最新水手常用英语
最新版水手英语第四章 船舶作业管理和人员管理
10、hand red flare 手持红色火焰信号
11.Smoke signal 烟雾信号
12.Sea anchor 海锚
第四节 救生演习常用语
1、put on your life jacket 。穿上救生衣 2、take a blanket。拿着毯子。 3、go to muster stations。去集合地。 4、follow the escaping routes。 沿逃生路线走。 5、all get down the boat。所有人员上救生艇。 6、check your life jackets and belongings。 检查救生衣及携带的物品。
1、escaping route 逃生路线
2、muster tation 集合地点
3、exit left 左出口
4、emergency telephone 应急电话
1、evacuate all rooms。疏散所有房间。 2、is person in water sighted/located? 落水人员可见吗?/定位了吗? 3、report bearing and distance of person
Foam extinguisher 泡沫灭火器
Fire blanket
Fireman’s protective clothes 消防员 防护服
Breathing apparatus
EEBD 紧急逃生呼吸器
Gas mask 防毒面具
1、check the fire dampers and report. 检查消防挡板并报告。 The fire damper in No.2 hold is broken. 2号舱消防挡板破裂。 2、check the fire mains and report. 检查消防总管并报告。 All fire mains are operational. 所有消防总管可用。 The hydrants in No.4 hold are missing. 4号舱消防栓丢失。
最新值班水手英语听力与会话ppt课件
目 录 CONTENTS
Chapter 1 Common English Chapter 2 Ship’s Orders
Chapter 3 Keeping Watch at the Gangway Chapter 4 Opening and Closing Hatches Chapter 5 Adjusting Derricks Chapter 6 Loading and UnloadingOpeartions
……
6
Chapter 1 Common English
Lesson One Daily English ——Useful Expression
Sentence ◆The captain is from Asia. ◆What’s the A. B. ’s date of birth? ◆The A. B. ’s date of birth is May 12th 1990. ◆Why don’t you stay a little longer? ◆What’s the matter with you? ◆How long does it take to go from here to
the hospital? ◆Can you tell me the way to the
supermarket? ◆May I have a look at your seaman book? ◆Do you have any luggage to check? ◆Hold on. / Wait a moment, please.
10
Chapter 1 Common English
Lesson Two Vocabulary Commonly Used on Board ——Useful Expression
最新版水手英语第一章 公共英语
8How is the weather?天气怎么样? It`s fine/windy/foggy/rainy.天气很好/有风/
有雾/下雨。
9Please show me your passport/seafarer`s passport /shore pass.
请出示你的护照/海员证/登陆证。 Here you are. 给你。
10 please open your handbag/baggage. 请打开你的手提包/行李。 OK 好的。
Weather 天气 Windy 有风的,风强的 Foggy 有雾的 Rainy 下雨的 Passport 护照 Seafarer`s passport 海员证 Shore pass 登陆证 Handbag 手提包 baggage 行李
Master/duty officer,the foreman/stevedore/draft surveyor/class surveyor/ship chandler/pilot is coming on board.
船长/值班驾驶员,工头/码头工人/水尺检验员/ 验船师/供应商/引航员上船了。
2 Sep. The second of September
January 一月 February 二月
March 三月 Apr月
July 七月 August 八月
September 九月 October 十月
November 十一月 December 十二月
认识你。 Nice to meet you,too.
4Good-bye,sir! 再见,先生。 Good-bye! 再见。 5Thank you very much. 非常感谢你。 You`re welcome. 不客气。 6I`m sorry.对不起。 It doesn`t matter.对不起。Not at all.没关系。 7 What time is it? 现在是几点? It`s 8 o`clock. 现在是八点整。
船员常用英语及翻译
船员常用词语及翻译一、RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务)CREW 船员CAPTAIN(MASTER)船长CHIEF OFFICER OR CHIEF MATE(FIRST MATE)大副SECOND CHIEF(OR SECOND MATE)二副THIRD OFFICER (OR THIRD MATE)三副ASSISTANT OFFICER 驾助RADIO OFFICER (RADIO 报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR)PURSER (CHIEF PURSER) 管事, 事务长CLERK 事务员BOATSWAIN OR BOSUN 水手长CASSAB 副水手长QUARTERMASTER 舵工COXSWAIN 舵工,艇长ABLE SEAMAN 全能水手,一水A.B.(ABLE BODIED SEAMAN) 全能水手E. D.H. , D.H.U. 全能水手(E. D.H.: Engine and Deck Hand?)O.S.(ORDINARY SEAMAN) 普通水手,二水SEAMAN, MARINER 普通水手,海员DECK BOY 甲板员ENGINEER 轮机员CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨THIRD ENGINEER 二管轮,三车,三轨FOURTH ENGINEER 三管轮,四车,四轨ASSISTANT ENGINEER 轮助MECHANIC 机工FIREMAN 生火CLEANER OR WIPER 清洁工CHIEF STEWARD (OR CATERING OFFICER) 大管事SECOND STEWARD 二管事CHIEF COOK 大厨SECOND COOK 二厨SUPERNUMERARY 额外人员SHIP’S COMPLEMENT 船上的定员DECK SERANG 水手长DECK TINDAL 副水手长SEACUNNY 舵工二、NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR ( 船务机关名称及工作人员)HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD AND OUTWARD 进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE 港务监督THE CUSTOMS 海关FRONTIER INSPECTION STATION 边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE) 卫生检疫所ANIMAL AND PLANT QUARANTINE SERVICE 动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU(CCITB) 中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION 中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION(ZHONGZU) 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY (COSCO) 中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERING DEPARTMENT(COSCHARD)中国远洋轮船公司租船部(“中远租”)CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLY CORPORATION(SUPCO.) 中国外轮供应公司THE ~ OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国船舶检验局~办事处PERSONNEL JOINT INSPECTION PARTY 联检小组CUSTOMS OFFICER 海关官员HARBOUR OFFICER 港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER (INSPECTOR ,GUARD) 边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR) 卫生检疫员CUSTOMS BOARDING OFFICE 登轮官员CUSTOMS SEARCHING PARTY 海关检DOCKER 码头工人(广义)LONGSHOREMAN 码头工人(在岸上装卸)STEVEDORE 码头工人(在船上装卸)FOREMAN 装卸队长PILOT 引水员CARGO SURVEYOR 商品检验员MARINE OR SHIP SURVEYOR 验船师CHIEF TALLYMAN 理货员WATERMAN 加水工人AGENT 代理三、MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE 驳船BEACON 航标灯BELT CONVEYOR 皮带运输机BOARD PALNK 木版BRIDGE CRANE 桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER 供燃料船BUOY 浮筒,浮标CAN HOOK,BARREL SLING 吊桶钩CANVAS 帆布CANVAS SLING 吊货帆布袋CARGO TRAY 吊货盘CARGO RUNNER 吊货钢丝绳CHAFING PLATE 防擦板CHAFING MAT 防擦席CHAIN SLING 链条吊索CRANE 吊车COLD STORAGE 冷藏仓库CONVEYOR BELT 传送带CROWBAR 撬杠CUSTOMS LAUNCH 海关关艇DOLPHIN 系缆桩DUNNAGE 垫仓物料ELECTRIC CRANE 电吊ELEVATOR 升降机FERRY BOAT 轮渡船FIRE BOAT 消防船FLOATING CRANE 浮吊FOOTBOARD 踏板FORK - LIFT 铲车,叉车FUNNEL 漏斗GANGBOARD 跳板GANTRY CRANE 龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT 垃圾船GRAB 抓斗GRAIN ELEVATOR 吸粮机HAMMER 铁锤HANDCART 手推车HARBOUR LIGHT 港口灯标IRON NAIL 铁钉LANDING PIER 登岸码头LIFTING MAGET 西铁吊具LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LIGHT SHIP 灯船MANILA ROPE 白棕绳MAT 席子MOBILE CRANE 流动吊车MOORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小汽艇NYLON ROPE 尼龙绳OIL HOSE 输油软管OPEN YARD 露天货场PERSONNELBOAT 交通艇PILOT BOAT 引水船PLATE HOOK 钢板吊钩PONTOON 浮码头PONTOON BRIDGE 浮桥QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地QUARANTINE VESSEL 检疫船REFRIGERATOR CAR 冷藏车ROPE SLING 绳吊索SAW 锯SEMI-PORTAL CRANE 半门吊SHIFTING BOARD 防动板SIGNAL TOWER 信号台STEAM LAUNCH 小汽艇STEEL WIRE 钢丝绳TOWER CRANE 塔吊TRACTOR 牵引车TRAFFIC BOAT 交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG) 拖轮WAREHOUSE 仓库WATER BOAT 供水船WATR LEVER INDICATOR 水深标尺WIRE CARGO NET 钢丝网络WIRE SLING 钢丝吊索四、VARIOUS KIND OF VESSELS (各种船舶)AIR CUSHION CRAFT 气垫船BAGE-CARRIER 载驳货船BULB-BOWED SHIP 球鼻首船BULK-CARRIER 散货船CARGO LINER 定期货船COLLIER 散货船CREW BOAT (船员)联络船DIESEL BOAT 柴油机船DRY CARGO SHIP 干货船DUMB LIGHTER 驳船(没有机器的)FREIGHTER 货船OIL BARGE 油驳ORE CARRIER(ORE SHIP)矿砂船REEFER(REFRIGERATOR SHIP)冷冻船SALVAGE VESSEL 救助船GRAIN CARRIER 运量船ICE-BREAKER 破冰船LIGHT SHIP 未载货的货船LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER)运木船MEAT SHIP 肉类船MOTO SHIP 内燃机船OCEAN-GOING VESSEL 远洋船SISTER SHIP 姐妹船STEAM SHIP 蒸汽机船STOR CARRIER 补给船TANKER(OIL TANKER)油驳TRAWLER 拖网渔船五、MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS 加(燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN 理货申请书BILL OF LADING 提单BOOKING NOTE 订舱单BOAT NOTE 订载单CARGO RECEIPT 交货收据CARGO TALLY SHEET 理货记数单COPY 副本DAMAGED CARGO REPORT 货物残损报告书DECLARATION 申报单DELIVERY ORDER 交货单DOCK RECEIPT 码头收据GANG RECORD 工班报单HATCH(CARGO)LIST 分舱单INWARD MANIFEST 进口舱单LICENSE 许可证MATE’S RECEIPT 收货单NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书MOTICE OF CLAIM 索赔通知NOTICE OF READINESS 准备就绪通知书ON-SPOT RECORD 现场记录ORIGINAL 正本OUTWARD MANIFEST 出口舱单PARCEL RECEIPT 小包收据SAILING ORDERS 开航通知SHIPPER’S EXPORT DECLARATION货物出口申请书SHIPPING LIST 装货通知书SHIPPING PERMIT 准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST 货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT 货物溢短报告单TALLY DAILY REPORT 理货日报告TALLY SHEET 理货单TALLY SHIFT REPORT 理货工班报告( 2 )CERTIFICATES ( 证书,证件)CERTIFICATE OF FREEBOARD 干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH 无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY 船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY 船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE 船级证书DERATTING CERTIFICATE 除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE 免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE 验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH 航海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE 适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE 出国证书PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE 巴拿马运河吨位证书PASSPORT 护照SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE 无线电报安全证书SHIP’S SAFETY CERTIFICATE 船舶安全证书SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE 苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE 吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE 吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书六、THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构)ACCOMODATION 房间ACCOMODATION LADDER 舷梯AERIAL(ANTENNA) 天线AFT PART(AFTER PART) 船尾部AFTER-PEAK 后尖舱AIR SIREN 汽笛ALDIS LAMP 闪光信号灯ALLEYWAY 走道ANCHOR 锚ANCHOR CHAIN 锚链AUXILIARY MACHINERY 辅机BILGE 船底沟BINNACLE 罗盘支架BITTS(BOLLARDS) 系缆柱BOOM 吊杆BOW 船头PORT BOW 左舷船头STARBOARD BOW 右舷船头BREAK 夹板台阶BRIDGE 船桥,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS 舷墙BUNKER 燃料舱CABIN 船舱PILOT’S CABIN 引水员房间CABLE 锚链CAPSTAN 绞盘CARGO HOLD 货舱CATWALK 狭窄的舷梯AWNING 帆布蓬BAGGAGE ROOM 行李房BAROMETER 气压表BASIC LINE 吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM 船梁HATCH BEAM 舱盖横梁PORT BEAM 左舷STARBOARD BEAM 右舷CHAIN LOCKER 锚链舱CHRONOMETER 经纬仪COAMINGS 舱口栏板COMPASS 罗盘COURSE RECORDER 航向记录仪CRANE 起重机DAVIT 挂艇架DECK 甲板BOAT DECK 救生艇甲板LOWER DECK 下甲板LOWER TWEEN DECK 二层柜MAIN DECK 正甲板POOP DECK 船尾上面的甲板PROMENADE DECK 保护甲板之上甲板SHELTER DECK 遮蔽甲板TONNAGE DECK 量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK 二层柜UPPER DECK 上甲板UPPER TWEEN DECK 三层柜DECK HOUSE 甲板室DIESEL ENGINE 柴油机DOUBLE BOTTOM 双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS) 吃水标志DYNAMO(GENERATOR) 发电机ECHO SOUNDER 测深仪ENGINE ROON 机舱ENGIN ROON DEPARTMENT 机舱部ESCAPE TRUNK 救生道FAN ROOM 打风间FALG-STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FORECASTLE HEAD 船头甲板FOREMAST 头柜FOREPART 船头部FOREPEAK 前尖舱FREEBOARD DECKLING 干舷甲板线GANGWAY 舷梯GLASS (口语)气压表GUY 稳索GYRO COMPASS(GYRO) 电罗经HALLIARD ,HALYARD 旗帜之升降索HATCH 舱口HATCH BORD 舱盖板HATCH COAMING 舱口栏板HATCH COVER 舱口盖HAWSE HOLE 锚链孔HELM 舵轮;舵柄HAWSER 船缆;锚链HULL 舱壳JACK LADDER(JACOB’S LADDER) 软梯,绳梯JACKSTAFF 船头小旗杆JIGGER MAST 尾JUMBO(DERRICK 重吊(杆) KEEL 龙骨LIFE BELT 救生带LIFE BORT 救生艇LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKET 救生衣LIFE RAFT 救生筏LIFE-SAVING APPARATUS 救生设备LOAD LING 载重线,装载水线MAINMAST 主桅MAN-ROPE 绳索MIZZEN MAST 后桅MONKEY ISLAND 了望台PILOT LADDER 领港梯子PISTON 活塞PLIMSOL’S MARK 载重线标志POOP 船尾楼PORT 港口,舱口,左舷PORT -HOLE 舷舱,舱口PROPELLER 螺旋桨PULLEY 滑轮PUMP 水泵PURCHASE 绳索,滑轮QUARTER 船舷的后部PORT QUARTER 左舷后部STARBOARD QUARTER 右舷后部RADAR 雷达RADIO 无线电RADIO DIRECTION FINDER 无线电测向器RADIO ROOM 无线电室RADIO TRANSMITTER 无线电发射机RAST 救生筏RAIL,RAILINGS 扶手,栏杆RAT-GUARD 缆绳上的防鼠隔RATLINES 绳梯横索REFRIGERATED HOLD 冷藏舱RIG 帆索RUDDER 舵SCREW 螺丝钉SCUPPER 排水管SCUPPER BOARD 挡水板SCANNER 雷达扫描设备SEXTANT 六分仪SHAFT TUNNEL 地轴弄SHACKLE 钩环SHIFTING BOARD 防动板,防舱板SIGNAL ROCKET 信号火箭SIREN 汽笛SLING 吊索STARBOARD 右舷STEAM ENGINE 蒸汽引擎STEERING GEAR 舵机STEM 船头STERN 船尾STOREROOM 贮藏室TACKLE 滑车,吊具TANK 液体舱BALLAST TANK 压载水舱COFFERDAM TANK 隔离舱, 干隔舱不当之处,欢迎广大船员兄弟指正!GOOD LUCK AND BON VOYAGE!。
