新兴网络英语词汇大全(绝对最全)

合集下载

英语流行词

英语流行词

10年美国最新最时尚的英语词汇so hot!微博Microblog山寨copycat异地恋long-distance relationship剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls熟女cougar(源自电影Cougar Club)裸婚naked wedding炫富flaunt wealth团购group buying人肉搜索 flesh search潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶high tea愤青young cynic性感妈妈yummy mummy亚健康sub-health灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku橙色预警orange signal warning预约券reservation ticket上相的,上镜头的photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹hotty对某人念念不忘get the hots for草莓族 Strawberry generation草根总统grassroots president笨手笨脚have two left feet拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.暴走go ballistic海外代购overseas purchasing跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情one-night stand 偶像派idol type脑残体leetspeak挑食者picky-eater伪球迷fake fans狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴 high temperature subsidy奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog房奴车奴mortgage slave 上课开小差zone out万事通know-it-all赌球soccer gambling桑拿天sauna weather假发票fake invoice二房东middleman landlord 笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials暗淡前景bleak prospects毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient很想赢 be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes城市热岛效应 urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines 录取分数线admission scores保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping吃白食的人freeloader公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子 saints' days廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking。

新兴网络英语词汇大全(绝对最全)

新兴网络英语词汇大全(绝对最全)

新兴网络英语词汇大全〔绝对最全〕微博 Microblog山寨 copycat异地恋 long-distance relationship剩女 3S lady〔single,seventies,stuck〕/left girls熟女 cougar〔源自电影Cougar Club〕裸婚 naked wedding炫富 flaunt wealth团购 group buying人肉搜索 flesh search潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶 high tea愤青 young cynic性感妈妈 yummy mummy亚安康 sub-health灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy精神出轨 soul infidelity钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon御宅 otaku橙色预警 orange signal warning预约券 reservation ticket上相的,上镜头的 photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president笨手笨脚 have two left feet拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.暴走 go ballistic海外代购 overseas purchasing跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time乐活族 LOHAS〔Lifestyle Of Health And Sustainability〕一夜情 one-night stand偶像派 idol type脑残体 leetspeak挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴 high temperature subsidy奉子成婚 shotgun marriage婚前性行为 premarital sex开博 to open a blog房奴车奴 mortgage slave上课开小差 zone out万事通 know-it-all赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather假发票 fake invoice二房东 middleman landlord笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials暗淡前景 bleak prospects毕业典礼 commencement散伙饭 farewell dinner毕业旅行 after-graduation trip节能高效的 fuel-efficient具有时效性的 time-efficient很想赢 be hungry for success面子工程 face job指甲油 nail varnish学历门槛 academic threshold王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes城市热岛效应 urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work一线城市 first-tier cities高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores保障性住房 indemnificatory housing一决高低 Duke it out囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping吃白食的人 freeloader公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day吉利的日子 saints' days廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房 affordable housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man〔范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种〕新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色〞友〔摄影爱好者〕:shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking预约券 reservation ticket下午茶 high tea微博 Microblog/ Tweets裸婚 naked wedding亚安康 sub-health平角裤 boxers愤青 young cynic灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy精神出轨 soul infidelity人肉搜索 flesh search剩女 3S lady〔single,seventies,stuck〕/left girls山寨 copycat异地恋 long-distance relationship性感妈妈 yummy mummy钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon上相的,上镜头的 photogenic学术界 academic circle哈证族 certificate maniac偶像派 idol type住房公积金 housing funds熟女 cougar〔源自电影Cougar Club〕挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans紧身服 straitjacket团购 group buying奉子成婚 shotgun marriage婚前性行为 premarital sex炫富 flaunt wealth决堤 breaching of the dike上市 list share赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather自杀 Dutch act假发票 fake invoice金砖四国 BRIC countries笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials泄洪 release flood waters狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴 high temperature subsidy暗淡前景 bleak prospects文艺爱情片 chick flick惊悚电影 slasher flick房奴车奴 mortgage slave上课开小差 zone out万事通 know-it-all毕业典礼 commencement散伙饭 farewell dinner毕业旅行 after-graduation trip节能高效的 fuel-efficient具有时效性的 time-efficient死记硬背 cramming很想赢 be hungry for success面子工程 face job指甲油 nail varnish射手榜 top-scorer list学历门槛 academic threshold王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes非正常死亡 excess death影视翻拍 plays reshooting四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores小型警车 panda car老爷车 vintage car保障性住房 indemnificatory housing一决高低 Duke it out差异电价 differential power prices囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping经济二次探底 double dip吃白食的人 freeloader橙色预警 orange signal warning公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day吉利的日子 saints' days人肉搜索 flesh search廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房 affordable housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance扫把星 jinx资本货物 capital goods最终消费品 final consumption goods原材料 raw material制成品 manufactured goods重工业 heavy industry贸易顺差 trade surplus外汇储藏 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色〞友〔摄影爱好者〕:shutterbug 驴友:tour pal娘娘腔:sissy全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热 degree craze反腐败 anti-corruption结合军演 joint military drill财政赤字 budget deficit拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet打破记录 break a record创造新纪录 create a new record终生学习 lifelong learning天气保险 weather insurance正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for希望把好运带来给自己 touch wood婚外恋 extramarital love; extramarital affair职场冷暴力 emotional office abuse赞助费 sponsorship fee抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president点唱机 juke box笨手笨脚 have two left feet演艺圈 Showbiz试点,试运行 on a trial basis精疲力竭 be dead on one's feet软禁 be under house arrest拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.发送色情短信 sexting暴走 go ballistic婚检 premarital check-up天书 mumbo-jumbo情意绵绵的 lovey-dovey漂亮女人 tomato〔俚语〕;妖娆女子 cheese cake懦夫 quitter〔俚语〕母校 alma mater黑马 dark horse挥金如土 spend money like water意外怀孕 unplanned pregnancy人流 abortion避孕措施 contraceptives生殖安康 reproductive health海外代购 overseas purchasing试镜 screen test访谈节目 chat show智力竞赛节目 quiz show武侠片 martial arts film封面报道 cover story跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time健身 bodybuilding遮阳伞 parasol人渣 scouring头等舱 first-class cabin世界遗产名录 the world heritage list乐活族 LOHAS〔Lifestyle Of Health And Sustainability〕安乐死 euthanasia私生子 an illegitimate child; a love child一夜情 one-night stand。

