初级商务汉语教材词汇分析研究 黄洁云 2009年5月
初级商务汉语教材交际功能统计及分析

张旺熹 、孙德金主 编的 《 础 商务汉语 会话与应 用上下》 基 ( 0 8 、 董 瑾 主 编 的 《 级 商 务 汉 语 口语 》 ( 0 7 、 20) 初 20)
纲》 ( 以下简称 “ 大纲 ”)附录 中的 “ 商务汉 语交际功能 项 目”为 依据 ,考 察 现有 初 级商 务汉 语 教材 所涉 及 到的
一
定 汉 语基 础 的外 国 人 。
二 、初 级商 务汉 语 教 材 交 际 功 能分 析
常用词和基 本语法 点的学 习水 平的学 习者,这类 教材主要
有七种 :刘丽 瑛主 编的 《 贸洽 谈A C 下 》 (0 7 、 经 B上 20 )
本 文 以上 面提 到 的 1 种 商务 汉语 教 材为 语料 ,对 其 3
有十 几种 。但 这十几种初 级商务汉 语教材对 “ 初级 ”的定
从 教 材 的 内容 来看 , 以零 起 点 的学 生为 对象 的教材
位并 不完全相 同,主要 分为两类 :一类是适 合从零开始 的 所涉 及 的商 务专业知识 比较少 ,与 日常交 际的联系 比较紧
初 学 者 , 这 类 教 材 主 要 有 6 : 张 黎 主 编 的 《 务 汉 语 入 密 ,而且前 几课总是要 系统地学 习汉 语 的语音 基础知识 ; 种 商
门—— 日常交际篇 》 ( 0 5 2 0 )、张黎主编 的 《 商务汉语 入 以 有 一 定 汉 语 基 础 的 学 生 为 对 象 的 教 材 所 涉 及 的 商 务 专 业
门— — 基 本 礼 仪 篇 》 ( 0 5 、黄 为 之 主 编 的 《 贸 初 级 知 识 就 要 多 一 些 。 当 然 , 在 涉 及 的广 度 和 深 度 上 都 不 及 中 20 ) 经 汉 语 口语 上 下 册 》 ( 0 7 、李 晓 琪 主 编 的 《 级 速 成商 级 和 高 级 。 以 《 理 人 汉 语 》 书 为 例 ,其 《 活 篇 》 的 20 ) 初 经 生 务 汉 语 I I》 ( 0 9 、刘 美 如 著 的 《 级 实 用 商 务 汉 适 用对象是 零起点 的学生 ,而 《 I 20 ) 初 商务篇 》的适 用对象是有 语》 (0 7 、张晓 慧主编的 《 理人汉语 生活篇 ( ) 20) 经 上 ( )》 ( 0 9 ; 另 一 类 是 适 合 掌 握 5 O 1 o 个 汉 语 下 20 ) O ~ oo
初级商务汉语教材研究——以《初级实用商务汉语》和《初级速成商

二 、商务 主题 的选择 《速成》上册以 日常生活 为主要 内容 ,包括简 单购 物、时 间 表达 、简单的 自我介 绍、简单介 绍家庭成 员 、点 菜、结账 、出行方 式 、天气情况 、衣着 打扮 、兴 趣 爱好 、学 习或 工 作经 历 、图表 说
明、计划 打算 。下册 以基本 的商务 活动为 主 ,包括 描述 房 间布 置 、人物外貌 、简要介 绍产 品 、产 品 比较 、叙 述事 件过 程 、致 歉 、 员工请假 、建 议 、邀 请与 应邀 、祝贺 、抱怨 、夸 奖、感谢 。在每 一 课 的开始都会简单描述这一课 所要学习的基本 内容 。
[中图分 类号 ]G642—5918(2017)22—0127—03
doi:10.3969/j.issn.1671—5918.2017.22.047
[本 刊 网址 ]http://www.hbxb.net
一 、 商 务汉语 的定 义 关 于商务汉 语 的 定 义 还 没 有定 论 ,关 道 雄 认 为 商 务 汉 语是 什么 的 问题没有 得 到圆满 回答 的原 因是 因为 我们 在 突 破局限的同时 ,又把 “商务汉语 ”变成 了一个太大太宽泛的 概念 。同 时也指 出 我 们 必须 承认 商 务 汉 语 不 是 万 能 的 ,它 无 须 也无 法 涵 盖 商 务 活 动 可 能 涉 及 的 所 有 领 域 。 我们 知 道 ,八 九 十年代 商务 汉语 被称作 “外 贸汉 语 ”或 “经 贸汉语 ”, 主要 因为这 些教 材是 针对 国际 商务 中的 国际 贸 易活 动 而 编 写 的 ,而 如今商 务 汉语 的概 念 已经 从 单 纯 的 国 际 贸 易商 用 汉语扩展到生产 、消费、服务 、管理等经济 中各个领域可 能 需 要 的汉语语 言 知识 、技 能 以及 相 关 的 文化 、商业 、社 会 、政 治知识。不过也有个别学者对商务汉语 的定义发表 自己的 看法,例如 :袁建民认为商务汉语一般是指为从事与 中国进 行经商、投资、置业等经济交往 的外国人士和外国留学生设 置 的专业 汉语 。刘 巍认为 商务 汉 语是 应 用 于 商务 背 景下 进 行 商务交 际 的专 门用途汉 语 。 我们 可 以先借 鉴一下 商务 英 语 是 如何 定 义 的 。兰登 书 屋英语大辞典对商务英语 的定义其实非常简单 “English in
初级商务汉语教材词汇分析研究黄洁云2009年5月

