”这一大前提,舍营养而求美味是他们所不取的。
西方烹调讲究营养而忽视味道,至少是不以味觉享受为首要目的。
毕业论文-中西方餐桌礼仪差异对比The Comparison In Table Mannes Between China and Western Countries
The Comparison In Table Mannes Between China and Western Countries中西方餐桌礼仪差异对比The Comparison In Table Mannes Between China and Western CountriesAbstractKnowing our table manners can make us polite in the public, and knowing western dining customs can let us integrate into world preferably. During communication we will show our best image and avoid cultural conflicts. Learning and using the right etiquette will not only step up our own impression, but also promote the benefit and strife of the company. With the development of opening-up policy, foreign etiquette, enter to our daily life by day. Besides the commercial etiquette, the dinner table etiquette is also important. This paper will focus on the differences of table manners between the West and China, and analyzes the reasons that caused the differences.Key words: table manners; arrangements of seats; cultural differences中西方餐桌礼仪差异对比摘要众所周知,餐桌礼仪可以使我们在公众面前举止更加端庄礼貌,了解西方的饮食习惯可以让我们更好地融入世界。
浅谈餐桌上的中西方文化差异
浅谈餐桌上的中西方文化差异第一篇:浅谈餐桌上的中西方文化差异浅谈餐桌上的中西方文化差异一、选题目的:通过中西方饮食文化差异以及中西方餐桌礼仪的比较,不仅仅反映了各地的文化传统,还折射出不同民族心理、价值观与道德标准、社会关系、社会礼仪和社会风俗等方面,即西方文化主张个人荣誉、自我中心、创新精神和个性自由,而中国文化主张谦虚谨慎、无私奉献、中庸之道和团结协作;西方人平等意识较强、家庭结构简单;而中国人等级观念较强,家庭结构较复杂,传统的幸福家庭多为四代同堂等。
在跨文化交际中,由于文化障碍而导致的信息误解,甚至伤害对方的现象屡见不鲜。
有时善意的言谈会使对方尴尬无比,礼貌的举止会被误解为荒诞粗俗。
因此,研究不同文化之间的差异,研究正确的跨文化交际行为已成为不可忽视的问题。
在对比研究过程中,各自的优、缺点显而易见。
这种研究有利于文化的正迁移作用,以“取其精华,去其糟粕”,从而促进本民族语言、人文文化的发展。
二、选题依据:在当前跨文化交际过程中,饮食文化作为一项重要内容引起了人们的高度重视。
不同的国家在饮食文化上也存在一定程度的不同,它体现了一个国家的文化内涵和文化底蕴。
我国作为一个历史悠久的文明古国,具有丰富的饮食文化,西方饮食经过长期的积累和演化也形成了具有西方特色的饮食文化。
对中西方饮食文化的差异进行探讨,能够更好地增强跨文化的交际成果,从而进一步促进中西方文化的交流和融合。
选题意义:各个地域自古以来都是民以食为天,只是由于地域的异,造就了不同的饮食习惯和饮食文化。
