风力发电机组型式认证

合集下载

风力发电机认证(latest)

风力发电机认证(latest)

久和能源科技有限公司风力发电机认证资料整理2010年5月21日制作 2010年月日实施————————————————————————————————久和能源科技有限公司发布目录1. 概述2. 世界各国对风机的认证要求3. 认证公司4. 风力发电机的CE认证做简单方案分析1. 概述风力发电机是对可再生能源-风能的利用,是近年来国家大力发展,世界各国政府鼓励使用的新能源产品。

随着世界各国对新能源产品的开发和利用,中国风力发电机的出口也呈迅速增长的发展态势。

面对世界各国大量的订单,中国风力发电机出口仍面临一系列的认证难题。

1.1 风力发电机出口常用认证◆CE认证◆UL认证◆3C认证1.2 认证介绍1.2.1 CE认证CE标志1)简介「CE标志(CE Marking)」是一种安全认证标志,加贴CE标志的商品表示其符合安全、卫生、环保和消费者保护等一系列的欧洲法令所要表达的要求,被视为制造商打开并进入欧洲市场的护照。

凡是贴有“CE”标志的产品就可在欧盟各成员国内销售,无须符合每个成员国的要求,从而实现了商品在欧盟成员国范围内的自由流通。

在欧盟市场“CE”标志属强制性认证标志,不论是欧盟内部企业生产的产品,还是其它国家生产的产品,要想在欧盟市场上自由流通,就必须加贴“CE”标志,以表明产品符合欧盟《技术协调与标准化新方法》指令的基本要求。

这是欧盟法律对产品提出的一种强制性要求。

CE两字是EUROPEAN COMMUNITY(EC)的缩写,后因欧共体官方语言各为:∙法文是COMMUNATE EUROPEIA∙意大利文为COMUNITA EUROPEA∙葡萄牙文为COMUNIDADE EUROPEIA∙西班牙文为COMUNIDADE EUROPE… 等,故改 EC 为 CE。

当然,也不妨把 CE 视为 CONFORMITY WITH EUROPEAN(符合欧洲需求)。

2)CE认证基本流程A.咨询您可以以电话、传真、电子邮件等任一方式,向我们提出初步的申请意向(如:哪几类产品、申请何种认证、具体的型号及规格、产品样本及描述等)。

风力发电的国际标准与认证提升风电设备质量与可靠性

风力发电的国际标准与认证提升风电设备质量与可靠性

风力发电的国际标准与认证提升风电设备质量与可靠性随着全球对可再生能源的需求不断增加,风力发电作为一种广泛使用的清洁能源形式,其国际标准与认证也日益成为推动行业发展、提升风电设备质量与可靠性的重要手段。

本文将探讨当前风力发电的国际标准与认证体系,并分析其对风电设备提升质量与可靠性的积极作用。

一、国际标准的重要性1. 统一技术规范国际标准的制定可以实现不同国家、地区风电设备制造商之间的技术规范统一,确保设备的互操作性和兼容性。

这样一来,各国制造商可以更方便地进行技术交流、合作与竞争,加快技术创新和进步的步伐。

2. 提升设备质量与可靠性通过制定严格的技术要求和检测标准,国际标准可以促使风电设备制造商提高产品质量和可靠性。

通过符合国际标准,设备的设计、制造和运维等方面将更加规范和可控,从而减少设备故障率,提高发电效率,延长设备寿命。

二、国际标准与认证体系1. 国际标准目前,国际上普遍采用的风力发电标准有:(1)IEC(国际电工委员会)600 Class系列标准:这一系列标准涵盖了风力发电机的设计、测试、安装和性能要求等方面,广泛应用于世界各地。

