英语教学中适当使用母语必要性

合集下载

母语在英语教学中必不可少

母语在英语教学中必不可少

母语在英语教学中必不可少我们绝大部分学生在学英语之前已较熟练地掌握母语,他们习惯用母语思维、交际,用母语接受新事物、理解新问题,母语在他们头脑中根深蒂固。

他们在学习英语的时候,总要自觉与不自觉地把英语与母语联系起来,这就存在着母语与英语学习相互“迁移”的问题。

“正迁移”产生积极影响,“负迁移”产生消极影响。

如何最大限度地实现“正迁移”和最大限度地减少“负迁移”,是优化我国英语课堂教学的一个相当重要的方面,也给我们广大英语教师提出了一个重要的课题。

在实践教学中,我认为母语在英语教学中的运用策略是:适量恰当利用,准确从严控制。

一、适量恰当利用母语《新课程标准》提出了构建以活动课为主、以任务型教学为途径的教学模式,强调让学生通过体验和实践进行学习,教学过程是师生交往、共同发展的互动过程,教师在英语教学的信息交流过程中应适度发挥母语的积极作用,把母语用得恰到好处。

1、利用母语,帮助理解和记忆直接使用母语可以利用学生的理解力保证学生确切理解英语词汇和句子的涵义,特别是在英语学习初期,直接使用母语可以使学生摆脱推测、猜想的困惑,避免对英语词句造成理解不确切的情况,阻碍英语学习,还会使学生养成一知半解的坏习惯。

在本文初提到的教学案例,教师不是把多媒体、游戏都用上了吗?为什么学生对三个方位词的理解仍然那么模糊呢?确切理解在外语学习中是十分重要的,只有这样,所学的知识才会牢固,学生的自觉性和积极性才会大大发挥。

其次,有时直接使用母语方便,不需要什么教具设备,在初学阶段节省了教师讲解新材料的时间。

例如,教师在教“news.”,“but”,“world.”这些词时,若完全用英文释义,既费时,又很难解释清楚。

事实上,学生在学习外语时,头脑中已具备了一定的母语背景知识和认知理解能力。

在讲解这些抽象词词义时,教师只要使用母语告知它们分别相当于汉语中的“消息,新闻”、“但是”、“世界”,而不必去阐述这些词的意义。

这样学生不仅能清楚理解词的意义,而且印象深刻。

母语在英语教学中的作用

母语在英语教学中的作用

母语在英语教学中的作用作者:江银菊来源:《陕西教育·教学》2007年第11期“整节课都非常出色,唯一不足之处在结尾时用中文做了总结。

”这是老师们观摩了一节英语课之后做出的评价。

在这英语课堂上,任课教师尽可能地使用了全英语来教学。

毋庸质疑,当今教学法提倡教师在45分钟内全部用英语进行授课,以此为学生创造“全英语”的课堂氛围。

本人在一次参加英语教材程培训的时候,有幸听了由清华大学博士生导师崔刚教授主讲的讲座—《语言学习理论的基本共识与英语教学》,对他提到的“母语在英语教学中起着很大的作用”观点非常赞同,在讲座中他提到,“由于当今教学法提倡教师在45分钟内全部用英语进行授课,因此大部分的英语老师在选择上观摩课的讲授内容的时候,尽量避免讲语法,都选一些听说内容来上,因为他们也深深知道,讲语法不用母语学生根本听不懂。

”那么,能不能借助母语来提高英语的教、学效率呢?(一) 理论上论证使用母语辅助英语教学的可行性本人在语言迁移理论的基础上,通过分析法和实验法,得到以下结论:在英语课堂上,使用母语进行辅助教学的教学效果将比单纯使用英语进行教学的效果好。

