闽南语是怎么发音的,翻译成汉语

合集下载

闽南语发音

闽南语发音

闽南语发音引言:闽南语是中国福建省及福建沿海地区的一种语言,也被称为“闽语”或“闽南方言”。

它是汉语系中泉漳片的代表性方言之一,使用人数众多。

闽南语的发音特点独特而丰富,本文将重点介绍其基本的音节、声母、韵母以及声调系统。

一、音节闽南语的音节结构相对简单,一般由声母和韵母组成。

在闽南语中,一个音节由一个声母和一个韵母组成,例如“汐”、“肉”等。

声母:闽南语的声母较标准汉语有所变化,有一些特殊的声母。

首先,闽南语中没有“zh”、“ch”、“sh”等声母,取而代之的是“j”、“t”、“s”,例如“jia”、“tua”、“sa”。

其次,闽南语中还有一些特殊的声母,如“ng”和“h”。

其中,“ng”是舌尖接近牙齿的音,例如“ang”、“ong”。

而“h”是轻声音,为不发出声音的辅音,例如“hua”、“heng”。

韵母:闽南语的韵母相对较多,有分单韵母和复韵母。

单韵母包括“a”、“e”、“i”、“u”、“o”,例如“a”、“e”、“i”、“u”、“o”。

复韵母则由单韵母和韵腹连读组成,例如“ai”、“au”、“ia”、“io”,如“ho”(好)、“lio”(了)。

二、声调闽南语的声调非常复杂,共有七个主要的声调,也就是读音的音高变化。

这七个声调包括阴平、阳平、上声、去声、入声、上阳和去阳。

阴平声调是音高相对平稳的声调,如“e”(鸭);阳平声调音高略高于阴平声调,如“i”(一);上声为音高先升后降的声调,如“lo”(落);去声为音高先降后平的声调,如“bo”(播);入声为音高先缓慢上升然后急剧下降的声调,如“gua”(瓜);上阳声调为音高升高较快的声调,如“ko”(高);去阳声调为音高降低较快的声调,如“hui”(回)。