(2)ISO(国际标准化组织)9001质量管理系统标准:该标准要求组织建立一套完整的质量管理体系,帮助组织提高产品质量和客户满意度。

(3)ISO 14001环境管理系统标准:该标准要求组织对环境因素进行认真评估和管理,以减少对环境的负面影响。

2. 国际认证风力发电设备的国际认证主要包括以下几个方面:(1)型式认证:通过对风力发电设备的样机进行检测和评估,确保其符合相应的技术要求和标准。

(2)生产认证:对风力发电设备制造商的质量管理体系进行评估,确认其具备相应的生产能力和质量保证体系。

(3)安全认证:对风力发电设备的安全性能进行评估,确保设备在运行过程中不会对人员和环境造成威胁。

三、国际标准与认证在风电设备中的应用与作用1. 技术推动国际标准的制定和认证的推广应用,可以推动风力发电设备的技术创新和进步。

风力发电机型式认证流程

风力发电机型式认证流程

风力发电机型式认证流程
1.企业向发证机构提出口头或书面的初步申请。

2.申请人填写CE-marking申请表,将申请表,产品使用说明书和技术文件一并寄给实验室.。

3.实验室确定检验标准及检验项目并报价。

4.申请人确认报价,并将样品和有关技术文件邮寄世通。

5.申请人提供技术文件。

6.世通检测向申请人发出收费通知,申请人根据收费通知要求支付认证费用。

7.世通检测进行产品测试及对技术文件进行审阅。

8.技术文件审阅包括:
a.文件是否完善。

b.文件是否按欧共体官方语言(英语、德语或法语)书写
9.如果技术文件不完善或未使用规定语言,实验室将通知申请人改进。

10.如果试验不合格,实验室将及时通知申请人,允许申请人对产品进行改进。

如此,直到试验合格。

申请人应对原申请中的技术资料进行更改,以便反映更改后的实际情况。

11.本页第9、10条所涉及的整改费用,实验室将向申请人发出补充收费通知。

12.申请人根据补充收费通知要求支付整改费用。

13.实验室向申请人提供测试报告或技术文件(TCF),以及CE符合证明(COC),及CE标志14.邮寄CE证书+报告给客户,项日结案。

风力发电机组合格认证规则及程序

风力发电机组合格认证规则及程序

风力发电机组合格认证规则及程序
风力发电机组合的认证规则和程序是由国际电工委员会(IEC)
制定的。

IEC发布了一系列的国际标准,用于评估风力发电机组合
的性能、安全性和可靠性。

这些标准包括IEC 61400系列标准,其
中包括了风力发电机组合的设计、测试和认证的规范。

在进行认证时,通常需要进行以下步骤:
1. 设计评估,风力发电机组合的设计必须符合IEC 61400-1标
准的要求。

这包括风力机的结构设计、机械部件、电气系统等方面
的评估。

2. 原型测试,根据IEC 61400-22标准,风力发电机组合的原
型必须进行一系列的性能测试,包括功率曲线测试、风速特性测试、机械负载测试等。

3. 类型认证,一旦原型测试通过,风力发电机组合的制造商可
以申请进行类型认证。

这需要提交详细的设计文件和原型测试报告,并由认证机构进行评估。

4. 市场监督,一旦获得认证,风力发电机组合需要进行市场监督,以确保生产的每个风力发电机组合都符合认证要求。

在进行认证时,制造商通常需要与认证机构合作,这些机构必须是经过国际认可的实验室或认证机构。

他们将对风力发电机组合进行全面的评估,确保其符合国际标准的要求。

总的来说,风力发电机组合的认证规则和程序非常严格,以确保其在安全性、可靠性和性能方面符合国际标准。

这些认证规则和程序的实施有助于保障风力发电行业的发展,同时也为消费者提供了可靠的产品。

风电型式认证标准

风电型式认证标准

风电型式认证标准
风电型式认证标准主要基于IEC标准和相关国家标准,并与各认证机构专用的认证规则相结合。

具体来说,它包括以下几方面内容:
1.设计评估:对风电机组的设计进行评估,包括整体设计、结构稳定性、
工艺可行性、生产效率、性能要求等。

2.型式试验:对风电机组进行全面的型式试验,包括电气性能、机械性
能、环境适应性等方面的测试。

3.工厂审查:对风电机组的制造工厂进行审查,包括质量管理体系、生产
工艺、检验测试流程等方面的评估。

4.质量管理体系:要求企业建立完善的质量管理体系,包括原材料控制、
生产过程控制、成品检验等方面的规定。

5.安全性评估:对风电机组的安全性进行评估,包括电气安全、机械安
全、消防安全等方面的要求。

6.环境适应性评估:对风电机组在不同环境条件下的性能和稳定性进行评
估,包括气候条件、地形条件等方面的要求。

7.可靠性评估:对风电机组的可靠性进行评估,包括使用寿命、维护要求
等方面的规定。

总之,风电型式认证标准是确保风电机组质量、安全性和性能的重要手段,其目的是促进风电产业的发展并保障公众的利益。

风电机组整机型式认证浅析

风电机组整机型式认证浅析

从国家“十五”规划至今,我国风电行业已初步建立起相对比较完善的风电整机装备及部件认证体系,风电机组整机装备及部件的认证已逐步成为保证整个风电产业健康发展的重要管理手段和方法。

风电产品的认证能够促进产品质量的提升、优化风电机组性能,同时加快了风电技术的改进和发展。

2014年9月,国家能源局发布《关于规范风电设备市场秩序有关要求的通知》(国能新能[2014]412号),明确提出风电行业要“加强检测认证确保风电设备质量”。

文件规定,接入公共电网的风电机组及其风轮叶片、齿轮箱、发电机、变流器、控制器和轴承等关键零部件必须进行型式认证,由此可见风电机组型式认证的重要性及迫切性。

风电机组型式认证作为风电机组开发的最后一个环节,能够全面检测风电机组实际运行性能,确保后续批量投运的风电机组性能与设计指标相符,同时可以保证风电机组产品质量。

因此,风电机组整机型式认证工作这一环节至关重要。

本文就国内型式认证涉及内容作相关介绍和分析。

型式认证的内容国内风电机组型式认证执行的标准是基于IEC标准和相关国家标准,同时与各认证机构专用的认证规则相结合,主要包括设计评估、型式试验和工厂审查等认证模块。

型式认证是着眼于风电机组整机的设计、结构、工艺、生产、质量、性能、一致性等方面的评估和审查,目的在于确保风电机组根据设计条件、相关标准及其他技术要求进行设计输入、设计输出和验证,并由有资质和能力的整机制造商生产制造,确保风电机组按照设计要求和条件进行安装、测试、运行、维护,最终为风电机组投入市场提供技术保障。

国内型式认证关键模块国内型式认证关键模块如图1所示。

图1:国内型式认证关键模块一、设计评估设计评估主要包括六个方面:载荷评估、控制和保护系统评估、部件试验验证、机械和电气部件评估、制造方案及工艺评估、安装和维护方案评估。

(一)载荷评估载荷评估主要包括对载荷计算方法的评估、机组运行状态的模拟计算分析、动力学模型评估、大部件及关键位置载荷的计算结果评估和优化等。

东方电气5MW海上风电机组通过CQC型式认证

东方电气5MW海上风电机组通过CQC型式认证

东方电气5MW海上风电机组通过CQC型式认证
佚名
【期刊名称】《东方电气评论》
【年(卷),期】2018(32)3
【摘要】2018年5月29日,东方电气风电有限公司(简称东方风电)DEW—G5000海上风电机组获得中国质量认证中心(CQC)颁发的型式认证A证,这是东方风电获得的首个海上机组型式认证证书。

【总页数】1页(P44-44)
【关键词】风电机组;型式认证;海上;电气;中国质量认证中心;认证证书;东方
【正文语种】中文
【中图分类】TM614
【相关文献】
1.东方电气5MW海上风力发电机组实现满负荷运行 [J],
2.东方电气获国内首张10 MW等级海上风力发电机组设计认证证书 [J],
3.东方风电获国内首张10MW等级海上风力发电机组设计认证证书 [J],
4.东方电气获国内首张10 MW等级海上风力发电机组设计认证证 [J], 王波
5.中国海装5MW海上风电机组将亮相智博会 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

第一章 .风力发电机组认证指南

第一章 .风力发电机组认证指南

Table of contents目录1 Guideline for the Certification of Wind Turbines ...................................... 错误!未定义书签。

1 风机认证指南........................................................................................... 错误!未定义书签。

Symbols and Units ........................................................................................ 错误!未定义书签。

符号和单位................................................................................................... 错误!未定义书签。