不同的民族和国家存在着各具特色的饮食文化,具有浓郁的民族性和多样性的特点,饮食文化的差异也是跨文化交际中影响交际结果的因素之一,了解中西方饮食文化的差异,理解其深刻的文化内涵,探究其文化底蕴、互补与兼容。
三、论文写作的指导思想以及研究方法1、指导思想根据唯物主义辨证观的基本原理,坚持实事求是论,坚持理论联系实际的原则,把所学专业知识和实际运用结合起来,对论题进行分析和探讨,建立相关模型,并力争做到在理论上有所创新。
中西方餐桌文化差异论文
中西方饮食文化差异以及餐桌礼仪的对比摘要:中西两家因为深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,从而导致两种不同文化的产生,餐桌礼仪文化业因此应运而生,餐桌礼仪文化是饮食文化的一部分,中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。
每个国家、每个地区的每种民族都在饮食中自觉不自觉的透露着自己深刻的文化背景。
本文着重论述中西方在餐桌礼仪文化上的差异,剖析中西方餐桌礼仪文化差异的具体表现和渊源。
Chinese and western two because by different social and cultural, historical and cultural and social background of influence, resulting in two different cultures of generation, table manners culture industry so arises at the historic moment, table manners culture is part of the diet culture, Chinese and western diet culture of different cultural differences between Chinese and western nations is an important component. Every country and every area of each nationality they are consciously or unconsciously in food in the revealed himself deep cultural background. This paper elaborates on table manners cultural differences between Chinese and western table manners, analyzes the cultural differences between the concrete manifestation and origins.关键词: 跨文化交际; 饮食文化; 餐桌礼仪; 文化差异进入21世纪以来, 跨文化交际已经成为人们生活中不可或缺的内容。
中西餐桌礼仪差别(精选16篇)
中西餐桌礼仪差别(精选16篇)中西餐桌礼仪差别篇1引言:在精神文明如此发达的今天,对外交流也愈来愈密切。
不管是在商业洽谈,或是朋友的聚会中,我们都意识到,了解中西方餐桌文化的差异,对我们日常交流有着至关重要。
其中,中西方的餐桌礼仪则是一个门槛,它是我们交流与合作的前提和试金石。
从餐具摆放使用上看中西文化差异筷子刀叉是中西餐桌礼仪最基本差异。
刀叉和筷子,不仅带来了进食习惯的差异,还影响了东西方人生活观念。
如中餐进餐时不可玩弄筷子,更不可以用筷子向人指指点点或打手势示意。
当然,绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中,这是大忌。
通常就餐之前,在中国筷子的摆放应该放在饭碗的右侧,并且一定要两端对齐的整齐地摆放。
如果是就餐期间使用筷子夹完菜之后,但是并没有连续进食,筷子则应整齐地竖向饭碗的正中间。
在餐具摆放中,各个西方国家摆放西餐餐具遵循的共同规则是:“垫盘居中,左叉右刀,刀尖向上,刀口向内”。