初级商务汉语教材词汇分析研究初级商务汉语教材词汇分析研究 黄洁云黄洁云 2009年5月本文从近五年来初级商务汉语教材的生词量、词类分布、词语等级、生词构成、共选本文从近五年来初级商务汉语教材的生词量、词类分布、词语等级、生词构成、共选词和2一3次词等几个方面入手,采取数据库和量化分析的方法,探讨初级商务汉语教材的探讨初级商务汉语教材的 选词问题,得出以下结论: (1)1200一2000词汇量比较适合初上水平的教学。
编写时严格控制生词量,并注意各词汇量比较适合初上水平的教学。
编写时严格控制生词量,并注意各 年级、各分册间的词汇量安排。
年级、各分册间的词汇量安排。
(2)在通用汉语中常用的甲乙级词应考虑列入商务汉语教材中,对丙、丁级词和纲在通用汉语中常用的甲乙级词应考虑列入商务汉语教材中,对丙、丁级词和纲 外词应慎重考虑。
外词应慎重考虑。
(3)选词时应以名词、动词、形容词三大词类为主,并兼顾其他词类。
可选入通用选词时应以名词、动词、形容词三大词类为主,并兼顾其他词类。
可选入通用 性较广、使用频率较高的专有名词。
性较广、使用频率较高的专有名词。
(4)商务领域词语可定为500个左右,且将通用词语与商务领域词语的比例控制在个左右,且将通用词语与商务领域词语的比例控制在 3:l 一5:1较为合理。
较为合理。
(5)共选词和2一3次词都体现了初级商务汉语教材词汇在某种程度上的共性,当列次词都体现了初级商务汉语教材词汇在某种程度上的共性,当列 为词汇体系的重要组成部分,还应适当调整这些词的学习阶段。
为词汇体系的重要组成部分,还应适当调整这些词的学习阶段。
(6)灵活利用《词汇等级大纲)}和《商务汉语考试大纲)}:①两者重合的甲乙级词当①两者重合的甲乙级词当视作优先考虑对象,非重合部分的甲乙级词可根据商务话题来选择;②两者重合且分布在②两者重合且分布在 丙级、乙级和纲外的词应积极、慎重地收录。
丙级、乙级和纲外的词应积极、慎重地收录。
初级商务汉语教材交际功能统计及分析

初级商务汉语教材交际功能统计及分析本文针对当前对初级商务汉语的两种定位,以21世纪以来出版的13种商务汉语初级教材为语料,参考《商务汉语考试大纲》中所列的交际功能项目,统计并分析了两类初级商务汉语教材的交际功能,并与一般对外汉语初级教材的交际功能进行了比较,对《商务汉语考试大纲》在交际功能项目方面的修订及初级商务汉语教材在交际功能方面的进一步完善具有一定的现实意义。
标签:初级商务汉语教材交际功能一、初级商务汉语教材的定位我们对北京大学出版社、北京语言大学出版社、外语教学与研究出版社三家出版社自21世纪以来出版的商务汉语初级教材进行了统计,目前出版的初级商务汉语教材有十几种。
但这十几种初级商务汉语教材对“初级”的定位并不完全相同,主要分为两类:一类是适合从零开始的初学者,这类教材主要有6种:张黎主编的《商务汉语入门——日常交际篇》(2005)、张黎主编的《商务汉语入门——基本礼仪篇》(2005)、黄为之主编的《经贸初级汉语口语上下册》(2007)、李晓琪主编的《初级速成商务汉语ⅠⅡ》(2009)、刘美如著的《初级实用商务汉语》(2007)、张晓慧主编的《经理人汉语生活篇(上)(下)》(2009);另一类是适合掌握500~1000个汉语常用词和基本语法点的学习水平的学习者,这类教材主要有七种:刘丽瑛主编的《经贸洽谈ABC上下》(2007)、张旺熹、孙德金主编的《基础商务汉语会话与应用上下》(2008)、董瑾主编的《初级商务汉语口语》(2007)、董瑾主编的《初级商务汉语精读》(2007)、黄为之主编的《实用商务汉语》(2008)、关道雄主编的《基础实用商务汉语(修订版)》(2007)、张晓慧总主编的《经理人汉语商务篇(上)(下)》(2009)。
相应地,对于“初级”商务汉语的定位,目前主要有两种观点。
一种观点认为:“把‘商务汉语’教材学习者的语言定位为中级比较妥当。
”(袁建民,2004);另一种观点认为:“目前为了满足不同汉语水平学习者的需求,商务汉语教材的语言水平开始向下延伸,出现了以中级、初级甚至以零起点为对象的基础商务汉语教材,商务汉语的初级化倾向改变了传统的对专业汉语教学的看法。
《汉语》基本词汇表及说明

《汉语》基本词汇表说明词汇中最主要的部分是基本词汇,它和语法一起构成语言的基础。
基本词汇是基本词的总和,它包含的词比较少,但很重要。
它使用率高,生命力强。
具有稳固性、能产性、全民常用性等特点。
稳固性是指有的词汇在中华文化产生的较早时期即已开始使用,经历不同社会时代与文化,现在仍在使用并将继续使用的特性。
如山、水、上、下、左、右等,有的随时代发展变成了多音节合成词,但词汇的基本构成要素是没变的,而且沿着基本词汇扩展,也是汉语词汇的基本发展规律之一。
能产性是指以基本词作为语素创造出来的新词,最便于人们理解和接受,千百年流传下来的基本词,常常成为构成新词的基础,具有创生新词的能力。
当然基本词汇中也有构词能力非常弱乃至没有构词能力的,如“你、我、姓、什么”等。
全民常用性是指词汇的流行地域广、使用频率高,容易为全民族共同理解。
这三个特点是针对基本词汇的整体来说的,并不是所有的基本词都具备这些特点。
基本词汇可分为很多类型,下面作一个简单的分类提示。
有关自然界事物的:天、地、风、云、水、火等;有关生产生活资料的:米、灯、菜、布、刀、笔、车、船等;有关人体各部分的:心、头、手、脚、牙、血、嘴等;有关亲属关系的:爷爷、奶奶、爸爸、妈妈、哥哥、弟弟、姐姐、妹妹等;有关人或事物的行为、变化的:走、想、写、喜欢、发展等;有关人或事物的性质、状态的:大、小、好、坏、美丽、快乐等;有关指称和代替的:我、你、他、她、这、那、谁、什么、怎样等;有关数量的:一、二……十、百、千、万、斤、两、尺、寸、元、角等;有关程度、范围、关联、语气的:就、很、最、都、全、把、和、因为、所以、吗、了等。
除基本词汇之外,还有大量一般词汇,如学校里常用的课堂、自习、辅导、讲授、作业、考试等,它们不是基本词,但在特定的范围里却是交际的重要词汇。
因此在选择词汇时类似的词语也会选入词汇表,而有的虽为基本词汇,但因为与现代生活联系相对弱一些,则从词表中删除了。
《经贸汉语》中高级教程教材词汇数量