最新网络流行词汇翻

最新网络流行词汇翻

最新网络流行词汇翻译1.宅男女神:dick magnet2.弱爆了:suck3.碉堡了:The bomb!4.基情:bromance (brother+romance)5.腐女:fag hag6.屌丝:loser7.学霸:score bully(英语中叫做high flyer或者over achiever)8.学渣:score victim/dumbass9.伪娘/娘炮:sissy/a man trapped in a woman’s body10.高富帅:gossif man men who are tall, rich and handsomeEligible bachelor/ tall glass of water11.白富美:gossif lady ladies from a decent family, who are fair-skinned and12.土豪:nonveau douche13.重口味:hardcore14.女汉子:tough girl/tomboy15.屌丝舞:Harlem Shake也叫哈姆莱摇摆舞,简称哈林摇,起源于上世纪80年代,是一种快速晃动肩膀的舞蹈。

16.能力提升道具:powerups购买能力升级道具会在玩家奔跑的道路上出现很多神符,包括隐身、加速和磁铁等,让玩家更容易的获得高分。

17.萝莉:Lolita18.坑爹:to cheat;to deceive;hang dad网络流行语“坑爹”意指与本人意愿有很大出入,有被欺骗的意思,又包含了微微的“不给力”的意思成分。

19.团购:group-buying;team-buying;group purchase;团购就是团体购物,指认识或不认识的消费者联合起来,加大与商家的谈判能力,以求得最优价格的一种购物方式.20.舌尖上的中国:A Bite of China(央视纪录频道推出的首部高端美食类纪录片,此节目网罗了各地美食,描述美食文化,表现中国人对美食和美好生活的追求.)21.农家乐:farm stay;Rural tourism;AGRICOLA;Agriturismo;农家乐是新兴的旅游休闲形式,是农民向城市现代人提供的一种回归自然从而获得身心放松、愉悦精神的休闲旅游方式.22.伤不起:can’t afford to the hurt;too delicate to bear a blow;vulnerable;be prone to getting hurt;“伤不起”一词最初在豆瓣、校内上以文章标题的形式流行.2011年,从网帖“学法语的人你伤不起啊”开始,不计其数的网友咆哮“伤不起”,此词成为网民们所熟知的网络词语.有评论认为“伤不起”既承载了全民娱乐时代中个人近乎无厘头的情绪化表达,更展示了国人那由于种种不如意而变得日益敏感的情绪和脆弱的神经。

网络流行语的英文翻译

网络流行语的英文翻译

⽹络流⾏语的英⽂翻译⽹络流⾏语的英⽂翻译 导语:随着⽹络的⽇常化,不少⽹络语⾔横空出世,下⾯是YJBYS⼩编收集整理的⽹络流⾏语的英⽂翻译,欢迎参考! 1.神马都是浮云 it’s all fleeting cloud。

(everything is nothing!) 2.⼭寨 fake, counterfeit, copycat 3.宅男 otaku (“homebody” in english); geek 4.被雷倒(到)了 in shock 5.纠结 ambivalent 6.忐忑 anxious 7.悲催 a tear-inducingmisery 8.坑爹 the reverse of one’s expectation 9.哥只是传说 brother is only a legend。

10.伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt 11.你懂的 it goes without saying that… 12.吐槽 disclose one’s secret 13.⼩清新 like [好似] a breath of fresh air 14.穿越剧 time-travel tv drama 15.⾄于你信不信,反正我是信了。

whether you believe it or not, i am convinced。

16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege competition 17.做⼈呢,最重要是开⼼。

happiness is the way。

18.卖萌 act cute 19.腹⿊ scheming 20.折翼的天使 an angel with broken wings 21.淡定 calm; unruffled 22.羡慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful 23.团购 group purchasing 24.微博 microblog 25.官⼆代the officiallings是相对于富⼆代2g rich(the second generation rich) 26.林来疯 linsanity 27.凡客体 vanclize/vancl style 28.微博控 twuilt (来⾃于twitter和guilt两个字,表⽰不发微博⼼⾥就内疚) 29.海归(海龟) overseas returnee 30.搏出位 be a famewhore; seek attention 31.⾃主招⽣ university autonomous enrollment 32.北约、华约 beijing university-led enrollment allianc tsinghua university-led enrollment alliance 33.犀利哥 brother sharp 34.蚁族 ant-like graduates 35.范⼉ style 36.萝莉 lolita 37.秒杀 seckill; speed kill 38.剩⼥ leftover ladies; 3swomen (3s=single, seventies, stuck) 3s⼥⼈,seventies七⼗年代出⽣single单⾝stuck被困住的⼥性。