Table of contents .. (1)目录 (1)1.1 Scope (7)1.1范围 (7)1.1.1General (7)1.1.1概述 (7)1.1.2 Transition periods (8)1.1.2过渡期 (8)1.1.3 Deviations (9)1.1.3偏差 (9)1.1.4 National requirements (10)1.1.4 国家要求 (10)1.1.4.1International guidelines (10)1.1.4.1国际指导方针 (10)1.1.5 Assessment documents (10)1.1.5评估文件 (10)1.2Extent of Certification (11)1.2认证的范围 (11)1.2.1 Subdivision of the certification (11)1.2.1认证的细节 (11)1.2.1.1 C-Design Assessment (11)1.2.1.1 C –设计评审 (11)1.2.1.2 A-and B-Design Assessment of the type of a wind turbine (11)1.2.1.2 风机的A型和B型设计评审 (11)1.2.1.3 Site-specific Design Assessment (12)1.2.1.3 风场的设计评审 (12)1.2.1.4 Type Certificate for the type of a wind turbine (12)1.2.1.4 对风机型号的类型认证 (12)1.2.1.5 Project Certificate (13)1.2.1.5 项目证书 (13)1.2.2Assessment of prototypes(C-Design Assessment) (14)1.2.2样机评估(C设计评审) (14)1.2.2.1 General (14)1.2.2.1 概述 (14)1.2.2.2 Scope and validity (14)1.2.2.2 范围和有效性 (14)1.2.2.3 Documents to be submitted (15)1.2.2.3 要提交的文件 (15)1.2.2.4 Scope of assessment (17)1.2.2.4 评估范围 (17)1.2.3 A-and B-Design Assessment (18)1.2.3 A-和B-设计评审 (18)1.2.3.1 Scope and validity (18)1.2.3.1 范围和有效性 (18)1.2.3.2 Assessment of the design documentation (20)1.2.3.2设计文件的评估 (20)1.2.3.3 Witnessing and Tests (21)1.2.3.3证明和测试 (21)1.2.4Site-specific Design Assessment (22)1.2.4风场设计评审 (22)1.2.4.1 Scope (22)1.2.4.1 范围 (22)1.2.4.2 Site-specific assessment (22)1.2.4.2风场评审 (22)1.2.5Type Certificate (23)1.2.5.1 Scope and validity (23)1.2.5.1 范围和有效性 (23)1.2.5.2 Quality management system (24)1.2.5.2 质量管理系统 (24)1.2.5.3 Implementation of the design-related requirements in production and erection (24)1.2.5.3 机组生产和树立中与设计相关的要求的实施 (24)1.2.5.4 Prototype test (27)1.2.5.4 样机测试 (27)1.2.6.1 Scope and validity (29)1.2.6.1 范围和有效性 (29)1.2.6.2 Surveillance during production (29)1.2.6.2 生产期间的监督 (29)1.2.6.3 Surveillance during transport and erection (30)1.2.6.3 运输和树立时的监督 (30)1.2.6.4 Surveillance of commissioning (33)1.2.6.4 试运转监督 (33)1.2.6.5 Periodic Monitoring (34)1.2.6.5 定期监控 (34)1.3Basic Principles for Design and Construction (37)1.3设计和建造的基本原理 (37)1.3.2Definitions (39)1.3.2定义 (39)1.3.2.2 Limit states (39)1.3.2.2 极限状态 (39)1.3.2.2.1Ultimate limit state (39)1.3.2.2.1最大极限状态 (39)1.3.2.2.2 Serviceability limit state (40)1.3.2.2.2 使用极限状态 (40)1.3.2.3 Partial safety factors for loads (40)1.3.2.3载荷部分安全系数 (40)1.3.3分析程序 (43)1.3.4Mathematical model (44)1.3.4数学模型 (44)Appendix1.A National Requirements in Germany (45)附录1.A 德国标准 (45)1.A.1General (45)1.A.1概述 (45)1.A.1.1 Material requirements (45)1.A.1.1材料要求 (45)1.A.1.2 Requirements for manufacturers (46)1.A.1.2对厂商的要求 (46)1.A.1.3 Analysis (46)1.A.1.3分析 (46)1.A.1.4 Guidelines for measurements (47)1.A.1.4 测量指南 (47)1.A.2Analysis concept (48)1.A.2分析理念 (48)1.A.2.1 Towers (48)1.A.2.1塔架 (48)1.A.2.2 Foundations (48)1.A.2.2基础 (48)1.A.3Wind conditions (49)1.A.3风况 (49)1.A.3.1 General (49)1.A.3.1概述 (49)1.A.3.2 Wind zones (49)1.A.3.2风力区域 (49)1.A.3.3 Reference wind speeds (50)1.A.3.3基准风速 (50)(10) and reference value of the 50-year gustTable 1.A.1 Reference wind speed Vrefe50表1.A.1基准风速Vref (10) 50-年气流基准值Ve50(10) (51)Appendix 1.B National Requirements in Denmark (53)附录1.B丹麦标准 (53)1.B.1General (53)1.B.1概述 (53)1.B.2Regulations and standards (54)1.B.2规格和标准 (54)Appendix 1.C National Requirements in France (56)附录1.C法国标准 (56)1.C.1General (56)1.C.1概述 (56)1.C.2Building permission procedure (56)1.C.2营建许可程序 (56)Appendix 1.D National Requirements in the Netherlands (59)附录1.D荷兰国家标准 (59)1.D.1General (59)1.D.1概述 (59)1.D.2Preliminary standard NVN 11400-0 (60)1.D.2初步标准NVN 11400-0 (60)Appendix 1.E National Requirements in India (63)印度标准 (63)1.E.1General (63)1.E.1概论 (63)1.E.2Certification categories (63)1.E.2认证类型 (63)1.E.2.1 Category I (64)1.E.2.1 种类I (64)1.E.2.2 Category II (64)1.E.2.2 种类II (64)1.E.2.3 Category III (65)1.E.3TAPS-2000 requirements (65)1.E.3TAPS-2000要求 (65)1.E.3.1 Category I and II (65)1.E.3.1 种类I 和II (65)1.E.3.2 Category III (65)1.E.3.2 种类III (65)1.E.3.3 External conditions for India(corresponding to TAPS-2000, Appendix 2) (66)1.E.3.3印度的外来条件(根据TAPS-2000,附录2) (66)Appendix 1.F IEC and CENELEC Standards (68)附录1.FIEC和CENELEC标准 (68)IV Industrial Services ................................................................................. 错误!未定义书签。

风电机组的型式认证和风电场认证IEC风电机组认证标准介绍

风电机组的型式认证和风电场认证IEC风电机组认证标准介绍

145
—百丽露■磊虿r
志豳蓖. SoLAR EN£RG¥
……一一一
对制造商质量管理的评估包含了保证产品质量
的全部活动,即按照IS09001的要求进行。但是, 质量管理与产品质量的关联,文件中规定的与部件
制造有关的技术要求在生产和安装阶段是否已经得
到遵守和执行需要特别说明;而且风电机组整机及
零部件制造商应向认证机构提供证明。制造评估流
专家分析认为,上汽股份此次抢先将“新能 源牌”一一摊开,显示国内对新能源汽车的研发 热潮正逐浪升高。
万方数据
风电机组的型式认证和风电场认证--IEC风电机组认证标准介

作者: 作者单位: 刊名:
英文刊名: 年,卷(期): 被引用次数:
肖劲松, Xiao Jingsong
太阳能 SOLAR ENERGY 2005,""(5) 0次
A类或B类设计评估包括对所有材料设计分析 的完全检验、部件测试和所评估类型首批机组中某 一台机组调试时的现场见证。表1中的每一步骤完 成后都应签发评估认证报告。所有步骤完成后,认 证机构将签发A类或B类设计评估符合证明。
A类和B类设计评估的区别在于:B类设计评估 可在与安全不直接相关的项目还没有完成的情况下 签发,有效期为1年,在1年内要完成A类设计评估 所需要的全部要求。所以A类设计评估没有未完成 的项目;除非设计已经作了更改,否则A类设计评 估一直有效。
在风电场认证工作完成,认证机构将签发风电
场认证证书。取得风电场认证证书后,只要在正常
时间间隔内进行定期检查并且合格,证书会一直有
效。但未经认证机构批准的重大修改与改动将影响 证书的有效性。
场地评估依据2003年德国船级社风电机组认证

风力发电机组发电机产品认证实施规则

风力发电机组发电机产品认证实施规则

编号:CGC-R46014:2018风力发电机组发电机产品认证实施规则北京鉴衡认证中心2018年12月目录1适用范围 (1)2认证模式 (1)3认证实施的基本要求 (1)3.1认证申请 (1)3.2设计评估 (1)3.3型式试验 (2)3.4制造能力评估 (3)3.5认证结果评价与批准 (4)3.6获证后监督 (4)4认证证书 (6)4.1认证证书的保持 (6)4.2认证证书覆盖产品的扩展 (7)4.3认证证书的暂停、注销和撤销 (7)5产品认证标志的使用规定 (7)5.1准许使用的标志样式 (7)5.2变形认证标志的使用 (7)5.3加施方式 (7)5.4加施位置 (8)6认证收费 (8)附件1风力发电机组发电机产品认证申请所需提交的文件资料清单 (9)附件2风力发电机组发电机产品认证设计评估项目清单 (12)附件3产品认证工厂质量保证能力要求 (14)附件4风力发电机组发电机产品工厂质量控制检测要求 (18)附件5评估资料企业代管申请表 (19)附件6代管资料证明书 (20)风力发电机组发电机产品认证实施规则1适用范围本规则适用于风力发电机组配套用发电机产品认证。

2认证模式设计评估+ 型式试验+ 制造能力评估+ 获证后监督3认证实施的基本要求3.1认证申请3.1.1认证申请单元划分根据发电机结构型式、额定功率和冷却方式(空气冷却、水冷却等)划分认证单元。

同一制造商、同一产品型号,不同生产场地生产的产品应作为不同的申请单元,但不同生产场地生产的相同产品可只做一次型式试验。

3.1.2申请时需要提交的技术文件资料认证申请所需提交的文件资料见“风力发电机组发电机产品认证申请所需提交的文件资料清单”(附件1)。

3.1.3评估资料企业代管申请(适用时)对于附件1“风力发电机组发电机产品认证申请所需提交的文件资料清单”的部分文件资料,如果申请认证的单位出于“技术保密”的理由,不方便移交我方带走封存的,可以由申请认证的单位提出认证评估资料代管申请(见附件5“评估资料企业代管申请表”),并列出代管资料清单,经过我方审批申请、审查资料、加盖审批章/备查章以及加封(贴封条)后,由申请认证的单位保管、出具代管资料证明书(见附件6“代管资料证明书”)。