船舶航海英语词汇
..船舶航海英语词汇 Ranks of ship ’s crew(船员职务) crew 船员 captain (master ) 船长 chief officer 大副 or chief mate (first mate ) second chief 二副 or second mate third officer 三副 or third mate assistant officer 驾助 radio officer (radio 报务员operator, wireless operator ) purser (chief purser) 管事,事物长 clerk 事务员 boatswain or bosun 水手长 cassab 副水手长 quartermaster 舵工 coxswain 舵工,艇长 able seaman 全能水手,一水 a.b.(able bodied seaman)全能水手 e. D.h. , d.h.u. 全能水手 o.s.(ordinary seaman)普通水手,二水 seaman, mariner 普通水手,海员 deck boy 甲板员 engineer 轮机员 chief engineer 轮机长,大车,老轨 second engineer 大管轮,二车,二轨 third engineer 二管轮,三车,三轨 fourth engineer 三管轮,四车,四轨 assistant engineer 轮助 mechanic 机工 fireman 生火 cleaner or wiper 清洁工 chief steward 大管事 (or catering officer) second steward 二管事 chief cook 大厨 second cook 二厨 supernumerary 额外人员 ship ’scomplement 船上的定员 deck serang 水手长 deck tindal 副水手长 seacunny 舵工 Names of marine organizations and their( 船务机关名称及工作人员) harbour administration bureau (or harbour bureau)港务局 the joint inspection party-inward and outward 进口联合检查组 harbour supervision office 港务监督 the customs 海关 frontier inspection station 边防检查站 quarantine office (s0ervice) 卫生检疫所 animal and plant quarantine service 动植物检疫所 china commodity inspection and testing bureau(ccitb) 中国商品检验局 china marine bunker supply corporation 中国船舶燃料供应公司 china national chartering corporation(zhongzu) 租船公司 china ocean shipping agency 中国外轮代理公司 china ocean shipping company (cosco) 中国远洋运输公司 china ocean shipping company chartering department(coschard) 中国远洋轮船公司租船部 (“中远租”) chian ocean shipping tally company 中国外轮理货公司 china ocean shipping supply corporation(supco.)中国外轮供应公司 the ~ office of the register of shipping of the people ’s republic of china 中华人民共和国船舶检验局~办事处 joint inspection party 联检小组 customs officer 海关官员 harbour officer 港务监督员 frontier defence officer (inspector ,guard) 边防检查组 Quarantine officer(dotor) 卫生检疫员 customs boarding office 登轮官员 customs searching party 海关检查组 docker 码头工人(广义) longshoreman 码头工人(在岸上装卸) stevedore 码头工人(在船上装卸) foreman 装卸队长 pilot 引水员 cargo surveyor 商品检验员 marine or ship surveyor 验船师 chief tallyman 理货员 waterman 加水工人 agent 代理 Marine loading and discharging gear and harbour facilities (海运装卸机械工具和港口设施) barge 驳船 beacon 航标灯 belt conveyor 皮带运输机 board palnk 木版 bridge crane 桥吊,装卸桥 bunkering tanker 供燃料船 buoy 浮筒,浮标 can hook ,barrel sling 吊桶钩 canvas 帆布 canvas sling 吊货帆布袋 cargo tray 吊货盘 cargo runner 吊货钢丝绳 chafing plate 防擦板 chafing mat 防擦席 chain sling 链条吊索 crane 吊车 cold storage 冷藏仓库 conveyor belt 传送带 crowbar 撬杠 customs launch 海关关艇 dolphin 系缆桩 dunnage 垫仓物料 electric crane 电吊 elevator 升降机 ferry boat 轮渡船 fire boat 消防船 floating crane 浮吊 footboard 踏板 fork - lift 铲车,叉车 funnel 漏斗 gangboard 跳板 gantry crane 龙门吊 garbage(sludge,sewage) boat 垃圾船 grab 抓斗 grain elevator 吸粮机 hammer 铁锤 handcart 手推车 harbour light 港口灯标 iron nail 铁钉 landing pier 登岸码头 lifting maget 西铁吊具 lighter 驳船 light house 灯塔 light ship 灯船 manila rope 白棕绳 mat 席子 mobile crane 流动吊车 mooring anchorage 系泊锚地 mooring buoy 系泊浮筒 motor launch 小汽艇 nylon rope 尼龙绳 oil hose 输油软管 open yard 露天货场 personnelboat 交通艇 pilot boat 引水船 plate hook 钢板吊钩 pontoon 浮码头 pontoon bridge 浮桥 quarantine anchorage 检疫锚地 quarantine vessel 检疫船 refrigerator car 冷藏车 rope sling 绳吊索 saw 锯 semi-portal crane 半门吊 shifting board 防动板 signal tower 信号台 steam launch 小汽艇 steel wire 钢丝绳 tower crane 塔吊 tractor 牵引车 traffic boat 交通艇 tug boat(motor tug) 拖轮 warehouse 仓库 water boat 供水船 watr lever indicator 水深标尺 wire cargo net 钢丝网络 wire sling 钢丝吊索 various kind of vessels (各种船舶) air cushion craft 气垫船 bage-carrier 载驳货船 bulb-bowed ship 球鼻首船 bulk-carrier 散货船 cargo liner 定期货船 collier 散货船 crew boat (船员)联络船 diesel boat 柴油机船 dry cargo ship 干货船 dumb lighter 驳船(没有机器的) freighter 货船 oil barge 油驳 ore carrier (ore ship ) 矿砂船..reefer (refrigerator ship ) 冷冻船 salvage vessel 救助船 grain carrier 运量船 ice-breaker 破冰船 light ship 未载货的货船 lumber carrier (timber carrier ) 运木船 meat ship 肉类船 moto ship 内燃机船 ocean-going vessel 远洋船 sister ship 姐妹船 steam ship 蒸汽机船 stor carrier 补给船 tanker (oil tanker ) 油驳 trawler 拖网渔船 Major marine papers and certificates (主要船务单据及证书) (1)papers 单据 application for bunkers 加(燃油)申请书 application for tallyman 理货申请书 bill of lading 提单 booking note 订舱单 boat note 订载单 cargo receipt 交货收据 cargo tally sheet 理货记数单 copy 副本 damaged cargo report 货物残损报告书 declaration 申报单 delivery order 交货单 dock receipt 码头收据 gang record 工班报单 hatch(cargo)list 分舱单 inward manifest 进口舱单 license 许可证 mate ’s receipt 收货单 notice of arrival 到货通知书 motice of claim 索赔通知 notice of readiness 准备就绪通知书 on-spot record 现场记录 original 正本 outward manifest 出口舱单 parcel receipt 小包收据 sailing orders 开航通知 shipper ’s export declaration 货物出口申请书 shipping list 装货通知书 shipping permit 准运单 short/overlanded cargo list 货物溢短单 short/overlanded cargo report 货物溢短报告单 tally daily report 理货日报告 tally sheet 理货单 tally shift report 理货工班报告 2 )certificates ( 证书,证件) certificate of freeboard 干舷证书 certificate of health 无疫证书 certificate of origin 产地证书 ceitificate of port registry 船籍港证书 certicficate of survey 船舶检验证 classification certificate 船级证书 deratting certificate 除鼠证书 deratting exemption certificate 免予除鼠证书 inspection certificate 验讫单 international loading certificate 国际载重线证书 maritime declaration of health 航海健康申明书 navigation certificate seaworthiness certificate 适行证书 outward clearance certificate 出国证书 panama canal tonnage certificate 巴拿马运河吨位证书 passport 护照 safety radio telegraphy certificate 无线电报安全证书 ship ’s safety certificate 船舶安全证书 sues canal special tonnage certificate 苏伊士运河专用吨位证书 tonnage certificate 吨位证书 tonnage dues certificate 吨税证书 wireless inspection certificate 无线电安全证书 The structure of a ship(船舶结构) accomodation 房间 accomodation ladder 舷梯 aerial(antenna) 天线 aft part(after part) 船尾部 after-peak 后尖舱 air siren 汽笛 aldis lamp 闪光信号灯 alleyway 走道 anchor 锚 anchor chain 锚链 auxiliary machinery 辅机 bilge 船底沟 binnacle 罗盘支架 bitts(bollards) 系缆柱 block 滑轮 boom 吊杆 bow 船头 port bow 左舷船头 starboard bow 右舷船头 break 夹板台阶 bridge 船桥,驾驶台 brow (从船上到岸上的)舷梯 bulwarks 舷墙 bunker 燃料舱 cabin 船舱 pilot ’s cabin 引水员房间 cable 锚链 capstan 绞盘 cargo hold 货舱 catwalk 狭窄的舷梯 awning 帆布蓬 baggage room 行李房 barometer 气压表 basic line 吨位标志线 balk(blulk) , beam 船梁 hatch beam 舱盖横梁 port beam 左舷 starboard beam 右舷 chain locker 锚链舱 chronometer 经纬仪 coamings 舱口栏板 compass 罗盘course recorder 航向记录仪crane 起重机 davit 挂艇架 deck 甲板boat deck 救生艇甲板 lower deck 下甲板 lower tween deck 二层柜 main deck 正甲板 poop deck 船尾上面的甲板promenade deck 保护甲板之上甲板 shelter deck 遮蔽甲板 tonnage deck 量吨甲板 tween(between)deck 二层柜 upper deck 上甲板 upper tween deck 三层柜 deck house 甲板室 derrick 吊杆diesel engine 柴油机double bottom 双层底 draught marks(draft marks) 吃水标志 dynamo(generat 发电机 echo sounder 测深仪 engine roon 机舱 engin roon department 机舱部 escape trunk 救生道 fan room 打风间falg-staff 旗杆 forecastle 船首楼forecastle head 船头甲板 foremast 头柜 forepart 船头部 forepeak 前尖舱freeboard deckling 干舷甲板线 gangway 舷梯 glass (口语)气压表guy 稳索 gyro compass(gyro) 电罗经 halliard ,halyard 旗帜之升降索 hatch 舱口 hatch bord 舱盖板hatch coaming 舱口栏板 hatch cover 舱口盖 hawse hole 锚链孔 helm 舵轮;舵柄 hawser 船缆;锚链hull 舱壳jack ladder(jacob ’s ladder)软梯,绳梯 jackstaff 船头小旗杆 jigger mast 尾 jumbo(derrick 重吊(杆) keel 龙骨 life belt 救生带 life bort 救生艇 life buoy 救生圈 life jacket 救生衣 life raft 救生筏life-saving apparatus 救生设备 load ling 载重线,装载水线 mainmast man-rope 绳索mizzen mast monkey island 瞭望台 pilot ladder 领港梯子..piston 活塞 plimsol ’s mark 载重线标志 poop 船尾楼 port 港口,舱口,左舷 port -hole 舷舱,舱口 propeller 螺旋桨 pulley 滑轮 pump 水泵 purchase 绳索,滑轮 quarter 船舷的后部 port quarter 左舷后部 starboard quar 右舷后部 radar 雷达 radio 无线电 radio direction finder 无线电测向器 radio room 无线电室 radio transmitter 无线电发射机 rast 救生筏 rail,railings 扶手,栏杆 rat-guard 缆绳上的防鼠隔 ratlines 绳梯横索 refrigerated hol 冷藏舱 rig 帆索 rudder 舵 screw 螺丝钉 scupper 排水管 scupper board 挡水板 scanner 雷达扫描设备 sextant 六分仪 shaft tunnel 地轴弄 shackle 钩环 shifting board 防动板,防舱板 signal rocke 信号火箭 siren 汽笛 sling 吊索 starboard 右舷 steam engine 蒸汽引擎 steering gear 舵机 stem 船头 stern 船尾 storeroom 贮藏室 tackle 滑车,吊具 tank 液体舱 ballast tank 压载水舱 cofferdam tank 隔离沧 deep tank 深舱,深水柜 1 船舶专业英语词汇(初级) 1.基本,简单的词汇: AM 上午 PM 下午 Notification of inspection 检查验收通知单 Application 申请,申请单 Inspection 检验,报验 Technical discussion 技术讨论 On board 在船上 In the workshop 在车间 On the slipway 在船台上 At pier(wharf) 在码头 Fair 尚好的 The performance is merely fair 性能尚好 Terrible 极坏的,很糟的 So so 马马虎虎 So far ,so good 到目前,一切顺利 Worse 更糟的 worst 最差、最糟 Improvement 改进 Leave no room for improvement 完美,无缺点 Accept 接收 Accept subject to 有条件的接收,有待于……做好之后才接收 Reject 拒收 Comments 意见 defect lish 消除意见清单 Item 项目 memorandum 备忘录 manual n 、手册、说明书;a.手控的,手工的 drawings 图纸 working drawings 施工图 finished drawings 完工图 approved drawings 认可图 drawings for approval 送审认可图 supporting technical doucuments 基础技术文件 sketch 草图 draw a sketch 画草图 up to the standard 达到标准 substandard 低于标准的 crane 吊车 building berth 船台 slipway 船台、下水滑道 dry dock 干无坞 pier 突码头、突堤 wharf 码头 along side (船)靠码头 foreman 工长,领班 coordinator 调度员 inspector 检查员 supervisor 管理人、监督人,监造人 surveyor 验船师 2、船体总体,及各类型船舶 Hull 船体 Forecastle 艏楼 Stern 船尾 Poop 艉楼 Superstructure 上层建筑 Foremast 前桅杆 After mast 后桅杆 Radar mast 雷达桅杆 Main deck 主甲板 Upper deck 上甲板 Poop deck 艉楼甲板 Accommodation deck 生活甲板 Compass deck 罗经甲板 Funnel 烟囱 Bridge 桥楼,驾驶台 Bridge wing 驾驶室翼桥 Wheel house 驾驶室 Engine room 机舱 Engine control room 机舱集控室 Catwalk 天桥、步桥 Flying bridge (露天)航行驾驶室 Rescue boat 救助艇 Life boat 救生艇M/Vmerchant vessels 商船Naval Auxilary vessel 军用船 Naval Ship/war shipd 军船 Ice-breaker 破冰船Container vessel 集装箱船 Oil tanker 油轮Products tanks 成品油轮Carrier 运输船、航空母舰、托架 Chemical carrier 化学品运输船 Liquefied gas carrier 液化气体船 Liquefied natural gas carrier 液化天然气运输船Aircraft carrier/aeroplane carrier 航空母舰School ship/training ship 训练船Geophysical survey ship 地球物理勘探船Cruiser 巡洋舰、大型快船、游艇 Canoe 独木船,皮舟Junk 平底中国帆船、舳板 Gondola (意大利威尼斯的 )一种狭长的平底船Yacht 快艇、游艇 Fast boat 快艇 Patrol boat 巡逻艇Anti-smuggling boat 缉私艇 Torpedo boat 公安艇 Ferry 渡船Catamaran 双体船 Jet foil 喷水水翼艇Wing assrsted vessel 地效船 3、各专业基本词汇 1)船体:Draft forward 前吃水 Draft middle 中吃水 Draft after 后吃水 Plimsoll mark/line Waterline 吃水线Waterlines (型)水线 Port 左舷 Starboard 右舷Sagging 中垂、下垂、下挂(流) Hogging 中拱、上拱 Derformation 变形Fairing 光顺、火工校正 Hot work 热工、明火作业 section 分段、部分、剖面 Block 分段Keel (船舶)龙骨 Bilge keel 舭龙骨Power tool 带动力工具(风动或电动) Welder 电焊工Welding machine 电焊机A.C welding 交流(电弧)焊 D.C welding 直流(电弧)焊 Grinding 打磨 Welding 电焊Spatters 飞溅(电焊) Under out 咬口 Sharp edge 快口2 船舶专业英语词汇(初级) Deflection 挠曲,变形 Slags 渣..Welding slags 电焊渣Automatic welding 自动焊 Manual welding 手工焊 Arc welding 电弧焊Gas shielded welding 气体保护焊 Inter gas arc welding 惰性气体保护电弧焊Welding seam 焊缝Bending machine 弯曲机Three-roll bending machine 三芯弯板机 Torsional box 抗扭箱 V oid space 空舱 Cofferdam 隔离舱 Bulwark 舷墙,防浪板 Wall 墙壁 Floor 地板Controllable pitch 可调桨 Elastic coupling 弹性联轴节 Bellow 波纹管 Joint 接头 Gaskets 垫片Fitting bolts 拂螺拴 Chock 制动块、导缆器 Chock fast 环氧垫块 Foundation 底座、基座 Mounting 装置、座、架Mount (常指火炮等武器的)座,架 Vent pipe 透气管 Sounding pipe 探测管Vapour return line 油气回路管 Stripping line 扫舱管Safety equipment 安全设备 Life-saving equipment 救生设备 Cargo hold 货舱 Cargo oil tank 货油舱 Cabin 船舱、舱室 Room 房间Store room 储藏室 Cold room 