中外合作办学总结
中外合作办学自评报告

中外合作办学自评报告1.引言中外合作办学是指中华人民共和国高等教育机构与海外高等教育机构合作开展的教育项目。
自2000年以来,中外合作办学在中国教育领域快速发展,并为我国高等教育的国际化进程做出了重要贡献。
本文将从准备阶段、合作机构选择、课程建设、教学质量保障和学生培养效果等方面,对中外合作办学进行自评报告。
2.准备阶段在选择与海外高等教育机构合作办学之前,我校进行了充分的准备工作。
首先,我们进行了市场调研,了解了国内外合作办学的发展趋势和需求。
其次,我们制定了合作办学的发展战略和目标,明确了合作的方向和重点领域。
最后,我们成立了专门的团队,负责与海外高等教育机构进行对接和协商,确保合作项目的顺利推进。
3.合作机构选择在合作机构选择过程中,我们注重与优质的海外高等教育机构合作。
首先,我们考察了合作机构的办学历史和声誉,确保其具有较高的教学质量和学术水平。
其次,我们与合作机构进行了深入的沟通和交流,以确保双方的教育理念和教学方法相符。
最后,我们签订了合作协议,明确了双方的权益和责任,为合作办学项目的顺利进行打下了基础。
4.课程建设在课程建设方面,我们注重根据合作学校的特点和需求,进行差异化的课程设计。
我们根据合作机构的专业特长和教学资源,开设了一系列具有国际视野和竞争力的课程。
同时,我们注重将中外教育理念有效结合,促进学生的全面发展和跨文化交流。
我们还加强了教师培训和交流,提高了教师的教学能力和国际化水平。
5.教学质量保障为了保证合作办学项目的教学质量,我们采取了一系列措施。
首先,我们建立了完善的质量监控体系,定期对课程和教学进行评估和改进。
其次,我们注重学生的反馈和参与,通过问卷调查、学生座谈会等形式,了解学生的学习体验和需求,及时进行调整和改进。
最后,我们与合作机构共同制定了教学标准和评估体系,确保教学质量的一致性和可持续发展。
6.学生培养效果中外合作办学的最终目标是培养具有国际视野和竞争力的高素质人才。
合作办学总结发言稿

大家好!今天,我们在这里隆重举行合作办学总结大会,回顾过去,展望未来。
在此,我谨代表合作办学项目组,向长期以来关心和支持合作办学工作的各位领导、老师、同学们表示衷心的感谢!一、回顾合作办学历程自合作办学项目启动以来,我们始终坚持以立德树人为根本任务,以培养高素质人才为目标,积极整合资源,深化教育教学改革,取得了显著成果。
1. 合作办学项目启动以来,我们充分发挥各自优势,实现了资源共享、优势互补。
学校与合作伙伴在师资、课程、教学设备等方面实现了互通有无,为学生提供了更加优质的教育资源。
2. 深化教育教学改革,提高教学质量。
我们以学生为中心,不断优化课程设置,创新教学方法,强化实践教学,提高学生的综合素质。
3. 加强师资队伍建设,提升教师水平。
我们通过引进优秀师资、开展教师培训、鼓励教师参与科研等方式,不断提高教师队伍的整体素质。
4. 重视学生全面发展,培养学生的创新精神和实践能力。
我们积极开展各类社团活动、创新创业大赛、志愿服务等活动,为学生提供展示自我、锻炼能力的平台。
二、合作办学成果1. 学生综合素质显著提高。
通过合作办学,学生的综合素质得到了全面提升,就业竞争力不断增强。
2. 教学质量稳步提升。
合作办学项目实施以来,学校的教学质量稳步提升,学生在各类学科竞赛、创新创业比赛中屡获佳绩。
3. 教师队伍整体素质得到提高。
合作办学项目为教师提供了更多交流学习的机会,教师队伍的整体素质得到了显著提高。
4. 合作办学项目得到了社会各界的认可。
合作办学项目取得了良好的社会效益,为学校赢得了良好的声誉。
三、合作办学展望1. 深化合作,拓展合作领域。
我们将继续加强与合作伙伴的沟通与协作,拓展合作领域,实现互利共赢。
2. 深化教育教学改革,提高人才培养质量。
我们将继续深化教育教学改革,不断优化课程设置,创新教学方法,提高人才培养质量。