首先,母语的迁移作用中的正迁移将帮助学生轻松学得相关的外语知识。

而母语的负迁移,并不是第二语言学习中犯错误的主要原因,并且由母语干扰造成的错误可以用母语和外语对比的方法解决。

其次,从母语思维对外语思维的影响这个角度来说,用母语辅助教学也不会对培养初学者的英语思维能力构成阻碍。

因为学生在初学外语时,用母语思维是不可避免的。

此时的母语思维有助于学生构建外语的知识体系,而用母语思维则可以使他们更好地吸收外语知识。

当然,随着外语知识水平的不断提高,学生们的思维方式也将自然而然地发生变化,因此,教师没有必要强迫学生在课堂上用外语进行思维。

第三,学生的学习特点也决定了其可行性。

一年级阶段的学生尚未系统地学习过英语,要想使他们对英语课的内容,特别是语法能理解透彻,教师至少要在英语解释的基础上,用汉语再解释一遍。

母语使用策略

母语使用策略

实践证明,发挥母语的优势,灵活运用母语于英语教学中,不仅可以提高课堂效率,也可以有效的提高学生的学习效率。

我们应该在教学中坚持尽量使用英语,适当利用母语,以减少学生对母语的依赖性和母语对英语教学的负迁移。

教师应该经常进行英汉两种语言的对比教学,使学生充分了解英汉两种语言的特点,尽量避免在实际运用英语时出现负迁移。

在英语课堂教学中教师应尽可能地给学生提供听说的实践机会。

通过大量的外语练习使学生逐渐习惯外语的表达形式,自觉克服来自母语的不良影响,养成用外语进行思维和交流的习惯,提升用外语进行理解和表达的能力。

在鼓励学生学习关语的同时要求他们不要忽视母语知识和文化的学习。

因为母语能激发学生对语言普遍性的感知,训练学生形象思维、逻辑思维、综合概括等方面的认知能力从而相应地促进学生英语学习能力的提高。

但是,母语的干扰和抑制是客观存在的,作为教师不应该回避。

如果母语运用不当或过度使用会造成许多不良后果,如:学生形成对母语的依赖,觉得常常要借助翻译才能真正理解英语表达的含义;学生会因为教师使用粗糙或不准确的翻译而对相近的语言形式,语义形式,语用特征之间的差异视而不见,以至于过度概括或简化语言。

所以我们对母语使用的肯定井不是提倡大量而广泛的使用母语,更不倡导用母语来组织教学。

母语是一把双刃剑,既不能完全排斥它积极的一面同时也应该尽量避免过度使用带来的负面影响。

仟何一种教学法都不是孤立的,而是和其他形式相结合。

英语教师应该在教学中尽量避免母语的干扰,使其与其他教学法相结合以发挥其积极作用。

It has been found that fulfilling the advantage of mother tongue can improve the study efficiently. We should try to use English and properly use Chinese to decrease the dependence of mother tongue and negative transfer. Teachers should always teach them by comparing these two languages. In the English classroom teaching, they should provide the students with the opportunities of listening and speaking as far as possible. It is said that it will make students adapted to the English. At the same time, do not neglect the learning of English knowledge and culture. When encouraging them to learn. But as a teacher , you should admit the interference and restraints of native language. The improperly or excessively of mother tongue will result in many negative effects:1、Students will not truly get across the English expressions until through translations.2、Students will turn a blind eye to the similar forms of language and semantics due toteachers’ inaccurate translation and excessive simplification of the language.Any kind of teaching methods is combined with other forms. They are not isolated. English teachers should try to avoid the interference of native language and combine it with other teaching methods to take advantage of its positive roles.。

母语在英语教学中的作用-精选文档

母语在英语教学中的作用-精选文档

母语在英语教学中的作用一、母语在英语教学中的积极作用(一)英语学习初级阶段,母语的辅助作用是不可或缺的在英语教学中,重点与难点的地方可以适当地辅助于母语解释,以保证学生的正确理解,甚至可以用学习母语的方法进行对比。