[1]具体的规则有:“盘前横匙,主食靠左,餐具靠右”,其余用具酌情摆放;酒杯的数量与酒的种类相等,摆法是从左到右,依次摆烈性酒杯,葡萄酒杯,香槟酒杯,啤酒杯。
发言或交谈时,应将刀叉放在盘上才合乎礼仪,餐具掉落不要弯腰拾捡。
从座次安排上看中西文化差异中西都讲究正式的宴请活动的座次安排。
中国人请客传统上用八仙桌。
对门为上,两边为偏座。
请客时,年长者、主宾或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按顺序坐偏座。
因为在中国,上菜时多以顺时针为上菜方向,居右者因此比居左者优先受到照顾。
“中座为尊,面门为上,观景为佳。
”[3]在西方,通常,桌次地位的高低以距主桌位置的远近而定。
以主人的桌为基准,右高、左低,近高,远低。
西方人请客用长桌,男女主人分坐两端,然后按男女主宾和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位为准,主宾坐在女主人的右上方,主宾夫人坐在男主人的右上方,在中国,左为尊,右为次;上为尊,下为次;中为尊,偏为次。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Luoshi-xia【罗仕霞】学号:200706013021 摘要:中西两家因为深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,从而导致两种不同文化的产生,餐桌礼仪文化业因此应运而生,餐桌礼仪文化是饮食文化的一部分,中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。
每个国家、每个地区的每种民族都在饮食中自觉不自觉的透露着自己深刻的文化背景。
本文着重论述中西方在餐桌礼仪文化上的差异,剖析中西方餐桌礼仪文化差异的具体表现和渊源。
关键词:餐桌礼仪文化差异中西餐桌摘要:中西两家因为深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,从而导致两种不同文化的产生,餐桌礼仪文化业因此应运而生,餐桌礼仪文化是饮食文化的一部分,中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。
每个国家、每个地区的每种民族都在饮食中自觉不自觉的透露着自己深刻的文化背景。
本文着重论述中西方在餐桌礼仪文化上的差异,剖析中西方餐桌礼仪文化差异的具体表现和渊源。
关键词:餐桌礼仪文化差异中西餐桌礼仪的差异,深受中西哲学思想及各种社会因素的影响,使两种文化的距离相差甚远。
在中国,任何一个宴会,不管是什么目的,都会有一种形式。
就是大家团团围坐,共享一席;宴席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌共趣的气势。
美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。
人与人相互敬酒相互让菜劝菜,再美好的事物面前,体现了人与人之间相互尊重争让的美德。
反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革而西方这个主要以面食为主的群体,餐桌礼仪的细节就显得更加繁琐而有条不紊。
他们所用的餐则是分餐制,个人自扫盘中菜,不管他人碗里汤,互不相扰。
西方人喝酒也听凭自愿,白兰地,威士忌,鸡尾酒,喜欢什么喝什么,想喝多少喝多少,所尊重的是个人意志,体现出的饮食思想观念要合理的多。
综上,中西礼仪千万种,以下是我对餐桌礼仪的一些浅析方法。
一.出席时间的差异,中国人是多样化时间观念的人,西方人是单一时间观念的人。
要求做任何事情都要严格遵守日程安排,该干什么就干什么,因此,在参加宴请时,这一差异显得较为突出,一般说来,时间多样化模式的中国人更倾向于‘迟到’。
往往在规定的时间半小时之后到达,主人似乎也早有思想准备,通常会在这段‘等待’的时间里安排些其他节目,如打牌,喝喝茶,聊聊天等,让一些‘先到’的客人们消磨时间。
对于这种‘迟到’现象主客双方都习以为常,并不将之视为对主人邀请的一种轻视或者不礼貌的行为。