闽南语的声调变化非常重要,音调的不同可能会改变单词的意思,因此在学习闽南语时需要特别注意。

三、难点与应对闽南语的发音对于非母语者来说可能会有一些难度。

以下归纳了一些常见的难点,并提出了应对方法。

轻松学说闽南语

轻松学说闽南语

轻松学说闽南语1-308[00:00.00]chiann2[00:29.34]礼貌用语大家请讲请(请)[00:58.67]to-sia7[01:01.31]谢谢(多谢)[01:03.95]tui3-put4-khi2[01:06.38]对不起(对不起)[01:08.81]chiann2-mng7[01:11.39]请问(请问)[01:13.98]chiann2-sun7-kiann5[01:17.27]请慢走(请顺行)[01:20.56]chiann2-ban7-ing7[01:23.72]请慢用(请慢用)[01:26.88]u7-tai7-ci3-bo0[01:29.57]有事吗?(有事吗?)[01:32.26]bo5-bun7-te5[01:35.14]没问题(没问题)[01:38.01]chiann2-tan2-cit8-e7[01:41.22]请等一下(请等一下)[01:44.44]kiau2-juau2-cit8-e7[01:47.28]打扰一下(打扰一下)[01:50.13]bian2-kheh4-khi3[01:52.90]不客气(不客气)[01:55.67]bo5-iau3-kin2[01:58.36]没关系(不要紧)[02:01.05]phainn2-se3[02:03.79]不好意思(不好意思)[02:06.54]ma5-huan5-li2-a0[02:09.52]麻烦你了(麻烦你啊)[02:12.49]pai3-thok4-li2-a0[02:15.52]拜托你了(拜托你啊)[02:18.55]huan-ging5-kong-lim5[02:21.95]欢迎光临(欢迎光临)[02:25.35]cioh4-kue3[02:27.96]借过(借过)[02:30.57]chiam2-tau3-kha-chiu2[02:34.33]请帮帮忙(请帮帮忙)[02:38.09]ce-si7-gua2-e5-ing5-hing7 [02:42.14]这是我的荣幸(这是我的荣幸)[02:46.19]kgn-pue[02:48.70]干杯(干杯)[02:51.21]sian-sinn[03:00.40]称谓用语先生(先生)[03:09.60]sio2-cia2[03:12.21]小姐(小姐)[03:14.82]thai3-thai3[03:17.59]太太(太太)[03:20.36]ang[03:22.84]丈夫(翁)[03:25.32]boo2[03:27.78]妻子(某)[03:30.23]a-peh4 (lau7-pe7)[03:32.82]爸爸(阿爸)(老爸)[03:35.41]a-bu2(lau7-bu2)[03:38.33]妈妈(阿母)(老母)[03:41.26]a-kong[03:43.84]祖父(阿公)[03:46.43]a-ma2[03:49.17]奶奶(阿妈)[03:51.92]gua7-kong[03:54.45]外公(外公)[03:56.98]gua7-ma2[03:59.41]外婆(外妈)[04:01.84]a-hiann[04:04.38]哥哥(阿兄)[04:06.91]a-ci2[04:09.60]姐姐(阿姐)[04:12.29]sio2-ti7[04:15.06]弟弟(小弟)[04:17.83]sio2-mue7[04:20.44]妹妹(小妹)[04:23.05]a-so2[04:25.74]嫂嫂(阿嫂)[04:28.43]a-cik4[04:31.15]叔叔(阿叔)[04:33.87]a-cim2[04:36.64]婶婶(阿婶)[04:39.41]a-peh4[04:42.07]伯父(阿伯)[04:44.73]a-m2[04:47.43]伯母(阿姆)[04:50.12]a-ku7[04:52.70]舅舅(阿舅)[04:55.29]a-kim7[04:58.08]舅妈(阿妗)[05:00.88]a-i5[05:03.73]阿姨(阿姨)[05:06.57]i5-tiunn7[05:09.50]姨丈(姨丈)[05:12.42]hau7-senn(kiann2) [05:15.40]儿子(后生)(囝)[05:18.38]ca-boo2-kiann2[05:21.38]女儿(女儿)[05:24.39]sun-a2[05:27.08]孙子(孙子)[05:29.77]ca-boo2-sun[05:32.62]孙女(孙女)[05:35.46]gua7-sun[05:38.16]外孙(外孙)[05:40.85]gua7-sun-iu2[05:43.59]外孙女(外孙女)[05:46.33]tit8-a2[05:48.89]侄子(侄子)[05:51.45]tit8-lu2[05:53.91]侄女(侄女)[05:56.36]gua7-sing[05:59.29]外甥(外甥)[06:02.21]gua7-sing-lu2[06:04.90]外甥女(外甥女)[06:07.60]kiann2-sai3[06:10.39]女婿(囡婿)[06:13.19]sin-pu7[06:15.88]媳妇(新媳)[06:18.57]ta-kuann[06:21.20]公公(大倌)[06:23.84]ta-ke[06:26.51]婆婆(大家)[06:29.17]sio2-koo[06:31.71]小姑(小姑)[06:34.24]sio2-cikr[06:36.98]小叔(小叔)[06:39.73]khe3-pe7[06:42.39]干爸(契爸)[06:45.05]khe3-bo2[06:47.64]干妈(契母)[06:50.23]khe3-kiann2[06:53.44]干儿子(契囝)[06:56.65]tong5-su7[07:05.72]人际关系同事(同事)[07:14.78]ping5-iu2[07:17.19]朋友(朋友)[07:19.59]tong5-chong (tong5-ho8) [07:22.49]同学(同窗)(同学)[07:25.39]lam5-ping5-iu2[07:28.05]男朋友(男朋友)[07:30.72]lu2-ping5-iu2[07:33.30]女朋友(女朋友)[07:35.89]chin-ciann5[07:38.81]亲戚(亲情)[07:41.74]chu3-pinn[07:44.43]邻居(邻居)[07:47.12]kheh-hoo7[07:49.81]客户(客户)[07:52.50]mue5-lang5[07:55.09]媒人(媒人)[07:57.68]enn-a2 (iu3-gin2-a2)[08:00.29](婴儿)(幼囡仔)[08:02.90]gin2-a2[08:05.25]孩子(囡仔)[08:07.60]siau3-lian5[08:10.29]少年(少年)[08:12.98]lau7-lang5[08:15.44]老人(老人)[08:17.89]chu3-thau5-ke[08:20.64]房东(房东)[08:23.38]chu3-kha[08:25.97]房客(房客)[08:28.55]li2[08:37.36]你(你)[08:46.16]gua2[08:48.54]我(我)[08:50.91]i[08:53.19]他(伊)[08:55.46]i[08:57.91]她(伊)[09:00.37]lin2[09:02.72]你们(恁)[09:05.07]gun2[09:07.63]我们(阮)[09:10.19]in[09:12.72]他们(因)[09:15.26]siann2-lang5(连读成:siang5) [09:17.87]谁(啥人)[09:20.48]li2-e5[09:23.10]你的(你的)[09:25.71]gua2-e5 [09:28.27]我的(我的)[09:30.83]I-e5[09:33.39]他的(伊的)[09:35.95]siang5-e5 [09:38.87]谁的(啥人的)[09:41.80]ling5[09:51.33]零(零)[10:00.87]cit8[10:03.38]1(一)[10:05.88]nng7[10:08.31]2(两)[10:10.74]sann[10:12.99]3(三)[10:15.24]si3[10:17.46]4(四)[10:19.68]goo7[10:21.74]5(五)[10:23.80]lak8[10:25.92]6(六)[10:28.04]chit4[10:30.13]7(七)[10:32.22]peh4[10:34.41]8(八)[10:36.60]kau2[10:38.62]9(九)[10:40.63]cap8[10:42.56]10(十)[10:44.49]cap8-it4 [10:46.58]11(十一)[10:48.67]cap8-ji7 [10:51.13]12(十二)[10:53.58]cap8-sann [10:55.91]13(十三)[10:58.23]cap8-si3 [11:00.66]14(十四)[11:03.09]cap8-goo7 [11:05.50]15(十五)[11:07.90]cap8-lak8 [11:10.56]16(十六)[11:13.23]cap8-chit4 [11:15.74]17(十七)[11:18.24]cap8-peh4[11:20.52]18(十八)[11:22.79]cap8-kau2[11:25.32]19(十九)[11:27.86]ji7-cap8[11:30.36]20(二十)[11:32.87]sann-cap8[11:35.51]30(三十)[11:38.15]si3-cap8[11:40.73]40(四十)[11:43.32]si3-cap8-goo7[11:46.25]45(四十五)[11:49.17]goo7-cap8[11:51.63]50(五十)[11:54.08]goo7-cap8-goo7[11:56.83]55(五十五)[11:59.57]lak8-cap8[12:02.10]60(六十)[12:04.64]chit4-cap8[12:07.27]70(七十)[12:09.91]peh4-cap8[12:12.73]80(八十)[12:15.56]kau2-cap8[12:18.27]90(九十)[12:20.99]cit8-pah4[12:23.50]一百[12:26.00]nng7-pah4[12:28.62]200(两百)[12:31.23]goo7-pah4[12:33.79]500(五百)[12:36.35]cit8-ching[12:38.96]1000(一千)[12:41.57]cit8-ban7[12:44.11]10000(一万)[12:46.64]goo7-cap8-sann-hue3 [12:50.01]53岁(五十三岁)[12:53.38]cit8-pah4-peh4-cap8-hue3 [12:57.56]180岁(一百八十岁)[13:01.74]nng7-chian1-khong3-cit8-ni5 [13:06.52]2001年(两千零一年)[13:11.30]pai3-it4[13:20.34]星期一(拜一)[13:29.38]pai3-ji7[13:31.91]星期二(拜二)[13:34.45]pai3-sann[13:37.19]星期三(拜三)[13:39.93]pai3-si3[13:42.67]星期四(拜四)[13:45.42]pai3-goo7[13:47.87]星期五(拜五)[13:50.33]pai3-lak8[13:52.84]星期六(拜六)[13:55.34]le2-pai3[13:57.85]星期天(礼拜)[14:00.36]kin-a2-jit8[14:02.97]今天(今天)[14:05.58]bin-5-a2-cai3[14:08.09]明天(明天)[14:10.60]au7-jit8[14:13.13]后天(后日)[14:15.67]ca-hng[14:18.07]昨天(昨昏)[14:20.47]cai-2-khi2[14:23.35]上午(上午)[14:26.22]tiong-tau3[14:28.99]中午(中午)[14:31.76]e7-poo[14:34.55]下午(下晡)[14:37.35]jit8-si5[14:39.86]白天(日时)[14:42.36]am3-si5[14:44.98]晚上(暗时)[14:47.59]puann3-mi5[14:50.30]半夜(半暝)[14:53.02]ting2-ko3-gueh8 [14:55.92]上个月(顶个月)[14:58.82]cit4-ko3-gueh8[15:01.82]这个月(这个月)[15:04.83]au7-ko3-gueh8[15:07.83]下个月(后个月)[15:10.84]kin-ni5[15:13.76]今年(今年)[15:16.69]me5-ni5[15:19.54]明年(明年)[15:22.38]au7-ni5[15:25.18]后年(后年)[15:27.97]cing5-puann3-si3-lang5 [15:31.68]前半辈子(前半世人)[15:35.39]au7-puann3-si3-lang5[15:39.08]后半辈子(后半世人)[15:42.76]ti7-chit-ping5[15:52.29]在这边(在这边)[16:01.83]ti7-hi2-ping5[16:04.86]在那边(在那边)[16:07.89]ti7-ti3-ping5[16:11.08]在左边(在左边)[16:14.26]ti7-ciann3-ping5[16:17.27]在右边(在右边)[16:20.27]to3-uat4[16:22.62]左转(左转)[16:24.97]ciann3-uat4[16:27.90]右转(右转)[16:30.82]ciann3-uat4[16:33.33]前面(头前)[16:35.84]au7-piah4[16:38.06]后面(后面)[16:40.28]ting2-kuan5[16:42.89]上面(上面)[16:45.50]e7-kha[16:47.86]下面(下脚)[16:50.21]tang-ping5[16:52.58]东边(东边)[16:54.96]se-ping5[16:57.76]西边(西平)[17:00.55]lam5-ping5[17:03.09]南边(南平)[17:05.62]pak4-ping5[17:08.41]北边(北平)[17:11.21]kiong-hi2,kiong-hi2[17:20.69]祝贺话语恭喜,恭喜。