中英文网络新词 整理版

中英文网络新词 整理版

中英文网络新词“菜鸟”和“大虾”菜鸟,形容一个人上网很“菜”,用来比喻网络新手,英文中的对应词是newbie;大虾,谐音自大侠,形容网络高手,英文中的对应词是knowbie,表示a knowledgeable and experienced Internet user.值得一提的是这两组词在各自语言中都有比较一致的相关性,中文中的“菜鸟”和“大虾”戏谑成分较重,适合以文字体现,口语中广泛流传的可能性不大,而英文中的“newbie”和“knowbie”音节少,口语中发音简单易懂,拼写起来形象易记,含义上可以扩展到互联网外的其他场合,具备广泛的群众基础,已经出现在各大正式媒体中了。

“灌水”和“潜水”论坛是网络交际的重要载体,在这里创造出来的网络用语自然最多,最常见的非“灌水”和“潜水”莫属。

中文里的“灌水”一词形象生动,一些人为了获得积分在论坛里反复留言,在回别人帖子的时候没有做出交际性的评论,只是简单的表示“同意”、“支持”,内容与主题无关,这种现象在英语中叫 bump,它在论坛里是“顶”的意思:To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread's profile by ret urning it to the top of the list of active threads. This is also called "necroposting". 这种“灌水”往往被认为是一种垃圾留言(spam),被很多论坛禁止。

“潜水”指在论坛、聊天室等只浏览不发言的行为,这样的人好似“潜水员”,永远不浮出水面。

“潜水”在英语中的对应词是lurk:v. Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything. 长期“潜水”会导致论坛人气不足,这样的member最终会被管理员取消成员资格,但在刚刚加入某一论坛时为了了解论坛的风格和讨论的主题短时间的“潜水”是被接受和鼓励的。

汉语流行网络词汇(英文)

汉语流行网络词汇(英文)

菜鸟Newbie, Novice吃货glutton打酱油get soy sauce none of one’s business蛋定to be relaxed屌丝loser, “poor, ugly, short”顶push a topic to the top, supportFQ = 愤青angry youth, a person critical of the government粪青shitty youth, a pun of 愤青粉丝fan富二代rich second generation浮云passing clouds, something unimportant给力give force, power to sth. Make sth amazing高帅富tall, handsome, rich, the ideal boyfriend in the contemporary societyGG哥哥older brother, male friends, guys国猪A derogatory pun on 国足海龟A nickname for Chinese people who have studied abroad and have returned to China.汗“Sweat.” Used to express being embarrassed or dumbfounded河蟹“River crab”is a pun for 和谐[héxié]很黄,很暴力Very yellow (pornographic), very violent.很傻,很天真Very foolish, very naive. This phrase became popular after Hong Kong star Gillian Chung said it during a news conference (to explain and apologize for the pornographic photos of her with Edison Chen that were made public) because it was similar to 很黄,很暴力hold住hold steady, maintain composure, stay strong, stay calm, keep cool火星人Someone from Mars, meaning someone who is out of touch with reality or with current news, events, fashion, trends, culture, etc.教兽A pun on the “教授”, jiao4 shou4, “professor”, to refer to educators o f questionable moral character who may do more harm than good to their students or bad/evil teachers and professors in general.囧A popular Chinese character/pictogram often used on the Chinese-language internet to express being shocked, amused, or stupefied.JP = 极品Something that is high quality, but used online by netizens sarcastically to refer to the extreme opposite, a very annoying or obnoxious person, something that is extremely lousy.基友Homosexuals, homosexual partners.坑爹Someone who has questionable intentions, to deceive or cheat others, or an expression meaning something sucks雷Literally thunder/lightning, used to express shock or being shocked or dumbfounded.泪Literally tear or teardrop, used to express sadness, crying.李刚Li Gang has now become synonymous with being above the law due to government connections.LZ = 楼主The person who made the first/original post or started a BBS topic. Often written as “LZ.”MM = 妹妹Often written as “MM,” which usually refers to a young girl or pretty girls.脑残Mental retardation, mental disability, mental disorder, or a person who is mentally retarded, brain dead, or utterly stupid.偶This is commonly used online as a substitute for 我[wǒ, wo3], often by girls, because it sounds “cuter.”It means “I.”PK Original meaning is “player-killing” or “player killer” but it is often used in Chinese internet to mean “competition” or “contest” or “defeating” something.P民= 屁民Rabble, the lowly people, often used by Chinese netizens to suggest how the government or rich and powerful people view the rest of the country’s people as unimportant.PS A Photoshopped picture or to Photoshop a picture.亲Dear, an affectionate form of address that is commonly used, now for amusement 人肉搜索“Human flesh search”or “human flesh search engine”(人肉搜索引擎) is the Chinese name for when people work together on the internet to find information for a common goal.RT Refer to title/subject.弱爆Being too weak, pathetic, lousy.沙发The first person entering the “house” and replying gets the “sofa.” So “sofa” means the first replier/reply.山寨Real meaning is “mountain village” but it is now popularly used to mean fake, cheap, copied goods.神马A variant of 什么[shénme]水军Literally “water army”, referring to individuals, groups, or even companies that can be paid to post comments on the internet to help shape public opinion on any subject, often hired by companies to promote themselves or slander competitors.WX Obscene or to act indecently towards someone.蜗居Literally “snail home”, means a shabby and often small residence that is far from ideal but what one can afford.我勒个去Can be said to be a comical or ridiculing insult/criticism,小三The third party in a marriage, usually referring to a husband’s mistress.鸭梨Often used on the internet as a pun for 压力[yālì/ ya1 li4], which means stress, pressure, burden.有木有An intentional “misspelling” that became popular in 2011.晕Faint, feel dizzy, usually because of surprise, shock, amusement, or disgust.砖家A pun on 专家, expert, created by Chinese netizens to refer to false experts often used on television or in the news to advance certain agendas rather than the truth.砖头Brick, but in internet slang may mean a “criticism”.。