在西方国家各种活动都按预定的时间开始,迟到是很不礼貌的,正式的宴会要求准时到达,十分钟后不到者,将会被视为不合礼仪,是对主人及其他客人的不尊重。
二.座次安排的差异。
中国的宴会中座位通常是以面向南为上,面向北为下,形成了‘南尊北卑’的传统观念,‘南’在中国人心目中是一种至高无尚德象征,代表了权利,地位和身份。
因此,常常见到一些食客在宴会上推推让让,面红耳赤,原来只是为了谦让座位次序的缘故,在中国的大多数宴会上,为高权重者或年长者首先入座并坐首席,这是因为中国人将长幼有序,尊重长者作为排座的标准,在中国,长期占统治地位的是儒家文化与思想,儒家以君、父、夫、长为尊,为先,以臣、子、妻、幼为卑为后,进而形成了贵贱有等,夫妻有别,长幼有序的思想。
而西方人则将女士优先,尊重妇女宴会排座位的标准,同时也作为宴会上其他行为的标准,在安排座位时,先把宾客的性别列出名单,再据此安排座位的形式和详细座位,如果是有男女共同参加宴会,则由男主人共同主持须将男女宾客分列成两个名单,通常的座次安排形式:男主人与女主人正对面,男主人的左右两侧为女主宾,接着按顺时针方向朝外排列一位。
三.餐具的差异。
两种不同文化影响下的民族在餐具上的选择也不同,中国人使用筷子而西方人使用刀叉。
中国由于长期受农耕文化的影响,喜欢和平与安定的生活,由于反对侵略。
西方国家由于受狩猎文化的影响,喜欢争强好胜,和乐于冒险,中国人在用餐时喜欢用圆桌,用筷子吃饭体现了-----团结与和气;而西方人一般都是用方桌受用刀叉,则给人一种杀气冲冲的野蛮之感。
不过,随着中西经济交往的发展,餐具的使用已没有明显的分别,很多西方人学着使用筷子喜欢吃中餐,而中国人也常入西餐厅和使用刀叉了。
四.进餐礼仪的差异。
中餐的进餐礼仪体现一个‘让’的精神宴会,开始时所有的人都会等待主人,只有当主人请大家用餐时,才表示宴会开始,而主人一般要先给主宾夹菜,请其先用。
当有新菜上来,请主人、主宾和年长者先用以示尊敬,西餐进餐礼仪传达的是一种‘美’的精神追求,整个进餐过程不但要美味,更要悦目、悦耳。
首先,不但要衣着整齐,往往还要求穿礼服并要求坐姿要端正,其次,进餐时不能发出不悦耳的声音,相互间交谈要轻言细语,不能高声喧哗。
在西方的餐桌上,还有那么一些细节是中餐桌上无法得到体会的。
如:1.使用刀叉进餐时,应从外侧往内侧取用刀叉,要左手拿叉右手拿刀,切东西时,左手拿叉握住食物,右手用刀将食物切成小片,再用叉送入口中。
用刀时,刀叉不可向外,进餐中放下刀叉时应摆成‘八’字形,分别放在餐盘边上,刀叉朝向自身,表示还要继续吃,每吃完一道菜,将刀叉并拢放在盘中,如果是谈话,可拿在手里而无需放下。
不用刀时,可用右手持叉,但若需手势时应该把刀叉都放下,千万不可手持刀叉在空中挥舞。
也不可一手拿刀叉一手拿餐巾纸,也不可一手拿纸巾一手取菜,任何时候,都不可将刀叉的一端放在盘内而另一端放在桌上。
2.西餐桌上喝汤时不要啜,吃东西要闭嘴咀嚼。
不要舔嘴唇或咂嘴发出声音。
若汤过热,可先等稍凉再喝,千万别吹汤。
喝汤时,用汤勺将汤从外向内舀,汤盘中的汤快喝完时,用左手将汤盘外侧稍稍翘起,用汤勺舀净即可。
吃完汤菜时,将汤匙留在汤盘中,匙把指向自己。
3.吃鱼,肉等带刺或骨的菜肴时,不要直接外吐,可用餐巾捂嘴,轻轻吐在叉上放入盘内。
如盘内剩余少量食物时,不要用叉子插盘底,更不要用手指相助食用,应以小块面包或叉子相助食用。
吃面条时要用叉子先将面条卷起再放入口中。
4.面包一般需用手分成小块再放入口中,不要拿着整块面包去咬,抹黄油或果酱时也要先将面包分成小块再抹。
5.吃鸡时,欧美人多以鸡胸脯为贵。
吃鸡腿时应先将骨头用力去掉,不要用手拿着吃。
吃鱼时不要将鱼翻身,要吃完上层后要用刀叉将鱼骨剔掉再吃下层鱼肉。
要切一块吃一块,切不能切得过大或将肉都切成片。
6.中国餐桌上动,西方餐桌上静。
中国人以食为人生之至乐,排场之大,气势之热闹常常令人叹为观止。
中国人一坐上餐桌,便滔滔不绝,相互让菜,劝酒,尽情的享受山珍海味,美味佳肴。
这样的宴客方式才能体现主人的热情和诚恳,餐桌上的热闹反映了食客发自内心的欢快。
这种“闹”能从某种程度上折射中国人家庭温馨,邻里睦和,国人团结。