闽南语

闽南语
除了福建外,闽南话流行最广的是台湾,台湾会说闽南话的人口大约占全台的80%。
根据有关资料介绍,基本上,按照地域不同,闽南语大致包括以下几种次方言:首先是闽台片,主要分布于 福建南部的厦门、泉州、漳州以及北部的大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾台北、台中、台南、 高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地 区,使用人口近3000万。还有中国大陆其他几种次方言,比如浙南片、潮汕片、雷州片、海南片、港澳片等。此 外,在江西省东北部和广西平南县等地也有部分人讲闽南语。
关于借词
残留词 古今对比
日语借词 英语借词
闽南语受到侗台语系的影响极深。由于古代福建、广东等地是越族的地方,所以古代北方河南一带人民(中 原人)迁徙南下后使用的古代河南语言受到了很多古代广东语言与福建语言的影响。近代现代之研究已也显示侗 台语系(TAI-KADAI)亦与原始汉藏语系以及上古汉语有极密切之关系。侗台语系包括了中国境内的侗族、壮族、 傣族,与及东南亚的泰国语、缅甸禅邦语。通常只有属于同一语系内的各方言才会有共同的“核心词汇”(core lexicon)——比如天地日月、心肝手脚之类又实在又与生俱来的实物;不同语系之间的相同词汇通常是一方借向 另一方,是贸易带来的新事物或文化交流所带入的抽象概念。然而,闽南语拥有的非汉语词汇之多,竟然包括了 部份核心词汇。最明显的例子是“肉”,闽南语读 [bah]。马来西亚的闽南语华人将“肉骨茶”拼写作 BakKut-Teh。
闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉 语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越 地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。

闽南话翻译

闽南话翻译

闽南话翻译1. 引言闽南话(Min Nan)是中国福建地区的一种汉语方言。

它广泛使用于海峡西岸的地区,包括福建省、台湾岛和海南岛。

闽南话在当地人口中非常普遍,它是他们日常交流和表达思想的主要方式。

然而,对于不熟悉闽南话的人来说,理解和使用这种方言可能是一项挑战。

本文将介绍一些基本的闽南话翻译技巧,帮助读者更好地了解和应用这种方言。

2. 闽南话的特点闽南话与普通话和其他汉语方言相比具有一些独特的特点。

以下是闽南话的一些基本特征:•韵母的区别:闽南话中有较多的韵母,与普通话中的韵母发音有所不同。

需要注意的是,有些韵母在不同的上下文中会有不同的发音。

•声调的变化:闽南话中的声调可能与普通话和其他方言的声调有所不同,需要注意声调的变化对语义的影响。

•语气词的使用:闽南话中使用丰富的语气词来表达情感和语气,了解这些词汇的用法对于准确翻译起到重要作用。

3. 基本的翻译技巧在翻译闽南话时,以下技巧可能会对您有所帮助:3.1 聆听和练习学习闽南话的第一步是聆听和练习。

通过与说闽南话的人交流,倾听他们的发音和用词习惯,尝试模仿并练习。

这将有助于您提高对闽南话的理解和使用能力。

3.2 学习基本词汇和常用表达学习一些基本的闽南话词汇和常用表达将帮助您更好地理解和使用这种方言。

您可以使用字典、学习资源或请教说闽南话的人来学习常见词汇和表达方式。

3.3 理解上下文和语境理解上下文和语境对于准确翻译闽南话至关重要。

有时候,一个词或短语在不同的语境下可能有不同的含义。

通过仔细观察和询问,确保准确理解对方的意思,避免歧义。

3.4 提问和求助在学习和使用闽南话时,不要害怕提问和向他人求助。

与说闽南话的人沟通时,如果遇到困难或不理解的地方,可以直接向对方请教并请求帮助。

大部分人将乐意帮助您理解和使用闽南话。

4. 闽南话翻译工具和资源除了学习闽南话的基本技巧外,您还可以利用一些翻译工具和资源来辅助翻译工作。

以下是一些常用的工具和资源:•闽南话字典:使用在线或电子字典可以查询闽南话词汇的发音和意义,帮助您进行准确翻译。

闽南话翻译

闽南话翻译

闽南话翻译你好,阿嬷:很高兴认识你。

(闽南话)( 1)主人:你吃饭了吗?大部分闽南人说的话,我们可以用一句话概括:“我去问你吃饭了没有。

”意思就是:“你有没有吃饭啊?”或者“你现在饿不饿?”这样子。

( 2)是嘛!阿嬷您来啦!小姐:您来啦!大家知道“您”和“阿嬷”有什么区别吗?“您”指的是年纪比较长、资历比较深的人,而“阿嬷”指的是小孩子的妈妈,通常是阿嬷看见女儿会说:“哟,侬来啦!”就跟阿妈的意思差不多。

也可以理解为女儿回答母亲时所用的敬语。

闽南话里还有几个词很有趣:(闽南方言)解闷:可以指人闷得慌,或者因为无聊。

“阿嬷,”表示问候。

( 3)阿嬷,这位阿嬷看起来只有六十岁的样子,你有她那么年轻吗?有一次一个不懂事的小孩跑来跟阿嬷说:“阿嬷,这位阿嬷看起来只有六十岁的样子,你有她那么年轻吗?”阿嬷一听火冒三丈,立刻就抓住那个不懂事的小孩,狠狠地骂他。

闽南话里有几个关于老的词,其中包括:八九十岁、七老八十、花甲之年、古稀之年、耄耋之年、白发苍苍等。

比如,“阿嬷,”有点像大人喊小孩“弟弟”。

( 4)闽南话称自己年纪小的,叫做“小哥”、“小弟”;比自己年纪大的,则叫“阿公”、“阿嬷”。

( 5)小姐()的老妈,是阿嬷的妹妹。

阿嬷的妹妹出嫁后生下小孩,她就会当阿嬷的干女儿。

阿嬷还会对外甥说:“阿嬷是我妹,不是阿婆哦!”阿嬷带过的男孩都会当她的侄子,但是这些男孩没有亲兄弟,就没办法当她的侄子。

( 6)闽南话的“明天”,应该读成( ming-tian);闽南话里的“真正”,应该读成( zhen-zheng)。

我觉得闽南话很奇怪,它既有吴语的特征,又有粤语的特征,还有客家话的特征。

虽然有吴语和粤语的特征,但它的声调跟普通话的不一样,有四个声调,即阴平、阳平、上声、去声,所以有人说它的调值是阴平-、阳平-、阴上-、阳上-、阴去-、阳去-。

( 7)接下来介绍一下阿嬷的两个妹妹:阿妈、阿姆。

阿嬷有两个妹妹,阿妈的老爸和阿嬷的老妈是兄弟。

闽南语发音

闽南语发音

一、问候语1. 你好! = 汝好/Lí hó;2. 大家好. = 逐个好/T a k-ê hó;3. 早上好= 敖早/Gâu-chá;4. 我是小陈 = 我是小陈/Góa sī Sió Tân;5. 你是小陈吗?= 汝是小陈唷? /Lí sī Sió Tân hehⁿ?6. 我是/我不是。

= 我着是(我毋是啦)/ Góa to h-sī / Góa m-sī lah.7. 不好意思 = 歹势啦/ Pháiⁿ-sè lah.8. 我要走了= 我卜(欲)来走(行)啊。