3. 加强师资队伍建设,提升教师水平。
我们将继续加强师资队伍建设,引进优秀人才,开展教师培训,提升教师队伍的整体素质。
学年度合作办学总结报告

学年度合作办学总结报告学年度合作办学总结报告尊敬的领导、各位老师:我们非常荣幸地向各位领导和老师们汇报学年度的合作办学情况。
在过去的一年中,我们与合作学校携手合作,致力于提供优质的教育资源和培养学生的综合素质。
通过良好的团队合作和克服各种困难,我们取得了令人满意的成绩。
一、合作办学成果在学年度合作办学的过程中,我们取得了以下成果:1.教学水平提升:合作学校的教师与本校老师通力合作,在教学内容、教育理念等方面进行了深入的交流和研讨。
通过互相学习、相互借鉴,教师们的教学水平得到了显著提升。
2.课程资源共享:我们与合作学校共享了各自的教材和教育资源,拓宽了学生的知识面和视野。
合作学校在物理实验室、艺术教室等方面拥有丰富的资源,为我们的学生提供了更好的学习环境和条件。
3.学生交流互动:通过定期的学生交流活动,学生们有机会结识新的朋友,了解不同文化背景下的学习方式和生活态度。
这不仅有助于学生的个人成长,也拓宽了他们的视野。
二、合作办学存在的问题与挑战在合作办学的过程中,我们也面临了一些问题和挑战:1.语言沟通障碍:由于我们和合作学校的学生主要使用不同的语言进行交流,语言沟通问题成为我们合作的一大障碍。
这需要我们加强语言能力的培养,提高学生们的外语水平。
2.合作方针的统一:两所学校在课程设置、学生管理等方面存在一些差异,这使得我们在进行合作时出现了一些不协调的情况。
我们需要进一步加强沟通,明确双方的合作方针,以便更好地协同合作。
三、下一步工作计划为了进一步提升合作办学的效果和质量,我们制定了以下工作计划:1.加强师资培训:为了更好地适应合作办学的需要,我们计划组织教师参加教学研讨会和专业培训,提升他们的教学水平和能力。
2.深化交流项目:除了定期的学生交流活动外,我们计划开展更多形式多样的交流项目,如学术研讨会、夏令营等。
这将进一步促进学生之间的沟通和交流,拓宽他们的视野。
3.加强家校合作:家庭教育是培养学生综合素质的重要一环,我们将积极与家长沟通,加强家校合作,共同关注学生们的学业和成长。
合作办学总结汇报稿范文

合作办学总结汇报稿范文尊敬的领导、各位老师、亲爱的同学们:大家好!我是××学校的××,今天非常荣幸能够在这里向大家汇报我们学校与合作办学项目的合作情况。
通过与合作办学项目的合作,我们学校在教育教学、学科建设、师资队伍建设等方面取得了一系列的成果和进展。
下面我将从以下几个方面对这一合作进行总结和汇报。
首先,合作办学项目为校园带来了新的发展机遇。
通过与合作办学项目的合作,我们学校得到了一批优秀的教育资源,丰富了学校的学科设置。
合作办学项目引进了一些先进的教学方法和理念,有效地提高了我校教师的教学水平。
与此同时,合作办学项目还为我校提供了更多的实践机会,使同学们更好地将学到的理论知识应用到实际操作中。
其次,通过合作办学项目的合作,我校的教育教学质量得到了进一步提升。
合作办学项目引进了一些先进的教育理念和教学模式,促进了教师队伍的专业发展和教学方法的创新。
同时,合作办学项目注重学生培养的综合素质,强调培养学生的实践能力和创新精神,在一定程度上增强了学生的就业竞争力。
再次,通过与合作办学项目的合作,我校的师资队伍得到了有效的补充和提升。
合作办学项目引进了一些高水平的教师和专家,他们为我校的教学、科研工作提供了有力的支持。
同时,合作办学项目还对我校的教师进行了一系列的培训和学术交流活动,提高了教师们的学术能力和教学水平。
这对我们学校整体的教学质量和教育教学水平的提升有着积极的影响。
最后,通过与合作办学项目的合作,我校教育国际化水平得到了有效提升。
合作办学项目引进了一些国际化的课程和教材,培养了一批具有国际视野和跨文化交流能力的学生。