《经贸汉语》中高级教程教材词汇数量对于母语为汉语的学习者而言,掌握所有的汉语词汇是一件很难完成的任务。
对于学习商务汉语的第二语言学习者而言更是如此,因此科学合理的选取商务词汇、设置词汇数量就显得尤为重要。
而选取哪些商务汉语词汇、词汇数量如何设置并不是教材编写者主观设计的,要以科学依据进行编排。
分析教材词汇量的设置合理与否,不仅要考虑教材词汇的总量,还要分析每课词汇的数量。
《经贸汉语中级教程》总共15课,《经贸汉语高级教程》总共18课。
每课的结构为生词解释、课文、注释、练习、副课文及概念链接。
生词解释集中在每节课的第一部分,副课文及概念链接不单独解释生词。
教材最后设置了词汇总表,按照音序排列的方式将所有的生词进行了排序。
在生词总量方面,中级教程生词共计691个,高级教程生词共计922个,高级课程的课数多于中级课程,所以在生词总量上要高于中级课程。
就每课生词量而言,中级课程每课生词量为69、53、50、48、46、44、47、38、44、37、43、48、43、46、35,高级课程每课生词量分别为49、53、43、44、49、41、53、52、58、60、49、52、53、51、54、53、53、55。
中级教程第15课的生词量最少,为35个,第1课生词量最多,为69个,极差为34;高级课程第6课生词量最少,为41个,第10课生词量最多,数量为60,极差为19。
关于每课的平均生词量,中级教程平均每课生词量为46,高级教程平均每课生词量约51个,高级教程的每课平均生词量要多于中级教程的每课平均生词量。
郭婷(2020)指出“近二十余年发表于核心期刊上的商务汉语论文只有49篇”,商务汉语研究与商务英语研究相比,存在许多不足之处,其深度和广度也不如商务英语研究。
目前学界有关商务汉语教材词汇数量的研究尚未形成统一标准,有关商务英语教材的相关研究比商务汉语教材更加成熟,比如,《新编剑桥商务英语(学生用书)》(中级、高级)(2008)以及《剑桥标准商务英语教程》(中级、高级)(2008)的相关数据进行对比:(1)目前国内有关商务英语的教材出版较多,与商务汉语教材情况相同,也存在质量参差不齐等相关问题。
对外汉语教材中的文化词语及其教学探究-《新实用汉语课本》1-6册为例

对外汉语教材中的文化词语及其教学探究-《新实用汉语课本》1-6册为例一、《新实用汉语课本》1-6册的文化词语教学探究《新实用汉语课本》是一套非常受欢迎的对外汉语教材,已经成为了国内外很多汉语教师和学生使用的主要教材之一。
这套教材中,融入了大量的中国文化元素,例如课文内容中的各种文化背景知识、语言风格特点、习俗、礼仪等等都是课文内容不可或缺的部分。
这些文化元素的融入,使得汉语教学更具有文化内涵,更能够真正地让学生理解中国文化和语言之间的联系。
本文将针对《新实用汉语课本》1-6册中的文化词语进行分析探究。
二、《新实用汉语课本》1-6册中的文化词语教学分析1. 孔子《新实用汉语》1-1中提到了孔子和他的思想,孔子是中国古代伟大的思想家、教育家和文化名人,他的思想影响了千百年的中国文化和教育,也有一定的国际影响,是中国重要的文化符号之一。
在教学中,我们可以通过介绍孔子的思想、教育理念等知识,让学生了解中国古代文化和哲学思想的独特之处,扩大学生对中国文化的认识。
2. 傣族《新实用汉语》2-2中讲述了中国南方少数民族傣族的风俗,傣族是中国重要的少数民族之一,有着独特的文化传统和色彩斑斓的服饰和音乐艺术,具有很高的研究和观赏价值。
在教学中,介绍傣族的文化和风俗,可以让学生了解中国地域多样性,增强对中国民族文化的认识。
3. 星座《新实用汉语》3-1中通过介绍不同的星座,让学生了解中国传统文化中也有星座的说法,与西方有所区别。
星座在中国古代文化中有着广泛的应用,例如在农业生产、天文学、占卜等方面,都对星座有着独特的认识和运用。
在教学中,我们可以通过比较中西方文化中对星座的不同认识,展示中国文化的独特之处,并引导学生探索中国古代文化中的其它元素和符号。
4. 汉字《新实用汉语》4-1中以汉字为主题,介绍了汉字的起源、结构和发展等方面的内容。
汉字是中国文化的一大特色,以其传统的魅力和永久的历史记载,成为了中华民族的瑰宝之一。
汉语词的分类-概述说明以及解释