风力发电机组风轮叶片型式试验方案要求-鉴衡认证

风力发电机组风轮叶片型式试验方案要求-鉴衡认证

风力发电机组风轮叶片产品认证实施规则北京鉴衡认证中心编号:CGC-R46002:2012风力发电机组风轮叶片产品认证实施规则北京鉴衡认证中心2012年06月目录1. 适用范围 (1)2. 认证模式 (1)3. 认证实施的基本要求 (1)3.1 认证申请 (1)3.3 型式试验 (1)3.4 工厂审查 (2)3.5认证结果评价与批准 (3)3.6获证后监督 (4)4. 认证证书 (5)4.1 认证证书的保持 (5)4.2 认证证书覆盖产品的扩展 (5)4.3认证证书的暂停、注销和撤销 (6)5. 产品认证标志的使用规定 (6)5.1 准许使用的标志样式 (6)5.2 变形认证标志的使用 (6)5.3 加施方式 (6)5.4 加施位置 (6)6. 认证收费 (6)附件1 风力发电机组风轮叶片产品认证申请所需提交文件资料清单 (7)附件2 风力发电机组风轮叶片设计文档要求 (9)附件3 风力发电机组风轮叶片型式试验方案要求 (10)附件4 产品认证工厂质量保证能力要求 (12)附件5 评估资料企业代管申请表 (16)附件6 代管资料证明书 (17)1. 适用范围本规则适用于风轮扫掠面积等于或大于200m2的水平轴风力发电机组风轮叶片产品认证。

2. 认证模式设计评估+ 型式试验+ 工厂审查+ 获证后监督3. 认证实施的基本要求3.1 认证申请3.1.1认证申请单元划分认证单元的划分按照产品型号进行划分。

同一制造商、同一产品型号,不同生产场地生产的产品应作为不同的申请单元。

但不同生产场地生产的相同产品可只做一次型式试验。

3.1.2 申请时需要提交的技术文件资料产品认证申请所需提交的图纸和文件资料见“风力发电机组风轮叶片产品认证申请所需提交文件资料清单”(附件1)。

3.1.3 评估资料企业代管申请(适用时)对于附件1“风力发电机组风轮叶片产品认证申请所需提交文件资料清单”的部分文件资料,如果申请认证的单位出于“技术保密”的理由,不方便移交我方带走封存的,可以由申请认证的单位提出认证评估资料代管申请(见附件5)“评估资料企业代管申请表”,并列出代管资料清单,经过我方审批申请、审查资料、加盖审批章/备查章以及加封(贴封条)后,由申请认证的单位保管、出具代管资料证明书(见附件6)“代管资料证明书”。

风力发电机组风轮叶片型式试验方案要求-鉴衡认证

风力发电机组风轮叶片型式试验方案要求-鉴衡认证

风力发电机组风轮叶片产品认证实施规则北京鉴衡认证中心编号:CGC-R46002:2012风力发电机组风轮叶片产品认证实施规则北京鉴衡认证中心2012年06月目录1. 适用范围 (1)2. 认证模式 (1)3. 认证实施的基本要求 (1)3.1 认证申请 (1)3.3 型式试验 (1)3.4 工厂审查 (2)3.5认证结果评价与批准 (3)3.6获证后监督 (4)4. 认证证书 (5)4.1 认证证书的保持 (5)4.2 认证证书覆盖产品的扩展 (5)4.3认证证书的暂停、注销和撤销 (6)5. 产品认证标志的使用规定 (6)5.1 准许使用的标志样式 (6)5.2 变形认证标志的使用 (6)5.3 加施方式 (6)5.4 加施位置 (6)6. 认证收费 (6)附件1 风力发电机组风轮叶片产品认证申请所需提交文件资料清单 (7)附件2 风力发电机组风轮叶片设计文档要求 (9)附件3 风力发电机组风轮叶片型式试验方案要求 (10)附件4 产品认证工厂质量保证能力要求 (12)附件5 评估资料企业代管申请表 (16)附件6 代管资料证明书 (17)1. 适用范围本规则适用于风轮扫掠面积等于或大于200m2的水平轴风力发电机组风轮叶片产品认证。

2. 认证模式设计评估+ 型式试验+ 工厂审查+ 获证后监督3. 认证实施的基本要求3.1 认证申请3.1.1认证申请单元划分认证单元的划分按照产品型号进行划分。

同一制造商、同一产品型号,不同生产场地生产的产品应作为不同的申请单元。

但不同生产场地生产的相同产品可只做一次型式试验。

3.1.2 申请时需要提交的技术文件资料产品认证申请所需提交的图纸和文件资料见“风力发电机组风轮叶片产品认证申请所需提交文件资料清单”(附件1)。

3.1.3 评估资料企业代管申请(适用时)对于附件1“风力发电机组风轮叶片产品认证申请所需提交文件资料清单”的部分文件资料,如果申请认证的单位出于“技术保密”的理由,不方便移交我方带走封存的,可以由申请认证的单位提出认证评估资料代管申请(见附件5)“评估资料企业代管申请表”,并列出代管资料清单,经过我方审批申请、审查资料、加盖审批章/备查章以及加封(贴封条)后,由申请认证的单位保管、出具代管资料证明书(见附件6)“代管资料证明书”。

风力发电机组的认证证书

风力发电机组的认证证书

风力发电机组的认证证书随着科技的不断进步,人类对环境的认识与重视也随之逐渐增强。

为了保护地球,各国开始大力推行可再生能源的利用,其中风能作为一种非常优秀的可再生能源备受关注。

而风力发电机作为风能的重要利用方式,在当今的现代社会中也越来越受到人们的欢迎。

然而,在风力发电机的市场中,品质参差不齐,安全问题仍然存在,为了更好地保证人们的生命财产安全,以及维护市场公正竞争秩序,各国都对风力发电机组的认证证书进行了规定。

风力发电机组的认证证书是指对风力机进行了一系列的测试、检测以及验收后,由信誉较高的第三方机构出具的一份权威文件,证明该产品已经符合了各项技术标准,并且能够稳定地在规定的范围内运行。

不同国家制定了不同的认证标准,风力机制造商必须根据其所在地区的标准进行认证并取得认证证书方可进行销售。

目前,全球风力发电机组的认证标准主要有IEC、GL、DNV-GL、UL、CSA等。

IEC认证标准是国际电工委员会制定的,是全球范围内对风力发电机组进行认证的主要标准。

IEC认证标准包括了风力发电机的技术参数、性能指标、安全要求、环境适应性、可靠性以及运行和维护等方面的要求。

IEC认证一般需要通过产品的型式试验和工厂型式认证两个层面的认证才能取得认证证书。

IEC认证具有应用范围广、通用性强、技术标准高、执法力度大等特点,是国际上最为通行的风力发电机组产品认证标准之一。

除了IEC认证标准外,欧洲地区还有一项重要的认证标准GL。

GL是德国格尔林克公司制定的,以欧洲经济区和挪威为认证对象。

GL认证着重考虑到了风力发电机组在复杂的操作和环境条件下运行的要求,对于其可靠性、安全性、环保性、可维修性等方面有着较高的要求。

GL认证标准是欧洲地区风机制造商及供应商必须通过的认证之一,其在欧洲市场的认可度较高。

在美洲,UL和CSA是风力发电机组主要的认证标准。

UL是美国Underwriters Laboratories公司制定的认证标准,主要关注于风电产品的安全性、可靠性、可持续性等方面。

第三章 .风力发电机组认证指南

第三章 .风力发电机组认证指南

Rules and Guidelines规则和指南IV Industrial ServicesIV 工业用途1 Guideline for the Certification of Wind Turbines1.风力发电机组认证指南3 Requirements for Manufacturers, Quality Management, Materials and Production3 对制造商、品质管理、材料、产品的要求Table of Contents目录错误!未定义书签。