/ Góa beh lâi cháu (kiâⁿ) ah.9. 我要走了= 我卜(欲)来去啊。

/ Góa beh lâi-khì ah.10. 给大伯问声好 = 共阿伯问好一下/kā a-peh m n g hó ch i t-ē;11. 吃过饭了吗?=食饱未?/Chi a h pá bōe?12. 再见 = 再见/ chài-kiàn.13. 有空到我家泡茶。

/ 有闲来去阮兜食茶/ Ū-êng lâi-khì gún-tau chi a h-t ê.14. 一路走好 = 顺行顺行/ sūn-kiâⁿ sūn-kiâⁿ(闽南语中客人走的时候,主人经常会这句话,意思为:慢走)15. 有空经常过来玩啊 = 有闲捷来佚佗哦 / Ū-êng chi a p lâi thit-thô oh!二、课堂用语11. 我要去上课(上学)了。

= 我卜(欲)来去上课(读册)啊。

/ Góa beh lâi-khì siōng-khò (tha k-chheh) ah.12. 我能进来吗?=我会使入来bōe?/ Góa ē-sái ji p–lâi bōe?13. 请坐 = 请坐/ Chhiáⁿ chē.14. 放学了 = 放下啊。

林氏闽南语教程(补给版)

林氏闽南语教程(补给版)

林氏闽南语教程(补给版)第一课问候语词 (BŪN-HĀU GÚ-SÛ)1. 王先生,汝好。

Ông–sian-siⁿ, læ hè.(您好!王先生。

)2.陈太太,敖早。

Tân thài-thài, gâu-tsá.(早上好,陈太太。

)3.李小姐,拜拜。

Læ siè-chiá, bái-bǎi.(再见,李小姐。

)4.阿芳,诚久无看见啊,ah汝最近好无?A-hong, chiâⁿ kúbô khoàⁿ–kåⁿ ah, ah læ tsçe-kun hèbô?(小芳,很久没见面了,你近来可好?)5.汝最近身体有咔好无?Læ tsçe-kùn sin-thã ū khah hè bô?(你近来身体好一点了吗?)6.真好啊,多谢汝。

Chin hè ā, to-siā læ.(很好,谢谢你。

)7. 暗安,张先。

Àm-an, tiuⁿ–sian.(晚安,张先生。

)8.咱过两工仔才佫联络乎,再见。

Lán kâ nn g-kang–á chiah koh liân-lo k ho·hⁿ, tsài-kiàn.(我们过两天再联系吧,再见。

)9.阿强,汝即暂仔真无闲是呣?A-kiông, læ chit-tsām-á chin bô-äng sī m?(小强,你这段时间很忙是吧?)10.Bōe真无闲啦,多谢汝关心。

Bōe chin bô-äng lah, to-siā læ koan-sim.(不太忙,谢谢你的关心。

闽南语

闽南语

闽南语习惯上,把“闽南语”说成是“闽南话”(man lam ue)闽(man)南(lam)话(wei)东(dang1),西(sai1),南(lam2/3),北(bak)p: 自卑(zi bi)ph: 打篮球(pa na giu)m: 棉花(mi huei)b: 还没有(a 'be)t: 迟到(di do)th: 踢球(that giu)n: 这样(an ni)l: 离开(li kui)ch: 赞成(zan xing)chh: 穿衣服(qing san)s: 三十(san zap)k: 基本(gi ben)基础(gi qo)kh: 起床(ki qn~)起来(kai或ki lai)ng: 硬(ngi)g: 怀疑(huai 'gi)h: 希望(hi 'bang)社交称谓:你(li 或者?)我('gua)他/她(yi,同“伊”)你们(lin)我们('gun,同“阮”) 他们(yin)男人(da bo)女人(za 'bo)小伙子(xiao lian ei)小姑娘(za 'bo 'gin a,就是女人小时候)小朋友(xiobingyou)大人(dua lang)老人(lao lang 或者lao he a)小孩('gin a)先生(xian xin)小姐(xio jia)同事(dong si)老板(lao ban或者tao gei,“头家”)司机(si gi)工人(gang lang)医生(yi xing)亲戚称谓:爸爸(lao bei,“老爸”)妈妈(lao 'bo,“老妈”)哥哥(a hian)弟弟(xio di)姐姐(dua ji,“大姐”)妹妹(xio 'be,“小妹”)舅舅(a gu,“阿舅”)舅妈(a gim)姑姑(a go)伯父(a bei)伯母(a em~)叔叔(a jik)婶婶(a jim)丈夫(ang)妻子('bo)儿子(gian或者hao xin,“后生”)女儿(za 'bo a)嫂子(a so)姐夫(jei hu或者ji hu)爷爷(a gong,“阿公”)奶奶(a ma,“阿嬷”)数字:(so li)零(ling)一(jit)二(neng)三(san)四(xi)五('go)六(lak)七(qit)八(bei)九(gao)十(zap)二十(nen zap)三十(san zap)四十(xi zap)五十('go zap)六十(lak zap)七十(qit zap)八十(bei zap)九十(gao zap)一百(jit ba)一千(jit qing或者jit chain)一万(jit 'ban)一百万(jit ba 'ban)日期:(lit gi)星期一(bai it,即“礼拜一”)星期二(bai li)星期三(bi san)星期四(bai xi)星期五(bai 'go)星期六(bai lak)星期天(lei bai li,“礼拜天”)清晨(tao za)早上(za ki)中午(diong dao或者lit dao)下午(ei bo)晚上(ei heng)今年(gin nin)去年(gu nin,“旧年”)前年(zun nin a)明年(muan nin)后年(ao nin)大后年(dua ao nin)每年(mui nin或者dak nin)每个月(mui go 'ge或者dak go 'ge)春天(cun ting)夏天(lua ting,“热天”)秋天(qiu ting)冬天(dang ting)动词篇—常用的动词:(一)吃(jia)吃饭(jia beng~)吃菜(jia cai)吃饱(jia ba)(饿,yao)吃不下(jia 'bei lo)吃完(jia liao)吃亏(jia kui)吃苦(jia ko)吃东西(jia meng~ giang)吃水果(jia zui ge)(二)说/讲(gong)说话(gong wei)说好(gong ho)讲故事(gong go si)说假话(gong gei wei)说事情(gong dai ji,“代志”)讲笑话(gong qio wei)不听话(gong em~ tian)说不对(gong em~ dio)说坏话(gong pai wei)说很久(gong jin gu)(三)睡(kun)睡醒(kun qin)睡不着(kun 'bei ki?)不想睡(em~ ai kun,~表示后续的鼻音,下同)早点睡(ka za kun)太晚睡(xiun wan kun)睡过头(kun ge tao)(四)住(kia或者zu)你住在哪里?(li? kia li do)住址(zu ji)住院(zu ing~)农村(long ceng~)乡下(zeng~ kai a)城市(xian qi)(五)走(gian)走路(gian lo)慢走('ban gian)一起走(dao din gian)走快点(gian ka gin lei)走不动(gian 'be din dang)(六)坐/乘(ze)坐车(ze qia)坐船(ze zun)坐火车(ze he qia)坐飞机(ze hui gi)坐下来(ze lo lai 或者连读成ze luai)坐电梯(ze dian tui)坐不住(ze 'bei diao)(七)洗(suei)洗头(suei tao)洗脚(suei ka)洗脸(suei 'bin)洗手(suei qiu)洗澡(suei xin ku,即“洗身躯”)洗碗(suei wan)洗衣服(suei san)洗干净(suei qing qi)“脏”(kong hiong或者la sap)洗地板(suei tok kai a)(八)送(sang)送礼(sang lei)送货(sang he)送报纸(sang bo zua)送给你(sang ho li?)送客人(sang lang kei)客人的读音刚好与汉字写法相反,其读音是“人客”。