汉语词的分类-概述说明以及解释1.引言1.1 概述汉语词是中文语言的基本单位,通过对汉语词进行分类研究,可以更好地了解和掌握汉语言的特点和规律。
本文旨在对汉语词进行分类,从不同角度和层面来探讨汉语词的结构、形态和语法特点。
通过对汉语词的分类研究,可以帮助我们更深入地理解汉语词汇的本质,提高语言表达的准确性和丰富性。
通过本文的学习,读者可以对汉语词的分类有一个全面系统的了解,并能够更好地运用汉语词汇进行表达和交流。
1.2 文章结构文章结构部分包括了本文的整体组织和内容安排。
在本文中,我们将会首先对汉语词进行基本分类,包括单音节词、双音节词、多音节词等。
其次,我们将探讨汉语词的构词分类,包括派生词、合成词、转化词等。
最后,我们将讨论汉语词的语法分类,包括实词、虚词、量词等。
通过这三大分类方式,我们将全面地理解汉语词的特点和影响,为日后的研究提供基础和方向。
1.3 目的本文的目的在于系统探讨汉语词的分类方法,旨在帮助读者更深入地理解汉语词汇的多样性和丰富性。
通过对汉语词的基本分类、构词分类和语法分类进行分析,我们可以更好地把握汉语词汇的内在联系和特点,进一步提高汉语学习者对词汇的感知和运用能力。
此外,通过对不同分类对语言表达的影响的归纳,我们可以探讨不同类型的词汇在语言交流中的作用和影响,从而深化对语言表达方式的理解,提高语言表达的准确性和生动性。
最后,通过展望未来汉语词分类的研究方向,我们可以为相关领域的学术研究和教学实践提供一定的参考和借鉴,推动汉语词汇分类研究的深入发展,为汉语学习者提供更加系统和全面的汉语词汇知识体系。
愿本文能够为读者带来对汉语词汇分类的深入了解和启发,促进汉语学习和教学水平的不断提高。
2.正文2.1 汉语词的基本分类汉语词是指在语言中具有一定意义,并可以独立运用的最小语言单位。
根据词的语法功能和意义特征,可以将汉语词进行基本分类。
在汉语中,词可以分为实词和虚词两大类。
实词是汉语中具有实际意义和词义的词语,包括名词、动词、形容词和副词等。
发散思维与商务汉语会话教学

发散思维与商务汉语会话教学
丁俊玲
【期刊名称】《《当代教育论坛》》
【年(卷),期】2009(000)008
【摘要】在商务汉语会话教材相对较少的情况下,合理地利用教材,采取合适的教学方法以达到交际目的显得尤为重要。
教学中不管是单词、短语、句子的教授,还是巧妙设疑和情境创设,运用发散思维,不仅使学生增加了知识,更重要的是使学生的发散思维能力得到了锻炼,从而能够更加有效地促进学生学习能力的培养和学习兴趣的提高。
【总页数】3页(P75-77)
【作者】丁俊玲
【作者单位】上海财经大学国际文化交流学院
【正文语种】中文
【中图分类】G64
【相关文献】
1.初级商务汉语教材研究——以《初级实用商务汉语》和《初级速成商务汉语》为例 [J], 沈峥
2.《新丝路中级速成商务汉语Ⅱ》与《中级商务汉语实用会话》的比较研究——兼论对越南商务汉语教材编写的启示 [J], 武芳莺;单韵鸣;
3.发散思维与商务汉语会话教学 [J], 丁俊玲
4.中级商务汉语综合课词汇教学课堂案例分析\r——以《商务汉语中级》第三课生
词教学为例 [J],
5.浅谈以沟通交际为主的商务汉语教学——以中级商务汉语课为例 [J], 张相华因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
从商务汉语词汇偏误看中高级商务汉语教材词汇编写

从商务汉语词汇偏误看中高级商务汉语教材词汇编写商务汉语是指用于商务交流的汉语,是一门应用性很强的语言。
商务汉语教材的编写对于学习者的学习效果起着至关重要的作用。
其中,商务汉语词汇的编写更是一个关键环节。
本文将从商务汉语词汇的偏误出发,探讨中高级商务汉语教材词汇编写的一些问题。
首先,商务汉语词汇的偏误是不可忽视的。
在实际教学中,我们常常会发现学习者在运用商务汉语词汇时出现偏误。
比如,有的学习者会将“贸易”误写为“贸易”,将“合作”误写为“合作”,将“谈判”误写为“谈判”等。
这些偏误的存在,不仅影响了学习者的语言表达准确性,也削弱了商务汉语的实际运用能力。
其次,中高级商务汉语教材词汇的编写需要注重实际应用。
商务汉语是一门应用性很强的语言,因此,教材中的词汇编写应该贴近实际应用。
学习者在学习商务汉语时,更需要学习一些常用的商务词汇,比如“市场营销”、“产品推广”、“销售策略”等。
同时,教材还应该注重教授一些实用的商务交流技巧,比如商务会议的主持、商务邮件的写作等。
最后,商务汉语教材词汇的编写需要考虑学习者的语言背景。
商务汉语的学习者来自不同的语言背景,他们在学习商务汉语时会受到母语的干扰。
因此,教材中的词汇编写需要考虑到学习者的语言背景差异。
比如,对于英语为母语的学习者,可以在教材中加入一些与英语商务词汇相对应的汉语表达,帮助学习者更好地理解和运用商务汉语。
综上所述,商务汉语词汇的偏误对于中高级商务汉语教材词汇编写产生了一定的影响。
为了提高学习者的学习效果,商务汉语教材的词汇编写应该注重实际应用,贴近学习者的语言背景,并且教授一些实用的商务交流技巧。
只有这样,学习者才能更好地掌握商务汉语,提高自己的商务交流能力。
初级汉、英语言教材中词语处理问题的比较研究共3篇