冷库 Fish room 鱼库 Meat room 肉库 Provision room 粮库 Foam room 泡沫库 CO2 room 二氧化碳室 Pump room 泵室Battery room 蓄电池室 Radio room 报务室 Galley 厨房Ventilation system 通风系统Fresh water piping system 淡水系统 Sea water piping system 海水管系 Water jacket 水套Insulation materials 绝缘材料Lagging 绝缘材料、外套(锅炉、管子等) 3)电器 Current 电流 V oltage 电压 Frequency 频率 Contact 触点、触头 Ballast 镇流器Convertor 变频器、换能器 Conductor 导体Semi-conductor 半导体 Rectifier 整流器 Transformer 变压器 Thermostat 恒温器 Thermister 热敏器Edison base 螺丝灯座、爱迪生灯座 Bayonet base 卡口灯座 On-off 开关(量)Analogue 模拟,模拟设备Active analogue 有源模拟、主动模拟 Passive analogue 无源模拟、被动模拟 Dry contact 无源模拟、干接触 Buzzer 蜂鸣器 Button 按扭,电扭 Switch 开关Main switch 主开关Main switch board 主配电板 Cable 电缆 Wire 电线Three-core cable 三蕊电缆 Clamp 夹钳、夹具 Clip 接线柱、线夹Alligator clip 鳄鱼夹、弹簧夹 V oltage drop 电压降 Speed droop 速度降低 Black out 黑灯试验 Power failure 失电 Setting point 设定点 Adjust 调正(v ) Adjustment 调正(n ) Oscillator 振荡器、振动器 Oscilloprobe 示波器测试头 Oscilloscope 示波器、示波仪 Resistor 电阻、电阻器Potentiometer 电位器、电势计 Electrolysis 电解(作用) Electrolyte 电解质、电解液setting point of power surplus 负载余量设定值 重载询问test the power surplus setting point 重载询问试验 4)漆、木Surface preparation 表面处理(清理工作)Blasting equipment 喷漆(砂粒)装置 Sand blasting 喷砂除锈 Pre-blasting 预喷砂 Lingt blasting 预喷砂 Full blasting 通喷砂 Sand sweep 扫砂Sand blasting to SA2.5喷砂达到SA2.5级Steel work inspection after full blasting 通喷砂后钢结构检查Cleanliness inspection 清洁度检查 Inspection after degreasing 除去油脂后检查Removing oil stains by detergent/solvent 使用洗洁剂/容剂除去油迹 Shop primer 车间底漆Spray painting 喷漆、喷涂法 Touch-up 补漆、修正Touch-up painting 补漆、点漆 First coat 底漆、头道漆 Finish coat 面漆Surface coat 表面涂层 Under coat 内涂层 Wearing coat 磨耗层Zinc-rich coating 富锌涂层Cement wash coating (薄)水泥涂层 Stripe coating 预涂层 Floor covering 地板覆层 Alkyd resin paint 醇酸树脂漆Epoxy(resin-based)paint 环氧树脂涂料 3 船舶专业英语词汇(初级) Scuttle 舷窗 Carpet 地毯Wooden skirt 木裙板(踢脚)Aluminum skirt 稆质裙板(踢脚) Brass nose 装于楼梯踏步一的黄铜防滑镶条Stainless screw 不锈钢螺钉 Spring 弹簧Securing dev ice 固定件Locking device 闭锁装置,制动设备 Plywood 胶合板,层压板 Laminated plate 迭层板Laminate 层压制品,迭层板,层压板 High pressure washing of the hull 用高压水冲洗船壳Steel plate temperature 钢板温度 Condensation 冷凝Capillary condensation 毛细管现象 Dew point 露点 Flashing point 闪点Ignition point 燃点,着火点 Ventilation for coating 涂装通风 Dehumidifier 去湿机,干燥机 Dehumidification 去湿,去潮 Sagging 流挂,下垂 Chalking 粉化Peeling 剥落(指油漆) Pinhole 针孔 CureCuring 硬化,熟化,硫化 Drying film thickness(DFT)干膜(漆膜)厚度Curing temperature 硬化、固化温度 Power tools 有动力的工具(包括电动及风动)Pheomatic tools 风动工具 Burnt area 烧坏的区域 Oil stains 油迹 Scratches 划痕Damaged places 遭损坏的部位 Chicken wire 钢丝网 Tiles 瓷砖,瓦Mosaic-tile 彩色瓷砖,镶嵌瓷砖,马赛克瓷砖Glue 胶,粘结剂Silica 硅石,二氧化碳 Silicagel 硅胶Decoration 装饰,装修Interior decoration 内部装饰,内装 Deck head 天花板..Ceiling 天花板Paneling 板墙,镶板 Wall 墙壁Desk 书桌,桌台 Drawer 抽屉Catch hook 固定钩子Observation window 观察窗 Inspection window 检查孔窗 Clear view window 旋转观察窗 Curtain 窗帘Latch 止动销,插销 Valance 窗帘箱 Hanging 窗帘Eyebrow 舷窗眉板 Pre-alarm 预报警 Trip 脱扣,跳闸Preferential trip 优先脱扣 Transducer 换能器synchronize (便)同步 synchronize motor 同步电机 synchronous motor 异步电机 step motor 步进电机 diode 二极管 triode 三极管 audion 三极管 single phase 单相 three phase 三相 phase-in 逐步引进 phase-shafting 相移retarding phase 滞后相位 reversed phase 倒相,相反 relay 继电器 timer 定时器trimmer 微调电容器,调正片 delay 延时carrier 载波,载波电流transponder 发射器,应答器,询问机 echo-sound 回声测深仪radio navigation equipment 无线电导航设备log 计程仪auto-pilot 自动驾驶仪 gyro-compass 电罗经barrier 屏障,障碍,栅栏 zenner barrier 齐纳屏(使电只能单向流的半导体)radio beacon 无线电信标 pluse 脉冲blanking plus 消隐脉冲 induction 感应,感应现象 oscillation 振荡 Leak(v)渗,漏 Leakage(n) 渗,漏Overhaul 大修,彻底检修 Hammer 榔头Spanner 扳手,扳头Ring spanner 环形扳手,梅花扳手 Allen key 内六角扳手, Box spanner 套筒扳手 Torque spanner 扭力扳手Double-ended spanner 双头扳手 Monkey spanner 活络扳手,活络管扳手 Shifting spanner 活络扳手Pipe spanner 管子扳手 Reamer 铰刀Reaming (用)铰(刀扩)孔 Countersink reamer 锥形孔铰刀 Wrench 扳手,扳头 Shisel 凿子Calipers 卡钳,两脚规 Inside calipers 内卡钳 Bore 内孔Boroscopic inspection 内孔表面检查 Boroscope 内孔表面检查仪 Plug 塞(子),(内燃机)火花塞 Cock 施塞,龙头 Valve 阀P/V valve P/V 阀 Strainer 滤器Coarse strainer 粗滤器 Fine strainer 精滤器 Oil separator 分油机 Back pressure 背压 Pressure test 压力试验 Over speed 超速 Over load 超负荷Dafety device 安全装置 Fly wheel 飞轮Floating floor 浮式地板Deckhead 天花板(指由甲板形成的) Ladder 梯子Vertical ladder 直梯 Inclined ladder 斜梯Accommodation ladder 舷梯 Pilot ladder 引水员;软梯 Centering 对中心Alignment 对准,对准中心 Inspection 报验 Installation 安装Final inspection of M/E insallation 主机最终安装报验Inspection of the centering of the stern tabe before fine boring 精镗前艉轴管中心校准Alignment check/inspection 拉中心/校正报验Completeness inspection of the thermal oil circulating piping system 热油循环管系完整性报验Cleanliness inspection after flushing F.O piping system 燃油管串油后清洁检查 Function test of steering gear 舵机效甩试验Hose test of water tight doors 水密门冲水试验Noise lever measurement 噪声测量 Vibration level measurement 振动测量 Main engine (M/E)主机 Generator 发电机Emergency generator 应急发电机 Shaft generator 轴带发电机 Fresh water generator 制淡装置 Steering gear 舵机General service pump 总用泵 Pire pump 消防泵Hydraulic motor 液压马达Hydraulic nuts 液压螺帽 Rudder 舵Rudder bl ade 舵叶Propeller 车叶,螺旋桨Fixed pitch propeller 固定螺距的螺旋桨 Lofting 型线图放样Lay off (船及部件)放样,下料 Plate-cutting 钢板下料,开工Numerically-controlled cutting machine 数控切割机Cutting machine 切割机Under water plasma cutting machine 水下等离子切割机Surface preparation 表面处理 Fabrication (焊)开坡口,边缘加工(如刨边)Upside down construction method 分段装配Assembly 反身建法 Erection 装配,大合拢 Jig 装配架,胎架 Bow jip 船首部胎架Girder 纵向构件,桁(材) Beam 梁,横梁 Sections 型材Profile 型钢(条) Bar 杆,棒,棒材 Plate 板材 Angle bar 角钢I beam (窄缘)工字梁 H beam (宽缘)工字梁 Stiffener 扶强材Bracket 托架,支架,肘板 Support 支架Frame 肋骨,框架 Douler 复板Coaming (舱口)围板,缘材 Sinp 剪切 Cut 切割 Anchor 锚Anchor widdlass 锚机 Anchorage 锚位,锚地 Chain 链Chain block 链条滑车,神仙滑车 Platform 平台Crossover 跨越(梯桥),立交 Life raft 救身筏 Life buoy 救生圈Forward winch 前绞缆机 After winch 后绞缆机 Windlass 锚机 Bitt 带缆桩,系桩Fairlead 导缆钳,导缆孔 Hand rail 扶手,栏杆 Beam 横梁Frame 肋骨,框架 Scantling 构件尺寸 Cargo oil tank 货油舱 Scantling draft 结构吃水 Forepeak tank 首尖舱 After peak tank 尾尖舱Water ballast tanks(W.B.T)压载水舱 Fuel oil tank(F.O.T)燃油舱..Lubricating oil tank(L.OT)滑油舱 Diesel oil tank(D.O.T)柴油舱 Double botton 双层底Double skin 双层外板,双层蒙皮 Bow thruster 艏侧推 Propeller 车叶Fixed pitch propeller 定螺距螺旋桨 Controllable pitch propeller(CPP)可调螺距螺旋桨 Shaft 轴Tail shart 尾轴Shaft generator 轴带发电机 Watertight doors 水密门 Bulwark 舷墙 Bulkhead 舱壁Tank top 内底,液舱顶 Hatch cover 舱口盖 Manhole 人孔Fin stablizer 减摇鳍Antifouling system 防海生物的,防污染系统 Ship 船Vessel 船,舰Fabrication 制造,分段装配(precfabrication 预制,预加工) Assemble 装配,组装Erection 大合拢,船台装配 Staging 脚手架Block stage 分段阶段Mile stone (里程碑,大节点) Plate-cutting 下料,开工Keel-laying 上船台,龙骨铺设 Lauching 下水mooring trial 码头试验,系泊试验 sea trial(sea)试航delivery of the ship 交船defect list by the owner/society 船东提出的消除意见清单/船级社提出的消除意见清单design stage 设计阶段submit drawings to owner,classification society(LR 、DNV 、BV 、ABS ,etc)for approval 向船东,船级社(劳氏,挪威,法国,美国等)提交认可图纸 hull workshop 船体车间machining workshop 金工车间machinery engineering workshop 轮机车间electrical workshop 电气车间 business dept.经营处 perchasing dept.供应处 Q.C.Dept.检验处 Design dept.设计室 Painting and carpenter ’s workshop 漆木车间Project manager 项目经理 Director 指导者,厂长,董事 Managing director 执行董事,常务董事,总经理Head 首长,团长,主任Manager 经理,管理人,干事 Leader 领导者 Meeting 会议Negotiation 谈判 Agreement 协议 Shipyard 船厂 船舶专业英语词汇船舶专业英语词汇(按照字母顺序排列)(一)a faired set of lines 经过光顺处理的一套型线a stereo pair of photographs 一对立体投影相片abaft 朝向船体abandonment cost 船舶废置成本费用 accommodation 居住(舱室) accommodation ladder 舷梯 adjust valve 调节阀adjustable-pitch 可调螺距式 admiralty 海军部advance coefficient 进速系数 aerostatic 空气静力学的 aft peak bulkhead 艉尖舱壁 aft peak tank 艉尖舱 aileron 副鳍air cushion vehicle 气垫船 air diffuser 空气扩散器 air intake 进气口aircraft carrier 航空母舰air-driven water pump 气动水泵airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵 alignment chock 组装校准用垫楔 aluminum alloy structure 铝合金结构 American Bureau of Shipping 美国船级社amidships 舯amphibious 两栖的 anchor arm 锚臂 anchor chain 锚链 anchor crown 锚冠 anchor fluke 锚爪 anchor mouth 锚唇 anchor recess 锚穴 anchor shackle 锚卸扣 anchor stock 锚杆 angle bar 角钢angle of attack 攻角 angle plate 角钢angled deck 斜角甲板anticipated loads encountered at sea 在波浪中遭遇到的预期载荷 anti-pitching fins 减纵摇鳍 antiroll fins 减摇鳍anti-rolling tank 减摇水舱 appendage 附体 artisan 技工assembly line 装配流水线 at-sea replenishment 海上补给 augment of resistance 阻力增额 auxiliary systems 辅机系统 auxiliary tank 调节水舱 axial advance 轴向进速 backing structure 垫衬结构 back-up member 焊接垫板 balance weight 平衡锤ball bearing 滚珠轴承 ball valve 球阀ballast tank 压载水舱 bar 型材bar keel 棒龙骨,方龙骨,矩形龙骨 barge 驳船 baseline 基线basic design 基本设计 batten 压条,板条 beam 船宽,梁beam bracket 横梁肘板 beam knee 横梁肘板bed-plate girder 基座纵桁bending-moment curves 弯矩曲线 Benoulli ’s law 伯努利定律 berth term 停泊期 bevel 折角 bidder 投标人 bilge 舭,舱底bilge bracket 舭肘板 bilge radius 舭半径bilge sounding pipe 舭部边舱水深探管bitt 单柱系缆桩 blade root 叶跟blade section 叶元剖面 blast 喷丸block coefficient 方形系数 blue peter 出航旗boarding deck 登艇甲板 boat davit 吊艇架 boat fall 吊艇索 boat guy 稳艇索 bobstay 首斜尾拉索 body plan 横剖面图 bolt 螺栓,上螺栓固定 Bonjean curve 邦戎曲线 boom 吊杆boss 螺旋桨轴榖bottom side girder 旁底桁 bottom side tank 底边舱 bottom transverse 底列板 boundary layer 边界层 bow line 前体纵剖线 bow wave 艏波 bowsprit 艏斜桅bow-thruster 艏侧推器 box girder 箱桁bracket floor 框架肋板 brake 制动装置 brake band 制动带brake crank arm 制动曲柄 brake drum 刹车卷筒brake hydraulic cylinder 制动液压缸 brake hydraulic pipe 刹车液压管 breadth extreme 最大宽,计算宽度 breadth moulded 型宽 breakbulk 件杂货 breasthook 艏肘板 bridge 桥楼,驾驶台bridge console stand 驾驶室集中操作台BSRA 英国船舶研究协会..buckle 屈曲buffer spring 缓冲弹簧built-up plate section 组合型材 bulb plate 球头扁钢bulbous bow 球状船艏,球鼻首 bulk carrier 散货船bulk oil carrier 散装油轮 bulkhead 舱壁 bulwark 舷墙bulwark plate 舷墙板 bulwark stay 舷墙支撑 buoy tender 航标船 buoyant 浮力的 buoyant box 浮箱Bureau Veritas 法国船级社 butt weld 对缝焊接butterfly screw cap 蝶形螺帽 buttock 后体纵剖线by convention 按照惯例,按约定 大秦cable ship 布缆船 cable winch 钢索绞车CAD(computer-aided design) 计算机辅助设计CAE(computer-aided manufacturing) 计算机辅助制造CAM(computer-aided engineering) 计算机辅助工程 camber 梁拱cant beam 斜横梁 cant frame 斜肋骨cantilever beam 悬臂梁 capacity plan 舱容图CAPP(computer –aided process planning) 计算机辅助施工计划制定 capsize 倾覆capsizing moment 倾覆力臂 captain 船长captured-air-bubble vehicle 束缚气泡减阻船cargo cubic 货舱舱容,载货容积 cargo handling 货物装卸 carriage 拖车,拖架cast steel stem post 铸钢艏柱 catamaran 高速双体船 catamaran 双体的 cavitation 空泡cavitation number 空泡数 cavitation tunnel 空泡水筒 center keelson 中内龙骨centerline bulkhead 中纵舱壁centroid 型心,重心,质心,矩心 chain cable stopper 制链器 chart 海图charterer 租船人chief engineer 轮机长 chine 舭,舷,脊 chock 导览钳CIM(computer integrated manufacturing) 计算机集成组合制造circulation theory 环流理论 classification society 船级社 cleat 系缆扣clipper bow 飞剪型船首 clutch 离合器coastal cargo 沿海客货轮 cofferdam 防撞舱壁combined cast and rolled stem 混合型艏柱commercial ship 营利用船commissary spaces 补给库舱室,粮食库common carrier 通用运输船 commuter 交通船 compartment 舱室 compass 罗经concept design 概念设计 connecting tank 连接水柜constant-pitch propeller 定螺距螺旋桨 constraint condition 约束条件 container 集装箱containerized 集装箱化 contract design 合同设计contra-rotating propellers 对转桨 controllable-pitch 可控螺距式 corrosion 锈蚀,腐蚀 couple 力矩,力偶 crane 克令吊,起重机 crank 曲柄crest (of wave) 波峰crew quarters 船员居住舱 criterion 判据,准则Critical Path Method 关键路径法cross-channel automobile ferries 横越海峡车客渡轮cross-sectional area 横剖面面积 crow ’s nest 桅杆瞭望台 cruiser stern 巡洋舰尾 crussing range 航程cup and ball joint 球窝关节 curvature 曲率curves of form 各船形曲线 cushion of air 气垫damage stability 破损稳性 damper 缓冲器 damping 阻尼 davit arm 吊臂deadweight 总载重量 de-ballast 卸除压载deck line at side 甲板边线 deck longitudinal 甲板纵骨 deck stringer 甲板边板 deck transverse 强横梁deckhouse 舱面室,甲板室 deep v hull 深v 型船体 delivery 交船 depth 船深derrick 起重机,吊杆 design margin 设计余量design spiral 设计螺旋循环方式 destroyer 驱逐舰detachable shackle 散合式连接卸扣 detail design 详细设计diagonal stiffener 斜置加强筋 diagram 图,原理图,设计图 diesel engine 柴油机dimensionless ratio 无量纲比值 displacement 排水量displacement type vessel 排水型船 distributed load 分布载荷 division 站,划分,分隔 do work 做功 dock 泊靠double hook 山字钩double iteration procedure 双重迭代法 double roller chock 双滚轮式导览钳 double-acting steam cylinder 双向作用的蒸汽气缸down halyard 降帆索 draft 吃水drag 阻力,拖拽力 drainage 排水draught 吃水,草图,设计图,牵引力 dredge 挖泥船 drift 漂移,偏航 drilling rig 钻架 drillship 钻井船 drive shaft 驱动器轴driving gear box 传动齿轮箱 driving shaft system 传动轴系 dry dock 干船坞ducted propeller 导管螺旋桨dynamic supported craft 动力支撑型船舶dynamometer 测力计,功率计 e.h.p 有效马力eccentric wheel 偏心轮 echo-sounder 回声探深仪 eddy 漩涡eddy-making resistance 漩涡阻力 efficiency 供给能力,供给量 electrohydraulic 电动液压的 electroplater 电镀工 elevations 高度,高程,船型线图的侧面图,立视图,纵剖线图,海拔 empirical formula 经验公式enclosed fabrication shop 封闭式装配车间enclosed lifeboat 封闭式救生艇 end open link 末端链环 end shackle 末端卸扣 endurance 续航力endurance 续航力,全功率工作时间 engine room frame 机舱肋骨engine room hatch end beam 机舱口端梁ensign staff 船尾旗杆 entrance 进流段erection 装配,安装 exhaust valve 排气阀expanded bracket 延伸肘板 expansion joint 伸缩接头 extrapolate 外插 fair 光顺faised floor 升高肋板 fan 鼓风机 fatigue 疲劳feasibility study 可行性研究 feathering blade 顺流变距桨叶。