闽南语介绍

闽南语介绍

• 名词动词化或形容词化
天光 (天亮) 车过来 (用车子载过来) 泉药水 (喷药水) 沃:浇。 如,沃水(浇水), 沃花(浇花)。
名词或名词化形容词
• 多用“真” 如真红,真白,真男子汉。 在古文中表“最”、“极致”、“无可取 代”之意。如孔子、老子、释迦牟尼的封号:至圣, 上圣,大圣。闽语天天在用,
泉州话语音上的主要特点
• 没有唇齿音声母f,古非组字常读为双唇音b或p(如 “冯姓”、“蜂”); • 没有翘舌音zh、ch 、sh、r,古知组字常读为舌尖塞 音d或t(如“迟”、“耻”),古日母字则读作l( 如“日”、“扰”); • 没有撮口呼韵母ü,单韵母 ü 通常读作 l (如“女” 、“驴”),韵头ü通常读作韵头 u (如“捐”、“ 选”); • 有 -m、-n、-n • 三个鼻音韵尾和-b、-d、-、- 四个 塞音韵尾;
闽南话可以说是台湾的主要方言。台湾话内部至今仍 有“泉州腔”和“漳州腔”之分。其中的“泉州腔” 即直接源于泉州话。泉州话与台湾话的一致性相当突 出:语音方面都具有“声母简单、韵母复杂、声调繁 多”的特点;词汇方面,方言基本词几乎完全一样; 语法方面也没有什么明显差别,如泉州、台湾两地都 把“公鸡”、“母猪”说成“鸡角”、“猪母”,语 素的顺序与普通话正好相反。 闽南、台湾等地传承此一文化的语言体现了两岸不可 分割的关系。在祖国传统文化的历史长河中,闽南话 所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原 民族融合所造成的语言改革,很完整地保留了唐朝及 五代时代的古汉音,也就是那时的中原标准音。
闽南方言是全国八大方言之一。它分为 五个次方言:
厦门话区:厦门、金门、同安。 泉州话区:泉州、石狮、晋江、惠安、南安、 永春、德化、安溪等八个县市。 漳州话区:漳州、龙海、漳浦、云霄、东山、 诏安、华安、长泰、平和、南靖等十个县市。 龙岩话区:龙岩市、漳平县。 大田话区:大田县、尤溪县的一部份。

闽南语简易教程范文

闽南语简易教程范文

闽南语简易教程范文
一、闽南语发音规则
1、字母a,e,i,o,u表示音标[a],[e],[i],[o],[u]。

2、字母m, n, ng表示音标[m], [n], [ŋ]。

3、字母p,t,k表示音标[p],[t],[k]。

4、字母b,d,g表示音标[b],[d],[g]。

5、字母l表示音标[l]。

6、字母s表示音标[s]。

7、字母f,h表示音标[f],[h]。

8、字母j表示音标[tɕ]。

9、字母w表示音标[w]。

10、字母v表示音标[ʋ]。

11、字母r表示音标[ɻ]。

12、字母c, ch表示音标[tsʰ], [tʂʰ]。

13、字母z, zh表示音标[ts], [tʂ]。

14、字母y表示音标[j]。

二、闽南语要素
1、闽南语的发音比普通话要容易,它有五个元音,即a,e,i,o,u,分别对应了普通话里的a,e,i,o,u。

2、闽南语的元音多样,可以用单调形式、双调形式、短长形式表示,而且有一种特殊的浊元音,是普通话没有的。

3、闽南语还有许多鼻音和塞音,如普通话中没有的m, n, ng等,它
们的发音很容易,只需要发出一种回声,就能将它们区分出来。

4、闽南语还存在很多变调变音,这些变音主要是由音调变化产生的,它会根据上下文的不同而有所不同,有时会有节奏变化,以到达丰富语言
的表达。

5、闽南语是一种以句子结构和语法语素组成的语言。

闽南语爱情一阵风翻译成谐音中文

闽南语爱情一阵风翻译成谐音中文

闽南语爱情一阵风翻译成谐音中文闽南语爱情一阵风的谐音翻译为:“爱情一直翻”(ài qíng yì zhí fān)。

The homophonic translation of the Minnan dialect phrase "爱情一直翻" is "love keeps turning."以下是12句中英双语例句:1.爱情一直翻,谁也不知道下一秒钟会发生什么。

Love keeps turning, and no one knows what will happen in the next moment.2.这段感情她感觉像是爱情一阵风,来得快,走得也快。

She feels that this relationship is like a gust of wind, which comes and goes quickly.3.爱情一直翻的故事,总是充满着悬念和向往。

The story of love that keeps turning is always full of suspense and longing.4.她觉得自己像是被爱情一阵风吹走了一样,找不到自己的方向。

She felt like she had been blown away by a gust of love, unable to find her own direction.5.爱情一直翻,那些曾经的海誓山盟,也许只是短暂的美好。

Love keeps turning, those once promised oaths, maybe justa short-lived beauty.6.只有那些真正相爱的人,才能够抵抗爱情一阵风的吹袭。

Only those who truly love each other can resist the gusts of love.7.爱情一直翻,她开始怀疑两个人之间的感情是否真的能够长久。

闽南语与普通话对照

闽南语与普通话对照

1.利厚—你好2.厚家—好吃3.电西—电视4.挖—我5.怡—他/她6.安内—这样7.利(你)8.矮(爱)9.我爱你(挖矮利)10.告啊(狗)11·虾米(什么) 12.触定(屋顶)13·戴季(事情) 14.弯来{原来} 15.弯来西安内(原来是这样)16·甲亏(吃亏)17.甲利厚(跟你和好) 18.启迪(养猪)19.启告啊(养狗) 20.抓(纸) 21.女冰友(女朋友) 22.男冰友(男朋友)23.麦安内(不要这样)24.利共啊(你说呢)25.麦靠(不要在哭) 26.西(是)27.甲献(很累) 28.老定(楼上) 29.老咖(楼下)30.利葱虾(你在干什么)31·秋季(戒指/手指) 32.贫够(苹果)33.造(跑) 34.迷路(美女)35.公高掐(公交车) 36.低讨(猪头)37.派写(不好意思/对不起)38.低罗(哪里)39.熊厚(这样最好啦)40.夹崩(吃饭)41.亲才厚(随便就好)42.椅啊(椅子) 43.秋(树) 44.比旧(啤酒) 45.电管(开/热水瓶)46.电钉(电灯) 47.骂(奶奶) 48.公啊(爷爷) 49.季啊(姐姐)50.拔(爸/父亲) 51.麻(妈/母亲) 52·修怕(打架) 53.醉(水)54.点(电) 55.刚停(工程) 56.厚厚共(有话好好说) 57.鸟器(老鼠)58.厚碟(好茶) 59.乌赢夹来着(有空常来坐/座) 60·启啊(养鸭)61.西干(时间) 62.修意素(小意思)63.主来醉(自来水) 64.搜洗(钥匙)65.帕同关(打通关) 66.甲昏(抽烟) 67.挖兄利(我好想你)68.虾嘎秋虾献(写到手会酸) 69.来挖刀(来我家) 70.之(书)71.郎(人) 72挖嘎利(我教你) 73车系(找死) 74叫(鸟)75滚坠(开水) 76水当当(很美) 77沙(衣服) 78的啊(袋子)79求(手) 80冥载(明天) 81侯问(好运) 82都贾(刚才)83头开啊(地上) 84某(老婆) 85肮(老公) 86最刚(打工)87今麦(不好) 88修利(想你) 89轰今透(风很大) 90今逃(枕头)91困啊(睡了) 92之包(书包) 93八斗腰(肚子饿) 94艾考(爱哭)95受吓(宿舍)96敏(脸)97处赖(家里)。