初级汉、英语言教材中词语处理问题的比较研究共3篇初级汉、英语言教材中词语处理问题的比较研究1随着英语作为国际语言的地位不断增强,汉语和英语学习变得越来越重要。
而学习语言的基础就是掌握词汇以及如何正确地使用词汇。
本文旨在比较初级汉、英语言教材中词语处理问题。
一、教材特点中国的初级汉语教材包括《汉语桥》、《汉语》等;英语的初级教材则有《大家说英语》、《牛津快乐英语》等。
在教学设计上,汉语教材更加注重文化渗透和生活实用性,通过教授词语及其相关的文化、生活知识来提高学习者的语言应用能力和文化素养。
而英语教材更加注重语言表达的简单实用性以及学习者的学习兴趣和动机的激发。
二、词汇分类中文有“义元词”和“形义结合词”之分,英文则可分成名词、动词、形容词、副词等不同的词性。
虽然两种语言的词汇分类有所不同,但在教学中都需要对学生进行词性的分类教学,以提高学习者的语言应用能力。
三、语言环境在语言环境方面,汉语教材注重创造一个现实的汉语语言环境,通过对话、朗读、写作等让学生感受到汉语语言的生动性和实用性。
而英语教材则注重营造一个英语环境,在教学中不断添置图片、音频等语言素材,激发学生的英语兴趣和动机,提高其语言应用能力。
四、知识点教学汉语教材注重将词语中的语言能力与文化知识相结合,通过课文、生活实例等教学方式提高学习者的语言应用能力和文化素养。
而英语教材则更加注重简单实用的语言处理,采用记忆词组、英文表达、背单词等方式让学生快速掌握基本语言能力。
五、教学方法汉语教材中常采用“翻译法”和“互译法”等,让学生从中汲取语言知识和文化素养。
而英语教材则更加注重“情境法”和“归纳法”,通过不同的语境和情境激发学生的语言兴趣,让语言知识得到巩固与提高。
总的来说,汉、英语言教材在词语处理问题上有着不同的特点与教学方式。
汉语教材更加注重文化渗透和生活实用性,英语教材则更加注重语言表达的简单实用性以及学习者的兴趣和动机。
因此,在教学中要根据学生的学习情况、学习目的和学习环境选择不同的教学方法,以最大限度地提高学生的语言应用能力和文化素养在汉、英语言教材中,我们可以看到不同的词语处理方式和教学方法,这也反映了两种语言和文化的不同特点。
王惠(2009)词义_词长_词频_现代汉语词典_第5版_多义词计量分析,《中国语文》第2期

中国语文2009年第2期(总第329期)词义·词长·词频3———《现代汉语词典》(第5版)多义词计量分析王惠提要 本文在区分词义与语素义的基础上,从《现代汉语词典》(第5版)(以下简称“《现汉》”)收录的全部条目(65,645条)中提取出一份现代汉语多义词清单,计10,632条,每个词平均1.9个音节,2.4个词义义项。
统计显示,词的长度越大,所承载的词义越少;随着词长的增加,多义词的词义最高承载量与平均承载量之比甚至呈现双倍下降规律。
我们认为,词义、词长之间这种反向关联性的形成关键是词频:词频越高,词的义项越多,词长越短;反之,词频越低,义项越少,词长越长。
这与Zi pf定律对人类语言的预测一致。
由此启发我们需要重新认识词频在词汇语义学中的价值。
关键词 多义词词频词义义项词长Zi pf定律一 问题的提出多义词指一个词具有两个或更多的意义,而且各个意义之间有一定的联系。
多义词的研究成果很多,但多侧重于探讨多义词的词义单位划分与词义引申规律(王力,1980;符淮青, 1985;蒋绍愚,1989;Nunberg,1995;Pustej ovsky and Boguraev,1996;Langacker,1999;Ravin and Leacock,2000;苏新春,1997;张博,2004;周荐,2007;Kintsch,2007)。
现代汉语中究竟有多少多义词?每个多义词的词义承载量有多大?词义与词长、词频之间存在什么关联?如何从类型学角度来看汉语多义词的这些特点?诸如此类的问题尚无现成的答案。
本文将在词典数据库以及大规模语料库分析的基础上展开相关探讨,试图呈现出一份现代汉语多义词的真实素描。
本文的分析材料是《现汉》(第5版)收录的全部多义词(共计10,632条)。
作为一部反映现代汉语词汇面貌的规范性词典,《现汉》在词形、注音、释义等方面的工作都堪称典范。
第5版的一项重大修订就是在区分词与非词的基础上给单字条目、多字条目标注词类。
商务汉语教材练习的考察

第 13 课第 5 题,“请仔细体会下面句子中‘行’的意思有什么不同。Figure
out the meaning of ‘xínɡ’ in the following sentences.”
1. Xínɡ , wǒ lái。
行 , 我 来。
2. Bù xínɡ ā , wǒ bù nénɡ qù 。
其次,作者在这篇文献中总结罗列了练习的 11 种目的:A.复习强化,B.归 纳总结,C.拓展提高,D.诊断检查,E.意识培养,F.放松调节,G.增强动机,H. 应试培训,I.欣赏领略,J.开发智力,K.减负降压。这里最后一种“减负降压” 是针对老师而言的。作者在讨论分析之后,认为“复习强化、归纳总结、拓展提 高”这 3 种,是不同的语言项目都需要具备并且高度重视的类型。本文在后面的 练习的目的分类时就是按这 3 种来进行标注的。
2 听录音并熟读下面的 1. Nǐ hǎo ! Mài kè 你好!麦克。语音 听读 复 习
句子
强化
3 跟读并辨别下面音节 dàjiā ‐ dǎjiǎ
语音 听读 复 习 强化
4 听读下面音节,注意 hěn hǎo 三声音节连读的读音
语音 听读 复 习 强化
5 请让我们一起再学习 补充词语:您,们 选择填空:nǐ 词汇 填空 归 纳
麦 总 来 了。
2. Qǐnɡ jìn lái bɑ 。
请 进 来 吧。
3.
Wǒ lái, wǒ lái 。
(When you are going to pay for the meal) 我 来 , 我 来 。
4.
Nǐ xiān lái 。
(When you are queuing for food) 你 先 来 。
商务汉语词汇教学重点浅析

商务汉语词汇教学重点浅析
罗燕玲
【期刊名称】《华文教学与研究》
【年(卷),期】2003(000)004
【摘要】词汇教学是商务汉语教学的重要环节,其教学的重点和难点并非是一般人所认为的专业术语,而是影响交际效果的语言要素,这些语言要素包括词语的语义和语用、语体辨析、谦敬词、委婉语、习惯用语、模糊限制语和新词新语等.
【总页数】6页(P45-50)
【作者】罗燕玲
【作者单位】暨南大学华文学院,广东,广州,510610
【正文语种】中文
【中图分类】H195.3
【相关文献】
1.英文商务书信教学重点及学生操作难点分析 [J], 王国念;张艳明
2.英文商务书信教学重点及学生操作难点分析 [J], 王国念;张艳明;
3.英文商务书信教学重点及学生操作难点分析 [J], 王国念;张艳明
4.浅谈商务英语的特点及其教学重点 [J], 张明
5.“字本位”理论与商务汉语词汇教学——以《商务汉语考试大纲》中的词汇教学为例 [J], 朴美玉
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《汉语教程》第二册(上)词汇分析