船员常用英语及翻译
船员常用词语及翻译一、RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务)CREW 船员CAPTAIN(MASTER)船长CHIEF OFFICER OR CHIEF MATE(FIRST MATE)大副SECOND CHIEF(OR SECOND MATE)二副THIRD OFFICER (OR THIRD MATE)三副ASSISTANT OFFICER 驾助RADIO OFFICER (RADIO 报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR)PURSER (CHIEF PURSER) 管事, 事务长CLERK 事务员BOATSWAIN OR BOSUN 水手长CASSAB 副水手长QUARTERMASTER 舵工COXSWAIN 舵工,艇长ABLE SEAMAN 全能水手,一水A.B.(ABLE BODIED SEAMAN) 全能水手E. D.H. , D.H.U. 全能水手 (E. D.H.: Engine and Deck Hand?)O.S.(ORDINARY SEAMAN) 普通水手,二水SEAMAN, MARINER 普通水手,海员DECK BOY 甲板员ENGINEER 轮机员CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨THIRD ENGINEER 二管轮,三车,三轨FOURTH ENGINEER 三管轮,四车,四轨ASSISTANT ENGINEER 轮助MECHANIC 机工FIREMAN 生火CLEANER OR WIPER 清洁工CHIEF STEWARD (OR CATERING OFFICER) 大管事SECOND STEWARD 二管事CHIEF COOK 大厨SECOND COOK 二厨SUPERNUMERARY 额外人员SHIP’S COMPLEMENT 船上的定员DECK SERANG 水手长DECK TINDAL 副水手长SEACUNNY 舵工二、NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR ( 船务机关名称及工作人员)HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD AND OUTWARD 进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE 港务监督THE CUSTOMS 海关FRONTIER INSPECTION STATION 边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE) 卫生检疫所ANIMAL AND PLANT QUARANTINE SERVICE 动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU(CCITB) 中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION 中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION(ZHONGZU) 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY (COSCO) 中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERING DEPARTMENT(COSCHARD)中国远洋轮船公司租船部 (“中远租”)CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLY CORPORATION(SUPCO.) 中国外轮供应公司THE ~ OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国船舶检验局~办事处PERSONNEL JOINT INSPECTION PARTY 联检小组CUSTOMS OFFICER 海关官员HARBOUR OFFICER 港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER (INSPECTOR ,GUARD) 边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR) 卫生检疫员CUSTOMS BOARDING OFFICE 登轮官员CUSTOMS SEARCHING PARTY 海关检DOCKER 码头工人(广义)LONGSHOREMAN 码头工人(在岸上装卸)STEVEDORE 码头工人(在船上装卸)FOREMAN 装卸队长PILOT 引水员CARGO SURVEYOR 商品检验员MARINE OR SHIP SURVEYOR 验船师CHIEF TALLYMAN 理货员WATERMAN 加水工人AGENT 代理三、MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE 驳船BEACON 航标灯BELT CONVEYOR 皮带运输机BOARD PALNK 木版BRIDGE CRANE 桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER 供燃料船BUOY 浮筒,浮标CAN HOOK,BARREL SLING 吊桶钩CANVAS 帆布CANVAS SLING 吊货帆布袋CARGO TRAY 吊货盘CARGO RUNNER 吊货钢丝绳CHAFING PLATE 防擦板CHAFING MAT 防擦席CHAIN SLING 链条吊索CRANE 吊车COLD STORAGE 冷藏仓库CONVEYOR BELT 传送带CROWBAR 撬杠CUSTOMS LAUNCH 海关关艇DOLPHIN 系缆桩DUNNAGE 垫仓物料ELECTRIC CRANE 电吊ELEVATOR 升降机FERRY BOAT 轮渡船FIRE BOAT 消防船FLOATING CRANE 浮吊FOOTBOARD 踏板FORK - LIFT 铲车,叉车FUNNEL 漏斗GANGBOARD 跳板GANTRY CRANE 龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT 垃圾船GRAB 抓斗GRAIN ELEVATOR 吸粮机HAMMER 铁锤HANDCART 手推车HARBOUR LIGHT 港口灯标IRON NAIL 铁钉LANDING PIER 登岸码头LIFTING MAGET 西铁吊具LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LIGHT SHIP 灯船MANILA ROPE 白棕绳MAT 席子MOBILE CRANE 流动吊车MOORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小汽艇NYLON ROPE 尼龙绳OIL HOSE 输油软管OPEN YARD 露天货场PERSONNELBOAT 交通艇PILOT BOAT 引水船PLATE HOOK 钢板吊钩PONTOON 浮码头PONTOON BRIDGE 浮桥QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地QUARANTINE VESSEL 检疫船REFRIGERATOR CAR 冷藏车ROPE SLING 绳吊索SAW 锯SEMI-PORTAL CRANE 半门吊SHIFTING BOARD 防动板SIGNAL TOWER 信号台STEAM LAUNCH 小汽艇STEEL WIRE 钢丝绳TOWER CRANE 塔吊TRACTOR 牵引车TRAFFIC BOAT 交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG) 拖轮WAREHOUSE 仓库WATER BOAT 供水船WATR LEVER INDICATOR 水深标尺WIRE CARGO NET 钢丝网络WIRE SLING 钢丝吊索四、VARIOUS KIND OF VESSELS (各种船舶)AIR CUSHION CRAFT 气垫船BAGE-CARRIER 载驳货船BULB-BOWED SHIP 球鼻首船BULK-CARRIER 散货船CARGO LINER 定期货船COLLIER 散货船CREW BOAT (船员)联络船DIESEL BOAT 柴油机船DRY CARGO SHIP 干货船DUMB LIGHTER 驳船(没有机器的)FREIGHTER 货船OIL BARGE 油驳ORE CARRIER(ORE SHIP)矿砂船REEFER(REFRIGERATOR SHIP)冷冻船SALVAGE VESSEL 救助船GRAIN CARRIER 运量船ICE-BREAKER 破冰船LIGHT SHIP 未载货的货船LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER)运木船MEAT SHIP 肉类船MOTO SHIP 内燃机船OCEAN-GOING VESSEL 远洋船SISTER SHIP 姐妹船STEAM SHIP 蒸汽机船STOR CARRIER 补给船TANKER(OIL TANKER)油驳TRAWLER 拖网渔船五、MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS 加(燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN 理货申请书BILL OF LADING 提单BOOKING NOTE 订舱单BOAT NOTE 订载单CARGO RECEIPT 交货收据CARGO TALLY SHEET 理货记数单COPY 副本DAMAGED CARGO REPORT 货物残损报告书DECLARATION 申报单DELIVERY ORDER 交货单DOCK RECEIPT 码头收据GANG RECORD 工班报单HATCH(CARGO)LIST 分舱单INWARD MANIFEST 进口舱单LICENSE 许可证MATE’S RECEIPT 收货单NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书MOTICE OF CLAIM 索赔通知NOTICE OF READINESS 准备就绪通知书ON-SPOT RECORD 现场记录ORIGINAL 正本OUTWARD MANIFEST 出口舱单PARCEL RECEIPT 小包收据SAILING ORDERS 开航通知SHIPPER’S EXPORT DECLARATION货物出口申请书SHIPPING LIST 装货通知书SHIPPING PERMIT 准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST 货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT 货物溢短报告单TALLY DAILY REPORT 理货日报告TALLY SHEET 理货单TALLY SHIFT REPORT 理货工班报告( 2 )CERTIFICATES ( 证书,证件)CERTIFICATE OF FREEBOARD 干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH 无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY 船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY 船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE 船级证书DERATTING CERTIFICATE 除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE 免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE 验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH 航海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE 适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE 出国证书PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE 巴拿马运河吨位证书PASSPORT 护照SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE 无线电报安全证书SHIP’S SAFETY CERTIFICATE 船舶安全证书SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE 苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE 吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE 吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书六、THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构)ACCOMODATION 房间ACCOMODATION LADDER 舷梯AERIAL(ANTENNA) 天线AFT PART(AFTER PART) 船尾部AFTER-PEAK 后尖舱AIR SIREN 汽笛ALDIS LAMP 闪光信号灯ALLEYWAY 走道ANCHOR 锚ANCHOR CHAIN 锚链AUXILIARY MACHINERY 辅机BILGE 船底沟BINNACLE 罗盘支架BITTS(BOLLARDS) 系缆柱BOOM 吊杆BOW 船头PORT BOW 左舷船头STARBOARD BOW 右舷船头BREAK 夹板台阶BRIDGE 船桥,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS 舷墙BUNKER 燃料舱CABIN 船舱PILOT’S CABIN 引水员房间CABLE 锚链CAPSTAN 绞盘CARGO HOLD 货舱CATWALK 狭窄的舷梯AWNING 帆布蓬BAGGAGE ROOM 行李房BAROMETER 气压表BASIC LINE 吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM 船梁HATCH BEAM 舱盖横梁PORT BEAM 左舷STARBOARD BEAM 右舷CHAIN LOCKER 锚链舱CHRONOMETER 经纬仪COAMINGS 舱口栏板COMPASS 罗盘COURSE RECORDER 航向记录仪CRANE 起重机DAVIT 挂艇架DECK 甲板BOAT DECK 救生艇甲板LOWER DECK 下甲板LOWER TWEEN DECK 二层柜MAIN DECK 正甲板POOP DECK 船尾上面的甲板PROMENADE DECK 保护甲板之上甲板SHELTER DECK 遮蔽甲板TONNAGE DECK 量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK 二层柜UPPER DECK 上甲板UPPER TWEEN DECK 三层柜DECK HOUSE 甲板室DIESEL ENGINE 柴油机DOUBLE BOTTOM 双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS) 吃水标志DYNAMO(GENERATOR) 发电机ECHO SOUNDER 测深仪ENGINE ROON 机舱ENGIN ROON DEPARTMENT 机舱部ESCAPE TRUNK 救生道FAN ROOM 打风间FALG-STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FORECASTLE HEAD 船头甲板FOREMAST 头柜FOREPART 船头部FOREPEAK 前尖舱FREEBOARD DECKLING 干舷甲板线GANGWAY 舷梯GLASS (口语)气压表GUY 稳索GYRO COMPASS(GYRO) 电罗经HALLIARD ,HALYARD 旗帜之升降索HATCH 舱口HATCH BORD 舱盖板HATCH COAMING 舱口栏板HATCH COVER 舱口盖HAWSE HOLE 锚链孔HELM 舵轮;舵柄HAWSER 船缆;锚链HULL 舱壳JACK LADDER(JACOB’S LADDER) 软梯,绳梯JACKSTAFF 船头小旗杆JIGGER MAST 尾JUMBO(DERRICK 重吊(杆) KEEL 龙骨LIFE BELT 救生带LIFE BORT 救生艇LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKET 救生衣LIFE RAFT 救生筏LIFE-SAVING APPARATUS 救生设备LOAD LING 载重线,装载水线MAINMAST 主桅MAN-ROPE 绳索MIZZEN MAST 后桅MONKEY ISLAND 了望台PILOT LADDER 领港梯子PISTON 活塞PLIMSOL’S MARK 载重线标志POOP 船尾楼PORT 港口,舱口,左舷PORT -HOLE 舷舱,舱口PROPELLER 螺旋桨PULLEY 滑轮PUMP 水泵PURCHASE 绳索,滑轮QUARTER 船舷的后部PORT QUARTER 左舷后部STARBOARD QUARTER 右舷后部RADAR 雷达RADIO 无线电RADIO DIRECTION FINDER 无线电测向器RADIO ROOM 无线电室RADIO TRANSMITTER 无线电发射机RAST 救生筏RAIL,RAILINGS 扶手,栏杆RAT-GUARD 缆绳上的防鼠隔RATLINES 绳梯横索REFRIGERATED HOLD 冷藏舱RIG 帆索RUDDER 舵SCREW 螺丝钉SCUPPER 排水管SCUPPER BOARD 挡水板SCANNER 雷达扫描设备SEXTANT 六分仪SHAFT TUNNEL 地轴弄SHACKLE 钩环SHIFTING BOARD 防动板,防舱板SIGNAL ROCKET 信号火箭SIREN 汽笛SLING 吊索STARBOARD 右舷STEAM ENGINE 蒸汽引擎STEERING GEAR 舵机STEM 船头STERN 船尾STOREROOM 贮藏室TACKLE 滑车,吊具TANK 液体舱BALLAST TANK 压载水舱COFFERDAM TANK 隔离舱, 干隔舱不当之处,欢迎广大船员兄弟指正!GOOD LUCK AND BON VOYAGE!。
水手常用英语