新鲜出炉的英语新词,学起来

新鲜出炉的英语新词,学起来

文章来源: 新鲜出炉的英语新词,学起来1. Easy like 点赞狂人一杯咖啡你点赞,一个表情你点赞,一本书你也点赞……无论快乐、悲伤、无聊或惊奇,点赞已经成为他们表达情感的另一种方式。

他们就是“点赞狂人”。

2. Jet setting lifestyle 土豪生活Jet set 的意思是乘喷气客机到处旅游的富豪、阔佬。

Instagram 上一个小公主Pixie 年仅2岁就拥有了自己的事业,并且过着jet setting lifestyle ——土豪生活!3. Friendvertising 朋友圈营销代购护肤品、奶粉、奢侈品……打开微信朋友圈,仿佛登陆了手机淘宝网。

时下,一种新的熟人营销模式在朋友圈悄然兴起。

这种利用朋友圈的“杀熟”做法就是friendvertising(朋友圈营销)。

4. Dobe 逗比“逗比”是日语里用来形容笨蛋的俚语。

中国的年轻人用它来形容那些荒唐的陌生人或好笑的朋友。

简单的说,就是说某个人很逗,有点犯二犯傻,有点可爱。

5. Hands-chopping people 剁手族剁手族多指网络消费者,只要看到优惠就想买,鼠标一点,支付就完成,买回来的东西却不一定真的有用。

他们虽然嘴上喊着“买太多,恨不得剁手”,可是见到心动的商品,还是忍不住会下单。

6. Rebound guy/girl 备胎失恋后的情感空窗期最是难熬,有人会在此伤心困顿之际,随便找一个异性来交往,以填补内心的空虚和麻醉自己。

这时候的对象,就属于rebound guy/girl(备胎),其本质是“临时情人”。

7. Courting envy 拉仇恨当有人向他/她的朋友们晒自己最新买到的打折品或者展示短时间内成功瘦身的成果等值得炫耀的事情时,朋友们一般都会说他们这是在“拉仇恨”,其实,这是间接的追捧啦。

英文网络用语

英文网络用语

1. How are you doing(你好吗)2.I'm doing great.(我过得很好。

)3.What's up(出什么事了/你在忙些什么/怎么了)4.Nothing special.(没什么特别的。

)5.Hi. Long time no see.(嗨,好久不见了。

)6.So far so good.(到目前为止,一切都好。

)7.Things couldn't be better.(一切顺利。

)8.How about yourself(你自己呢)9.Today is a great day.(今天是个好日子。

)10.Are you making progress(有进展吗)11.May I have your name, please(请问尊姓大名)12.I've heard so much about you.(久仰大名。

)13.I hope you're enjoying your staying here.(希望你在这里过得愉快。

)14.Let's get together again.(改天再聚聚。

)15.That's a great idea!(好主意!)16.Please say hello to your mother for me.(请代我向你母亲问好。

)17.I'm glad to have met you.(很高兴遇到你。

)18.Don't forget us.(别忘了我们。

)19.Keep in touch.(保持联系。

)20.I had a wonderful time here.(我在这里度过了难忘的时光。

)21.Have a nice weekend.(周末愉快。

)22.Same to you.(彼此彼此。

)23.Nice talking to you.(很高兴与你聊天。

)24.Take care of yourself.(自己当心/照顾好你自己。

网络流行语缩写

网络流行语缩写

网络流行语缩写网络流行语缩写1、WTF:What The Fuck?2、LOL:Laugh Out Loud3、IMHO:In My Humble Opinion4、BTW:By The Way5、OMG:Oh My God6、NP:No Problem7、SMH:Shaking My Head8、BRB:Be Right BackWTF:What The Fuck?WTF 是网友们时常用的一个较为实用的网络流行语,直译为“什么鬼?”,用来表示对某件事情不明所以,体现出表达主人的不解和反感。

它也可以表达愤慨的情感,用以表示无法接受的事情。

LOL:Laugh Out LoudLOL是Laugh Out Loud的缩写,意为“大声笑”,它是用来表达开心或者惊讶的场景,是一种表达快乐情绪幽默感的网络流行语,是当下互联网上最常见的表情缩写词。

IMHO:In My Humble OpinionIMHO是In My Humble Opinion的缩写,意思是“依我个人拙见”,可用于表达自己的意见,即给出某种主观看法和解释,强调自身的意见是不具有总体性的主张,仅代表一个个人的观点。

BTW:By The WayBTW(By The Way)是英文单词的缩写,意为“顺便说一句”,也是一种缩写抑或非正式的网络语言,表达对原先主题问题以外的讨论内容,用来放置新的细节和想法。

OMG:Oh My GodOMG是Oh My God的缩写,是表示瑟瑟发抖的感慨或惊讶的字眼,无论是带有轻松、无聊的语气,还是一脸担忧的口吻,都可以表达出极大的惊讶。

NP:No ProblemNP是No Problem的缩写,通常用于有人向你请求帮助时作为赞同的回复,表达出不苦不累地乐意帮助的态度,也表示接受者认可了提出的问题。

SMH:Shaking My HeadSMH是Shaking My Head的缩写,表示“摇头”,常用于表达无奈、质疑或拒绝,表示对事实或已发生事情无力应对,作者对某件事情拒绝了或无法接受。

20个网络潮词英文表达!