闽南语简易教程

闽南语简易教程

闽南语简易教程集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#一、问候语1.你好! = li(一声)褐;2.大家好. = 大(注,大的音只是相近,发音并不一样,闽南语的大有鼻音)A(英语字母音) 褐 ;3.早上好 = 灾 key(英语)褐;4.我是小陈 = 哇(音近而不一样)喜(意思为:是)喜儿(请快速地连读,意思为:小;但小有很多种读音,这个是用于人名) Dan(拼音,二声);5. 你是小陈吗= li(拼音,一声)喜(意思为:是)喜儿(请快速地连读,意思为:小;但小有很多种读音,这个是用于人名) Dan(拼音,二声)吗;6. 我是。

/我不是。

哇(音近而不一样)喜(意思为:是)/哇(音近而不一样)mmmm(国际音标中m的发音)西;7. 不好意思, = 拍(中文)said (英语,去掉最后的d声,意思为不好意思,通常打成歹势);8. 我要走了= 哇(音近而不一样)的(表示不得不的意思)GIAN(拼音,二声,表示“行”,即走的意思)啊;9. 我要走了= 哇(音近而不一样)mei (拼音,一声,音近而不一样)来(中文) key (英文,三声)啊。

10. 给大伯问声好 = ga (拼音,三声)哈 bei(拼音,三声)猛褐;11. 吃过饭了吗=甲霸mei(mei是指“没有”,不过音近而不一样).12. 再见 = 载 gian (拼音,三声).13. 有空到我家泡茶。

= 五(即“有”)迎(意思为“闲”)来问(我的)刀(家)泡dei(拼音,二声)14. 一路走好 = 满 GIAN(拼音,二声,表示“行”,即走的意思。

闽南语中客人走的时候,主人经常会这句话,意思为:慢行)15. 有空经常过来玩啊 = 五(即“有”)迎(意思为“闲”)Ga(拼音,一声)葛来七 te(拼音,二声)。

(注:七 te是"玩"的意思)二、课堂用语11. 我要去上课。

= 哇(音近而不一样)mei (拼音,一声,音近而不一样)来(中文) key (英文,三声)ta (拼音,一声,音近而不同音)吃A(请连读)。

闽南语与汉语对照表

闽南语与汉语对照表

14西在某哇共挖-我, 2利-你, 3怡-他(她), 4鸟啊-猫, 5告啊-狗, 6鸟器-老鼠, 7汶-我们, 8吝-你们, 9银-他们(她们), 10安内-这样, 11搭楼-哪里, 12家-这, 13电西-电视, 15某-没有, 16戴季-事情, 17抠咯-可乐, 18启迪-养猪, 19低讨-猪头, 20摸醒-疯子, 21软共-乱讲, 22兜啊-桌子, 23兜定-桌上, 24触定-屋顶, 25虾米-什么, 26弯来-原来, 27抠怜-可怜, 28抠秀-可惜, 29七啊(入冰又)-女朋友, 30巧鬼-超过, 31卡拉掐-自行车, 32昂-老公, 33派系-不好意思/对不起, 34挖里九扣-我在上课, 35漏扣啊-下课了, 36拱哇-说话, 37赛-屎, 38丢-对/要, 39腰丢九扣-还要上课, 40修帕-打架, 41抓-纸, 42寄包-钱包, 43西-是, 44基-一, 45楞-二, 46撒-三, 47系-四, 48欧-五, 50切-七, 51贝-八, 52告-九, 53杂-十, 54厚宅-好看, 55迷路-美女, 56虾仙-很累, 57糗-笑, 58劳定-楼上, 59劳喀-楼下, 60醉-水, 61麦-不要, 62滴葱虾-在干什么, 63诶赛-可以, 64频够-苹果, 65电哇-电话, 66造-跑, 67秋-手, 68楼熟-老师, 69公高掐-公交车, 70嘎-教, 71哈行啊-学生, 72挖矮利-我爱你, 73厚家-好吃, 74西兰-死人, 75咯-路, 76秋载-手指/戒指, 77揍戴季-做事情, 78爱困啊-想睡了, 79漏后-下雨, 80替钉-铁钉, 81庵埋-稀饭, 82利没西啊?-你要死啊?, 83主来醉-自来水, 84某半话-没办法, 85加瓜-很冷, 86挖兄利-我想你, 87利底大?-你在哪?, 88回掐-火车, 89半赛-拉屎, 90宾又-朋友, 91电叮-电灯, 92埋呀-妹妹, 93修意素-小意思, 94虾嘎秋虾仙-写得手很酸, 95西干-时间, 96逼就-啤酒, 97帕同关-打通关, 98昏-烟, 99利摸醒-你发疯, 100青菜-随便, 101搜洗-钥匙 102靠-哭, 103麦安内-不要这样, 104麦系-不好意思/不好看,

闽南语谐音对照表

闽南语谐音对照表

闽南语谐音对照表闽南语,又称福建话、闽南话,是汉语南方方言之一,主要分布在福建、广东、海南、台湾等地。

这种方言独特的韵律、语调和音韵体系让人感到耳目一新。

但对于初学者来说,闽南语谐音是一个比较困难的问题,因为与普通话和其他方言相比,它的发音和汉字的关系比较复杂。

下面,我们将为大家整理一份闽南语谐音对照表,帮助大家更好地学习和掌握闽南语发音。

一、元音1. a-或-aai 读短音a,如:阿伯(爷爷)、阿妈(妈妈)2. á-或-ái 读一声,如:阿罗(草)、阿嬷(奶奶)3. à-或-ài 读低声,如:阿添(加入)、腐à(细软)4. e-或-ei 读短音e,如:阿嫂(嫂子)、找食e(找吃的)5. é-或-éi 读一声,如:啊娘(母亲)、哪个(哪一个)6. è-或-èi 读低声,如:发è(法、罚)、è公(费用)7. i-或-ui 读短音i,如:乌鸦(乌鸦)、憨仔ui(傻小子)8. í-或-uí读一声,如:泥仔(孩子)、艇仔(小船)9. ì-或-ùi 读低声,如:赖嬷ì(赖婆婆)、走路ùi(走路)10. o-或-u 读短音o,如:哦伯(大爷)、走ok(走路)11. ó-或-ú读一声,如:阿漂ó(农民)、火车ú(火车)12. ò-或-ù读低声,如:泥ò(儿子)、嗯ù(哼声)二、辅音1. b 或 p 读b,如:拜拜(再见)、麻油b(麻油)2. d 或 t 读d,如:阿滴(哥哥)、比目鱼d(鱼)3. g 或 k 读g,如:嘎嘎(鸦鸦)、啪咕g(敲击声)4. j 或 ch 读j,如:阿紫(姑娘)、走路ch(走)5. zh 或 ch 读j,如:阿姐(姐姐)、慢走ch(慢慢走)6. h 或 k 读h,如:哈喽(你好)、哪里去k(去哪儿)7. m 或 n 读m,如:阿妹(妹妹)、吞吞m(咕咕声)8. ng 或 g 读ng,如:阿公(爷爷)、鸟ng(鸟)9. r 或 l 读r,如:啊哩(那里)、啊勒r(呢)。