水手常用英语第一篇:水手常用英语二、出入境常见英文标识机场指示牌机场费airport fee 国际机场international airport 国内机场domestic airport 国际候机楼 international terminal 国际航班出港international departure 国内航班出站 domestic departure 入口 in 出口 exit;out;way out 进站(进港、到达)arrivals 不需报关 nothing to declare 海关customs 登机口gate;departure gate 候机室departure lounge 航班号 FLT No(flight number)来自…… arriving from预计时间scheduled time(SCHED)实际时间actual 已降落landed 前往 departure to 起飞时间 departure time 延误 delayed 登机 boarding 由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 迎宾处greeting arriving 由此上楼up;upstairs 由此下楼down;downstairs 银行 bank 货币兑换处 money exchange;currency exchange 订旅馆 hotel reservation 行李暂存箱 luggage locker 出站(出站、离开)departures 登机手续办理check-in 登机牌boarding pass(card)护照检查处passport control immigration 行李领取处luggage claim;baggage claim 国际航班旅客international passengers 中转旅客transfer passengers 中转处transfer correspondence 过境transit 报关物品goods to declare 贵宾室V.I.P.room 购票处 ticket office 付款处 cash出租车乘车点Taxipick-up point 大轿车乘车点coachpick-up opint航空公司汽车服务处airline coach service 租车处(旅客自己驾车)car hire 男厕men’s;gent’s;gentlemen’s 女厕women’s;lady’s 免税店 duty-free shop 邮局 post office 出售火车售 rail ticket旅行安排 tour arrangement 行李暂存箱 luggage locker 行李牌luggage tag 机票飞机票(指限定条件)endorsement/restrictions旅客姓名 name of passenger旅行经停地点 good for passenger between 订座情况 status机票确认ticket confirm 承运人(公司)carrier 座舱等级class(fare basis)机号plane No.机座号seat No.非吸烟席non-smoking seat 出(入)境卡姓 family name名 First(Given)Name 国籍 nationality 护照号 passport No.原住地 country of Origin(Country where you live)前往目的地国destination country 登机城市city where you boarded签证签发地 city where visa was issued 签发日期 date issue街道及门牌号 number and street 城市及国家 city and state出生日期date of Birth(Birthdate)偕行人数accompanying number 职业 occupation专业技术人员professionals & technical 行政管理人员legislators &administrators 办事员clerk 商业人员commerce(Business People)服务人员service 无业jobless 签名signature 官方填写 official use only 签证出生日期 birthdate 国籍 nationality 护照号 passport No.编号control No.签发地 Issue At 签发日期 Issue Date(或On)签证种类visa type(class)日期、数字、符号一月 JAN 二月 FEB 三月 MAR 四月 APR 五月 MAY 六月 JUN 七月 JUL 八月 AUG 九月 SEP 十月 OCT 十一月 NOV 十二月 DEC 年 year(s)1993年6月12日 12.Jun.1993 1993年6月12日 Jun.12, 1993(1)公共场所名称 Names of Public Places 自行车存放处 Bike Park 衣帽(存放)间 Check(/Cloak)Room 收发室Dispatcher’ s Office 倒垃圾处Dump 太平门Emergency Door(/Exit)传达室 Gate House 男厕 Gentlemen/For Gentlemen 问讯台Information Desk 问讯处Inquires/ Inquiry Office 休息室Lounge 行李存放处 Luggage Depositary 夜间服务窗 Night-ServiceWindow 停车场Parking Place 阅览室Reading-room 客厅Recepting Room售票处 Ticket(/Booking)Office 卫生间 Toilet候车(机)室 Waiting-room(2)货物装箱标志Marks and Signs on Packing-boxes 下部BOTTOM 小心 CAUTION压缩气体 COMPRESSED GAS 腐蚀品 CORROSIVES重心 CENTRE OF GRAVITY先开顶部 CUT STRAPS FIRST AND REMOVE TOP切勿压挤 DO NOT CRUSH切勿坠落 DO NOT DROP/NO DROPPING 装载时不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸类和腐蚀性物品)DO NOT LOAD NEAR INFL AMMARLES OXIDZERS AND EXPLOSIVES勿放顶上 DO NOT STACK ON TOP勿放湿处 DO NOT STOW IN DAMP PLACE爆炸物 EXPLOSIVES 易碎物品 FRAGILE防潮 GUARD AGAINST DAMP 小心玻璃 GLASS(WITH CARE)远离热源 KEEP AWAY FROM HEAT小心轻放 HANDLE WITH CARE/NO ROUGH HANDLING 危险品HAZARDOUS GOODS/ DANGEROUS CARGO如包件破漏水,勿吸气体,勿接触内物,勿吞咽(用于有毒气体或其他毒品)易燃物品 INFLAMMARLE易燃压缩气体 INFLAMMARLE COMPRESSED GAS切勿接近饲料和食品 KEEP AWAY FROM FEED OR FOOD保持冷藏 KEEP COOL 保持干燥 KEEP DRY必须平放 KEEP FLAT/STOW LEVEL 怕光 KEEP IN DARK PLACE 干处保管KEEP IN DRY PLACE 装于舱内KEEP IN HOLD 甲板装运KEEP ON DECk 勿倒置 KEEP UPRIGHT 破漏包件必须移至安全地点(用于易燃液体)LEAKING PACKAGE MUST BE REMOVED TO A SAFE PLACE 由此起吊 LIFT HERE 液体货物 LIQUID 切勿平放 NOTTO BE LAID FLAT 怕压(不可装在重货之下)NOT TO BE STOWED UNDER HEAVY CARGO 由此打开 OPEN HERE 暗室开启 OPEN IN DARK ROOM 易腐物品PERISHABLE 怕冷PROTECT AGAINST COLD 怕热 PROTECT AGAISNT HEAT 着力点 POINT OF STRENGTH 毒品POISON 放射性物质RADIOACTIVE SUBSTANCE 此处吊起SLING HERE 竖着放STAND ON END 放于冷处冷藏 STOW IN COOL PLACE 勿用手钩 USE NO HOOKS 小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸和氧化物)SWEEP UP AND REMOVE THE CONTENTS OF BROKEN PACKAGES CAREFULLY 装载或储存时,切勿靠近蒸气管或其他热源(用于火药及其他爆炸物)THIS PACKAGE MUST NOT BE LOADED OR STORED NEAR STEAM PIPES OR OTHER SOURCE OF HEAT三、船舶操纵口令 1.舵令正舵 midships 左舵5 port five 左舵10 port ten 左舵15 port fifteen 左舵20 port twenty 左舵25 port twenty-tive 左满舵hard ?a-port 右舵5 starboard five 右舵10 starboard ten 右舵15 starboard fifteen 右舵20 starboard twenty 回到 5 ease to five 回到10 ease to ten 回到20 ease to twenty 把定 steady照直走 steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告 report if she does not answer the wheel用舵完毕 finished with the wheel 走082 steer zero eight two 朝……走steer on ……2.车钟口令 Engine Orders 备车 stand by engine微速前进dead slow ahead 前进一(慢速)slow ahead 前进(半速)half ahead 前进三(全速)full ahead 停车 stop engine(s) 微速后退 dead slow astern 后退一(慢速)slow astern 后退二(半速 half astern 后退三(全速)full astern紧急进三emergency full ahead 紧急退三emergency full astern用车完毕,完车finished with engine(s)主机定速ring off engine首侧推全速向左bow thrust full to port 首侧推全速向右bow thrust full to starboard 首侧推半速向左 bow thrust half to port 首侧推半速向右 bow thrust half to starboard 首侧推停车 bow thrust stop 3.带缆口令 Mooring Orders左舷/右舷靠berthing port/starboard side 带……头缆/尾缆/横缆 send out head/stern/breast lines带……前/后倒缆send out fore/aft spring(s)准备撇缆have heaving lines ready 绞……缆heave on…line……缆/倒缆收紧pick up the slack on…line(s)/…spring(s)绞缆heave away 停止绞缆stop heaving 松……缆/……倒缆slack away…lines/…springs刹住……缆/……倒缆hold on…lines/…springs慢慢绞heave in easy 保持缆绳受力 keep the lings tight 单绑 sing up 全部解掉 let go everything 解……缆let go…line……缆溜一溜check…line 挽牢make fast ……缆上车put…line one winch 4.抛起锚口令 Anchoring Orders 准备左/右锚/双锚 stand by port/starboard/both anchor(s)抛左/右锚/双锚let go port/starboard/both anchors 1/2/3/……节锚链入水/在锚链/在甲板put one/two/three shackles in water/in the pipe/on deck 放出锚链 pay out the cable 刹住锚链 hold on the cable 锚链放松 slack way chain 准备起锚stand by weighing/heaving up 绞锚heave aweigh/ heave up port/starboard cable 停止绞锚 stop heaving 锚链方向?how is the chain leading? 还有几节?how many shackles are left? 锚清爽anchor is clear 锚离水anchor is clear of water 锚绞缠anchor is foul 锚抓牢anchor holding 5.VHF联系用语Send your message, please.请讲吧。
海员实用英语
实用英语100句1.How do you do!你好!2.How are you? 你好吗?3.May I know your name? 请问你叫什么名字?4.I’m the Chief Engineer. 我是轮机长。
5.I’m very glad to know you. 我很高兴认识你。
6.Where is the Captain, please? 船长在哪里?7.I’m looking for him. 我要找他。
8.He is on the deck. 他在甲板上。
9.I don’t think he’ll be back for some time. 我想他暂时还不回来。
10.May I ask if there is anything I can do for you? 我可以问你有什么事我能帮忙吗?11.What’s the weather like today? 今日天气怎样?12.It is cloudy this morning but will clear up this afternoon. 上午多云,下午转晴。
13.The weather forecast says there is a storm coming. 天气预报有十一级风(暴风)。
14.It's blowing a strong gale now. 现在刮九级风(烈风)。
15.The sea is rough. 海上风浪很大。
16.May I speak to Mr. Black, please? 请布莱克先生听电话。
17.Yes, speaking. 是的,我就是。
18.Who’s calling, please? 请问是谁呀?19.Would you mind calling me back? 给我打回电好不好?20.I’d like to make a long distance call to China. 我要打长途电话到中国。
最新版水手英语第二章 航行
9stand by for letting go. 准备好解缆。 10single up forward and aft. 把首尾解成单绑。 11let go the ---lines/springs. 解掉—缆/---倒缆。 12make fast the tugs fore and aft. 船头船尾挽牢拖船。 13let go the towing line. 解掉拖缆。 Fender 碰垫 roger 收悉,照办 Copy that 收到 明白 berth 泊位 Heaving line 撇缆 head line 首缆
1S1:starboard five/ten/fifteen/twenty/twentyfive.
S2: starboard five! Wheel port five! Sir! S2: starboard ten! Wheel port ten! Sir! S2: starboard fifteen! Wheel port fifteen! Sir! S2: starboard twenty! Wheel port twenty! Sir! S2: starboard twenty-five! Wheel port twenty-
Stern line 尾缆 breast line 横缆 Ashore 上岸,在岸上 slack 松弛的部分 Spring 倒缆 hold on 刹住 heave in 绞进 Make fast 挽牢 single up 解成单绑 Stand by 准备好 let go 解开,解掉
1. Bitt (船上的)系缆桩
船员常用英语及翻译
船员常用词语及翻译一、RANKS OF SHIPS CREW船员职务)CREW 船员CAPTAIN (MASTER 船长CHIEF OFFICER OR CHIEF MATE ( FIRST MATE) 大畐V SECOND CHIEF( OR SECOND MATE 二畐VTHIRD OFFICER ( OR THIRD MATE 三畐VASSISTANT OFFICER 驾助RADIO OFFICER ( RADIO 报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR PURSER (CHIEF PURSER) 管事,事务长CLERK 事务员BOATSWAIN OR BOSUN 水手长CASSAB 副水手长QUARTERMASTER 舵工COXSWAIN 舵工,艇长ABLE SEAMAN 全能水手,一水A.B.(ABLE BODIED SEAMAN) 全能水手E. D.H. , D.H.U. 全能水手(E. D.H.: En gi ne and Deck Ha nd?) O.S.QRDINARY SEAMAN)普通水手,二水SEAMAN, MARINER 普通水手,海员DECK BOY 甲板员ENGINEER 轮机员CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨THIRD ENGINEER 二管轮,三车,三轨FOURTH ENGINEER 三管轮,四车,四轨ASSISTANT ENGINEER 轮助MECHANIC 机工FIREMAN 生火CLEANER OR WIPER 清洁工CHIEF STEWARD (OR CATERING OFFICER) 大管事SECOND STEWARD 二管事CHIEF COOK 大厨SECOND COOK 二厨SUPERNUMERARY 额外人员SHIP' COMPLEMENT 船上的定员DECK SERANG 水手长DECK TINDAL 畐V水手长SEACUNNY 舵工NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR( 船务机关名称及工作人员)HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局 THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD AND OUTWARD 进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE 港务监督 THE CUSTOMSFRONTIER INSPECTION STATION 海关边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE)ANIMAL AND PLANT QUARANTINE SERVICE卫生检疫所 动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU(CCITB) 中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION 中国船舶燃料供应公司 CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION(ZHONGZU) 中国租船公司 CHINA OCEAN SHIPPING AGENCYCHINA OCEAN SHIPPING COMPANY (COSCO) 中国外轮代理公司中国远洋运输公司 CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERING DEPARTMENT(COSCHARD)中国远洋轮船公司租船部CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY(中远租”中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLY CORPORATION(SUPCO.)中国外轮供应公司THE 〜OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OF THE PEOPLE ' REPUBLIC OF CHINA中华人民共和国船舶检验局〜办事处PERSONNEL JOINT INSPECTION PARTY 联检小组CUSTOMS OFFICER海关官员 HARBOUR OFFICER 港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER (INSPECTOR ,GUARD) 边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR) 卫生检疫员 CUSTOMS BOARDING OFFICE登轮官员 CUSTOMS SEARCHING PARTY 海关检DOCKER码头工人(广义)LONGSHOREMAN 码头工人(在岸上装卸) STEVEDORE 码头工人(在船上装卸) FOREMAN 装卸队长 PILOT引水员CARGO SURVEYOR商品检验员 MARINE OR SHIP SURVEYOR 验船师WATERMAN AGENT三、MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIESCHIEF TALLYMAN理货员 加水工人 代理(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE BEACONBELT CONVEYOR BOARD PALNK BRIDGE CRANE驳船航标灯皮带运输机木版桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER 供燃料船BUOY 浮筒,浮标CAN HOOK BARREL SLING 吊桶钩CANVAS 帆布CANVAS SLING 吊货帆布袋CARGO TRAY 吊货盘CARGO RUNNER 吊货钢丝绳CHAFING PLATE 防擦板CHAFING MAT 防擦席CHAIN SLING 链条吊索CRANE 吊车COLD STORAGE 冷藏仓库CONVEYOR BELT 传送带CROWBAR 撬杠CUSTOMS LAUNCH 海关关艇DOLPHIN 系缆桩DUNNAGE 垫仓物料ELECTRIC CRANE 电吊ELEVATOR 升降机FERRY BOAT 轮渡船FIRE BOAT 消防船FLOATING CRANE 浮吊FOOTBOARD 踏板FORK - LIFT 铲车,叉车FUNNEL 漏斗GANGBOARD 跳板GANTRY CRANE 龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT 垃圾船GRAB 抓斗GRAIN ELEVATOR 吸粮机HAMMER 铁锤HANDCART 手推车HARBOUR LIGHT 港口灯标IRON NAIL 铁钉LANDING PIER 登岸码头LIFTING MAGET 西铁吊具LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LIGHT SHIP 灯船MANILA ROPE 白棕绳MAT 席子MOBILE CRANE 流动吊车MOORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小汽艇 NYLON ROPE 尼龙绳 OIL HOSE输油软管 OPEN YARD露天货场 PERSONNELBOAT 交通艇 PILOT BOAT 引水船 PLATE HOOK 钢板吊钩 PONTOON浮码头PONTOON BRIDGE浮桥 QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地QUARANTINE VESSEL 检疫船 REFRIGERATOR CAR 冷藏车 ROPE SLING绳吊索 SAW锯SEMI-PORTAL CRANE 半门吊 SHIFTING BOARD 防动板 SIGNAL TOWER (亠 口 /、 信号台 STEAM LAUNCH 小汽艇 STEEL WIRE 钢丝绳 TOWER CRANE塔吊 TRACTOR牵引车TRAFFIC BOAT交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG) 拖轮 WAREHOUSE 仓库WATER BOAT 供水船WATR LEVER INDICATOR 水深标尺 WIRE CARGO NET 钢丝网络WIRE SLING钢丝吊索四、VARIOUS KIND OF VESSELS (各种船舶)AIR CUSHION CRAFT 气垫船BAGE-CARRIER 载驳货船BULB-BOWED SHIP 球鼻首船 BULK-CARRIER 散货船 CARGO LINER 定期货船 COLLIER散货船CREW BOAT (船员)联络船DIESEL BOAT 柴油机船DRY CARGO SHIP 干货船DUMB LIGHTER 驳船(没有机器的) FREIGHTER 货船OIL BARGE油驳ORE CARRIER( ORE SHIP ) 矿砂船 REEFER( REFRIGERATOR SH )冷冻船SALVAGE VESSEL 救助船GRAIN CARRIER 运量船ICE-BREAKER 破冰船LIGHT SHIP 未载货的货船LUMBER CARRIER TIMBER CARRIER 运木船MEAT SHIP 肉类船MOTO SHIP 内燃机船OCEAN-GOING VESSEL 远洋船SISTER SHIP 姐妹船STEAM