同时,合作办学项目还促进了我校与国外学校的合作交流,扩大了我校的国际影响力。
综上所述,通过与合作办学项目的合作,我校在教育教学、学科建设、师资队伍建设以及国际化水平提升等方面取得了一系列的成果和进展。
在未来,我们将进一步加强与合作办学项目的合作,不断改进教育教学质量,提高学校整体实力,为培养优秀的人才做出更大的贡献。
中外合作办学工作总结范文

中外合作办学工作总结范文中外合作办学工作总结一、背景介绍中外合作办学是指中国高等教育机构与外国高等教育机构合作,共同办设学校或学院,提供国际化教育服务。
近年来,随着中国经济的迅速发展和全球化进程的深入推进,中外合作办学逐渐成为中国高等教育国际化发展的重要方式之一。
二、中外合作办学的重要意义1. 促进教育信息交流和文化融合,培养具有国际视野和跨文化背景的高级人才;2. 提高国内高等教育水平和国际竞争力,推动高等教育国际化发展;3. 加强中国与其他国家在教育领域的合作与交流,助力“一带一路”倡议的实施。
三、中外合作办学的主要模式1. 独立学院:由中外双方合作办学,共同组建一个独立的学院;2. 中外合作办学项目:中方为外方教育机构提供办学项目、课程等资源支持;3. 中外合作办学研究所:由两个或多个国家的教育机构共同合作设立研究所。
四、中外合作办学的实施方式1. 聘请外籍教师:引进外籍高级教师作为合作办学项目的骨干力量;2. 派遣学生赴外留学:将中国学生派往外方高等教育机构学习并取得学位;3. 联合培养项目:中外高等教育机构合作,在中国或外国共同培养学生。
五、中外合作办学的成果与经验1. 增加了高水平的师资力量,提升了教学水平和科研能力;2. 丰富了教学资源,开展了多元化的专业设置;3. 扩大了学生的国际交流与合作机会,培养了具有全球视野的创新人才;4. 推动了教育质量保障体系的建立和完善。
六、中外合作办学面临的挑战1. 语言和文化差异:合作办学需要解决教师和学生在语言和文化方面的适应问题;2. 教学模式与体系不匹配:合作办学双方教学模式和体系的不匹配,需要进行深入研究和协调;3. 人才培养质量保障:如何保证中外合作办学的教学质量和学生学习效果,是面临的重要问题;4. 法律法规与管理规范:中外合作办学需要解决双方法律法规和管理规范的衔接问题。
七、中外合作办学的发展前景1. 根据中国高等教育国际化发展的需求,中外合作办学将继续保持稳定增长;2. 作为推进高等教育国际化的重要形式之一,中外合作办学的发展前景广阔。
中外合作办学存在的不足

中外合作办学存在的不足中外合作办学是指中国高等教育机构与外国高等教育机构合作,共同开办一所高校或学院。
这种合作形式在中国的高等教育领域越来越普遍,为学生提供了更多的学习机会和国际化的教育资源。
然而,中外合作办学也存在一些不足之处。
首先,中外合作办学存在着质量参差不齐的问题。
尽管有部分合作办学项目与国外高校合作得比较成功,但也有很多合作项目的质量无法得到保障。
一些合作办学机构只是为了牟取利益而随意选择合作伙伴,导致教学质量严重不足,缺乏教育资源的共享和引进。
这种情况下,学生可能无法获得与国外高校相当的教育水平和学历认证。
其次,中外合作办学中的文化冲突也是一个不容忽视的问题。
中外教师在教学方法、教育理念等方面存在差异,会对合作办学的教学质量产生一定的影响。
另外,合作办学项目中的学生来自不同的文化背景和教育体系,他们可能面临着适应困难、语言沟通障碍等问题,这也会对学习效果造成一定的影响。
此外,中外合作办学在经济方面也存在一些问题。
一些合作办学项目往往需要高额的学费,使得一些学生无法负担得起这样的教育费用。
而且,一些中外合作办学项目在开展过程中可能受到各种不确定的因素影响,如政策变动、经济不稳定等,这可能导致学校无法得到持续的资金保障,影响到教学质量和学生的学习环境。
另外,中外合作办学中也存在着一些学术不端的问题。
