翻拍电影五大妙招
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻拍电影五大妙招
妙招一:拍不拍,端正态度最重要
翻拍版成功的其中一个重要诀窍,就是要把片子做精做细,起码在细节上要和原版有一较高下的底气。
可并非每个电影制作单位都有这样的志向,有更多的人纯属哗众取宠,制造的不是电影,而是噱头。
就如同打着“圆梦”旗号的《青蜂侠》,只是借1966年那部热门电视剧的威力,胡乱炮制了一个电影版本,而且为了占领亚洲市场,将李小龙当年的角色给了周杰伦,除此之外,连赚眼球的动作戏都拍得潦草敷衍,外行人都能看出它的寒碜。
但这种为原版抹黑的事,过去现在与将来还会不断重演,就连一向彰显品牌的张艺谋都难以幸免的在翻拍口碑上惹了一身口水债,坊间有种说法称《三枪拍案惊奇》输就输在太把科恩兄弟的《血迷宫》随便当东北“二人转”使了。
妙招二:炒冷饭,致敬重复一线隔
2012最新电影“原样照搬”是翻拍创作中比较保险的一种做法,从剧本到电影气质,完全与老版一样,仿佛只是把旧瓶子拿来再装上旧酒,帖了个新标签就开始贱卖。
于是出来的东西就好似某种山寨复制品,虽美其名曰“原汁原味”,却不料一损俱损,更像是原版的一个推广工具。
其中典型案例,便是美国版《午夜凶铃》系列与《咒怨》系列,除了因文化差异而做出的一些细节处理之外,几乎就是拿原有的剧本在拍,美版《咒怨》甚至为了与原版更加贴合,将故事背景也搬回了东京,而导演依然是原版操刀人清水崇。
当然,还有第三种微妙的特殊情况,便是给自己留个纪念,比如市川昆在九旬高龄又翻拍了他的经典作品《犬神家族》,除了演员阵容做过调整之外,从剧本到分镜处理,几乎将原版照搬,但观看的人无不唏嘘,对导演更添几分敬重。
不幸的是,这样的情况毕竟凤毛麟角。
妙招三:创新意,改良口味需智慧
有些电影人搞翻拍只是“好心办坏事”,为了力求新意表现个性,在老版的基础上做一些所谓“惊世骇俗”的改动,此般革新一旦失控,便成“杯具”。
黑泽明的经典之作《罗生门》在多年以后被翻拍了两次,其中1997年三枝建起导演的《迷雾》愣是给了这场本该错综复杂的血案一个明确的谜底,使之索然无味;更绝的是2009年中野裕之执导的《多襄丸》,居然让武士与土匪并成一个角色,来了段国仇家恨的淡戏,使电影彻底沦为笑话一桩。
所以说,改革需要智慧,而非只逞匹夫之勇。
因此那些有原创精神的电影人索性绕过原版无懈可击的故事架构,只要借助外壳装入自己要表达的思考与理念,力求将“冷饭”加入新的佐料,.于是马丁·西科塞斯的《无间行者》里,无论警察还是罪犯,都频频爆着粗口,时代氛围及人物性格的线条与港版《无间道》大相径庭。
更多关于奥斯卡电影资讯信息可登陆铃铛影院 妙招四:用窍门,选择冷门造经典
在多数影迷的观念里,总有“姜还是老的辣”的想法,于是聪明一点儿的电影人,都会选择不怎么有声势的原版电影,精心打造力求超越。
马丁·布莱斯特的《闻香识女人》便是如此,拿上世纪七十年代的意大利喜剧片《女人香》来进行翻拍,一举将阿尔·帕西诺版盲上尉塑造成经典;也是同样道理使得惠特尼·休斯顿的《保镖》得以流芳百世。
然而鬼才蒂姆·波顿却不怎么深谙这个道理,他几次三番地想在原版基础上建立自己的翻拍作丰碑,这才出台了《爱丽丝梦游仙境》,可惜影片差了那么一点后劲,毕竟老版太如雷贯耳,绕不过去。
妙招五:大明星,承担风险慎使用
有什么好看的电影如果说炒冷饭是对抗剧本荒的法宝,那么所谓的梦幻阵容则成为鸡肋翻拍虚荣的自我安慰。
大明星基本已经成为翻拍必打的一出牌,为的就是给新版增添足够的噱头,同时,明星效应也能让片方对票房更有底气。
不过,需要注意的是,在糟糕的剧本面前,再大牌的人气明星也无法成为拯救口碑的神奇英雄,最终只能落得两败俱伤。
希区柯克的《电话谋杀案》在1998年以全明星阵容被拿来重新打造,上世纪五十年代看来堪称“完美”的谋杀手段,换到四十年代更显得不伦不类,让人啼笑皆非。
2010年,索尼撒下重金邀请安吉丽娜·朱莉与约翰尼·德普将法国电影《逃之夭夭》拍成了《致命伴旅》,谁知两位万人迷首次大银幕上谈恋爱却遭遇恶评如潮,被批毫无火花。