SHIP 蒸汽机船STOR CARRIER 补给船TANKER( OIL TANKER)油驳TRAWLER 拖网渔船五、MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS 力肛燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN 理货申请书BILL OF LADING 提单BOOKING NOTE 订舱单BOAT NOTE 订载单CARGO RECEIPT 交货收据CARGO TALLY SHEET 理货记数单COPY 副本DAMAGED CARGO REPORT 货物残损报告书DECLARATION 申报单DELIVERY ORDER 交货单DOCK RECEIPT 码头收据GANG RECORD 工班报单HATCH(CARGO)LIST INWARD MANIFEST 分舱单进口舱单LICENSE 许可证MATES RECEIPT 收货单NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书MOTICE OF CLAIM 索赔通知NOTICE OF READINESS 准备就绪通知书ON-SPOT RECORD 现场记录ORIGINAL 正本OUTWARD MANIFEST 出口舱单PARCEL RECEIPT 小包收据SAILING ORDERS 开航通知SHIPPERS EXPORT DECLARATIO N 物岀口申请书SHIPPING LIST 装货通知书SHIPPING PERMIT 准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST 货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT 溢短报告单TALLY DAILY REPORT 理货日报告TALLY SHEET 理货单TALLY SHIFT REPORT 理货工班报告(2 )CERTIFICATES (证书,证件)CERTIFICATE OF FREEBOARD 干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH 无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY 船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY 船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE 船级证书DERATTING CERTIFICATE 除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE 验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT E 际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH亢海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE 岀国证书PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE 巴拿马运河吨位证书PASSPORT 护照SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE 无线电报安全证书SHIP' SAFETY CERTIFICATE 船舶安全证书SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE 苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE 吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE 吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书六、THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构) ACCOMODATION 房间ACCOMODATION LADDER 舷梯AERIAL(ANTENNA) 天线AFT PART(AFTER PART) 船尾部AFTER-PEAK 后尖舱AIR SIREN 汽笛ALDIS LAMP 闪光信号灯ALLEYWAY 走道ANCHOR 锚ANCHOR CHAIN 锚链AUXILIARY MACHINERY 辅机BILGE 船底沟BINNACLE 罗盘支架BITTS(BOLLARDS) 系缆柱BLOCK 滑轮BOOM 吊杆BOW 船头PORT BOW 左舷船头STARBOARD BOW 右舷船头BREAK 夹板台阶BRIDGE 船桥,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS 舷墙BUNKER 燃料舱CABIN 船舱PILOT' CABIN 引水员房间CABLE 锚链CAPSTAN 绞盘CARGO HOLD 货舱CATWALK 狭窄的舷梯AWNING 帆布蓬BAGGAGE ROOM 行李房BAROMETER 气压表BASIC LINE 吨位标志线BALK(BLULK) , BEAMHATCH BEAM 船梁舱盖横梁PORT BEAM 左舷STARBOARD BEAM 右舷CHAIN LOCKER 锚链舱CHRONOMETER 经纬仪COAMINGS 舱口栏板COMPASS 罗盘COURSE RECORDER 航向记录仪CRANE 起重机DAVIT 挂艇架DECK 甲板BOAT DECK 救生艇甲板LOWER DECK 下甲板LOWER TWEEN DECK 二层柜MAIN DECK 正甲板POOP DECK 船尾上面的甲板PROMENADE DECK 保护甲板之上甲板SHELTER DECK 遮蔽甲板TONNAGE DECK 量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK 二层柜UPPER DECK 上甲板UPPER TWEEN DECK 三层柜DECK HOUSE 甲板室DERRICK 吊杆DIESEL ENGINE 柴油机DOUBLE BOTTOM 双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS吃水标志DYNAMO(GENERATOR) 发电机ECHO SOUNDER 测深仪ENGINE ROON 机舱ENGIN ROON DEPARTMENT 机舱部ESCAPE TRUNK 救生道FAN ROOM 打风间FALG-STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FORECASTLE HEAD 船头甲板FOREMAST 头柜FOREPART 船头部FOREPEAK 前尖舱FREEBOARD DECKLING 干舷甲板线GANGWAY 舷梯GLASS (口语)气压表GUY 稳索GYRO COMPASS(GYRO) 电罗经HALLIARD ,HALYARD 旗帜之升降索HATCH 舱口HATCH BORD 舱盖板HATCH COAMING 舱口栏板HATCH COVER 舱口盖HAWSE HOLE 锚链孔HELM 舵轮;舵柄HAWSER 船缆;锚链HULL 舱壳JACK LADDER(JACO' LADDER)软梯,绳梯JACKSTAFF 船头小旗杆JIGGER MAST 尾JUMBO(DERRICK 重吊(杆)KEEL 龙骨LIFE BELT 救生带LIFE BORT 救生艇LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKET 救生衣LIFE RAFT 救生筏LIFE-SAVING APPARATUS 救生设备LOAD LING 载重线,装载水线MAINMAST 主桅MAN-ROPE 绳索MIZZEN MASTMONKEY ISLANDPILOT LADDERPISTONPLIMSOLS MARKPOOPPORT 港口,舱口,左舷PORT -HOLEPROPELLERPULLEYPUMPPURCHASEQUARTERPORT QUARTERSTARBOARD QUARTER 右舷后部RADAR 雷达RADIO 无线电RADIO DIRECTION FINDER 无线电测向器RADIO ROOM 无线电室RADIO TRANSMITTER 无线电发射机RASTRAIL,RAILINGS RAT-GUARD RATLINES救生筏扶手,栏杆缆绳上的防鼠隔绳梯横索REFRIGERATED HOLD 冷藏舱RIGRUDDER SCREW SCUPPER SCUPPER BOARD SCANNER SEXTANT SHAFT TUNNEL SHACKLE SHIFTING BOARD SIGNAL ROCKET SIRENSLING STARBOARD STEAM ENGINE STEERING GEAR STEM STERN STOREROOM帆索舵螺丝钉排水管挡水板雷达扫描设备六分仪地轴弄钩环防动板,防舱板信号火箭汽笛吊索右舷蒸汽引擎舵机船头船尾贮藏室后桅了望台领港梯子活塞载重线标志船尾楼舷舱,舱口螺旋桨滑轮水泵绳索,滑轮船舷的后部左舷后部TACKLE 滑车,吊具TANK 液体舱BALLAST TANK 压载水舱COFFERDAM TANK 隔离舱,干隔舱不当之处,欢迎广大船员兄弟指正!GOOD LUCK AND BON VOYAGE!。
海员专业基础英语
海员专业英语基础知识一、甲板部工作用语1. Hoist/lower the “H” flag, please! 请升起/降下“H”旗!2. Hoist the Chinese national flag on the fore mast, please! 请在前桅升起中国旗3. Hoist/lower one black ball, please! 请挂上/降下一个黑球4. Hoist a red light over the white one. 在白灯上面挂上一只红灯5. Hoist/lower the anchor ball. 升起/放下锚球6. Switch on /off the anchor lights. 打开/关闭锚灯7. Please open the front window. 请开启前面的窗户8. Clean these windows. 把些窗户清洗干净9. Open/ close the starboard window/port door, please! 请打开/关上右舷窗户/左舷门10. Bring the pilot's bag to the bridge.把领航员的包拿到驾驶室11. Lift up the pilot's bag from the pilot boat. 把领航员的包从领航艇上吊上来。
12. Lower the pilot ladder on the port/starboard side. 把领航梯放在左/右舷。
13. The pilot ladder is too high. 领航梯太高了。
14. The pilot ladder is about two meters above the water. 领航梯约在水面上两米。
15. Lower the pilot ladder a little more. 把领航梯再往下放一点。
水手英语单词
水手英语单词-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1LESSON 1Types of ship 船舶类型1、classify [‘klæsifai] vt. 分类; 归类be classified as 分成(为)……类2、carry [‘kæri] vt. & vi. 运送, 搬运,携带carry on 继续进行carry out 贯彻,执行3、design [di‘zain] vt. & vi. 设计, 绘制4、passenger [‘pæsindʒə] n. 乘客, 旅客passenger ship 客轮5、special [‘speʃəl] adj. 特殊的, 特别的6、shipping [‘ʃipiŋ] n. (货物的)运输, 运送7、liquid [‘likwid] n. 液体 adj. 液体的,、multi-purpose [mʌlti‘pə:pəs] adj. 多用途的9、vessel [‘vesəl] n. 船, 舰multi-purpose vessle 多用途船10、bulk [bʌlk] n. 散装bulk vessel 散货船11、carrier [‘kæriə] n. 运输船, 承运人12、container [kən‘teinə] n. 容器集装箱container ship 集装箱船13、refrigerated [ri‘fridʒəreitid] adj. 冷藏的refrigerated ship 冷藏船14、tanker [‘tæŋkə] n. 液货船, 油轮15、liquefied [‘likwifaid ] adj. 液化的16、natural [‘nætʃərəl] adj. 天然的liquefied natural gas carrier (LNG)液化天然气船17、chemical [‘kemikəl] adj. 化学的Liquefied Chemical Gas carri(LCG)液化化学品船18、liner [‘lainə] n. 班轮; 班机19、tramp [træmp] n. 不定期船19、cruiser [‘kru:zə] n. 大型旅游船20、ferry [‘feri] n. 渡船21、tug [tʌɡ] n. 拖轮ocean-going tug 远洋拖轮coastal tug 沿海拖轮22、barge [bɑ:dʒ] n. 驳船oil barge 油驳23、pilot [‘pailət] n.引航;引航员pilot boat 引航艇24、port [pɔ:t] n. 港口, 商港25、channel [‘tʃænl] n. 海峡通道; 水沟, 水渠26、operate [‘ɔpəreit] vt. & vi. 管理 ; 操作operate on diesel oil 用柴油启动27、sail [seil] vi. 起航, 开船;航行sail for 开往(bound for)sail from…to…从……开往……28、regular [ ‘reɡjulə] adj. 有规律的, 定期的regular interval 定期29、route [ru:t] n. 路, 路途, 路线, 路程30、fix [fiks] vt. 固定;确定fix one’s attention on 集中注意力31、standard [‘stændəd] n. 标准, 规范32、dimension [di‘menʃən] n. 尺寸33、hold [həuld] n. 货舱cargo hold 货舱34、deck [ dek] n. 甲板35、traditional [trə‘diʃənl] adj. 传统的36、quantity [‘kwɔntiti] n. 数目, 数量37、loose [lu:s] adj. 松的, 宽松的38、iron-ore [‘aiən ‘ɔ:] n. 铁矿石39、etc. [‘et‘setərə] adv. 〈拉〉等等40、tween [‘twi:n] prep. 在…之间; 在…之中tween deck 二层甲板41、vehicle [‘vi:ikl] n. 交通工具, 车辆42、bow [bəu] n. 船首43、stern [stə:n] n. 船尾44、 chilled [tʃild] adj. 冷冻的;冷藏的45、alongside [ə‘lɔŋ‘said] adv. 在旁边get alongside 靠岸46、wharf [wɔ:f] n. 码头; 停泊处47、board [bɔ:d] n. 板;船侧on board 在船上48、harbour [‘hɑ:bə] n. 海港, 港口49、launch [lɔ:ntʃ] vt. 使(船)下水; 发射launch out 出航50、engine [‘endʒin] n. 发动机, 引擎51、tow [təu] vt. 拖, 拉, 拽52、anchor [‘æŋkə] n. 锚 vt. 抛锚53、foghorn [‘fɔɡ‘hɔ:n] n. 雾号54、beacon [‘bi:kən] n. 灯标,信号标55、 power driven vessel [‘drivən] 机动船56、 Liquefied Petroleum Gas carrier[pi‘trəuliəm] (LPG)液化石油气船57、 very large crude carrier [kru:d](VLCC)大型油轮58、timber carrier [‘timbə] 木材船59、 garbage boat [‘ɡɑ:bidʒ] 垃圾船60、rescue boat [‘reskju:] 救助船61、patrol boat [pə‘trəul] 巡逻船62、surveying vessel [sə‘veiiŋ] 水道测量船63、dredger [‘dredʒə] 挖泥船64、ice-breaker [‘ais‘breikə] 破冰船65、yacht [jɔt] 游艇66、warship [‘wɔ:ʃip] 军舰, 战舰key sentences❖Ships can be classified according to whatthey carry.船舶可以根据它们所载的货物进行分类。
常用普通船员英语词汇
常⽤普通船员英语词汇海员壹号于亮介绍海员⽣活,⼯作。
让⼤家更好的了解海员这个职业。
30篇原创内容Official Account常⽤普通船员英语词汇⽬录⼀、舵令英语(Wheel Order)⼆、车钟命令(Engine Order)三、缆令(Line Order)四、锚令(Anchor Order)五、检查及其他常⽤语(Inspection and other Useful Words)六、梯⼝值班(Gangway Watching)七、劳保⽤品(Working Protection Gears)⼋、绑扎⽤具(Lashing and Securing Appliance)九、消防救⽣设备(Fire Fighting and Life Saving Equipment)⼗、船上⼯具和设备(Equipment and Facilities on board)⼗⼀、电⽓设备和部件(Electric Appliance and Elements)⼗⼆、主机和辅机(Main and Auxiliary Engine)⼗三、各种表(Meters, Gauges and others)⼗四、各种船名(different Types of Vessels)⼗五、伙⾷和蔬菜名称(Vegetable, Food and Dishes)⼀、舵令英语(Wheel order)1. Port ten (five, fifteen, sixteen degrees) 左舵⼗(五、⼗五、⼗六)度。
2. Starboard ten 右舵⼗度。
3. Hard port 左满舵4. Hard starboard 右满舵5. Midship or amidships 正舵6. Steady or steady on course. 或 Steady as she goes. 把定当时的舵向。
7. Nothing to port/starboard. 不要偏左/右8. Steer XXX (course XXX). ⾛ XXX 度9. What is the course? 航向多少?10. Course now. 现在航向。
水手工作英语
水手工作英语一、舵令英语 (wheel order)1.Port ten (five, fifteen, sixteen degrees). 左舵十(五、十五、十六)度。
2. Starboard ten. 右舵十度。
3. Hard port. 左舵满。
4. Hard starboard. 右舵满。
5. Midship or amidships. 正舵。
6. Steady or steady on course. Steady as she goes. 把定当时的舵向。
7. Nothing to port/starboard. 不要偏左/右。
8. Steer x x x (course x x x). 走 x x x度。
9. What is the course? 舵向多少?10. Course now. 现在舵向。
11. How is the rudder's answer? 舵效如何?12. Keep buoy/mark/beacon/ on port side. 把浮筒/标志/浮标让到左舷。
13. Finish with wheel. 结束用舵。
14. Report if she does not answer wheel.船没有舵反映请报告。
二、车钟命令(engine order)1.full ahead. 全速前速(前进四)。
2. half ahead. 半速前进(前进三)。
3. slow ahead. 慢速前进(前进二)。
4. dead slow ahead. 微速前进(前进一)。
5. stop engines.停车。
6. dead slow astern. 微速后退(后退一)7. half astern. 半速后退(后退二)。
8. full astern. 全速后退(后退四)。
9. emergency full ahead. 应急全速前进。
10. emergency full astern. 应急全速后退。
最新版水手英语第一章 公共英语
2 Are you the chief engineer/second engineer/third engineer/fourth engineer?
你是轮机长/大管轮/二管轮/三管轮? 3This is the bosun/able-bodied
seaman/ordinary seaman/carpenter. 这位是水手长/一水/二水/木匠。
tie? 这件夹克/衬衫/帽子/领带多少钱? it`s….dollars. ….美元。
第二节 船员职务名称
1Excuse me,may I see your captain/chief officer/second officer/third officer/cadet?
打扰了,我能见一下船长/大副/二副/三副/实 习生吗?
?pscofficer港口国检查官?agent代理immigrationofficer移民局官员?quarantineofficer检疫官员?customsofficer海关官员?foreman工头领班?stevedore码头工人cabin舱室?shipchandler供应商?draftsurveyor水尺检验员?classsurveyor验船师?pilot引航员dutyofficer值班驾驶员?idcard身份证sign签字?visitorlog访客记录簿visitorlog访客记录簿medicalcertificate健康证vaccinationcertificate接种证书logbook航海日志?1wouldyoushowmetheway
2 Sep. The second of September
January 一月 February 二月
March 三月 April 四月
May 五月
最新版水手英语第三章 货物装卸和积载
Hatch cover 舱盖
Container 集装箱
Cargo hook 吊货钩
Net sling 网吊
Chain sling 链吊
Releasing all the quick-acting cleats first. 首先松速动螺栓。 Check and clean the guide rails。 检查并清理导轨。 Release 松开,释放 Quick-acting cleat 速动螺栓 Guide rail 轨道,导轨
Turnbuckle 花篮螺丝
Shackle 卸扣
Clip 绳夹
Pad eye 板眼
Twist lock 扭锁
pins. 打开舱盖以后插上制动销。 5switch on/off the hold light. 打开/关闭货舱灯。
6Close the hatches in case of rain/snow. 下雨/雪时关舱。 Power 电源 motor 马达/发动机 Hatch cover 舱盖 Keep away from 远离,避开 Stopper pin 制动销 Rain 雨 snow 雪
useful securing tools 。 卸扣、花篮螺丝和夹子都是很有用的系固工具
4get ready for lashing and securing the cargo on deck.