一些学生和教师为了追求升学、职称以及科研资金等,可能会存在学术造假、抄袭等问题。
而且,一些合作办学项目在涉及到学术认证和学位授予时,往往缺乏一些有效的监管机制,这也为学术不端行为提供了机会。
最后,中外合作办学也存在着教师和学生流动性较大的问题。
由于中外合作办学项目只是合作关系,没有建立真正的独立法人身份,这导致教师和学生在中外合作项目之间来回流动,使得教学资源和教学稳定性无法得到有效的保障。
同时,这种流动性也导致学校无法有持续的发展和规模扩大,制约了中外合作办学项目的发展。
综上所述,中外合作办学的不足主要包括质量参差不齐、文化冲突、经济问题、学术不端以及教师和学生流动性较大等。
高校中外合作办学项目办学成效汇报

高校中外合作办学项目办学成效汇报高校中外合作办学项目办学成效汇报尊敬的领导、各位老师和亲爱的同学们:大家好!我是国际教育学院的李华,今天很荣幸向大家汇报我们高校中外合作办学项目的办学成效。
这个项目自从成立以来,取得了许多可喜的进展和成果。
首先,让我们来看一下项目的学术成果。
我们的合作办学项目吸引了许多优秀的国外教授加入我们的教师团队。
他们带来了丰富的教学经验和先进的教育理念,为我们的学生提供了与国际接轨的教育资源。
通过和国外大学的合作,我们成功引进了一些国内尚未涉足的学科,为学生提供了更广阔的学术发展空间。
其次,我们的学生在项目中也取得了显著的成绩。
在这个项目中,学生们与来自不同国家的同学们一起学习、生活,他们互相学习、交流,培养了国际化的视野和跨文化交流能力。
学生们也积极参与国际学术交流活动,发表论文、参加学术会议,为我校争得了荣誉。
此外,我们的学生还通过校际合作计划,赴国外大学学习和实习,锻炼了实际操作能力,对未来就业起到了积极的推动作用。
第三,我们的合作办学项目也在师资培养方面取得了可喜的成果。
通过与国外大学的合作,我们的教师得以参与国际教育交流和访学,提高了自身的教育水平和教学技能。
同时,我们也引进了国外师资培训项目,培养了一批高素质、国际化的教师队伍,为后续合作办学项目的开展奠定了坚实的基础。
此外,我们的项目还在社会影响力方面取得了积极的进展。
通过与国内外知名企业合作,我们成功联合举办了一系列实践活动,帮助学生更好地将理论知识应用到实际中。
我们也与国际组织合作,策划了一些公益项目,培养了学生的社会责任感和公民意识。
这些项目的开展不仅提升了学生的综合素质,也为校企合作和社会服务树立了良好的形象。
总结一下,我们高校中外合作办学项目在学术成果、学生发展、师资培养和社会影响力方面取得了显著的成效。
这些成效离不开各位领导的支持和全体老师的辛勤付出,也得益于同学们的积极参与和教育环境的良好氛围。
相信在各位的指导下和共同努力下,我们的合作办学项目将会取得更加辉煌的成就!谢谢大家!。
中外合作办学总结

中外合作办学总结中外合作办学是国际化教育的一种重要形式,通过引入外国教育资源和理念,促进学术交流,培养全球视野的人才。
我校在过去几年积极探索中外合作办学模式,经验丰富,收获颇丰。
合作项目介绍首先,我校与多个国际知名学府建立了合作关系,涉及工程、商科、文科等多个领域。
这些合作项目覆盖了本科、硕士和博士层次,为学生提供了更广阔的学术发展空间。
通过引入国际一流教学资源,我校学科体系得到了有效补充和完善。
优势与亮点在中外合作办学的过程中,我校取得了一系列显著成就。
首先,通过国际化的课程设置和教学模式创新,提高了学科水平,丰富了学科层次,为学生提供了更多选择。
其次,学术交流不仅促进了教师之间的沟通合作,也为学生提供了更广泛的国际视野,培养了具有全球竞争力的人才。
师资队伍建设中外合作办学的成功关键之一是师资队伍的建设。
我校积极引进了一批具有国际学术背景和丰富教学经验的外籍教师,使教学团队更加国际化。
同时,通过与国外高校建立的联合培养博士项目,我校的博士研究生培养质量也得到了显著提升。