3.1Requirements for Manufacturers (10)3.1制造要求 (10)3.1.1General (10)3.1.1概述 (10)3.1.2Works equipment (11)3.1.2加工设备 (11)3.1.3Personnel (12)3.1.3人员 (12)3.1.4 Shop approval (12)3.1.4车间认证 (12)3.1.4.1 General (12)3.1.4.1概述 (12)3.1.4.2 Application for approval (13)3.1.4.2认证申请表 (13)3.1.4.3 Approval procedure, period of validity (13)3.1.4.3认证程序,有效期 (13)3.1.4.4 hange in approval conditions (14)3.1.4.4认证条件的变更 (14)3.2Quality Management (15)3.2质量管理 (15)3.2.1 General (15)3.2.1概论 (15)3.2.3Requirements for the quality management system (17)3.2.3质量管理系统要求 (17)3.2.4Certification of the QM system (18)3.2.4质量管理体系认证 (18)3.3 Materials (20)3.3 材料 (20)3.3.1 General requirements (20)3.3.1 总体要求 (20)3.3.1.1 General (20)3.3.1.1 概述 (20)3.3.1.2 Material tests (21)3.3.1.2 材料的测试 (21)3.3.1.3 Corrosion protection (24)3.3.1.3 防腐蚀 (24)3.3.1.3.1General (24)3.3.1.3.1概述 (24)3.3.1.3.2Design for corrosion protection (25)3.3.1.3.2防腐蚀的设计 (25)3.3.1.3.3 Material selection (26)3.3.1.3.3材料选择 (26)3.3.1.3.4 Coatings (26)3.3.1.3.4 涂覆 (26)3.3.2 Metallic materials (27)3.3.2 金属材料 (27)3.3.2.1 Structural steels (28)3.3.2.1结构钢 (28)3.3.2.2 Cast steel (28)3.3.2.2铸钢 (28)3.3.2.3 Stainless steels (30)3.3.2.3不锈钢 (30)3.3.2.4 Forging steels (31)3.3.2.4锻钢 (31)3.3.2.4.1 Standards (32)3.3.2.4.1标准 (32)3.3.2.4.3 Delivery condition, heat treatment (33)3.3.2.4.3交货条件,热处理 (33)3.3.2.4.4 General forging quality (34)3.3.2.4.4 一般锻件质量 (34)3.3.2.4.5 Mechanico-technological testing (35)3.3.2.4.5机械试验 (35)3.3.2.4.6 Non-destructive testing (37)3.3.2.4.6 非破坏性试验 (37)3.3.2.6 Aluminium alloys (43)3.3.2.6 铝合金 (43)3.3.2.6.1 Wrought alloys (44)3.3.2.6.1 精炼合金 (44)3.3.2.6.2 Cast alloys (44)3.3.2.6.2 铸造合金 (44)3.3.3Fibre-reinforced plastics (FRP) (45)3.3.3纤维增强材料 (45)3.3.3.1 Definitions (45)3.3.3.1 定义 (45)3.3.3.2 General (46)3.3.3.2 概述 (46)3.3.3.3 Reaction resin compounds (47)3.3.3.3反应树脂混合物 (47)3.3.3.4 Reinforcing materials (49)3.3.3.4增强材料 (49)3.3.3.5 Core materials (51)3.3.3.5核心材料 (51)3.3.3.6 Prepregs (52)3.3.3.6预浸料 (52)3.3.3.7 Adhesives (52)3.3.3.7粘合剂 (52)3.3.3.8 Approval of materials (53)3.3.3.8材料的批准 (53)3.3.4 木材 (54)3.3.4.1 Types of wood (54)3.3.4.1木材的类型 (54)3.3.4.2 Material testing and approval (54)3.3.4.2材料测试和批准 (54)3.3.4.3 Glues and adhesives (55)3.3.4.3 胶水和添加剂 (55)3.3.4.4 Surface protection (55)3.3.4.4表面防护 (55)3.3.4.5 Wood preservatives (56)3.3.4.5木材防腐剂 (56)3.3.4.6 Mechanical fasteners (56)3.3.4.6机械固定件 (56)3.3.5 Reinforced concrete and prestressed concrete (56)3.3.5 钢筋混凝土和预应力混凝土 (56)3.3.5.1 General (56)3.3.5.1 概述 (56)3.3.5.2 Standards (57)3.3.5.2标准 (57)3.3.5.3 Raw materials for concrete (58)3.3.5.3混凝土原材料 (58)3.3.5.3.1 Cement types (58)3.3.5.3.1 水泥型号 (58)3.3.5.3.2 Concrete aggregate (58)3.3.5.3.2混凝土沙石 (58)3.3.5.3.3 Added water (59)3.3.5.3.3 添加水 (59)3.3.5.3.4 Admixtures (59)3.3.5.3.4附加剂 (59)3.3.5.3.5 Additives (60)3.3.5.4 Building materials (60)3.3.5.4 建筑材料 (60)3.3.5.4.1 Concrete (60)3.3.5.4.1 混凝土 (60)3.3.5.4.2 Concrete-reinforcing steel (61)3.3.5.4.2 钢筋混凝土 (61)3.3.5.4.3 Prestressing steel and prestressing procedure (62)3.3.5.4.3 预加强筋和预加强工艺 (62)3.3.5.4.4 Grouting mortar (63)3.3.5.4.4 水水泥砂浆 (63)3.3.5.5 Durability of the concrete (64)3.3.5.5 混凝土的耐久性 (64)3.4Production and Testing (67)3.4 生产和测试 (67)3.4.1General (67)3.4.1 概述 (67)3.4.2Welding (67)3.4.2 焊接 (67)3.4.2.1 Prerequisites of the works (67)3.4.2.1 工作前提 (67)3.4.2.2 Welders, welding supervision (68)3.4.2.2 焊工,焊接监督 (68)3.4.2.3 Welding method, welding procedure tests (69)3.4.2.3 焊接方法,焊接工艺试验 (69)3.4.2.4 Welding fillers and auxiliary materials (70)3.4.2.4焊接填充物和辅助材料 (70)3.4.2.5 Weld joint design (70)3.4.2.5 焊缝设计 (70)3.4.2.6 Execution and testing (72)3.4.2.6 执行和测试 (72)3.4.3Laminating fibre-reinforced plastics (75)3.4.3 复合纤维增强塑料 (75)3.4.3.1 Requirements for manufacturers (75)3.4.3.1 制造商要求 (75)3.4.3.2 Laminating workshops (75)3.4.3.2 层压车间 (75)3.4.3.3 Store-rooms (77)3.4.3.3 储藏室 (77)3.4.3.4 Processing requirements (78)3.4.3.4 工艺要求 (78)3.4.3.5 Building-up the laminate (80)3.4.3.5 铺层 (80)3.4.3.6 Curing and tempering (81)3.4.3.6 固化和回火 (81)3.4.3.7 Sealing (82)3.4.3.7 密封 (82)3.4.4Adhesive bonding (83)3.4.4 胶接 (83)3.4.4.1 Adhesive joints (83)3.4.4.1 胶粘接合 (83)3.4.4.2 Assembly process (84)3.4.4.2 组合过程 (84)3.4.5Manufacturing surveillance for FRP (86)3.4.5 FRP制造监督 (86)3.4.5.1 General (86)3.4.5.1 概述 (86)3.4.5.2 Incoming inspection (87)3.4.5.2 来料检验 (87)3.4.5.3 Production surveillance (88)3.4.5.3 生产监督 (88)3.4.5.4 Component checks (89)3.4.5.4 部件检查 (89)3.4.6W ood processing (90)3.4.6 木材加工 (90)3.4.6.1 Manufacture of wooden rotor blades (90)3.4.6.1 木制叶片的制造 (90)3.4.6.1.1General (90)3.4.6.1.1 概述 (90)3.4.6.1.2Mould requirements (91)3.4.6.1.2 模具要求 (91)3.4.6.1.3Preparing the wood (91)3.4.6.1.3 木材准备 (91)3.4.6.1.4Layer build-up and bonding (92)3.4.6.1.4 层的建立和粘结 (92)3.4.6.1.5Wood preservation (94)3.4.6.1.5 木材防腐剂 (94)3.4.6.1.6Surface protection (94)3.4.6.1.6 表面保护 (94)3.4.6.1.7Blade connections (94)3.4.6.1.7 叶片连接 (94)3.4.6.2 Manufacturing surveillance of wooden rotor blades (95)3.4.6.2 木制叶片的制造监测 (95)3.4.6.2.1General (95)3.4.6.2.1 概述 (95)3.4.6.2.2Incoming inspection (96)3.4.6.2.2 进厂检查 (96)3.4.6.2.3Visual checks (96)3.4.6.2.3 视觉检查 (96)3.4.7Making and working the concrete (96)3.4.7混凝土的制作和工作 (96)3.4.7.1 Proportioning and mixing he raw materials (96)3.4.7.1 原材料的配料和混合 (96)3.4.7.2 Transport, pouring and compacting (97)3.4.7.2 运输,浇注和压实 (97)3.4.7.3 Curing (97)3.4.7.3 固化 (97)3.4.7.4 Concreting in cool or hot weather (98)3.4.7.4 在冷或热天气情况下的凝固 (98)3.4.7.5 Formwork and its supports (98)3.4.7.5 模板及其支撑 (98)3.4.7.5.1Forms (98)3.4.7.5.1 窗体 (98)3.4.7.5.2Stripping (99)3.4.7.5.2 脱模 (99)3.4.7.6 Quality control (99)3.4.7.6 质量控制 (99)3.4.7.6.1General (99)3.4.7.6.1 概述 (99)3.4.7.6.2Tests during construction (101)3.4.7.6.2 建造过程中的测试 (101)3.4.7.6.3 Conformity checks (103)3.4.7.6.3 一致性检查 (103)3.4.7.6.4 Inspection and maintenance of the completed structure (104)3.4.7.6.4 整个结构的检查和维护 (104)3.1Requirements for Manufacturers3.1制造要求3.1.1General3.1.1概述(1)Manufacturers shall be suitable for the work to be carried out as regards their workshop facilities, manufacturing processes as well as training and capabilities of the personnel. Proof of this may be provided by means of a documented and certified quality management system (see Section 3.2). If required (see Section3.4.2.1, para 1, and Section 3.4.4.1, para 1), GL Wind will issue a shop approval on request of a manufacturer, provided the approval conditions are fulfilled.(1)制造商的工厂设施,制造工艺以及人员的培训与能力都要能胜任所承担的工作。