准备好绑扎和系固甲板货物。 5please get the dunnage ready. 请准备好垫舱材料。 Unlash 解开,松开 wire 钢丝绳 Discharge 卸货,排放 lashing bar 绑扎杆 Turnbuckle 花篮螺丝 clip 夹子 Secure 固定,系固 tool 工具 Dunnage 垫舱材料
水手英语单词
LESSON 1Types of ship 船舶类型1、classify [‘klæsifai] vt. 分类; 归类be classified as 分成(为)……类2、carry [‘kæri] vt. & vi. 运送, 搬运,携带carry on 继续进行carry out 贯彻,执行3、design [di‘zain] vt. & vi. 设计, 绘制4、passenger [‘pæsindʒə] n. 乘客, 旅客passenger ship 客轮5、special [‘speʃəl] adj. 特殊的, 特别的6、shipping [‘ʃipiŋ] n. (货物的)运输, 运送7、liquid [‘likwid] n. 液体adj. 液体的,、multi-purpose [mʌlti‘pə:pəs] adj. 多用途的9、vessel [‘vesəl] n. 船, 舰multi-purpose vessle 多用途船10、bulk [bʌlk] n. 散装bulk vessel 散货船11、carrier [‘kæriə] n. 运输船, 承运人12、container [kən‘teinə] n. 容器集装箱container ship 集装箱船13、refrigerated [ri‘fridʒəreitid] adj. 冷藏的refrigerated ship 冷藏船14、tanker [‘tæŋkə] n. 液货船, 油轮15、liquefied [‘likwifaid ] adj. 液化的16、natural [‘nætʃərəl] adj. 天然的liquefied natural gas carrier (LNG)液化天然气船17、chemical [‘kemikəl] adj. 化学的Liquefied Chemical Gas carri(LCG)液化化学品船18、liner [‘lainə] n. 班轮; 班机19、tramp [træmp] n. 不定期船19、cruiser [‘kru:zə] n. 大型旅游船20、ferry [‘feri] n. 渡船21、tug [tʌɡ] n. 拖轮ocean-going tug 远洋拖轮coastal tug 沿海拖轮22、barge [bɑ:dʒ] n. 驳船oil barge 油驳23、pilot [‘pailət] n.引航;引航员pilot boat 引航艇24、port [pɔ:t] n. 港口, 商港25、channel [‘tʃænl] n. 海峡通道; 水沟, 水渠26、operate [‘ɔpəreit] vt. & vi. 管理; 操作operate on diesel oil 用柴油启动27、sail [seil] vi. 起航, 开船;航行sail for 开往(bound for)sail from…to…从……开往……28、regular [ ‘reɡjulə] adj. 有规律的, 定期的regular interval 定期29、route [ru:t] n. 路, 路途, 路线, 路程30、fix [fiks] vt. 固定;确定fix one’s attention on 集中注意力31、standard [‘stændəd] n. 标准, 规范32、dimension [di‘menʃən] n. 尺寸33、hold [həuld] n. 货舱cargo hold 货舱34、deck [ dek] n. 甲板35、traditional [trə‘diʃənl] adj. 传统的36、quantity [‘kwɔntiti] n. 数目, 数量37、loose [lu:s] adj. 松的, 宽松的38、iron-ore [‘aiən ‘ɔ:] n. 铁矿石39、etc. [‘et‘setərə] adv. 〈拉〉等等40、tween [‘twi:n] prep. 在…之间; 在…之中tween deck 二层甲板41、vehicle [‘vi:ikl] n. 交通工具, 车辆42、bow [bəu] n. 船首43、stern [stə:n] n. 船尾44、chilled [tʃild] adj. 冷冻的;冷藏的45、alongside [ə‘lɔŋ‘said] adv. 在旁边get alongside 靠岸46、wharf [wɔ:f] n. 码头; 停泊处47、board [bɔ:d] n. 板;船侧on board 在船上48、harbour [‘hɑ:bə] n. 海港, 港口49、launch [lɔ:ntʃ] vt. 使(船)下水; 发射launch out 出航50、engine [‘endʒin] n. 发动机, 引擎51、tow [təu] vt. 拖, 拉, 拽52、anchor [‘æŋkə] n. 锚vt. 抛锚53、foghorn [‘fɔɡ‘hɔ:n] n. 雾号54、beacon [‘bi:kən] n. 灯标,信号标55、power driven vessel [‘drivən] 机动船56、Liquefied Petroleum Gas carrier[pi‘trəuliəm] (LPG)液化石油气船57、very large crude carrier [kru:d](VLCC)大型油轮58、timber carrier [‘timbə] 木材船59、garbage boat [‘ɡɑ:bidʒ] 垃圾船60、rescue boat [‘reskju:] 救助船61、patrol boat [pə‘trəul] 巡逻船62、surveying vessel [sə‘veiiŋ] 水道测量船63、dredger [‘dredʒə] 挖泥船64、ice-breaker [‘ais‘breikə] 破冰船65、yacht [jɔt] 游艇66、warship [‘wɔ:ʃip] 军舰, 战舰key sentences❖Ships can be classified according to what they carry.船舶可以根据它们所载的货物进行分类。
水手英语新
《水手英语》1. 词汇(43%)1.1. 人员称呼(7%)1.1.1船员称呼(4%)1. Captain.A. 大副B. 船长C. 大管轮D. 轮机长2. MasterA. 管事B. 船长C. 大管轮D. 轮机长3. Chief officerA. 大副B. 船长C. 大管轮D. 轮机长4. Mate.A. 驾驶员B. 船长C. 轮机员D. 轮机长5. Second Officer.A. 二副B. 三副C. 二管轮D. 三管轮6. Third officer.A. 二副B. 三副C. 二管轮D. 三管轮7. 报务员A. Second OfficerB. chief engineerC. radio officerD. electrical engineer 8.海员A. sailorB. mateC. fishmanD. Seaman.9..水手长A. SteersmanB. carpenterC. sailorD. Bosun10. carpenter.A.甲板水手B.木匠C. 水手长D. 带缆工人11. sailor.A.甲板水手B.木匠C. 水手长D. 带缆工人12. A.B.A. 木匠B. 水手长C. 一级水手D. 二级水手13.cadet.A. 工头B. 实习生C. 舵工D. 水手14. PurserA. 厨师B. 服务员C. 水手D. 管事15. doctor.A. 厨师B. 服务员C. 船医D. 管事16. cook.A. 厨师B. 服务员C. 船医D. 管事17.staward.A. 厨师B. 服务员C. 船医D. 管事missar.A. 服务员B. 政委C. 船医D. 管事19.Ship Security Officer(SSO)A. 公司保安员B.船舶保安员C. 港口保安员D. 港口门卫20. QuartermasterA. 工头B. 码头工人C. 舵工D. 水手21. Deck handA.甲板水手B.码头工人C. 带缆水手D. 带缆工人22.chief engineer.A. 大副B. 船长C. 大管轮D. 轮机长23. 大管轮A. Chief engineerB. Second engineerC. third engineer.D. fourth engineer.24.third engineer.A. 三副B. 三管轮C. 二管轮D. 电机员25. fourth engineer.A. 三副B. 三管轮C. 二管轮D. 电机员26.electricianA. 三副B. 三管轮C. 二管轮D. 电工27. motormanA. 三管轮B. 机工C. 机工长D. 电机员1.1.2 岸上人员称呼(3%)1. PilotA. 机工B. 船长C. 引航员D. 木匠2. agentA. 商检员B. 代理C. 海关官员D. 船舶供应商3. surveyorA. 商检员B. 代理C. 海关官员D. 船舶供应商4. foremanA. 装卸工B. 港口长C. 装卸货监督长D. 工头5. loading master.A. 装卸工B. 港口长C. 装卸货监督长D. 工头6. ship chandler.A. 商检员B. 代理C. 海关官员D. 船舶供应商7. PSC Officer.A. 港口国检查官员B.移民局官员C. 港口设备保安员D. 港口长8. harbor master.A. 装卸工B. 港口长C. 装卸货监督长D. 工头9. customs officer.A. 商检员B. 代理C. 海关官员D. 船舶供应商10.StevedoreA. 装卸工B. 港口长C. 装卸货监督长D. 工头11. immigration officer.A. 商检员B. 移民局官员C. 海关官员D. 港口长12. embassayA. 代理B. 移民局官员C. 海关官员D. 大使13.linesman.A. 装卸工B. 带缆工C. 加水工D. 修理工14.waterman.A. 装卸工B. 带缆工C. 加水工D. 修理工15.repairman.A. 装卸工B. 带缆工C. 加水工D. 修理工1.2.1船舶的类型(2%)1. Cargo shipsA. 油轮B. 渡轮C. 货轮D. 集装箱2. Passenger shipsA. 油轮B. 班轮C. 货轮D. 客轮3. FerryA. 散货船B. 渡轮C. 货轮D. 集装箱4. Full-container shipA.半集装箱船B. 渡轮C. 货轮D. 全集装箱船5. Chemical carrierA. 集装箱B. 专业船C. 化学品船D. 油轮6.Oil tankerA. 油轮B. 专业船C. 货轮D. 班轮7. General cargo shipA. 散货船B. 杂货船C. 货轮D.集装箱8. Bulk carrierA. 散货船B. 集装箱C. 货轮D. 杂货船9. LinerA. 杂货船B. 班轮C. 货轮D. 客轮10. 渡轮A. Bulk cargo shipB. FerryC. LinerD. Oil tanker11. TrampA. 集装箱B. 渡轮C. 货轮D. 不定期货轮12.tugA. 拖轮B. 渔船C. 带缆艇D. 引航船13.fishing boatA. 拖轮B. 渔船C. 带缆艇D. 引航船14. pilot boatA. 拖轮B. 渔船C. 带缆艇D. 引航船15.Line boatA. 拖轮B. 渔船C. 带缆艇D. 引航船1.2.2船舶舱柜(2%)1.ForecastleA.尾楼B. 甲板C. 货舱D. 首楼2. PoopA. 舱盖B. 尾楼C. 首楼D. 上层建筑3. Double bottom tankA. 双层底舱B. 单层底舱C. 烟囱D. 船坞4. Peak tankA. 双层底舱B. 尖舱C. 油柜D. 货柜5. Ballast tankA. 尖舱B. 压载舱C. 船首楼D. 货柜6. Watertight compartmentA. 水密舱B. 压载舱C. 船首楼D. 尖舱7. Fresh water tankA.淡水柜B. 海水柜C. 油柜D. 货柜8. 首楼A. ForecastleB. Ballast tankC. Jack staffD. Poop 9.F.O.TankA.淡水柜B. 海水柜C. 燃油柜D. 柴油柜10 .D.O. TankA.淡水柜B. 海水柜C. 燃油柜D. 柴油柜11. Tween deckA. 双层底舱B. 二层甲板C. 油柜D. 露天甲板1.2.3 起居舱室1. Meeting roomA.会议室B. 吸烟室C. 厨房D. 餐厅2. Smoking roomA.会议室B. 吸烟室C. 厨房D. 餐厅3. galleyA.会议室B. 吸烟室C. 厨房D. 餐厅4. messroomA.会议室B. 吸烟室C. 厨房D. 餐厅5.SaloonA.会议室B. 吸烟室C. 大台D. 餐厅6. captain cabinA.会议室B. 船长房间C. 引水房D. 餐厅7. 健身房A. hospitalB. rest roomC. gymD. cold store 8.ToiletA.会议室B. 吸烟室C. 浴室D. 洗手间9.Bath roomA.会议室B. 吸烟室C. 浴室D. 洗手间10. 冰库A. hospitalB. rest roomC. gymD. cold store 11.休息室A. hospitalB. rest roomC. gymD. cold store1.2.4工作舱室1.BridgeA.驾驶台B. 海图室C. 电报房D. 电池房2. chart roomA.驾驶台B. 海图室C. 电报房D. 电池房3. 货物控制室A. cargo control roomB. duty roomC. tools roomD. working room 4.值班室A. cargo control roomB. duty roomC. tools roomD. working room 5.Engine roomA. 冰机房B. 机舱C. 泵房D. 电池房6. pump roomA. 冰机房B. 机舱C. 泵房D. 电池房7. store roomA. 物料间B. 备品间C. 工具间D. 油漆间8. battery roomA.冰机房B. 机舱C. 泵房D. 电池房9. painting lockerA.物料间B. 备品间C. 工具间D. 油漆间10. 工具间A. cargo control roomB. duty roomC. tools roomD. working room 11.工作间A. cargo control roomB. duty roomC. tools roomD. working room1.2.5 其它部位名称1. FunnelA. 吃水B. 甲板C. 烟囱D. 船坞2. Jack staffA. 尖舱B. 干舷C. 船首楼D. 船首旗杆3. FreeboardA. 尖舱B. 干舷C. 甲板D. 上层建筑4. DraftA. 吃水B. 尖舱C. 干舷D. 甲板5. Main deckA. 压载舱B. 主甲板C. 舱壁D. 尖舱6. 干舷A. Fresh water tankB. FreeboardC. Main deckD. Draft7. WaterlineA. 水密舱B. 水线C. 舱壁D. 干舷8. CatwalkA. 马路B.人行桥C. 高架桥D. 干舷9.水密门A. gangwayB. watertight doorC. firefighting door D ladder10.舷梯A. gangwayB. watertight doorC. firefighting door D ladder11. Overside lightA.船用灯B. 船两侧照明灯C. 马达D.造水机12. HoldA.货舱B.堆放处C.货舱盖D.机舱13. Hatch coverA.货舱B.堆放处C.货舱盖D.机舱14. bottomA. 底B. 上C. 中D.顶15.TopA. 底B. 上C. 中D.顶16. upperA. 底B. 上C. 中D.顶17. handrailA. 防鼠挡B. 栏杆C. 手提D.旗杆18. hullA. 船头B. 船尾C. 船体D..骨架19. mastA. 主人B. 大桅C. 吊杆D.旗杆1.3.1起重设备(2%)1.DerrickA.吊杆B. 货舱C.滑车D. 导轮2.Topping liftA.吊杆B.千斤索C.滑车D. 导轮3. Topping lift blockA. 货舱B.千斤索滑车C.滑车D. 导轮4. JumboA. 重吊杆B. 吊杆C.滑车D. 岸吊5. Shore craneA. 重吊杆B. 吊杆C.滑车D. 岸吊6.BlockA.支架B. 吊杆C.滑车D. 岸吊7.Boom restA.支架B.滑车C. 吊杆D. 货舱8. GuyA.稳索B. 吊杆C. 千斤索D. 岸吊9.Lift winchA.稳索B. 升降机C. 千斤索D. 重吊杆10. 吊杆A. BlockB. DerrickC. Shore craneD. Jumbo boom11.Cargo WinchA. 导轮B. 货舱C.滑车D. 起货机12. craneA. 克令吊B. 重吊杆C. 单吊杆D. 桅杆13. hookA. 吊杆B. 吊货钩C. 吊车D. 滑车1.3.2系缆(2%)1.Mooring linesA.系缆B.撇缆C.倒缆D. 横缆2. Heaving lineA. 头缆B.撇缆C.倒缆D. 横缆3.Spring lineA. 头缆B.撇缆C.倒缆D. 横缆4. Stern lineA.尾缆B.撇缆C.倒缆D. 横缆5. Breast lineA.尾缆B.撇缆C.倒缆D. 横缆6. BollardA.系缆桩B.缆绳C.挽牢D. 松倒缆7.HeadlineA.头缆B. 撇缆C. 横缆D. 倒缆8. Line runnerA.带缆B.带缆水手C.甲板D. 带缆小艇9. 系缆桩A. FenderB. HeadlineC. Line runnerD. Bollard 10.撇缆A. Stern lineB. Spring lineC. HeadlineD. Heaving line11.FenderA.碰垫B.缆绳C. 系缆桩D. 挽牢12.Rat guardA.测量仪B. 挡鼠板C. 望远镜D. 车钟1. 3.3 车和舵(2%)1. Helms orderA.舵令B.车钟令C. 锚令D. 解系缆令2.Telegraph orderA.舵令B.车钟令C. 锚令D. 解系缆令3. TelegraphA. 车钟B. 锚C. 舵D. 缆绳4.CourseA. 舵B.过程C. 偏左D. 航向5. SteerA.操舵B.控制C. 进行D. 锚令6. RudderA. 航向B. 勿偏右C.把定D. 舵7.MidshipA.正舵B. 偏右C.把定D. 航向复员8.Stand byA. 备车B.主机定速C.双停车D.停车9. 车钟A. HelmsB. RudderC. CourseD. Telegraph10.sea speedA.安全速度B.平均速度C.海上速度D. 港内速度11. harbor speedA.安全速度B.平均速度C.海上速度D. 港内速度12. Steering gearA.自动舵B.双筒望远镜C.频率D. 操舵装置13.propellerA. 螺丝B.螺旋桨C. 螺栓D. 旋转14.舵轮A. courseB. rudderC. wheelD. telegraph1.3.4锚(2%)1. ShackleA.锚B.锚链C. 节D. 锚链擎2. AnchorA.锚B.锚链C. 起锚D. 车钟3. GearA.锚链节B.锚链C. 齿轮D. 锚链擎4.Oil canA..油壶B.水壶C.污油D. 锚5. BrakeA..压缩机B. 制动器C. 水箱D. 锚链6.Chain lockerA.锚链节B.锚链舱C. 齿轮D. 锚链筒7.AweighA.起锚B.锚绞缠C. 锚离底D. 锚链筒8. HawseA.锚链节B.锚链舱C. 锚链孔D. 锚链筒9. 锚链舱A. Devil’s ClawB. ChainC. HawseD. Chain locker10.anchor ball.A. 锚B.锚机C. 锚球D. 锚链11.windlassA. 锚机B.发电机C. 吊机D. 缆机12. chainA. 锚B.锚机C. 锚球D. 锚链1.3.5 助航设备(2%)1.Navigational AidsA. 助航设备B.辅助设备C.电罗经D. 卫星导航2.Magnetic compassA. 磁罗经B.辅助设备C.电罗经D. 卫星导航3.GyrocompassA.磁罗经B.辅助设备C.电罗经D. 卫星导航4.Satellite navigationA. 助航设备B.辅助设备C.电罗经D. 卫星导航5. Radio direction finder (RDF)A. 助航设备B.无线电测向仪C.电罗经D. 辅助设备6.SextantA. 电罗经B.无线电测向仪C.六分仪D. 辅助设备7.ChronometerA. 电罗经B.无线电测向仪C.六分仪D. 天文钟8.Automatic pilotA.自动舵B.手操舵C.频率D. 天文钟9.Hand-steeringA.自动舵B.手操舵C.频率D. 天文钟10. sounderA. 对讲机B.全球定位仪C.雷达D. 测深仪11.VHFA. 非常B.甚高频C.频道D. 频率12.GPSA. 对讲机B.全球定位仪C.雷达D. 测深仪13.whistle.A.雷达B. 自动识别系统C. 航向记录仪D. 汽笛14.search lightA.搜索灯B.航行灯C.闪光灯D. 锚灯15.navigational lightA.搜索灯B.航行灯C.闪光灯D. 锚灯16. Flash lightA.搜索灯B.航行灯C.闪光灯D. 锚灯17. code flagA. 红旗B. 信号旗C. 旗手D. 国旗18.radarA.雷达B. 自动识别系统C. 航向记录仪D. 汽笛19.AISA.雷达B. 自动识别系统C. 航向记录仪D. 汽笛20.course recorderA.雷达B. 自动识别系统C. 航向记录仪D. 汽笛1.3.6.消防设备(3%)1.Emergency fire pumpA.消防栓B.应急消防泵C.消防水桶D.消防沙箱2.Fire plugA.消防栓B.应急消防泵C.消防水桶D.消防沙箱3 Fire bucketA.消防栓B.应急消防泵C.消防水桶D.消防沙箱4. Fire sand boxA.消防栓B.应急消防泵C.消防水桶D.消防沙箱5. Fire maskA.消防栓B.应急消防泵C.消防水桶D.消防面罩6. Fire proof lineA.耐火绳B.应急消防泵C.消防水桶D.消防面罩7. Portable foam applicatorA.耐火绳B.手提式泡沫枪C.消防水桶D.消防面罩8. Portable extinguishersA. 手提式灭火器B.手提式泡沫枪C.消防水桶D.消防面罩9.Oxygen apparatusA.消防栓B. 手提式灭火器C.消防水桶D.氧气瓶10. Fire fighting equipmentA.消防演习B.消防设备C.救生索D.