比如,在英语语法课堂上,适时的母语点拨有助于学生对语法的理解和记忆,会取得事半功倍的效果。

尤其是在学生对某些母语缺乏的语法知识点(比如虚拟语气)理解的不够透彻时,恰当的使用母语讲解就显得尤为重要。

(二)母语和英语的共性语言是有共性的。

共性决定了母语是学习英语的基础,我们可以充分地利用这一点,发挥母语在英语学习中的积极作用。

比如,英语和汉语同样有句子成分的划分,只是在句子中的位置不同,懂得了这一点,就能够帮助我们更好地用英语表达。

英语和汉语简单句的结构很相似,都是SVO,即“主语+谓语+宾语”结构,这有利于母语学生者的学习;英语的宾语从句和状语从句与汉语的用法相似,汉语中,我们经常把领导称为“头”;而英语中,也常常用head(头)表示领导,比如,护士长是headnurse,列车长head of a train crew,村长village head,等等。

这些语言表达的共通之处,生动形象,有助于我们对英语的理解和记忆。

二、母语在英语教学中的消极作用(一)语音差异带来的消极影响汉语和英语属于两个不同的语系,两者有语音、因素等区别。

比如,英语属于语调语言,有音高的起伏变化和声调、降调两种基本语调;汉语是声调语言,语调平稳,和英语一样在最后一个音节上升或下降。

初学者往往把握不好语音语调和发音的部位,读音是中国式的英语。

(二)词汇的不同造成的消极影响我们中国历史文化博大精深,而英语国家的历史文化背景和我们完全不同,存在着巨大的差异,所以汉语的词汇也和西方的词汇完全不同,在词汇翻译方面,不能简单地用汉语词汇去对应英语词汇,而学生在学习英语时往往忽略这一点,造成词汇学习中的困惑。

比如,名词单复数的使用、冠词的少用和介词的误用等。

母语在英语教学中的辅助作用

母语在英语教学中的辅助作用

母语在英语教学中的辅助作用摘要:在英语教学中,母语辅助作用一直是一个备受争议的话题。

不可否认,母语迁移在第二语言学习中确实起到了一定的作用,如果在英语教学中结合母语迁移辅助作用,运用理性可以促进教学效率的提高。

本文作者根据自己的教学经验,分析了母语在英语交际教学中的重要作用。

关键词:母语;英语教学;作用在英语教学中,母语一直是一个有争议的话题。

对于英语教学是否应该有母语这一问题的存在,教育机构中教师的态度是不同的。

反对者认为母语的存在必然会影响英语的教学效果,同意者认为母语是本土的,掌握一门语言降低了教师与学生交流的能力,也降低了主要作业的语法解释和内容翻译的能力。

作者根据多年的英语教学经验,阐述了母语在英语教学中的作用。

一、母语在实际教学中的实际作用(一)比较学习作用由于语言具有共性的特点,汉语与英语在语法上有许多相似之处和不同之处。

著名的语言学家王力曾经说过: 在外语教学中,比较教学法对教学效果非常有效[1]。

因此,我们可以在英语教学中使用汉语和英语语言比较学习的方法。

许多英语词汇与汉语词汇有不同的意义,如颜色词,除了在英语中有颜色之外,还有其他意义。

例如:blue除了有蓝色这层意思之外,还可以表示忧郁、深沉、男性的等含义;white同样除了有白色这层意思之外,还有天真无邪的意思等。

也有“亚洲四小龙”的翻译,很多人奇怪,我们通常说的四龙,如何通过我们的字面翻译成四个小龙,这些都是英语和汉语之间的差异。

对于这类词汇的学习,我们将比较英语和汉语的不同意思,并充分理解这两种意思,以便更好地理解这类词汇的意思,避免在公共场合开玩笑。

同时,英语语法和汉语在很多地方有相同的位置和差异,例如。

当一个中国学生想说非常感谢你的时候,可能会无意识的说成Very much thank you,他此时说的英语变成了汉式英语,它借用汉语的语言模式来讲英语,这是会开玩笑的。