20个网络潮词英文表达!

20个网络潮词英文表达!据360教育集团介绍:“坑爹”、“伤不起”、“吐槽”都是时下年轻人经常挂在嘴边的新鲜词。

这些词汇丰富了我们的语言,赋予了一层更加幽默的内涵。

那么,这些词汇如何用英语地道表达?下面为您整理网络潮词的英文说法。

1.神马都是浮云It‘sall fleeting cloud。

2.山寨fake,counterfeit, copycat3.宅男Otaku(“homebody” in English); geek4.被雷倒(到)了inshock5.悲催atear-inducing misery6.坑爹thereverse of one’s expectation7.哥只是传说Brother is only a legend。

8.伤不起vulnerable; be prone to gettinghurt9.你懂的Itgoes without saying that…10.吐槽disclose one‘s secret11.小清新like[好似] a breath of fresh air12.至于你信不信,反正我是信了。

Whether you believe it or not, I amconvinced。

13.拼爹daddy-is-the-key; parents privilegecompetition14.卖萌actcute15.腹黑scheming16.羡慕嫉妒恨envious, jealous and hateful17.富二代rich second generation18.微博控twuilt(来自于twitter和guilt两个字,表示不发微博心里就内疚) 19.萝莉Lolita20.剩女leftover ladies; 3S women (3S=single,seventies, stuck)。

英文网络用语

英文网络用语

英文网络用语-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One11. How are you doing(你好吗)2. I'm doing great.(我过得很好。

)3. What's up(出什么事了/你在忙些什么/怎么了)4. Nothing special.(没什么特别的。

)5. Hi. Long time no see.(嗨,好久不见了。

)6. So far so good.(到目前为止,一切都好。

)7. Things couldn't be better.(一切顺利。

)8. How about yourself(你自己呢)9. Today is a great day.(今天是个好日子。

)10. Are you making progress(有进展吗)11. May I have your name, please(请问尊姓大名)12. I've heard so much about you.(久仰大名。

)13. I hope you're enjoying your staying here.(希望你在这里过得愉快。

)14. Let's get together again.(改天再聚聚。

)15. That's a great idea!(好主意!)16. Please say hello to your mother for me.(请代我向你母亲问好。

)17. I'm glad to have met you.(很高兴遇到你。

)18. Don't forget us.(别忘了我们。

)19. Keep in touch.(保持联系。

)20. I had a wonderful time here.(我在这里度过了难忘的时光。

)21. Have a nice weekend.(周末愉快。

)22. Same to you.(彼此彼此。

新潮流行英语词汇

新潮流行英语词汇

微博 Microblog山寨 copycat异地恋 long-distance relationship剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女 cougar(源自电影Cougar Club)裸婚 naked wedding炫富 flaunt wealth团购 group buying人肉搜索flesh search潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶 high tea愤青 young cynic性感妈妈 yummy mummy亚健康 sub-health灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy精神出轨 soul infidelity人肉搜索 flesh search钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon御宅 otaku橙色预警orange signal warning 预约券 reservation ticket上相的,上镜头的 photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for 草莓族Strawberry generation 草根总统 grassroots president笨手笨脚 have two left feet拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.暴走 go ballistic海外代购 overseas purchasing跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情 one-night stand偶像派 idol type脑残体 leetspeak挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴high temperature subsidy奉子成婚 shotgun marriage婚前性行为 premarital sex开博 to open a blog房奴车奴 mortgage slave上课开小差 zone out万事通 know-it-all赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather假发票 fake invoice二房东 middleman landlord笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials暗淡前景 bleak prospects毕业典礼 commencement散伙饭 farewell dinner毕业旅行 after-graduation trip节能高效的 fuel-efficient具有时效性的 time-efficient很想赢be hungry for success面子工程 face job指甲油 nail varnish学历门槛 academic threshold王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes城市热岛效应urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores保障性住房 indemnificatory housing一决高下 Duke it out囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping吃白食的人 freeloader公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day吉利的日子saints' days廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房 affordable housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking。