学生培养与成果在学生培养方面,中外合作办学注重培养学生的综合素质。
不仅强调专业知识的传授,更注重培养学生的创新精神、团队协作能力和国际交流能力。
合作项目的学生在国内外学术比赛和实践活动中屡获佳绩,展现了优秀的综合素养。
面临的挑战与对策在中外合作办学过程中,也面临一些挑战。
首要问题是文化差异和语言障碍可能影响教学效果,需要通过加强跨文化交流和提供语言支持服务来解决。
此外,项目资金和管理团队建设也需要更加完善,确保项目的稳定运行和可持续发展。
展望未来展望未来,我校将继续深化中外合作办学,拓展合作领域,加强与国际高校的深度合作,不断提升国际影响力。
同时,通过完善课程体系、优化教学模式,为学生提供更优质的国际化教育资源,助力他们成为具有国际竞争力的人才。
总的来说,中外合作办学为我校师生提供了宝贵的学术交流机会,促进了学校整体水平的提升。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海应用技术学院与新西兰奥克兰理工大学合作举办应用化学专业本科教育项目2010年度办学报告上海应用技术学院化学与环境工程学院的应用化学(分析及监测方向)和新西兰奥克兰理工大学(Auckland University of Technology,AUT)的应用科学系于2002年达成合作办学项目协议,并于2003年开始招生应用化学专业的学生。
新西兰奥克兰理工大学作为一所建校超过百年的综合性大学,是新西兰全国仅有的八所全日制国立综合性大学之一,可授予学士、硕士学位。
作为中国和新西兰高校共同管理的本科层次的应用化学合作项目,也得到了新西兰最高教育行政部门的高度重视。
该中外合作办学项目学生在两校所得学分互认,录取为本项目的学生既可以在国内完成四年的全部学业,也可以在第四学年申请赴新西兰AUT学习完成全部学业。
对于准备第四学年赴新西兰AUT 学习完成全部学业的学生,必须通过中方本专业前三年所有课程考试,同时英语达到雅思(学术)6.0以上。
几年办学下来,在中新双方的共同努力下,该项目得到了各方面的认可,在人才培养方面也积累了一定经验,具体汇报如下:1、教学计划、课程设置及授课教师情况本项目由两校共同管理,两校共同设计制定人才培养计划,专业课程分别由中外教师授课。
应用化学专业(分析及监测专业方向)的专业教学目标是培养德智体美劳等方面全面发展,具有化学基本理论、基本知识和较强实验技能,具备科学研究和化工分析基本训练的高级分析化学应用人才。
毕业生既能从事化工、轻工、医药、食品、环保及其相关领域的分析及研究工作,又可在科研院所、高等院校以及事业行政部门从事与本专业有关的技术管理工作。
本专业学生主要学习化学方面的基本理论、基本技能以及相关的技术知识,掌握本专业必需的基本理论,掌握基本分析技能和现代化分析实验技术,具备运用所学知识和实验技能进行应用研究、技术开发和生产管理的基本技能。
本专业学生在校期间,需要在学习化学与化工基本理论、基本知识的基础上,学习与分析专业相关的知识。
毕业生可以获得以下几个方面的知识和能力:(1)具有勤奋刻苦和求实创新的精神风貌,较好的文化和道德素养,健康的体魄和优良的心理素质,养成良好的行为习惯,具有一定的社会、人文科学知识、法律知识和国防知识。
(2)掌握数学、物理等方面的基本理论和基本知识。
受到系统的计算机知识训练,掌握基本的计算机程序语言和运用技术,能熟练地上机操作。
受到系统的外语训练,并能熟练运用于专业学习与科研之中,通过国家四级英语考试。
(3)掌握无机化学、分析化学(含仪器分析)、有机化学、物理化学(含结构化学)的基础知识、基本原理和基本实验技能。
(4)了解化学化工有关科技发展的新动向,有较强的自学能力,具有初步的科学研究、开发能力和组织管理能力。
(5)了解国家关于科学技术、化学化工相关产业、知识产权等方面的政策、法规。