《汉语教程》第二册(上)词汇分析作者:曹梦雪来源:《现代交际》2017年第15期摘要:随着全球汉语国际教育事业的蓬勃发展,各个国家或地区对相应的汉语教材要求也越来越高,编写一本科学性强并且充分适应学生学习使用的教材已成为业内亟待解决的课题。
本文对《汉语教程》第二册(上)的词汇部分的编写做较为详细的研究,以期对今后汉语教材的编写提供一些可借鉴的经验。
关键词:汉语国际教育教材分析词汇研究中图分类号:H195文献标识码:A文章编号:1009-5349(2017)15-0117-02词汇教学在对外汉语教学中是不容忽视的一部分。
本文主要从生词总量、每课词汇量、词汇的选用、注释等几个方面分析《汉语教程》第二册(上)的词汇部分。
《汉语教程》第二册(上)的词汇编排与别的教材相比略有不同,词汇大致分为类,一类是每课课文后面的生词,二是每课练习的最后一个部分:汉字。
教材以让学生“写汉字”的方式出现,并配有米字格以及每个汉字的笔顺写法。
一、词汇的数量苏新春说,“愈是教学的基础阶段,目的明确,理据可靠的词汇量化观就愈加显得重要。
”[1]在词汇教学中,应该学习哪些词汇、具体的词汇量应该如何确定,这都不是随意决定的。
《汉语教程》第二册(上)是针对初级阶段的学生编写的教材,因此它在生词总量和每课生词量的设置上是比较科学的。
本次研究的词汇数量包括生词总量和每课生词量两个方面。
(一)生词总量根据逐个统计结果显示,《汉语教程》第二册(上)生词总量是343个,除此之外还有21个专名,专名就是课文中的人名、地名、乐曲名等。
其中每课生词量如下表:《汉语教程》第二册(上)的适用对象是零基础的汉语初学者,结合具体的教学任务来讲,在第二册上中的生词总量安排大致是合适的。
(二)每课生词量刘珣(2000)认为初级阶段汉语课每课的生词量,从三五个词开始逐步增加,一般不宜超过30个。
[2]统计结果显示,《汉语教程》第二册(上)平均每课的生词大概有34个,第二课和第六课的生词在25—30之间,第一课超过了40,其余每课均在30—40之间。
对外汉语教材词汇编排问题研究——以《汉语教程语言技能类》(第一册)为例

摘要教材是教学过程中极其重要的部分,词汇教学在对外汉语教学中扮演着非常重要的角色,对外汉语教材的词汇编写质量就显得尤为重要,因此对外汉语教材中的词汇编排是值得花大力气研究的问题。
本文以《汉语教程:语言技能类》(第一册)为主要的研究对象,统计分析该教材收录的全部词汇,从词汇量和词汇等级、词汇重现率、词汇注释和词汇练习四方面考察该教材的词汇处理情况并结合相关的理论指出该教材创新的地方和存在的问题,由此尝试提出一些建议。
本文的主体内容主要分为以下四个部分:第一、以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》为依据,对教材中全部的词汇量和词汇等级进行详细的统计分析,考察词汇量和词汇等级是否能达到初级学习者的学习要求。
第二、根据重现率的相关理论,考察该教材中词汇重现率的安排情况,以此提出相应的建议。
第三、从词义注释和词性标注两个方面考察分析该教材的词汇注释问题,以此尝试着提出在词汇注释方面的建议。
第四、对该教材词汇的练习量和练习题型两个方面进行考察,评价分析词汇练习方面值得借鉴之处和需要改进的地方。
关键词对外汉语教材词汇量词汇等级重现率词汇注释词汇练习AbstractThe textbook is an extremely important part of the teaching process, teaching vocabulary in Teaching Chinese as a Foreign Language plays a very important role, the vocabulary of the Chinese as a foreign language textbook writing quality is extremely important. Textbooks of Chinese as a Foreign language vocabulary choreography worthy of great efforts to study the problem.Chinese Course: Language skills class (the first volume) the main object of the study, statistical analysis of the teaching included all vocabulary repetition rate from the vocabulary, vocabulary and vocabulary level, vocabulary notes and vocabulary exercises four aspects of study of the teaching of vocabulary, deal with the situation and combined with theory that the place of the teaching innovation and the problems, and thus try to make some suggestions. The main content of this paper is divided into the following four parts:First, Chinese level vocabulary and kanji level outline is based on detailed statistical analysis of the vocabulary and vocabulary level in the textbooks vocabulary, inspect whether the vocabulary and vocabulary level learning requirements to achieve the primary learners.Second, According to the theory of the reproduction rate study of the teaching vocabulary reproduction rate arrangements, in order to make recommendations accordingly.Third, Semantic annotation and tagging from two aspects of investigation and analysis of the problem of teaching vocabulary notes, in order to try to propose Glossary.Fourth, Investigation, evaluation and analysis of vocabulary exercises worth learning and the need to improve the amount of textbook vocabulary exercises and practice questions.Keywords teaching material of Chinese as a Foreign Language vocabulary vocabulary level reproduction rate glossary vocabulary exercises目录第1章 引 言 (1)1.1 本文的目的和意义 (1)1.2当前对外汉语教材的总体情况 (1)1.3 对外汉语教材研究现状 (2)1.4 研究对象 (6)第2章 词汇编排 (7)2.1等级大纲概说 (7)2.2词汇量与等级大纲 (7)2.2.1《汉语教程》(一)的词汇量及词汇等级分布 (7)2.2.1.1词汇量 (8)2.2.1.2词汇等级分布 (9)2.3 《汉语教程》(一)的生词重现率 (11)2.3.1生词重现率概说 (11)2.3.1.1重现率的理论基础 (12)2.3.1.2重现率的参考标准 (12)2.3.2《汉语教程》(一)中词汇重现率考察 (12)2.3.2.1《汉语教程》(一)课文中词汇重现的总体情况 (13)2.3.2.2前20个高频词及其20个高频词以外词语的相关情况 (14)2.3.3针对词汇重现率的建议 (15)第3章 词汇注释 (18)3.1词义注解 (18)3.1.1目前通行的词语释义方法 (18)3.1.2《汉语教程》(一)的词义注解 (19)3.2词性标注 (20)3.2.1《汉语教程》(一)中词性标注唯一性的考察 (21)3.2.2《汉语教程》(一)中词语未标注词性情况的考察 (22)第4章 词汇练习 (24)4.1词汇练习概说 (24)4.2 《汉语教程》(一)的词汇练习考察 (24)4.2.1练习量和练习题型 (25)4.2.2练习分析 (27)结语 (29)参考文献 (31)致谢 (33)第1章 引 言第1章 引 言1.1 本文的目的和意义在语言学习中,词汇的学习是基础。
汉语词汇学 硕士研究生 参考书目-概述说明以及解释