常见的网络衍生词汇

常见的网络衍生词汇

常见的网络衍生词汇网络中的各种“人”伪娘cross-dressing male小白脸toy boy愤青young cynic性感妈妈yummy mummy麦霸Mic king / Mic queen时尚达人fashion icon潮人trendsetter新新人类new-new generation型男metrosexual man(在城市中工作或生活,有很高可支配收入的单身年青男人) 偶像派idol type正妹hotty漂亮女人tomato(俚语)妖娆女子cheese cake骨感美女boney beauty菜鸟rookie发烧友fancier伪球迷fake fans电脑游戏迷gamer“色”友(摄影爱好者) shutterbug驴友tour pal御宅otaku吃白食的人freeloader草莓族 Strawberry generation乐活族LOHAS (Lifestyle Of Health And Sustainability) 人渣scumbag哈证族certificate maniac90后90's generation脑残体leetspeak娘娘腔sissy替罪羔羊whipping boy扫把星jinx负翁spend-more-than-earn熟女cougar(源自电影Cougar Club)剩女3S lady (single,seventies,stuck)/left girls房奴车奴mortgage slave卡奴card slave钻石王老五diamond bachelor家庭主男house-husband全职妈妈stay-at-home mom灵魂伴侣soul mate狂热的gaga与男女相关的网络语裸婚naked wedding异地恋long-distance relationship婚前性行为premarital sex闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance婚外恋extramarital love; extramarital affair 一夜情one-night stand婚检premarital check-up人流artificial abortion operation避孕措施contraceptives网络衍生语微博Microblog裸奔streaking秒杀second kill限时抢购flash sale暴跌nose dive团购 group buying/group purchase合租flat-share拼车<美>car-pooling预约券reservation ticket人肉搜索flesh search黄牛票scalped ticket(一到假期各种买不到票,黄牛票高价到让人咂舌,不过实名制购票以来黄牛票貌似没有那么猖狂了)水货smuggled goods山寨copycat学历造假fabricate academic credentials上市list share灰色市场Grey market八卦,丑闻kiss and tell文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick影视翻拍plays reshooting电子书e-book电子杂志e-zine裸妆nude look烟熏妆smokey-eye make-up透视装see-through dress职场冷暴力emotional office abuse发送色情短信sexting暴走go ballistic跳槽jump ship安乐死 euthanasia桑拿天sauna weather防暑降温补贴high temperature subsidy城市热岛效应urban heat island effect橙色预警orange signal warning不幸的日子,不吉利的日子black-letter day 吉利的日子saints' days逃学play hooky装病不上班play hooky from work自杀Dutch act保障性住房indemnificatory housing廉租房 low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing节能高效的fuel-efficient面子工程face job试点,试运行on a trial basis下午茶high tea亚健康sub-health平角裤boxers老爷车vintage car贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve。

英语网络新词

英语网络新词

新媒介环境中的英语网络新词美国著名未来科学家托夫勒预言:“谁掌握了信息,控制了网络,谁就拥有整个世界。

”英语网络新词的语言1.赋予已有词汇新的意义这类词汇大多为人们所熟悉的日常生活用语。

例如:SURF(上网浏览) 、WEB(网络) 、NET(网络) 、VISIT(访问网页) 、L INK(链接) 等。

2. 给已有词汇加上与网络有关的前后缀E、INTER 和CYBER 是人们运用最为广泛的三个词缀。

例如: EMAIL (电子邮件) 、E - L IFE(电子生活) 、IN2TERNET ( 因特网) 、INTERNAUT ( 网上漫游者) 、CY2BERSPACE(网络空间) 、CYBERCUL TURE(网络文化)等。

3. 组合已有词汇这类词多为常用词汇的组合,而且,人们可根据需要,用这种构词法不断创造出新词汇。

例如:ONL INE(网上) 、NETWORM(网虫) 、EDUCATIONNET(教育网) 等。

4. 缩略与简化缩略与简化在网络语言中可以说是无处不在,也是最为人所诟病之处。

例如:WWW(万维网) 、MIS(信息管理系统) 、u(you) ,yr (year) 、gr8 (great) 、oic (Oh , I see) 、cu2morrow( I’ll see you tomorrow) 、d u wnt 2 go out 2nite ?(Do you want to go out tonight ?网络英语新词的构成特点A.首字母缩写词这类词主要沿用传统的电报电传缩略语,通常是取出词组中每个单词的第一个字母构成一个新词。

这些词汇已经形成了比较固定的含义,并且被广泛接受和应用。

NZ: New Zealand ;CEO :Chief Executive OfficerBTW: by the way ;FYI : for your information ;ASAP :as soon as possible ;AFAIK:as far as Iknow ;HDTV : high definition television ;LD :laser disk 等。