(6)掌握中外文资料查询、文献检索及运用现代信息技术获取相关信息的基本方法。
具有一定的实验设计,归纳、整理、分析实验结果,撰写论文,参与学术交流的能力。
(7)具有本专业所必需的运算、实验、测试等技能及较强的分析操作技能,具有选择、拟定、改进分析方法的初步能力,具有应用科学思维方法解决实际问题的基本能力。
该合作办学项目有关专业课程的教学计划、课程设置及授课教师情况如下表所示:该合作办学项目的四年本科教育教学总学时安排如下:理论教学(含实验):上海应用技术学院课程:2692学时(其中实验488学时),155.5学分;奥克兰理工大学课程:1080学时(其中实验480学时),90学分。
独立设置实验、实习实训、课程设计:上海应用技术学院课程:32周,32学分(其中奥克兰理工大学和上海应用技术学院共同课程18周,396学时);奥克兰理工大学课程:30学分。
毕业设计(论文):上海应用技术学院课程:14周,14学分。
军训:2周,1学分。
入学、毕业教育:2.5周。
教学总学时:上海应用技术学院课程:3748学时,198.5周,202.5学分;奥克兰理工大学课程:540学时加科学项目设计课程,120学分。
该合作办学项目的学生修满上海应用技术学院课程202.5学分,可获得应用化学专业本科毕业证书,在修满上海应用技术学院课程202.5学分的基础上,通过雅思(学术)6.0(且各部分至少达到5.0)并修满奥克兰理工大学课程120学分,可获得奥克兰理工大学应用科学学士学位证书。
2、引进外国教育资源、教学质量监控情况及质量保障措施奥克兰理工大学为我校带来了AUT先进的教学理念和教学方法,同时也带来了先进的国外教学管理和教学质量管理方法。
外方开设的课程有利于学生拓宽基础,培养实践能力和创新能力。
该项目引进了国外先进的原版教材和讲义12本,引进实验项目64项,引进了国外优秀的师资,开展双语教学,拓宽了学生的知识面,学生不仅能用英文完成作业和实验报告,还可以用英文撰写毕业论文。
引进了国外先进的原版教材和讲义12本如下:生物化学(Biochemistry)、淡水生态学(Freshwater Ecology)、食品与环境分析(Food and Environmental Analysis)、天然产物(Natural Products)、物理测量(Physical Measurement)、定量统计学(Quantitative Statistics for Research)、生物化学实验(Experimental in Biochemistry)、淡水生态学实验(Experimental in Freshwater Ecology)、食品与环境分析实验(Experimental in Food and Environmental Analysis)、天然产物实验(Experimental in Natural Products)、物理测量实验(Experimental in Physical Measurement)和定量统计学实验(Experimental in Quantitative Statistics for Research)。
在教学质量监控及质量保障方面:1)严格按照本科教学要求规范教学,搞好课堂教学、学风和教风建设。
坚持校、系两级督导制度。
外方坚持每学期一次的教学督导制度。
2)为保证教学效果和质量,中方和外方教师经常以各种方式交流,针对不同的课程特点,采取不同的教学方法和模式。
例如:“Freshwater Ecology”(淡水生态学)是中新合作项目学生的第一门由AUT教师全英语授课的课程。
为了提高教学质量和效果,双方不断研讨。
该课程有大量的专业词汇,为了使学生尽快适应教学,例如:AUT教师Linsdey和中方教师潘安健经常交流、并不断改进教学方法,以提高学生的学习效果。