低温型风力发电机组设计及认证要求

低温型风力发电机组设计及认证要求

t /
¨

' O l
. .
—_
/ t I
薯一 一一


数 量 .温 度 和冰对 风机 的影 响。及 时知 道这 些参数 的相 互 关系是 非常 必要 的。通 常采 用时域 计算 。 许 多参 数难 以获得 , 因此 初始 计算 可 以参 考表 1 行。 进
机 组 加热 系统 的设计计 算和 布置 说 明。
5 机组冷 启动 过程 的描 述 ,包 括各 部件 和控 制系统 。


环境 温 度超 出运 行温 度范 围时 .机组 运 行控 制 的
柜 、发电机 、 变流器 、变压 器 、偏航 电机 、风速 计和 风 向 仪等 。在进 行加 热设 计时应 考虑 各部 件所 加热 的部分 与加
同时 由于低 温容 易造 成降 雪和结 冰 ,而叶 片上 如果堆 积 大量 的 雪或者 结冰 则会 引起 叶片 的翼型 发生 改变 .导致
目 低温对机组的影响
目前 国际 上 尚无统一 、成 熟的低 温型 风力 发 电机 组设
计标 准 。大多 数安 装在低 温地 区的风 力发 电机 组是 在其 常
电器设 备
执行。


电器 设备 一 般 可 以 随 着环 境 温 度 的 降低 适 当 的 增加
冷 启 动程 序 的设 计 : 在此 设 计 中须 根 据各 部件 的
负 荷 ,但 是 当 温度 过 低 时 则会 对 设 备 材 质 的强 度 和 冲 击 韧 度 造 成 一定 的影 响 ,从 而 导 致设 备 的性 能 降低 .寿 命
低 温型风 力发 电机组 设计及认证要求
在 我 国风 资源 比较 富集 的 内蒙 、东北 和西北 地 区属于

风电认证

风电认证

◎ 鉴衡认证中心 China General Certification Center 使认证创造价值 Creating Values Through Certification
7
2.8 输入、输出法兰与轴的接触情况检查及跳动量测量 Contact Analysis of Flange and Shaft; Test of Run-out Tolerance 2.9 齿轮与轴的装配检查 Inspection of Assembly (Gear and Shaft) 2.10 齿面接触斑点检查 Inspection of Gear Tooth Contact Pattern 2.11 重要螺栓拧紧力矩的检查 Inspection Main Bolted Joints with Tightening Torque
Reliability Testing of 270 Hours Changeable Torque (1200 Cycles)
3.4
份负载。(13.5mins/cycles,rated load time:200
hours; partly load time 70 hours)
3)、共分为1200个循环(1200 Cycles)
使认证创造价值 Creating Values Through Certification
Cleanliness Check test 清洁度检查试验
试验前要求先对齿轮箱内部、润滑系统及管路进行动态油循环至油液清洁 度达到IS04406-14/11后才进行各项运转试验,在每一项运转试验项目试验都要 取油样检查,油样达到IS04406-14/11后才进行后面的其它项运转试验.
270小时变扭矩可靠性试验:分为1200个循环 GB/T203192006 4.3.2 DL/T7.2.1 1)、额定扭矩的(rated torque)0%~100%~0% GB/T18451. 2)、每隔13.5分钟为一个循环,其中额定负 2 载100%的时间总和共200小时;另70小时为部 8.6

中国风电产业现状与前景---风电机组认证

中国风电产业现状与前景---风电机组认证

控 制 保 护 系 统 评 估
结 构 机 械 电 气 部 件 评 估
部 件 试 验 评 估
设 计 控 制 评 估
制 造 、 安 装 和 维 护 方 案 评 估
人 员 安 全 评 估
控制原理评估
载荷评估
修改并重新提交资料 否 OK? 是 设计评估报告
修改并重新提交资料

OK? 是 载荷评估报告
沟通 和交流
评估指导 文件
载荷评估指南
安全系统评估 指南 叶片评估指南 齿轮箱评估指南 偏航系统评估 指南
工具
Bladed for Windows
叶片(试验) IEC61400-23 评估 (风轮叶片测试) 齿轮箱(试验) 评估 偏航系统评估
有限元软件 MSC.Nastran ANSYS
风电机组认证
认证标准
依据的标准 IEC标准

认证终止
附有资料清单
下达认证任务书
设计认证(详见设计认证流程) 或 型式认证(详见型式认证流程)
沟通 和交流
公布与公告
监督复查

风电机组认证
修改并重新提交资料
控制原理评估
载荷评估

OK? 是 载荷评估报告
认证流程—设计认证
成立认证项目组,建立项目档案
设计文件完整性审查
OK? 是

申请人补充/修改
风电机组认证
设计认证内容
设计认证由以下模块组成: ——设计基础评估; ——设计评估; ——安全及功能试验; ——制造能力评估; ——最终评估; ——获证后监督检查。
风电机组认证
设计认证
设计基础评估 设计评估 安全及功能试验 制造能力评估
最终评估报告
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