而西方人一坐到桌上便是专心致志的去静静的切割自家的盘中餐。
进餐时可以与左右客人交谈,但不要只同几个熟人交谈。
左右客人如不认识,可先自我介绍。
别人讲话时不可搭嘴插话。
音量保持对方能听见的程度,咀嚼食物不要说话,即使有人同你讲话,也要等咽下食物后再回答。
中国人一般遵循“贬几尊人”的原则,而西方人强调效率和实用主义价值观,在实际中十分注重自身面子的需要。
如:中国人请客吃饭时,摆在桌上的菜花样繁多,至少有七八道菜,如果是盛宴,主菜会更多,越名贵,越奇特的菜会越显示主人的殷勤和客人的身份。
而主人却往往要说“今天没有什么好菜招待大家”“菜做得不好,多吃一点”“多多包涵”“怠慢了您”之类的话。
而西方盛宴一般四至五道菜,分量以吃完或稍有剩余未最佳。
如果在家里,最好是吃完所有的菜,这样女主人会很高兴,认为大家喜欢她做的菜。
面对宴席,主人会说“已经倾其所有来招待大家”的话。
在宴席上西方人不议论令人作呕之事,会千方百计采用含蓄文雅的词来代替代。
7.手机:在吃西餐的时候基本上都不会开手机,除非你有非常重要的事情,而手机铃声都会很小声,有电话你要先跟大家说“对不起”然后起身出去听电话。
这一条吃中餐的时候也适用,在用餐的时候听电话走到哪里都是让人唾弃的。
而中国人对此细节并不太在意,有的人甚至放下筷子就开始聊手机,且有些人还不太在意时间的长,一聊甚至超过半小时。
8.对酒的饮用。
西餐桌上最后一道菜往往是酒,如波尔图的葡萄牙红葡萄酒。
就往往是倒在右手边的杯子里,然后再把瓶子传给你旁边的人。
这是女客会起身去客厅,留下男士多喝一会儿酒,吸烟和交谈。
当女士们起身时,男士们也应起立,表示尊重,当女士们离开后回座。
不久男士们也应该到客厅和女士们在一起。
中国,酒却成了第一道菜,甚至有的人从开始就喝到最后,而主人也必须不断地给客人倒酒也表示热情,有的甚至来一个“不醉不归”“不醉不罢休”的目的。
西餐桌上的人们酒由你自己定,喝多少倒多少,主人也充分尊重你的选择。
在此,中国的特色吃法—火锅。
也是一种渊源流传的东方文化。
涮羊肉以及与之相关似的四川麻辣火锅,广东海鲜火锅之所以广泛受人喜爱,一在其鲜嫩热,吃起来自在,二来它把烹调的主要部分移到了餐桌上,让人们边吃便体验这趣味的烹调。
吃火锅时大家各抒己见,是一种感情的交流,更多的是一种心与心的相融相通,用现在最流行的话来说“有利于构建和谐社会”中西文化历来是世界文化的两大派系。
而饮食文化在其中占有非常重要的地位,餐桌礼仪文化又是构成饮食文化的一个重要角色。
餐桌礼仪文化的差异又离不开饮食对象的差异。
西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉,整块鸡等“硬菜”;而中国的菜肴是“吃味”的。
中国人的食物以植物为主菜,这就与佛教徒的鼓吹有着千丝万缕的联系。
荤菜只有在节假日或生活水平较高时,才进入平常的饮食结构。
而西方国家的饮食特点是:节省时间,且营养好。
所以他们吃饭讲究低声细语,用餐时也很讲究营养的平衡。
中西餐桌礼仪文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分,传统的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中国是农耕文化和陆地文化,两种不同的文化反映出人们生活方式的差异,其中餐桌礼仪文化的差异是具有代表性的一个方面,每一个国家,每一个地区的人民都在饮食中自觉不自觉地透露着自身深刻的文化背景。
如:中国,吃的形式后面蕴藏着一种丰富的心理和文化的意义以及人们对事物的认识和理解,从而获得了更为深刻的社会意义,这一转化成对社会心理的一种调节,有许多学者将中国人的这种特有的“民以食为天”的观念称之为“泛食主义”的文化倾向,中西文化之间的差异造就了中西餐饮文化及餐桌礼仪文化的差异,这种差异来自中西方不同的思维方式和处世哲学。
中国人注重“天人合一”,西方人注重“以人为本”这种价值理念的差别形成了中餐以食表意,以物传情的特点,注重菜的种类和数量,很少考虑饭菜的营养性。
饮食的美性追求虽然压倒了理性。
随着经济全球化及信息交流的加快,中西餐桌礼仪文化将在碰撞中不断融合,在融合中相互补充。