网络英语新词语与社会发展

网络英语新词语与社会发展

网络英语新词语与社会发展
1. Big Data:大数据是指为便于收集、存储、搜索、分析、可视化、维护和利用海量数据而收集起来的任何类型的数据。

大数据有助于对
社会发展带来了很多信息和深入的分析,从而更好地把握未来趋势,
实现智能化,更好地满足社会发展的要求。

2. AI:人工智能是指人为让计算机完成更复杂的任务,利用当前的计
算机技术来实现人类的智慧。

良好的社会发展必然需要人工智能技术
最大化地发挥其作用,为社会发展带来可靠的信息服务和可视的决策
支持能力。

3. VR:虚拟现实技术旨在将计算机虚拟环境与人类感官体验完美结合,模拟出一个真实可见、可听可知、可触可操作的虚拟世界。

很多行业
可以利用虚拟现实技术,仿真良好的经济社会发展环境,弥补传统实
地信息无法解决的问题。

4. Cloud computing:云计算是指可以在网络上通过互联网提供的计算
服务,在这种方式下,计算服务不再是单一的计算资源,而是充分利
用计算环境提供各种计算服务。

这对社会发展有重要意义,因为它可
以大大提高企业研究和开发能力,提高企业计算效率,从而有效支持
经济发展。

图表模板-网络新词 英文翻译

图表模板-网络新词 英文翻译

网络新词英文翻译热词翻译:秒杀second kill 潮流单品trendy items 哈伦裤Harem trousers T台catwalk连体裤jumpsuits 拜金女material girls钟摆族pendulum clan 伪娘cross-dressing male 预约券reservation ticket 下午茶high tea铁公鸡,小气鬼cheapskate 宿醉hangover 微博Microblog裸婚naked wedding 亚健康sub-health 平角裤boxers 愤青young cynic网络钓鱼phishing 跑腿run errands 恩爱夫妻Darby and Joan第二把手play the second fiddle 恶搞spoof 相亲blind date灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search 公司政治company politics 剩女3S lady(single,seventies, stuck)/left girls 山寨copycat 异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon上相的,上镜头的photogenic 学术界academic circle 哈证族certificate maniac 偶像派idol type 个税起征点individual income tax threshold 熟女cougar(源自电影Cougar Club美洲豹)伪球迷fake fans 团购group buying 婚前性行为premarital sex 开博to open a blog家庭暴力family/domestic violence 问题家具problem furniture炫富flaunt wealth 决堤breaching of the dike 上市list share 桑拿天sauna weather 自杀Dutch act 假发票fake invoice 落后产能outdated capacity 二房东middleman landlord 生态补偿ecological compensation 笑料laughing stock 泰国香米Thai fragrant rice 学历造假fabricate academic credentials 泄洪release flood waters 防暑降温补贴high temperature subsidy 暗淡前景bleak prospect 房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out 万事通know-it-all 散伙饭farewell dinner 毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient 具有时效性的time-efficient死记硬背cramming 很想赢be hungry for success 面子工程face job 指甲油nail varnish 囧embarrassed 学历门槛academic threshold女学究blue stocking 王牌主播mainstay TV host 招牌菜signature dishes 非正常死亡excess death 影视翻拍plays reshooting 四大文学名著the four masterpieces of literature 城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines 录取分数线admission scores小型警车panda car 一决高下Duke it out 差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering 灰色市场Grey market 反倾销anti-dumping 吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation 不幸的日子,不吉利的日子black-letter day人肉搜索flesh search 廉租房low rent housing限价房capped-price housing 经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy 对口支援partner assistance 资本货物capital goods 初级产品primary goods 商业服务commercial service最终消费品final consumption goods 原材料raw material 制成品manufactured goods 重工业heavy industry 贸易顺差trade surplus 外汇储备foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友fancier 骨感美女boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷gamer 家庭主男house-husband小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation 另类offbeat 驴友tour pal 好朋友娘娘腔sissy 负翁spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom 80后:80's generation百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 、情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 限时抢购:flash sale 合租:flat-share期房:forward delivery housing 团购:group purchas 八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 裸妆:nude look 烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants舌钉:tongue pin 纳米技术:nanotechnology 文凭热degree craze 反腐败anti-corruption 联合军演joint military drill财政赤字budget deficit 拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record 创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning 天气保险weather insurance正妹hotty 对某人念念不忘get the hots for 希望把好运带来给自己touch wood 婚外恋extramarital love; extramarital affair 职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee 抚恤金financial compensation,compensation payment草莓族Strawberry generation 草根总统grassroots president 笨手笨脚have two leftfeet 演艺圈Showbiz 核遏制力nuclear deterrence 试点,试运行on a trial basis 精疲力竭be dead on one's feet 软禁be under house arrest 拼车car-pooling 公用物解除好友关系unfriend v. 母校almamater 非难a kick in the pants 黑马black horse挥金如土spend money like water 意外怀孕unplanned pregnancy人流artificial abortion operation 海外代购overseas purchasing 试镜screen test 访谈节目chat show 智力竞赛节目quiz show 武侠片martial arts film 封面报道cover story 闪婚flash marriage闪电约会speed dating 闪电恋爱whirlwind romance 刻健身bodybuilding 遮阳伞parasol 头等舱first-class cabin 世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS (Lifestyle Of Health And Sustainability)私生子an illegitimate child; a love child 潜水lurk 即时通讯(聊天)软件: Instant Messenger (IM)博客圈:blogsphere。

现在流行的网络用语英文

现在流行的网络用语英文

现在流行的网络用语英文以《现在流行的网络用语英文》为标题,写一篇3000字的中文文章近年来,随着互联网的发展,越来越多的网络用语英文出现在大家的日常生活中,特别是在聊天和社交活动中,随着网络社交的深入人心,许多新的网络用语英文也渐渐形成了。

现在,新一代的网络用语英文有很多,其中最常用的要数 LOL、OMG、BTW、AFAIK、BRB、JK等,每个缩写都有其不同的含义。

“LOL” Laugh Out Loud缩写,表示开心、精神愉悦的感觉,它也可以用来回答朋友问的奇怪问题,以表达你的可爱或者无可奈何的心情。

“OMG” Oh My God缩写,表示你的惊讶、震惊、兴奋,它也可以用来表达各种不同的感情,比如对某事情的惊讶,对自己出现失误的懊悔,对自己朋友活动成功的高兴,等等。

“BTW” By The Way缩写,表示不同于主题的另一个主题,用来表示你想要提出新的话题或者线索。

“AFAIK” As Far As I Know缩写,表示根据我所了解的,一般用在你想要获取某份信息,但是你还不确定它的可信度时。

“BRB” Be Right Back缩写,表示你会回来的意思,用于表示你会中断一会聊天,但是又会回来继续聊天,它也可以表示你在解决一个问题,可能需要花费一段时间,但是会继续工作的意思。