汉语词汇学硕士研究生参考书目-概述说明以及解释1.引言1.1 概述汉语词汇学是研究汉语词汇的形成、演变和使用规律的学科,它在语言学领域具有重要地位。
随着社会的发展和科技的进步,汉语词汇的数量不断增长,词义也逐渐丰富和变化。
因此,掌握汉语词汇学的基本理论和研究方法对于汉语教学和研究都具有重要意义。
在现代社会中,人们日常生活所使用的汉语词汇种类繁多,涵盖了各种各样的主题和领域。
对于学习者来说,掌握并理解这些词汇的意义和用法是提高汉语水平的关键之一。
因此,汉语词汇学的研究对于深化汉语学习者对于词汇的认知和运用能力具有重要意义。
汉语词汇学的研究内容包括词的基本概念和分类、词义的生成和变化规律、词汇的组合与构词法、词的语法功能等。
通过研究这些内容,可以帮助我们更好地理解汉语词汇的内涵和外延,提高我们在汉语交际中的准确性和流利度。
同时,随着信息技术的不断发展,汉语词汇学研究也在不断进行着创新和拓展。
比如,利用大数据和语料库分析的方法,可以更全面、准确地观察和分析汉语词汇的使用情况,为词汇教学和汉语文化研究提供更多的参考和依据。
综上所述,汉语词汇学是一门重要的学科,它对于我们理解和运用汉语词汇具有重要意义。
通过深入研究汉语词汇学的基本理论和方法,我们可以提高自己在汉语学习和交际中的能力,同时也可以为汉语教学和研究做出更大的贡献。
1.2 文章结构文章结构部分的内容可以按照以下方式编写:在本文中,我们将按照以下结构来展开对汉语词汇学的研究:首先,在引言部分,我们将对本文的研究主题进行概述,并介绍文章的结构和目的。
接下来,在正文部分,我们将详细探讨两个重要的要点。
每个要点都将有专门的章节来进行阐述和分析。
最后,在结论部分,我们将对前面的研究进行总结,并展望一下未来可能的研究方向。
通过这样的结构安排,我们旨在提供一个清晰的框架,使读者能够更加系统地了解汉语词汇学的相关内容。
同时,每个章节都将重点讨论特定的主题,以便更深入地研究和分析。
商务汉语词汇研究

商务汉语词汇研究随着专业领域语言研究的发展,从本体研究角度揭示各专业领域语言词汇系统性特征,从语言应用研究角度探寻二语词汇教学在专业领域语言中的教学规律,都具有研究需求和价值,作者尝试以商务汉语词汇研究为例,基于专业二语词汇学习难度主要是词形、构成方式、以及词义等方面,而非专业背景知识的陌生化的原则,主要对商务汉语词汇的本体和应用教学进行研究,采用定量和定性的研究方法,将词汇形式和意义相结合,分析归纳商务汉语词汇构成方式及能产性词法模式,并从应用研究角度,构建商务汉语词汇框架语义层级系统,在以上研究的基础上,探寻商务汉语词汇在教材中的编订及其教学规律,以期为专门用途汉语研究提供一定的参考。
本论文共六章,第一章主要分析了商务汉语产生的背景、研究现状及价值,首先对商务汉语进行了界定,“商务汉语”是针对在商务领域中汉语为非母语的交际人群,主要将汉语作为工具,以达到商务专业的学习目的的专门用途的汉语。
在此基础上对本篇论文的研究对象商务汉语词汇的数量、范围进行了界定,以《商务汉语考试大纲》中的词表为主,建立“商务汉语词汇数据库”对词汇进行定量性统计研究。
第二章对商务汉语词汇的典型特征进行了分析,商务汉语词汇与普通汉语词汇对比有所区别但也有交叉,本章中主要分析了商务汉语词汇具备的专门用途汉语特点,总结了7个方面的突出特点。
第三章主要对商务汉语词汇的构成方式和类别倾向性进行构词特征分析研究。
在类别倾向性上,偏正式、动宾式、联合式是商务汉语词汇构词的主要类别,存在少量使用特殊结构类型。
在构成方式上商务汉语词汇中的复合词占了较大比例;类词缀增强了商务汉语词汇的构词能力;双音节缩成单音节增强了术语的书面性;商务汉语中存在大量缩略词,词汇化现象较为明显;商务汉语中的外来词主要来源于日语。
第四章对商务汉语词汇的词法模式进行了分析,从词汇的形式与意义相结合的角度,对词汇的组合规律进行研究。
偏正式和动宾式的复合词较易形成词法模式。
商务语言词汇中简略词的构词分析比较