为了避免这种错误,我们将会看到当我们比较这些声明时,你应该使用所谓的真正的英语说话模式。

浅析英语课堂中的母语使用

浅析英语课堂中的母语使用

浅析英语课堂中的母语使用作者:梁蕊来源:《文理导航》2011年第14期【摘要】英语课堂上是否应该使用母语已成为一个被很多人讨论的话题。

有相当一部分人认为英语课堂应该彻底不使用母语,以便给学生营造一个语言环境,这个问题值得我们深思。

然而作者认为,在英语作为外语的课堂中,有效的使用母语对教学是会起到很积极的作用的。

因此,本文作者主要叙述英语课堂使用母语的积极影响,以及正确有效使用的一些建议。

【关键词】英语;课堂;母语;积极影响;正确使用引言近些年来随着学英语热的潮流出现,越来越多的英语教学者开始纷纷提出不同的适应中国学生的学习方法,有人提出,为了使学生更好的,更自如的使用英语,在课堂上老师就应该避免使用母语,而应该彻底使用英语教学,这样可以慢慢培养学生的听说综合能力。

然而这个观点是片面的,Swan,M (1985)曾经指出:学生在学习的过程中是不可能抛开他们的母语的,很多时候他们每说的一句话都是要经过母语思维的。

甚至有时利用很长时间解释学生还是一知半解,这种状况之下,是否还要坚持使用英语教学是值得我们深思的。

本文作者将通过分析来阐述英语课堂上使用母语的一些优势,并且提出相应的一些建议,如何更好的使用母语为英语教学服务。

一、母语使用的一些优势母语在英语教学课堂中使用的优势是可以分阶段显现的。

首先,就是在一如阶段,不论多大年龄的学生,或者程度怎样的学生,在引入阶段如果就使用他们不太熟悉的英语,可能会导致引入失败从而影响新课进行。

例如,可以直接问学生“‘学习’用英语怎么说?”这样很直观,学生很容易理解。

这样比较节省时间。

第二,母语使用的优势还体现在检验学生是否明白的阶段,对于已经给学生讲完的知识结构,老师可以用母语提问要学生换方法回答以检验学生的理解接受程度。

例如,老师讲过一般过去时态,可以问学生“昨天我去买书怎么讲”这样有助于学生区分英语和中文的差异,都是动词,但是用的却不同,这样掌握起来就会更加扎实。

母语在英语教学中的重要作用

母语在英语教学中的重要作用

母语在英语教学中的重要作用作者:姜勃来源:《读写算》2014年第10期【摘要】关于母语在英语教学中的作用,英语教学界一直存在两种截然不同的观点。

本文通过对这两种观点的评析,概略阐述了母语在英语教学中,特别是初级阶段教学中的作用。

【关键词】英语教学母语作用观点分析关于母语在英语教学中的作用,英语教学界一直存在两种截然不同的观点。

笔者仅在此文中谈谈两种观点的由来及其各自的局限性。

一、两种观点的由来反对在外语教学中使用母语的观点,是随着本世纪初直接教学法(Direct Method)的出现而逐步形成的。

直接法强调通过外语本身进行会话、交谈和阅读实施外语教学,明确提出外语教学不应使用学生的母语,不用翻译,也不用形式语法。

虽然直接法已不那么时髦,但它的影响却相当广泛。

本世纪60年代,以英国学者为主,交际教学法(Communicative Approach)又登上了外语教学的“舞台”。

交际法提出,外语教学的目标是学生的“交际能力”(Communicative Competence),反对以语法为基础的教学方法,又摒弃听说法(Audio-lingual Method)。

它的重要特征就是“通过外语学外语”(English Only Approach),主张教会学生语言的不同功能(function)、使用语言的方法等等。

这也就承袭了直接法轻视母语的观点。

交际法影响颇大,它的倡导者和追随者则纷纷著书立说,来宣扬它的理论和方法。

80年代以来,又有强调外语习得的说法,其代表人物克拉申曾讲过,学习的语言与习得的语言在人脑中是分别贮存并且分别运用的,而且从有意识地学习到的语言中不可能产生自发的语言,一个人要想习得语言,必须通过有意义的信号参加到交流信息的语言中去。

由于上述种种理论影响,人们似乎可以得出母语在外语教学中没有什么积极作用的结论,因此,外语课堂中不宜使用母语进行教学。

上述诸理论也不同程度地影响到我国的外语教学。

上世纪60年代,直接法逐渐在我国试用,80年代,交际法又影响到我们的外语教学。

小学英语教学中是否应该使用母语翻译?

