《中国建筑的特征》课后练习题讲解ppt课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
答:借助写文章的相关术语,如“词汇”“文法”“文章”“大文章”“小品”等, 说明中国建筑的特点。 “文法”指一个民族创造出来的、为人民所承认 喜爱、为匠师们所遵守的建筑惯例。“词汇”是指构成一座 或一组建筑 的不可少的构件和因素。在“文法”的约束下,通过“词汇”建成宫殿、庙 宇等“大文章”或 者山亭、水榭等“小品”。文章之法与中国建筑领域的专 业知识,都植根于中国文化、民族心理和共同的审 美意趣,所以ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ具 有艺术的共性。
第三题:作者介绍了中国建筑的九个基本特征,说说 作者是按照怎样的顺序来阐明的。
答: 九大特征分别是:建筑物的构造;平面布置;以木材为 主的结构方法;斗拱;举折,举架;屋顶; 色彩;既是结构 又具装饰性;用材。这九大特征是按照由建筑物的构造特征 到用材特点的顺序来阐明的。 。
第四题:作者借助写文章的相关术语来解说中国建筑艺术, 分析两者之间的联系。
课后练习题讲解
第三单元第8课《中国建筑的特征》
第一题:用简洁的语言解释各民族建筑之间的“可译性”。
• 答: 尽管各民族使用不同的建筑手法,建造出各种不同 的建筑,但往往是出于同样的需要,解决同样的 问题,甚 至表达同样的情感,因而各民族建筑之间是相通的。 。
第二题:以第一段为例,分析本文作为科技论文的语 言特点。
答: 本文作为科技论文,语言具有严密、准确的特点。如第一段
是对“中国的建筑体系”的总体介绍, 分别从定义、来源、分布及关系 四个方面全面准确地阐说的;对中国建筑体系的界定,通过五个定语 的叠 加作了精细的介绍,“独特”“一个”“文化史中”“数千年”“在世界各民 族”分别从性质、数量、领域、时 间和范围来修饰限制,清晰严谨地介 绍了中国的建筑体系是世界上独一无二的体系。作者通过修饰、限制 性的副词、量词和形容词的选用,准确地阐明观点。
中国馆
2010年上海世博会
第五题:依据作者对中国建筑艺术特征的解说方式,请借 助“词汇”“文法”等概念,向来自异域他乡的朋友介绍你身边 的某一建筑。
答:上海世博会中国馆(即现在的中华艺术宫)作为上海世博会 的标志性建筑,可谓是一篇典型的中国“文章”,其使用的“词汇”, 如梁、柱、阶、栏杆等都是中国传统建筑元素和构件。主体运 用斗拱构建, 造型独特,朱红颜色,纯粹鲜亮,这是对中国建 筑风格和手法的自觉继承和发扬。正是对中国建筑“文法” 的自 觉遵守和应用,才使得诸多富有传统特色的“词汇”熔铸成一篇 非凡的“文章”。
第三题:作者介绍了中国建筑的九个基本特征,说说 作者是按照怎样的顺序来阐明的。
答: 九大特征分别是:建筑物的构造;平面布置;以木材为 主的结构方法;斗拱;举折,举架;屋顶; 色彩;既是结构 又具装饰性;用材。这九大特征是按照由建筑物的构造特征 到用材特点的顺序来阐明的。 。
第四题:作者借助写文章的相关术语来解说中国建筑艺术, 分析两者之间的联系。
课后练习题讲解
第三单元第8课《中国建筑的特征》
第一题:用简洁的语言解释各民族建筑之间的“可译性”。
• 答: 尽管各民族使用不同的建筑手法,建造出各种不同 的建筑,但往往是出于同样的需要,解决同样的 问题,甚 至表达同样的情感,因而各民族建筑之间是相通的。 。
第二题:以第一段为例,分析本文作为科技论文的语 言特点。
答: 本文作为科技论文,语言具有严密、准确的特点。如第一段
是对“中国的建筑体系”的总体介绍, 分别从定义、来源、分布及关系 四个方面全面准确地阐说的;对中国建筑体系的界定,通过五个定语 的叠 加作了精细的介绍,“独特”“一个”“文化史中”“数千年”“在世界各民 族”分别从性质、数量、领域、时 间和范围来修饰限制,清晰严谨地介 绍了中国的建筑体系是世界上独一无二的体系。作者通过修饰、限制 性的副词、量词和形容词的选用,准确地阐明观点。
中国馆
2010年上海世博会
第五题:依据作者对中国建筑艺术特征的解说方式,请借 助“词汇”“文法”等概念,向来自异域他乡的朋友介绍你身边 的某一建筑。
答:上海世博会中国馆(即现在的中华艺术宫)作为上海世博会 的标志性建筑,可谓是一篇典型的中国“文章”,其使用的“词汇”, 如梁、柱、阶、栏杆等都是中国传统建筑元素和构件。主体运 用斗拱构建, 造型独特,朱红颜色,纯粹鲜亮,这是对中国建 筑风格和手法的自觉继承和发扬。正是对中国建筑“文法” 的自 觉遵守和应用,才使得诸多富有传统特色的“词汇”熔铸成一篇 非凡的“文章”。