救生衣11. Fire fighting drillsA.消防演习B.消防设备C.救生索D.救生衣12.Fire hoseA.消防演习B.消防设备C.水龙带D.救生衣13. Emergency drillsA.消防演习B.消防设备C.救生索D. 应急演习14. RopeA.绳子B. 手提式灭火器C.消防水桶D.氧气瓶15.V entilatorA.撑篙B.通风筒C.消防水桶D.氧气瓶16.Foam extinguisherA.二氧化碳灭火器B. 卤化径灭火器C.泡沫灭火器D.氧气瓶17. CO2 extinguisherA.二氧化碳灭火器B. 卤化径灭火器C.泡沫灭火器D.氧气瓶18.HydrantA.消防龙头B.消防设备C.水龙带D.救生衣19.泡沫灭火器A. Carbon dioxide extinguisherB. Foam extinguisherC. Halon extinguisherD. Extinguisher20.消防演习A. Emergency drillsB. Fire fighting drillsC. Fire hoseD. Hydrant1.3.7.救生设备(2%)1.Muster listA.应急岗位B.集合C.应急D.应变部署表2.Roll-callA.点名B.集合C.召集D.应急部署表3.Life buoyA.救生圈B.救生艇C.救生筏D.救生衣4.LifeboatA.救生圈B.救生艇C.救生筏D.救生衣5.Life jacketA.救生圈B.救生艇C.救生筏D.救生衣6. Life raftA.救生圈B.救生艇C.救生筏D.救生衣7. Life lineA.救生圈B.救生艇C.救生索D.救生衣8.Buoyant resuce quoitA.救生圈B.救生索浮圈C.救生索D.救生衣9.AlarmA.警钟B.吊艇柱C. 梯子D.艇支柱10.BelongingsA.警钟B.吊艇柱C.行李D.艇支柱11. Embarkation ladderA.登艇梯B.吊艇柱C.梯子D.艇支柱12.Boat plugA.登艇梯B.艇底塞C.止晃索D.艇支柱13. Sling hooksA.登艇梯B.艇底塞C.止晃索D.艇吊钩1.3.8 常用工具词汇(2%)1. Shifting spannerA.斧头B.钳子C.手电筒D. 活络扳手2. AxeA.斧头B.钳子C.手电筒D. 活络扳手3.PincersA.斧头B.钳子C.手电筒D. 活络扳手4.ScrewdriverA.斧头B.钳子C.手电筒D. 螺丝刀5.Claw hammerA. 钳子B.羊角锤C.手电筒D. 螺丝刀6.NailA.钉子B.羊角锤C.手电筒D. 螺丝刀7.HacksawA.手电筒B.羊角锤C.钢锯D. 螺丝刀8.NutA.钉子B.羊角锤C.螺帽D. 螺丝刀9.NeedleA.钉子B.针C.螺帽D. 螺丝刀10.HammerA.榔头B.针C.螺帽D. 螺丝刀11. hatch coamingA. 榔头B.羊角锤C.舱口围板D. 螺丝刀12. Coal shovelA.手推车B.羊角锤C.煤锹D. 螺丝刀13. HandcartA.羊角锤B. 手推车C.煤锹D. 螺丝刀14.ThreadA.线B.针C.螺帽D. 螺丝刀15.CrowbarA.羊角锤B.撬棍C.煤锹D. 螺丝刀16. SpannerA. 扳手B.钳子C.手电筒D. 活络扳手17. Wire brushA.线刷B.钢丝刷C.板刷D. 笔刷18. long-handle scraperA.线刷B.直铲C.长把铲D. 笔刷19.Pencil brushA.线刷B.钢刷C.板刷D. 笔刷20. Chipping hammerA.直铲B.扫帚C.板刷D. 敲锈锤21.MopA.拖把B.板刷C. 扫帚D. 敲锈锤22.BroomA. 板刷B.扫帚C. 敲锈锤D.拖把23.GloveA.鹅颈头铲B.手套C.拖把D. 敲锈锤24. 敲锈锤A. Chipping hammerB. Flat brushC. MopD. Crowbar25. 活络扳手A. Wire brushB. BroomC. SpannerD. Shifting spanner26.gogglesA. 护目镜B. 安全带C. 防护鞋D.手套27. Paint spraying gunA.鹅颈头铲B. 敲锈锤C.拖把D.喷漆枪28. Gooseneck scraperA.鹅颈头铲B. 敲锈锤C.拖把D.手套29. Oil jackA.油压千斤顶B.油压C.千斤顶D.堆放处30. Split pinA.曲柄箱B.锅炉C.发电机D.开口销31. Locking positionA.曲柄销B.锅炉C. 开口销D.锁定位置32. Lock pinA. 销定位置B.锅炉C. 开口销D.保险销33. Stowing holeA.堆放孔B.堆放处C.货舱盖D. 货舱34. Bridge fittingA.舷梯B.驾驶台C.引水员D.桥锁1.4.1货物的种类(1%)1.Bulk cargoA. 杂货B. 散货C. 集装箱D. 干货2. General cargoA. 化学品B. 杂货C. 液体货D.散装货3. Liquid cargoA. 化学品B. 杂货C. 液货D.散装货4. Dry bulk cargoA.杂货B. 化学品C. 液体货D.干散货5.Bagged cargoA. 散装货B. 非集装箱货C. 袋装货D.杂货6.Refrigerated cargoA.干散货B. 化学品C. 液体货D. 冷藏货7.Non-containerized cargoA. 杂货B. 非集装箱货C. 集装箱货D. 干货8. Containerized cargoA. 散装货B. 非集装箱货C. 集装箱货D.杂货9. Heavy cargoA. 散装货B. 杂货C. 液体货D.重货10. 杂货A. Heavy cargoB. Liquid cargoC. bulk cargoD. General cargo11. Light cargoA. 轻货B. 杂货C. 液体货D.重货12. CementA.水泥B. 化肥C.木材D. 粉末1.4.2货物的性质(1%)1. Fragile cargoA.易碎品B. 易燃品C.易溶品D.易串味品2.ChemicalA. 化学品B. 易燃品C.易溶品D. 危险品3.Explosive cargoA. 化学品B. 易燃品C.易爆品D. 危险品4.Inflammable cargoA. 易燃品B.化学品C.易爆品D. 危险品5. Poisonous cargoA. 危险品B. 易燃品C.易爆品D. 有毒品6. Corrosive cargoA. 危险品B. 易腐品C.易爆品D. 有毒品7. Dangerous cargoA. 危险品B. 化学品C.易爆品D. 有毒品8. TimberA. 危险品B. 化肥C.木材D. 有毒品9.CoalA.水泥B. 煤C.木材D. 有毒品10. 易爆品A. TimberB. FertilizerC. Inflammable cargoD. Explosive cargo1.5. 船舶常识词汇(6%)1.Deck departmentA.甲板部B.轮机部C.事务部D.驾驶台2.Engine departmentA.甲板部B.轮机部C.事务部D. 驾驶台3. Service departmentA.甲板部B.轮机部C.事务部D. 驾驶台4. Gangway watchA.舷梯值班B.驾驶台值班C.引水员D.轮机员5.Ballast waterA.压载水B.压载C.压载系统D.压载柜6.Cooling waterA.压载水B.冷却水C.冷却水系统D.压载柜7.Fresh waterA.海水B.冷却水C.淡水D.水面8.Sea waterA.海水B.冷却水C.淡水D.水面9.Port sideA.左舷B.右舷C.船首D.船尾10. Starboard sideA.左舷B.右舷C.船首D.船尾11.V alveA.开关B.马达C.阀D.造水机12.DownwardsA.向下B.向上C.货舱盖D. 开口销13.UpwardsA.向下B.向上C.货舱盖D. 开口销14.Out of orderA.脱离危险B.出故障C. 运转好D. 废弃15. Out of useA.脱离危险B.出故障C. 运转好D. 废弃16. Out of dangerA.脱离危险B.出故障C. 运转好D. 废弃17. Safe Working LoadA.安全负荷量B.危险工作负荷C.工作负荷D. 安全工作18. OverloadA.安全工作负荷B.超负荷C.负荷D. 安全19.openA.打开B.关闭C. 开启电源D. 关闭电源20.closeA.打开B.关闭C. 开启电源D. 关闭电源21.power onA.打开B.关闭C. 开启电源D. 关闭电源22. power offA.打开B.关闭C. 开启电源D. 关闭电源23.turn onA.运行B.关闭C. 开启D. 停止24.No Smoking.A. 禁止吸烟B.没有烟雾C. 不准入内D.没有入口25.No entry.A. 禁止吸烟B.没有烟雾C. 不准入内D.没有入口26.on dutyA . 当班 B. 接班 C. 交班 D. 下班27.gangA. 装卸工人B. 码头工人C. 工班D.带缆工人28.quarantineA. 保证书B. 检疫C. 报关D.离港证29.berthA. 海口B. 港口C. 舱口D.泊位30.portA. 海湾B. 港口C. 舱口D.泊位31.voyageA. 导航B. 航行C. 航道D.泊位32.tonnageA. 载重量B. 吨位C. 吃水D.泊位33.canalA. 海峡B. 运河C.航道D.泊位34.customsA. 海关B. 代理C. 移民局D.大使馆35.rustA. 栏杆B. 锈C. 筏D.垃圾36.loadA. 运输B. 装C. 卸D.转运37.dischargeA. 运输B. 装C. 卸D.转运nding permitA. 通行许可证B.登岸许可证C. 离港许可证D.上船许可证39.rollA. 船舶横摇B. 船舶纵摇C. 船舶横倾D. 船舶纵倾40.pitchA. 船舶横摇B. 船舶纵摇C. 船舶横倾D. 船舶纵倾2.船舶口令(25%)(共125题,其中15%英译汉,5%汉译英,5%口令回答)2.1 舵令(9%)2.1.1 英译汉(共25题)1.Port ten!A. 右舵10。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二、出入境常见英文标识机场指示牌机场费airport fee国际机场international airport国内机场domestic airport国际候机楼international terminal国际航班出港international departure国内航班出站domestic departure入口in出口exit; out; way out进站(进港、到达)arrivals不需报关nothing to declare海关customs登机口gate; departure gate候机室departure lounge航班号FLT No (flight number)来自…… arriving from预计时间scheduled time (SCHED)实际时间actual已降落landed前往departure to起飞时间departure time延误delayed登机boarding由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures迎宾处greeting arriving由此上楼up; upstairs由此下楼down; downstairs银行bank货币兑换处money exchange; currency exchange订旅馆hotel reservation行李暂存箱luggage locker出站(出站、离开)departures登机手续办理check-in登机牌boarding pass (card)护照检查处passport control immigration行李领取处luggage claim; baggage claim国际航班旅客international passengers中转旅客transfer passengers中转处transfer correspondence过境transit报关物品goods to declare 贵宾室V.I.P. room购票处ticket office付款处cash出租车乘车点Taxipick-up point大轿车乘车点coachpick-up opint航空公司汽车服务处airline coach service 租车处(旅客自己驾车)car hire男厕men\’s; gent\’s; gentlemen\’s女厕women\’s; lady\’s免税店duty-free shop邮局post office出售火车售rail ticket旅行安排tour arrangement行李暂存箱luggage locker行李牌luggage tag机票飞机票(指限定条件)endorsement/restrictions旅客姓名name of passenger旅行经停地点good for passenger between 订座情况status机票确认ticket confirm承运人(公司)carrier座舱等级class(fare basis)机号plane No.机座号seat No.非吸烟席non-smoking seat出(入)境卡姓family name名First(Given) Name国籍nationality护照号passport No.原住地country of Origin (Country where you live)前往目的地国destination country登机城市city where you boarded签证签发地city where visa was issued签发日期date issue街道及门牌号number and street城市及国家city and state出生日期date of Birth (Birthdate)偕行人数accompanying number职业occupation专业技术人员professionals & technical行政管理人员legislators &administrators 办事员clerk商业人员commerce (Business People)服务人员service无业jobless签名signature官方填写official use only签证出生日期birthdate国籍nationality护照号passport No.编号control No.签发地Issue At签发日期Issue Date(或On)签证种类visa type (class)日期、数字、符号一月JAN二月FEB三月MAR四月APR五月MAY六月JUN七月JUL八月AUG九月SEP十月OCT十一月NOV十二月DEC年year(s)1993年6月12日12.Jun.19931993年6月12日Jun.12, 1993(1)公共场所名称Names of Public Places 自行车存放处Bike Park衣帽(存放)间Check(/Cloak) Room收发室Dispatcher\’ s Offic e倒垃圾处Dump太平门Emergency Door(/Exit)传达室Gate House男厕Gentlemen/For Gentlemen问讯台Information Desk问讯处Inquires/ Inquiry Office休息室Lounge行李存放处Luggage Depositary夜间服务窗Night-Service Window 停车场Parking Place阅览室Reading-room客厅Recepting Room售票处Ticket (/Booking) Office卫生间Toilet候车(机)室Waiting-room(2)货物装箱标志Marks and Signs on Packing-boxes下部BOTTOM小心CAUTION压缩气体COMPRESSED GAS腐蚀品CORROSIVES重心CENTRE OF GRA VITY先开顶部CUT STRAPS FIRST AND REMOVE TOP切勿压挤DO NOT CRUSH切勿坠落DO NOT DROP/NO DROPPING 装载时不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸类和腐蚀性物品)DO NOT LOAD NEAR INFL AMMARLES OXIDZERS AND EXPLOSIVES勿放顶上DO NOT STACK ON TOP勿放湿处DO NOT STOW IN DAMP PLACE爆炸物EXPLOSIVES易碎物品FRAGILE防潮GUARD AGAINST DAMP小心玻璃GLASS (WITH CARE)远离热源KEEP AWAY FROM HEAT小心轻放HANDLE WITH CARE/NO ROUGH HANDLING危险品HAZARDOUS GOODS/ DANGEROUS CARGO如包件破漏水,勿吸气体,勿接触内物,勿吞咽(用于有毒气体或其他毒品)易燃物品INFLAMMARLE易燃压缩气体INFLAMMARLE COMPRESSED GAS切勿接近饲料和食品KEEP AW AY FROM FEED OR FOOD保持冷藏KEEP COOL保持干燥KEEP DRY必须平放KEEP FLAT/STOW LEVEL怕光KEEP IN DARK PLACE干处保管KEEP IN DRY PLACE装于舱内KEEP IN HOLD甲板装运KEEP ON DECk勿倒置KEEP UPRIGHT破漏包件必须移至安全地点(用于易燃液体)LEAKING PACKAGE MUST BE REMOVED TO A SAFE PLACE由此起吊LIFT HERE液体货物LIQUID切勿平放NOT TO BE LAID FLAT怕压(不可装在重货之下)NOT TO BE STOWED UNDER HEA VY CARGO由此打开OPEN HERE暗室开启OPEN IN DARK ROOM易腐物品PERISHABLE怕冷PROTECT AGAINST COLD怕热PROTECT AGAISNT HEA T着力点POINT OF STRENGTH毒品POISON放射性物质RADIOACTIVE SUBSTANCE 此处吊起SLING HERE竖着放STAND ON END放于冷处冷藏STOW IN COOL PLACE勿用手钩USE NO HOOKS小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸和氧化物)SWEEP UP AND REMOVE THE CONTENTS OF BROKEN PACKAGES CAREFULL Y装载或储存时,切勿靠近蒸气管或其他热源(用于火药及其他爆炸物)THIS PACKAGE MUST NOT BE LOADED OR STORED NEAR STEAM PIPES OR OTHER SOURCE OF HEAT三、四、船舶操纵口令1.舵令正舵midships左舵5 port five左舵10 port ten左舵15 port fifteen左舵20 port twenty左舵25 port twenty-tive左满舵hard ?a-port右舵5 starboard five 右舵10 starboard ten右舵15 starboard fifteen右舵20 starboard twenty回到 5 ease to five回到10 ease to ten回到20 ease to twenty把定steady照直走steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告report if she does not answer the wheel用舵完毕finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走steer on ……2.车钟口令Engine Orders备车stand by engine微速前进dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速)half ahead前进三(全速)full ahead停车stop engine(s)微速后退dead slow astern后退一(慢速)slow astern后退二(半速half astern后退三(全速)full astern紧急进三emergency full ahead紧急退三emergency full astern用车完毕,完车finished with engine(s)主机定速ring off engine首侧推全速向左bow thrust full to port首侧推全速向右bow thrust full to starboard 首侧推半速向左bow thrust half to port首侧推半速向右bow thrust half to starboard 首侧推停车bow thrust stop3.带缆口令Mooring Orders左舷/右舷靠berthing port/starboard side 带……头缆/尾缆/横缆send out head/stern/breast lines带……前/后倒缆send out fore/aft spring(s) 准备撇缆have heaving lines ready绞……缆heave on…line……缆/倒缆收紧pick up the slackon…line(s)/…spring(s)绞缆heave away停止绞缆stop heaving松……缆/……倒缆slack away…lines/…springs刹住……缆/……倒缆hold on…lines/…springs慢慢绞heave in easy保持缆绳受力keep the lings tight单绑sing up全部解掉let go everything解……缆let go…line……缆溜一溜check…line挽牢make fast……缆上车put…line one winch4.抛起锚口令Anchoring Orders准备左/右锚/双锚stand byport/starboard/both anchor(s)抛左/右锚/双锚let go port/starboard/both anchors1/2/3/……节锚链入水/在锚链/在甲板put one/two/three shackles in water/in the pipe/on deck放出锚链pay out the cable刹住锚链hold on the cable锚链放松slack way chain准备起锚stand by weighing/heaving up绞锚heave aweigh/ heave up port/starboard cable停止绞锚stop heaving锚链方向?how is the chain leading?还有几节?how many shackles are left?锚清爽anchor is clear锚离水anchor is clear of water锚绞缠anchor is foul锚抓牢anchor holding5.VHF联系用语Send your message, please. 请讲吧。