具体采取了以下措施:首先,给学生一个适应外教的过程,要求AUT教师的开始的授课语速要慢些,几节课后在学生熟悉了他的口音后,再加快速度。
然后,专业词汇提前列出,给学生一个预习的准备。
中方教师每次提前将教材中涉及的专业词汇给学生做预习,以保证课堂教学的效果。
两年之后,又将第一次测验改成专业词汇测验。
而且,2010年,AUT教师又决定从2011年开始,上课前先进行专业词汇测验。
最后,考试前安排一次全面地复习,以帮助学生归纳和总结。
3)为合作项目配备了阵容强大的英语教学及专业教学骨干教师,和奥克兰理工大学派遣的资深专业教师一起,共同建设和打造中外合作分析及监测专业的品牌。
同时加强与AUT的教师和学生的互访交流。
2005年至今,已有9位教师先后到新西兰AUT交流学习,这为AUT课程的顺利进行和增设双语课程打下了一定的基础。
为保证教学质量,同时也为外教的课程能顺利进行,除了为每门AUT课程配备教师做好教学辅助工作外,还在学生的课程中开设双语或全英语教学的授课,使学生尽早适应外语的教学环境。
经过多年的教学实践,目前已有多位教师在教学中实施了双语教学。
其中《化学分析》、《仪器分析》实施全英语教学,《淡水生态学实验》、《生物化学实验》、《物理测量实验》、《天然产物实验》、《定量统计实验》、《食品分析实验》实施双语教学。
4)加强实验教学环节,努力和国际接轨。
外方承担的主要课程中的六门课程中除了理论教学外,全部开设有实验课程,理论教学主要由外教进行,中方教师进行辅助;实验教学则由中方主要负责,外方教师进行辅助;所用实验教材是由AUT提供的全英文原版教材。
例如:淡水生态学实验比较复杂,包括现场采样,现场测试,实验室检测和实验考查,最后还要求学生写一篇小论文(report)。
由于是第一门AUT课程,二年级学生还未学仪器分析,而实验室检测用到仪器分析的方法,所以每年开课前,中方教师先开设两节课,主要就有关可见分光光度法的原理、实验方法以及用到的简单的仪器使用方法以及采样的安全和要求等讲授给学生。
现场采样,包括三个地方五处样品。
每次实验的采样,都是保证至少三位老师带七、八十位学生到河边采样,尽管责任很大,但是该环节还是一直坚持,现场指导教授学生采样的方法。
加强论文撰写的训练。
每次AUT 老师都会花费一节课时间教学生如何写report,包括查阅资料和数据统计处理、教授学生如何将全班的数据和自己的数据进行比较、论文的格式等,这样训练下来,大部分学生的report写得很认真,也基本符合要求,为AUT的英文毕业论文的撰写打下了良好的基础。
在人数相对较少的实验课堂中,教师能更好的与学生互动,在讨论中促进和提高学生们的英语口语表达能力。
同时,也要求学生用英语完成实验预习和正式报告,使他们每次在写实验现象,结果和讨论中加强英语写作能力。
通过实验课程的“听、说、读、写”的英语训练,以切实达到“双语教学”的效果和目的。
5)每年AUT都会派应用科学系的系主任来校对各AUT课程的教学情况进行了解和督查,他以学生、教师座谈会的形式或以学生问卷的形式广泛听取学生和中方教师的意见,及时反馈给相关教师和AUT的学术和学位委员会,对大家提出的意见马上在今后的工作中加以改进。
奥克兰理工大学为我校带来了国外先进的教学理念和教学方法,同时也带来了先进的国外教学管理和教学质量管理的方法。
3、收费、支出、财务盈亏情况与管理制度合作办学项目通过全国高等学校统一招生考试,录取标准为上海市本科录取分数线,学费收费标准为每人每年15000元。
学费的分配方案为:中方60%,外方40%。
4、招生录取及颁发证书情况2010年,经批准我们应用化学(中外合作)专业除原有的分析及监测方向外增设新专业方向:质量控制与保证。
所以,2010级新生也将由原来的2个班扩大为3个班,招生人数102人。
2010年度本项目招生102学生,为全国统一招生。
2010年度毕业75名学生,目前本项目在校生316名。