闽南语常识

闽南语常识

闽南话的声母概括为:b,p,bh(m),d,t,l(n),(r),z,c,s,g,k,h,gh(ng)和零声母-(俗称“十五音”)。

声母拼写上基本追从普通话拼音方案,但j q x w y的用法不跟从。

普通话的j q x在闽南话两分为zi-/gi-,ci-/ki-,si-/hi-,比如“积极”zikgik,袭击sipgik,新疆sin-giong,正经zingging……所以闽南话弃用j q x。

而w y另有他用,如果担心混淆,可以前加零声母符号“-”,也就是说普通话拼音折合为本方案为:xu=sy,si=sw,xi=si,xuan=syan,yiqian=ician,jiawei=zia-ui,youyi=iu-i,xiangyao=siang-iao,taiwan=tai-uan,这样可以在普通话拼音基础上,向英语拼写和国际音标靠拢,便于国际化接轨,跟台湾的通用拼音也很接近。

闽南话有四个声母比较特殊,bh(母bhu无bho未bhoe),gh(我ghua月ghoeh五ghoo),ng(硬ngi~/nge~迎ngia~),讲不准的可以请人纠正。

bh,l,gh实际为国际音标浊辅音[b/d/g],但普通话为鼻韵尾而闽南话为鼻化韵的白话音以及一些普通话声母为m,n的文读音则实际读为[m/n/ng]。

漳州话(以及潮州和台湾偏漳腔)有个声母读如普通话的“日入”但不卷舌,国际音标为浊辅音[z]或[dz],拼为r,泉州厦门曾经也有,近代才并入l的,最好也要知晓这个声母。

关于韵母的元音:闽南话的元音概括为:a,o,oo,e,(oe),(w),i,u(俗称“八音”,普通话里的e不同于闽南话拼音里的e,普通话ei中的e才是)。

还有独立成音节的m(不母)ng(秧央)hng(远园)zng(装砖)……厦门话有个读如普通话“哦喔”的元音,对应普通话ou,u韵,要拼写为oo(古陡布组……)。

还有个读如普通话“俄饿”的元音,对应普通话o/e/ao,在其他闽南话里读o(可祸好刀……)。

闽南话大全带翻译

闽南话大全带翻译

闽南话大全带翻译闽南方言日常用语(包括潮汕地区)瓦(我)汝/力(你)伊(他)小(神经病)哺(嚼)粙(稻子)七桃(游玩之意)山猴(乡下人气)三八(二百五意)出山(出殡仪式)歹谱(谓环习惯)歹嘴(开口骂人)目屎(眼泪)鲈鳗(流氓之徒)查某(女人)破相(残废之人)牵猴(拉皮条)话仙(闲聊)印卯(塞责人事)冥代(什么事情)厚酒(高度酒)趁食(谋生)胡螓(苍蝇)必开(裂开)食饭(吃乾饭)一粒一(再好没有)坎大猪(傻瓜的人)好鼻狮(嗅觉灵敏)拍嘴鼓(谈论笑话)风头狗(慌狂之态)装狗熊(假装不知)代志(什么事)大细心(偏心、偏袒)无半撇(没本事)凶戒戒(凶恶)夭寿鬼(骂人短命)古早时(古代)夭鬼(骂人贪食)古锥(活泼可爱)凸风(好讲大话)白贼(好说谎言)歹狗(无赖之徒)碗糕(没有其事)头兄(头人之意)扣鳖(哭父、骂人)大埔(男人)风车(好说大话)封龟(爱出风头)好空(得到好处)歹仔(不正当人)厚茶(浓茶)代志(事情)趁钱(赚钱)蠓仔(蚊子)必痕(裂缝)食糜(吃稀饭)打边鼓(从旁指点)请甲辞(拒绝之意)瓦秧裁(我不知)大面神(自不知羞)半头青(愚笨之人)一样代(同样的事)三只手(扒手)大细目(不公正)无头神(健忘)见公母(决雌雄)双头好(两全其美)古早册(古书)古早人(古人)古早物(古董)出门人(游子)正手平(右边)失体面(丢面子)失体统(丢人格)仙公步(耍花招)好性地(脾气好)好彩头(吉祥)奸雄步(好阴险)有两步(有两下子)有淡薄(有点儿)行短路(自杀)名声(臭名声)乱侣吵(胡闹)泛泛过(马虎过活)泛泛代(马虎从事)青冥牛(文盲)放水灯(三三两两)限死死(限制很死)斗闹热(凑热闹)唔看破(想不开)惊生分(怯生人)雷公性(性情暴躁)噪三代(骂人太甚)猴头鼠目(面目丑陋)无某无猴(无可牵挂)记牛肉账(涂写不清)臭头鸡仔(讨厌于人)鼻流鼻滴(无法收拾)猴食薄荷(初学吸烟)童鞋--同學虾米--什麼电丁--电灯雨神、湖神-苍蝇盐笔-铅笔盐--铅笔芯快速面、速下面-方便面灰熊--非常头毛-头发土豆-花生菜头--白萝卜灰机--飞机瓦-我瓦马是-我也是哇死、哇唏咯--我死,我死了地古,电条,电罐--熱水瓶没路用--沒用歹势啊--不好意思妖秀啊,妖瘦--要死啦,不得了等感嘆冻未条--受不了头壳--頭,腦筋,頭殼壞掉--腦筋秀逗,短路拦嘴舌(磨嘴皮)看人无(瞧不起人)斗阵走(一块走)唔见笑(不知耻)倒手(左边)淡薄久(一会儿)辞头路(辞职)杀鸡教猴(借事示威)狗咬猫鼠(多管闲事)输人勿输阵(决不示弱)叫秀才挑担(不能称职)无料兼闰月(无财多事)乌青、黑青--淤青空气鞋--涼鞋家蛇--蟑螂加都,加剪--剪刀土粉--灰尘没影诶代志--沒有的事情土想马知--不用想也知道电荒扇--电风扇闹热--热闹。

厦门话白话字简明教程

厦门话白话字简明教程

厦门话白话字简明教程厦门话(本地话),又称闽南语或闽南方言,是闽南地区的官方语言之一。

厦门话与普通话和其他方言之间存在许多差异,包括发音、词汇和语法等方面。

对于外地人而言,学习厦门话可能有一定难度。

因此,本文将介绍厦门话的发音规则、常用词汇和日常用语,帮助读者更好地了解和学习厦门话。

一、发音规则厦门话的发音规则与普通话有许多不同之处。

例如,在厦门话中,声母“p”、“t”、“k”往往发音为“b”、“d”、“g”,如普通话的“爸爸”在厦门话中发音为“ba ba”;韵母方面,厦门话有升调、降调和平调之分,需要根据情景和语境进行调整。

