货代常用英语口语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
货代常用英语口语
一:货代常用短语
(一)基础篇
Airwey Transportation By Air航空运输 Air Way Bill 空运提单
ocean shipping Transportation By Sea 海运 express Transportation By express 快递运输 Air Express 航空快递
FCL Full Container Load 整柜装箱装载 LCL Less Container Load 散货运输 MBL Master Bill 船东单
HBL House Bill 货代单
packing list 装箱单
invoice 发票
Contract 合同
customs declaration 报关单
CO certificate of origin 原产地证 Factory 工厂
Shipper 发货人
Trade Company 贸易公司
Consignee 收货人
Forwarder Shipping Agent 货代
Shipping agent 船舶代理
Handling Agent 操作代理
Booking Agent 订舱代理
Destination Agent目的港代理
Shipping house (Carrier)船公司
Barge Carrier 驳船公司
First Carrier 头程船
Second Carrier (第)二程船
(二)订舱
Booking 订舱
Booking Note 订舱单
Booking Number 订舱号 S/O Shipping Order 装货指示书
Dock Receipt 场站收据
Shipping space 舱位
Cable/Telex Release 电放
PIC: Person in Charge 具体负责操作人员
(二)报关
Customs clearance 报关
Cargo Name 货名
pay the bill 买单
packing list 装箱单
invoice 发票
Contract 合同
customs declaration 报关单
CO certificate of origin 原产地证
(四)拖车
Tractor 牵引车/拖头
Low-bed 低平板车
Trailer 拖车
Transporter 拖车
Trucking Company 车队(汽车运输公司)
(五)船期
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班
A fortnight sailing 双周班
A bi-weekly sailing 周双班
A monthly sailing 每月班
ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间Loading time 装柜日期
Closing Date:截止申报时间
Cut-off time:截关日
Transit time 航程时间 / 中转时间
Second Carrier (第)二程船
(六)货物
For prompt shipment 立即出运
Cargo Supplier (供)货方
Upcoming Shipment 下一载货
Same Assignment 同一批货
Nomination Cargo 指定(指派)货
Indicated / Nominated Cargo 指装货
Cargo Volume 货量
Freight Volume 货量
Reefer Cargo 冷冻货
High-Value Cargo (goods)高价货
Miss Description 虚报货名
Agreement Rate 协议运价
D & H dangerous and hazardous 危险品
(七)保险及其他
Insurance 保险费
Bonded Area 保税区
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物
Bonded Warehouse 保税库
Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管
Fork Lift 叉车
Loading Platform 装卸平台
二:提单英语
(一)基础信息
B/L Bill of Lading 提单
MBL Master Bill 船东单
HBL House Bill 货代单
B/L No. Bill of Lading Number 提单号consignor 发货人
Consignee 收货人
notify party通知方
agent代理人
(二)港口
Ocean Vessel 船名
Voy. No. voyage number 航次
BP Base Port 基本港
Place of Receipt 收货地
POL Port of Loading 装货港口
Transit Port 中转港
Port of Discharge 卸货港口
Place of Delivery 交货地点
POD port of destination 目的港
Final port of destination 最终目的港(三)货物明显
Container 集装箱
Container No. 柜号
Seal No. 封条号
marks & no. 唛头
commodity code 商品编码 H.S.CODE Quantity And Kind of Packages 柜型和柜量Description of Goods 货物描述
Total Number of packages 总件数Measurement (M³ or CBM) 体积
Gross Weight (KGS) 重量
(四)条款和日期
Prepaid 预付
Collect 到付
Exchange Rate 汇率
Service Type 服务类型
FCL Full Container Load 整柜装箱装载LCL Less Container Load 散货运输
On Board Date 上船时间
Place Issued 发行地
二:运输费用
(一)船公司费用
Ocean freight 海运费
THC Terminal Handling Charge 码头操作费