必维国际检验集团 工业与设施事业部 BUREAU VERITAS, Industry & Facilities Division 风力发电机组型式认证 Wind Turbine Type CertificationAgenda1. 概览 Overview 2. 认证计划 Certification Plan 3. 项目组织 Project Organization必维国际检验集团 风力发电机组认证 Bureau Veritas Group Wind Turbine Certification概览Overview1.1 必维国际检验集团 集团概览 Bureau Veritas Group Overview 1.2 认证授权 Certification Plan 1.3 适用标准 Applicable Standards 1.4 项目案例 Project Case必维国际检验集团概览 Bureau Veritas at a Glance► ►创始于1828年 Founded in 1828 全球质量、健康、安全、环境以及社会责任领域符合性评估和 认证服务的领导者 A global leader in conformity assessment and certification services in the areas of quality, health and safety, environment and social responsibility (QHSE) 2010年收入31.5亿欧元 2010 revenue: €3.15bn全球八大业务构成(按2010年营业收入) Eight Global Businesses (2010)政府服务和国际贸易 Government Services & International Trade 6% 消费品服务 Consumer Products 船舶服务 Marine 10%12%大宗商品服务 Commodities 15%工业服务 Industry19%140个国家900多个办公室和330多家实验室 More than 900 offices and 330 laboratories, in 140 countries►48,000多名经验丰富的员工 Over 48,000 skilled employees 八大全球业务提供了整套服务解决方案 8 global businesses providing a complete set of services 检验、测试、审核、认证、风险管理、外包、咨询及培训服 务Inspection, testing, audit, certification, risk management, outsourcing, consulting and training services认证服务 Certification10%建筑服务 Construction在役检验和验证服务 In-Service Inspection & Verification14%14% 全球各区营业收入比例 Broad Geographical Presence亚太 Asia Pacific 27% 南北美洲 The Americas 19%►►服务于广泛市场领域中的40万个客户 Servicing 400,000 customers across a wide range of end markets欧洲、中东及非洲 ( 不含法国) EMEA 33%法国 France 21%Bureau Veritas Wind Turbine Type Certification _ Nov. 20103必维国际检验集团概览 Bureau Veritas at a Glance工业服务 Industry 建筑服务 Construction 认证服务 Certification 在役设施检验 Inspection & In-Service Verification (IVS) 健康、安全与环境 Health, Safety and Environment (HSE) 船级社 Marine 消费品服务 Consumer Products政府服务与国际贸易 Government Services and International Trade (GSIT)► 工业设备与装置的符合性评估 Conformity assessment of industrial equipment and installations ► 设计审核,设备监造,资产完整性管理,产品认证,无损检验及其他相关服务Design review, shop inspection, site inspection, asset integrity management, product certification and related testing services such as non-destructive testing► 建筑项目的符合性评估 Conformity assessment of construction projects ► 设计审核,法规符合性评定,技术控制,施工现场安全协调,建材测试,资产管理以及并购项目的技术尽职审查Design review, code compliance, technical control, on-site safety coordination, testing of construction materials, asset management and technical due diligence services► 国际管理体系认证 Certification of management systems and processes ► 基于客户自定义或必维国际检验集团 定义标准的二方审核Second party auditing services based on customer-specific or Bureau Veritas standards► 设备及装置的定期检验 Periodic inspection of equipment and installations ► 电力装置,消防系统,电梯及升降设备,压力容器,机械设备Electrical installations, fire safety systems, lifts, pressure and lifting equipment, and machinery► 健康、安全与环境领域的检验、审核、测试、测量及相关技术支持Inspection, audit, measurement, testing and technical assistance services in the areas of environment and health and safety► 船舶入级,船用设备认证,技术支持与相关服务外包Ship classification, ship and marine equipment certification, technical assistance and outsourcing services► 消费品的测试、检验和产品认证 Testing, inspection and certification of consumer goods ► 工厂审核,社会责任审核以及培训服务 Factory audits, social responsibility audits and training services ► 政府服务:装船前检验,X光扫描,进口货物符合性验证Government Services: Pre-Shipment Inspection, X-Ray Scanning, Verification of Conformity of imported products► 国际贸易:大宗商品的质量和数量保证,汽车贸易相关服务International Trade: Commodity quantity/quality assurance, automotive services8大业务领域的全方位服务 - 8 fields services covering all economic sectors 8大业务领域的全方位服务 - 8 fields services covering all economic sectorsBureau Veritas Wind Turbine Type Certification _ Nov. 20104必维国际检验集团概览 Bureau Veritas at a Glance► 被全球40多个权威认可组织认可,是全球得到认可最多的认证机构Accredited by over 40 accreditation bodies, the most widely recognized certification body in the worldB E L CERTNo. 011 QSBureau Veritas Wind Turbine Type Certification _ Nov. 20105必维国际检验集团概览 Bureau Veritas at a Glance环境QHSE Environment QHSE项目管理 Project Management技术审核、CE、基于风险的检验 Technical audit CE marking RBI检测、环境、项目管理 Testing Environment Project Management德国 GERMANY 法国 FRANCE英国 UNITED KINGDOM 美国 UNITED STATES OF AMERICA Bureau Veritas Wind Turbine Type Certification _ Nov. 20106必维国际检验集团概览 Bureau Veritas at a Glance“ 必维国际检验集团向客户提供服务和创新的解决方案,以确保其产品、基础设施和流程均符合标准和法规的要求,从而改善客户的绩效。