商务语言词汇中简略词的构词分析比较
肖曼君
【期刊名称】《中国科技翻译》
【年(卷),期】1997()4
【摘要】本文主要从英汉简略词的构词形式,构词规律及构词特点等三方面对商务语言词汇中常用的英汉简略词进行了分析比较。
【总页数】3页(P50-52)
【关键词】商务;简略词;构词
【作者】肖曼君
【作者单位】湖南财经学院大学外语部
【正文语种】中文
【中图分类】H313
【相关文献】
1.网络语言中的字母词构词特点分析 [J], 武丽梅
2.浅议商务英语函电中缩略词的构词特点和使用要求 [J], 陆浔
3.计算机语言特征对英语词汇构词特点的影响分析 [J],
4.语言接触中湘西苗语的合成词构词法研究 [J], 吴秀菊
5.《楚辞》中复音状貌词的构词特点及认知语言学分析 [J], 李春艳;郭宏宇
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
初级商务汉语教材词汇分析研究黄洁云2009年5月
本文从近五年来初级商务汉语教材的生词量、词类分布、词语等级、生词构成、共选
词和2一3次词等几个方面入手,采取数据库和量化分析的方法,探讨初级商务汉语教材的选词问题,得出以下结论:
(1)1200一2000词汇量比较适合初上水平的教学。
编写时严格控制生词量,并注意各
年级、各分册间的词汇量安排。
(2)在通用汉语中常用的甲乙级词应考虑列入商务汉语教材中,对丙、丁级词和纲
外词应慎重考虑。
(3)选词时应以名词、动词、形容词三大词类为主,并兼顾其他词类。
可选入通用
性较广、使用频率较高的专有名词。
(4)商务领域词语可定为500个左右,且将通用词语与商务领域词语的比例控制在
3:l一5:1较为合理。
(5)共选词和2一3次词都体现了初级商务汉语教材词汇在某种程度上的共性,当列
为词汇体系的重要组成部分,还应适当调整这些词的学习阶段。
(6)灵活利用《词汇等级大纲)}和《商务汉语考试大纲)}:①两者重合的甲乙级词当
视作优先考虑对象,非重合部分的甲乙级词可根据商务话题来选择;②两者重合且分布在
丙级、乙级和纲外的词应积极、慎重地收录。
(7)可参考《汉字大纲》选择常用字及含有常用字的词语;表达字面义的词语比表
达比喻义的词语更容易理解与学习,初级教材应选取前者
“商务汉语教材跟通用汉语教材的最大区别就在于词汇选取的不同。
”〔‘,词汇教学是贯
穿对外汉语教学始终的重要项目,词汇的选编也成为衡量教材编写质量的重要标准之一。
而目前我们尚无统一的商务汉语词汇等级大纲,“商务汉语教材在商务领域词语的数量、
词语的难度等级以及通用词和领域词的比例等方面还处于见仁见智的状态词汇大纲、四套教材列出的生词表,并不都是严格地按“词”的概念
进行选择的,而是包括一些词组、成语、语法结构项目
参考文献 (44)
附录l:《BCT大纲》与《词汇大纲》共选词 (46)
附录2:四套教材共选词 (49)
附录3:四套教材3次词 (51)
附录4:四套教材2次词 (54)
面向商务汉语教材的
商务领域词语等级参数研究*
辛平2007年8月
第3期
语言文字应用
Applied Linguistics
Aug.,2007
No.3
本文从分析现有教材入手,结合语料统计数据,确定商务汉语教材中商务
领域词语的范围。
依据《商务汉语考试大纲》,对各级商务汉语教材的商务领域词语
数量、词语水平等级进行定量、定性的分析研究,构建商务领域词语等级参数模型。
[关键词]商务汉语领域词;统计分析;等级参数
目前我们并没有统一的商务领域词语等级标准,商
务汉语教材在商务领域词语的数量、词语的难度等级以及通用词和领域词的比例等方面还处于见仁见智的状态
《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(以下简称《大纲》)中甲
乙级词的百分之一是商务领域词;张晓慧(2004)将《经理人汉语·生活篇》的收词标准定为HSK
常用词语,而且主要集中在甲乙两级词上;李明(2006)意识到通用词和领域词的矛盾,提出词
语弹性处理原则,这些都反映出没有统一的商务领域词语等级标准给教材编写带来的困惑。
目前的商务汉语教材或以《汉语水平等级标准与语法等级大纲》(下称《标准与大纲》)为依托,
或没有明确的等级标准,只是依赖编写者的教学经验和对商务汉语教学的理解。
商务汉语教材选词考察与商务词汇大纲编写*
周小兵干红梅
提要本文以近年出版的10部商务汉语教材为对象,考察《(汉语水平)词汇等级大
纲》中的商务词汇,分析各教材的生词等级、共选词语、高频词和语素。
发现不少教材生词等级偏高,不同教材的共选词语极少,并探讨了相关原因。
文章论述了编写《对外商务汉语词汇等级大纲》的必要性,提出大纲编写应以现实商务活动中使用的词语为重要来源,参考《(汉语水平)词汇等级大纲》和《商务汉语考试大纲》,借鉴现有商务汉语教材中的选词。
当放宽条件,也仅得出543个跟商务相关的词语(详见附录2),只占《大纲》所收
词语的6. 16%。
不仅数量少,且有不少过时词语,如“倒爷(丁)、国库券(丁)、投机倒把(丙)、资本家(丙)”等,而目前常用的“商务”“经贸”等词,《大纲》都未收录。
此外,词汇等级越低,商务词语越少;等级越高,商务词语越多:甲级2个,乙级85个,丙级112个,丁级
344个
基于语料库的商务汉语学习词典的编写设语言教学与研究2007年第5期
季瑾
提要本文利用语料库理论和信息处理技术,确立了一份分等级的商务汉语词语
了“商务汉语教材语料库”,并在此基础上试图突破以往对外汉语学习词典的编纂方
了编写基于语料库的商务汉语学习词典的理论依据和具体操作的设想。
关键词商务汉语教材语料库;商务汉语词语表;商务汉语学习词典
笔者于2003-2006期间开展了“建立《经贸汉语词语表》及经贸汉语词汇等级大纲”项目的研究,订立了一个独立于《汉语水平词汇等级大纲》的词语范围之外的《经贸汉语词汇等级
大纲》。
该项目的成果还包括分别按照音序排列和级别排列的《经贸汉语词语表》。
《经贸汉语词汇等级大纲》共分三个等级,即一级、二级、三级;其中一级词汇849个,二级词汇1231个,
三级词汇2063个,共收入词语单位4143个。