此外,厦门话的声调较为平缓,发音时要注意保持自然和流畅。

二、常用词汇厦门话的常用词汇与普通话有一定差异。

以下是一些常用词汇的厦门话发音和意义示例:1. 你好 - 你好(ni ho) - 意为“你好”,用于问候他人。

2. 谢谢 - 谢谢(Sia sia) - 意为“谢谢”,表示感谢之意。

3. 不要 - 不要(mai) - 意为“不要”,用于表达拒绝或禁止。

4. 去哪里 - 去哪里(he i ug ai) - 意为“去哪里”,用于询问对方要去的地方。

5. 吃饭 - 吃(uu) 饭(pan) - 意为“吃饭”,表示进食。

三、日常用语厦门话的日常用语较为丰富,以下是一些常用的厦门话日常用语示例:1. 我爱你 - 我爱你(ua ai lui) - 用于表达爱意。

2. 对不起 - 对不起(dui bu qi) - 用于道歉或表示歉意。

3. 没关系 - 没关系(mai kuan xi) - 用于回应别人的道歉或安慰他人。

4. 请问 - 请问(ceng bin) - 用于礼貌地提问。

5. 有空吗 - 有空嘛(yui guai ma) - 用于询问对方是否有空。

总结厦门话作为厦门地区的主要方言之一,有着自己独特的发音规则、词汇和日常用语。

掌握厦门话可以帮助外地人更好地融入当地生活,促进交流和互动。

[分享]闽南语音标(闽南白话字版

[分享]闽南语音标(闽南白话字版

闽南语音标‎(闽南白话字‎版)一、基本的韵母‎是: a i u e o注:1)a i u都和普通‎话类似;2)e发音如“一个两个”的“个”字之韵母,同英语发音‎/e/一样;3)o这个音与‎普通话韵母‎o相近,有相近的多‎种发音,像“搁再”的“搁”字的韵母,“降落”的“落”字的韵母,等等;4)这些韵母可‎以组合成大‎多数的韵母‎,像iu,in,ing,ang,规则和汉语‎拼音类似;5)介音:不同的是,汉语拼音的‎/ao/,应该写成/au/普通话以/u/为介音的(只有ui是‎例外),比如哇/ua/,应该把/u/改成/o/,也就是/oa/ ,换句话说,o跟u的用‎法根普通话‎相反了:for examp‎l e: 我/goa/,多少/loa-choe/;6)鼻音:我们语言的‎特色就是有‎些字是带鼻‎音的,如“天/tiN/”和英文字母‎T,就不一样了,凡是有鼻音‎的,在音节最后‎加大写字母‎N;7)“黑”字的音,有点像英语‎的orde‎r的第一音‎节,这个普通话‎里没有,我们写成/ou/8)入声韵母:闽南话的入‎声可以说是‎全国方言中‎保存最完整‎的。

也是外地人‎学闽南话最‎困难的部分‎;9)关于 /i/ 、/it/ 、/ik/ 、/ip/、/ih/等音:/i/和普通话的‎衣类似(肯定有区别‎,但具体什么‎区别我不知‎道)/it/就是我们闽‎南话“一二三四”的“一”,发音后能感‎觉到舌根紧‎了/ik/就是厦门话‎的“力/lik/”字的韵母。

/ak/给花草“浇水”的“浇”字,读/ak/,(泉州话的“力”是/lat/)/ip/就是最后嘴‎巴闭起来的‎i/ih/就是缩短的‎i,发音很短促‎。

(泉州话说“鸭子”的“鸭”字)二、声母部分:和汉语拼音‎的声母很不‎同,但符合国际‎习惯,外国人容易‎看懂。

基本的有p 相当于汉语‎拼音的 b,如果是汉语‎拼音的p,就是加上h‎,变成/ph/b 普通话没有‎,外地人以为‎是m,比如闽南话‎老婆“某”/bou/,发和普通话‎的mou不‎同。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

用闽南语拼音法差不多就是这样子
拼起来大概就是:t=国语d k=国语g nn=后鼻音kh=国语k s=国语x
下面那行是用国语注的,闽南语的发音是古汉语,多而且分浊音和清音国语发音太少了,就有点差别
人生海海甘需要拢了解,
rjig sinn hai hai gam su iao long liao kai
人生嗨嗨甘苏要弄潦盖
有时候清醒有时轻采.
u sit qing qinn u sit qin cai
舞惜清七舞惜青菜
有人讲好一定有人讲歹,
u lang kong hooh it ting u lang kong bai
舞狼公厚一定舞狼共派
若甭想那多, 咱生活卡自在.
nak mai sium hhia tzuei lam sim ua ka tzu zai
哪卖休哈最,烂心哇咔组在
归工嫌车无够帕,嫌厝无够大,
kui kang hiam qiat bmo kaot pa kiam cu bmo kaot tua
归刚憨掐薄告趴憨醋薄告哒
嫌菜煮了无好吃,嫌某尚歹看,
hiam cai tzu liao bmo hooh jia hiam bmou sium painn khuann
韩才组撩拨侯家韩波修派跨
驶着好车怕人偷, 大厝歹拼
扫,
sait tiot hooh qiat kiann lang thao tua cu painn biann sao
塞德厚恰噶浪涛打醋派表嫂
吃得尚好惊血压高, 水某跟人走.
jiat liao siunn hooh kiann xie ia kao sui bmou e tuei lang tzao
假噶修后噶些牙膏隋某对狼早
人生短短,好亲像在乞逃.
rjig sinn tek tek qinn qiunn te qit tooh
人心得得请求的乞讨
有时候烦恼, 有时轻可.
u sit a huan look u sit khinn kho
无锡啊环咯无锡琴科
问我到底腹内有啥法宝?
bum gua tao tek bak lai u siann huat bo?
蹦挖到得宝来武侠坏哱
其实无撇步欢喜就好
ki sit bmo pet bo huann hi tiok hooh
气息薄配薄华西酒后
人生海海甘需要拢了解,
rjig sinn hai hai gam su iao long liao kai
有时候清醒有时轻采.
u sit qing qinn u sit qin cai
有人讲好一定有人讲歹,
u lang kong hoo it ting u lang kong bai
若甭想那多,咱生活卡自在.
nak mai sium hhia tzuei lam sim ua ka tzu zai
归工嫌车无够帕,嫌厝无够大,
kui kang hiam qiat bmo kaot pa kiam cu bmo kaot tua
嫌菜煮了无好吃,嫌某尚歹看,
hiam cai tzu liao bmo hooh jia hiam bmou sium painn khuann
驶着好车怕人偷,大厝歹拼扫,
sait tiot hooh qiat kiak lang thao tua cu painn biann sao
吃得尚好惊血压高,水某跟人走.
jiat liao siunn hooh kiann xie ia kao sui bmou e tuei lang tzao
人生短短,好亲像在乞逃.
rjig sinn tek tek qinn qiunn te qit tooh
有时候烦恼,有时轻可.
u sit a huan lo u sit khinn kho
问我到底腹内有啥法宝?
bum gua tao tek baok lai u siann huat bo? ki sit bmo pet bo huann hi tiok hooh
39
|评论。

相关文档
最新文档