“JK” Just Kidding缩写,表示你只是开玩笑而已,用来表示在开玩笑的情况下对对方的无害,同时也表示你不想让对方认真对待你的话。

当然,除了上面提到的几个网络用语英文外,还有很多其他的网络用语英文,比如:GTG(Got To Go),表示你必须离开了;TY(Thank You),表示感谢;NM(Never Mind),表示别担心;IMHO(In My Humble Opinion),表示在我看来;LMAO(Laughing My Ass Off),表示笑得不行;TMI(Too Much Information),表示过于详细,等等。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新兴网络英语词汇大全(绝对最全)微博 Microblog山寨 copycat异地恋 long-distance relationship剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls熟女 cougar(源自电影Cougar Club)裸婚 naked wedding炫富 flaunt wealth团购 group buying人肉搜索 flesh search潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶 high tea愤青 young cynic性感妈妈 yummy mummy亚健康 sub-health灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy精神出轨 soul infidelity钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon御宅 otaku橙色预警 orange signal warning预约券 reservation ticket上相的,上镜头的 photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president笨手笨脚 have two left feet拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.暴走 go ballistic海外代购 overseas purchasing跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情 one-night stand偶像派 idol type脑残体 leetspeak挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴 high temperature subsidy奉子成婚 shotgun marriage婚前性行为 premarital sex开博 to open a blog房奴车奴 mortgage slave上课开小差 zone out万事通 know-it-all赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather假发票 fake invoice二房东 middleman landlord笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials暗淡前景 bleak prospects毕业典礼 commencement散伙饭 farewell dinner毕业旅行 after-graduation trip节能高效的 fuel-efficient具有时效性的 time-efficient很想赢 be hungry for success面子工程 face job指甲油 nail varnish学历门槛 academic threshold王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes城市热岛效应 urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work一线城市 first-tier cities高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores保障性住房 indemnificatory housing一决高下 Duke it out囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping吃白食的人 freeloader公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day吉利的日子 saints' days廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房 affordable housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking预约券 reservation ticket下午茶 high tea微博 Microblog/ Tweets裸婚 naked wedding亚健康 sub-health平角裤 boxers愤青 young cynic灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy精神出轨 soul infidelity人肉搜索 flesh search剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls山寨 copycat异地恋 long-distance relationship性感妈妈 yummy mummy钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon上相的,上镜头的 photogenic学术界 academic circle哈证族 certificate maniac偶像派 idol type住房公积金 housing funds熟女 cougar(源自电影Cougar Club)挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans紧身服 straitjacket团购 group buying奉子成婚 shotgun marriage婚前性行为 premarital sex炫富 flaunt wealth决堤 breaching of the dike上市 list share赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather自杀 Dutch act假发票 fake invoice金砖四国 BRIC countries笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials泄洪 release flood waters狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴 high temperature subsidy暗淡前景 bleak prospects文艺爱情片 chick flick惊悚电影 slasher flick房奴车奴 mortgage slave上课开小差 zone out万事通 know-it-all毕业典礼 commencement散伙饭 farewell dinner毕业旅行 after-graduation trip节能高效的 fuel-efficient具有时效性的 time-efficient死记硬背 cramming很想赢 be hungry for success面子工程 face job指甲油 nail varnish射手榜 top-scorer list学历门槛 academic threshold王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes非正常死亡 excess death影视翻拍 plays reshooting四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores小型警车 panda car老爷车 vintage car保障性住房 indemnificatory housing一决高下 Duke it out差别电价 differential power prices囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping经济二次探底 double dip吃白食的人 freeloader橙色预警 orange signal warning公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day吉利的日子 saints' days人肉搜索 flesh search廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房 affordable housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance扫把星 jinx资本货物 capital goods最终消费品 final consumption goods原材料 raw material制成品 manufactured goods重工业 heavy industry贸易顺差 trade surplus外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal娘娘腔:sissy全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热 degree craze反腐败 anti-corruption联合军演 joint military drill财政赤字 budget deficit拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet打破记录 break a record创造新纪录 create a new record终生学习 lifelong learning天气保险 weather insurance正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for希望把好运带来给自己 touch wood婚外恋 extramarital love; extramarital affair职场冷暴力 emotional office abuse赞助费 sponsorship fee抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president点唱机 juke box笨手笨脚 have two left feet演艺圈 Showbiz试点,试运行 on a trial basis精疲力竭 be dead on one's feet软禁 be under house arrest拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.发送色情短信 sexting暴走 go ballistic婚检 premarital check-up天书 mumbo-jumbo情意绵绵的 lovey-dovey漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake懦夫 quitter(俚语)母校 alma mater黑马 dark horse挥金如土 spend money like water意外怀孕 unplanned pregnancy人流 abortion避孕措施 contraceptives生殖健康 reproductive health海外代购 overseas purchasing试镜 screen test访谈节目 chat show智力竞赛节目 quiz show武侠片 martial arts film封面报道 cover story跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time健身 bodybuilding遮阳伞 parasol人渣 scouring头等舱 first-class cabin世界遗产名录 the world heritage list乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死 euthanasia私生子 an illegitimate child; a love child一夜情 one-night stand。

相关文档
最新文档