Bureau Veritas helps its clients to improve their performances by offering services and innovative solutions in order to ensure that their products, infrastructures and processes meet standards and regulations质量 – 健康 – 安全 – 环境 – 社会责任Quality – Health – Safety – Environment – Social Responsibility”参考标准 Reference Standard执行 Action报告或证书 Deliverable评估Assessment完全独立于设计、制造、分包和保险相关的任何一方 Full Independencefrom any Design / Manufacturing / Contracting / InsuranceBureau Veritas Wind Turbine Type Certification _ Nov. 20107认证授权 Accreditation for CertificationILAC 国际实验室认可合作组织 Accreditation Cooperation 认可合作组织 EA 欧洲认可合作组织Sign Agreement 签署协议Sign Agreement 签署协议Accredit Representing More than 70 Economies and Regional Organizations 成员来自70多 个经济体或区 域授权 Representing 33 European CountriesOn Principle, the Certificates Issued Will be Recognized 理论上均认可必维国际检验集团认证Bureau Veritas Wind Turbine Type Certification _ Nov. 2010成员来自33个 欧洲国家8认证授权 Accreditation for Certification►The accreditation covers project certification of a wind farm and type certification of wind turbines and components 必维的授权包括对风电场项目认证,风力发电机组及其部件的型式认证 Onshore wind turbine / project Offshore wind turbine / project ComponnentsBlade Hub Gearbox Generator Convertor Frame Bearing Pitch system Yaw system …► ► ► ►陆上型风力发电机组/项目 海上型风力发电机组/项目部件叶片 轮毂 齿轮箱 发电机 变流器 机架 轴承 变桨系统 偏航系统Bureau Veritas Wind Turbine Type Certification _ Nov. 20109适用标准 Applicable StandardsReferences IEC WT 01 (04/2001): IEC 61400-1 second edition (02/1999) and IEC 61400-1 third edition (08/2005) paragraph 13.2 for personnel safety aspects: IEC 61400-3 (08/2007): Description IEC System for Conformity Testing and Certification of Wind Turbines Rules and Procedures 风力发电机组符合性试验和认证系统-规则和程序 Indication of classification: C 57-700-1 Wind turbines Part 1: Design requirements 风力发电机组— 第1部分:设计要求 Indication of classification: C 57-700-3 Wind turbines Part 3: Design requirements for offshore wind turbines 风力发电机组——第3部分:海上风电机组设计需求 Wind turbines Part 4: Design and specification of gearboxes 40kW until 2MW or more 风力发电机组— 第4部分:40KW-2MW和更大功率风机齿轮箱设计 标准和规范 Indication of classification: C 57-700-12-1 Wind turbines Part 12-1: Power performance measurement of electricity producing wind turbines 风力发电机组— 第12-1部分: 风发电机组功率特性测试 Indication of classification: C 57-700-13 Wind turbines Part 13: Wind turbines measurement of mechanical loads 风力发电机组— 第13部分: 机械载荷测试IEC/CD 61400-4 (Target 06/2011):IEC 61400-12-1 (12/2005):IEC 61400-13 (06/2001):Bureau Veritas Wind Turbine Type Certification _ Nov. 201010Applicable StandardsElectrical installations of buildings建筑物电气装置IEC 60364 (10/2009):Power transformers电力变压器IEC 60076 (05/2009):Rotating electrical machinery (for applicable previsions)旋转电机IEC 60034-1 (02/2010):Indication of classification: C 57-700-24Wind turbinesPart 24: Lightning protection 风力发电机组—第24部分: 避雷装置IEC 61400-24 (07/2002):Indication of classification: C 57-700-23Wind turbinesPart 23: Full scale structural testing of rotor blades 风力发电机组—第23部分: 叶片全尺寸结构试验TS 61400-23 (04/2001):Wind turbinesPart 22: On-and-offshore wind turbines and wind farmscertification风力发电机组—第22部分:陆上及海上风场认证IEC 61400-22 (Target 07/2010):Indication of classification: C 57-700-21Wind turbinesPart 21: Measurements and assessment of power qualitycharacteristics of grid connected wind turbines风力发电机组—第21部分: 并网风力发电机组电能质量测量和评估IEC 61400-21 (08/2008):DescriptionReferencesApplicable StandardsGeneral principles on the design of structures for durability结构耐久性设计的一般原则ISO 13823 (06/2008):Wind turbinesPart 4: Design and specifications of gearboxes风力发电机组—第4部分:40KW-2MW 和更大功率风机齿轮箱设计标准和规范ISO 81400-4 (10/2005):General principles on reliability for structures结构可靠性的一般原则ISO 2394 (06/1998):Safety of machinery --Permanent means of access to machinery机器安全.接近机器的固定方式ISO 14122-1 to 4: Safety of machinery --Safety distances to prevent hazard zonesbeing reached by upper and lower limbs 机械安全.防止上、下臂触及危险区的安全距离ISO 13857:Safety of machinery -General principles for design --Riskassessment and risk reduction机械安全基本概念、一般设计原则—风险评估及降低ISO 12001-1 & ISO 12001-2:Safety of machinery –Electrical equipment of machine机械—电气设备的安全IEC 60204-1:Electromagnetic Compatibility (EMC)电磁兼容性IEC 61000:DescriptionReferenceszxyProject Case►欧洲漂浮型海上风机项目►A Floating Wind Turbine Project in EuropeOffshore floatingOnshore &Offshore fixedIEC + BV Additional requirementsIEC 61400IEC + BV Additional requirements IEC 61400BV Offshore RulesNAMooringBV Offshore RulesNAExisting Marine RulesNew BV Marine Requirements to developProject CaseProject CaseProject CaseProject CaseAgenda1. 概览Overview2. 认证计划Certification Plan3.项目组织Project Organization必维国际检验集团风力发电机认证Bureau Veritas Group Wind Turbine Certification认证计划Certification Plan 2.1 认证流程Certification Process2.2 机组描述Wind Turbine Description2.3设计评估Design Evaluation2.4 型式测试Type Testing2.5 制造评估Manufacturing EvaluationCertification Process型式认证现场评估设计基础审核整体载荷分析机组设计审核机组监造基础设计审核基础监造运输、安装监督试运行监督最终审核项目认证项目特性测试其他安装监造其他安装设计审核可选模块运行、维护监督设计阶段安装、试运行阶段运行阶段Certification ProcessCertification Process设计基础评估设计评估制造评估型式测试型式特性测试最终评估型式认证证书基础设计评估基础制造评估设计符合性声明制造符合性声明测试符合性声明设计评估报告制造评估报告测试评估报告可选模块Certification ProcessCertification Process8 Months 8个月Depend on test period视测试周期而定1 Month1个月►The duration is the time required between start and end of the module.以上时间为认证模块开始及结束时间要求►Design Evaluation duration strongly depends on turbine complexity.设计评估时间很大程度取决于机组结构►It is to be noticed that most of the time the customer is the “bottle neck”as they are not reactive enough to answer questions from our evaluators.认证时间考虑客户正常提交认证资料,而客户回复不及时往往成为影响项目进程的主要因素机组描述Wind Turbine DescriptionSlab foundation 混凝土基础Tubular steel tower (without ventilation openings) 钢制塔筒Converter 变流器High speed shaft coupling and mechanical brake 高速轴联轴器和机械制动Planetary gearbox 行星齿轮箱Welded main frame, welded generator frame 焊接主机架、发电机架Main bearing incl. housing 主轴承(包括轴承座)Forged main shaft 锻造主轴Cast rotor hub 铸造转子轮毂Variable speed 变速运行Pitch control 变桨控制Grid frequency 电网频率Climate 气候条件Rotor center height 风轮中心高度Blade number 叶片数量Rotor diameter 转子直径Type Class 型号等级For offshore 离岸Rated power 功率Reference 型号InformationSpecificationDesign EvaluationDesign Evaluation安全与控制系统评估载荷与载荷工况评估叶片评估机械与结构部件评估电气部件评估机架评估基础设计要求评估设计控制评估制造方案评估运输方案评估安装方案评估维护方案评估人员安全评估部件测试评估设计评估符评估内容:Evaluation Content:图纸Drawing部件清单Component List规范Specification计算报告Calculation Report部件测试Component Test…型式测试Type Testing制造评估Manufacturing Evaluation►质量评估Quality Evaluation-责任-Responsibilities-文件控制-Control of Documents-分包-Sub-contracting-采购-Purchasing-过程控制-Process Control-检查和测试-Inspection and Testing-纠正措施-Corrective Measures-质量记录-Quality Recording-培训-Training-产品标识和可追溯性-Production Identification and Traceability►制造检验Manufacturing Inspection-车间图纸、工艺、规范-Workshop Drawings, Instructions, Specifications-生产方法、流程及人员资质-Fabrication methods, Procedures and Qualification of Personnel -材料证书-Material certificates-验收程序-Procedures for Acceptance-生产程序-Fabrication ProcessesAgenda1. 概览Overview2. 认证计划Certification Plan3.项目组织Project Organization必维国际检验集团风力发电机认证Bureau Veritas Group Wind Turbine Certification项目组织Project Organization 3.1 组织结构Organization Structure3.2 项目会议Project Meeting3.3提交文件Deliverables组织结构Organization StructureBV Project Coordinator BV项目协调人Client Project Coordinator 客户项目协调人BV InternationalNetworkBV国际团队BV China EngineerBV中国工程师BV China InspectorBV中国检验师Design Documents设计文档Type Testing Witness型式测试见证ManufacturingEvaluation制造评估Project Meeting¾Kick-Off meeting 开工会A kick-off meeting is to be held premises at the start of project.BV China ContractHolder and Client Project Manager should at least attend在项目启动前举行开工会。

相关文档
最新文档