小学英语教学中是否应该使用母语翻译?

小学英语教学中是否应该使用母语翻译?小学英语,到底要不要翻译?这个事儿,我可得好好说道说道~前几天,我到朋友家串门,他家的小孩,一个二年级的娃,正对着英语书发愁。

那愁眉苦脸的样子,活脱脱一个“深陷学海苦无边”的小老头。

朋友在一旁解释说,孩子在单词“beautiful”上卡住了,怎么也记不住。

我凑过去一看,书上给出的解释是“美丽的”,就这么简单。

突然,我脑海里就浮现出一个画面:我小时候学英语,老师也是这样教的,拿着单词卡片,一边指着,一边念着,然后就让我们跟着照着念。

可是,那个时候,我脑子里根本没想什么“美丽”呀,我只知道这三个字母拼在一起念出来就是“beautiful”!后来,我发现,很多时候,我们一上来就用母语翻译,反而会让孩子产生一种错觉,仿佛学英语就是学翻译,甚至很多时候都根本没真正接触到英语的思维方式。

就像那孩子一样,他知道了“beautiful”是“美丽”的,可他依然不会用它来描述东西,依然不知道如何用这个词来表达自己的想法。

想想也是,我们中国人从小学习汉语,哪个老师会说“漂亮”是“pretty”呀?我们直接就学会了用“漂亮”来形容事物,然后自然而然地就懂得了如何运用这个词。

所以,我个人认为,小学阶段,尤其是一二年级,孩子还没真正接触到英语的体系结构,就不要急着翻译了。

当然,我说的不是完全不要翻译,偶尔用母语解释一下,帮助孩子理解一些抽象的概念,还是可以的。

但是要尽量避免“一个词对一个词”的这种硬性翻译,要注重语境的理解,引导孩子通过情境来感知词汇的意思。

比如,我之前就看到一本教材,在教孩子“happy”这个词的时候,用了这样的图片:一个小朋友在玩滑梯,脸上露出了开心的笑容。

然后,旁边配着文字:“The boy is happy.” 这就很棒,孩子通过图片,就能直观地理解“happy”的意思,并和具体的语境联系起来,自然而然地就能感受到“happy”的含义。

所以说,与其让孩子死记硬背单词翻译,不如给他们创造更多沉浸式的英语学习环境,让他们在真实的语境中,自然而然地去感知语言,去体验语言。

浅谈母语在英语教学中的作用

浅谈母语在英语教学中的作用

浅谈母语在英语教学中的作用摘要:随着经济的发展,人们开始逐步意识到了英语的重要性,英语教学工作也成了人们讨论和研究的热点。

在英语的学习中,对于母语与英语的关系,一直存在诸多争论。

从英语教学的目的入手,简要分析了英语教学和母语的关系,以及母语对英语的促进作用,供相关人员参考、借鉴。

关键词:母语;英语教学;关系;积极作用;消极作用语言是人和人之间交流的重要工具。

每个民族都有自己独特的语言和语言习惯,掌握他国语言,是传递文明、了解其历史文化的重要手段。

我国拥有灿烂的文化历史,汉语中包含的艺术内涵也是博大精深。

近些年,英语学习的不断增多,对英语人才的需求量也在不断增大,如何在英语的学习中利用好母语的促进作用,是教师们研究的重要方向。

一、高校英语教学工作现状及存在的问题1.高校生源素质参差不齐,部分学生英语基础薄弱虽然我国一直致力于基础教学工作,在小学、初中时期就开设了英语课程,并且在高中时代得到了强化。

但不可否认的是,我们的学生仍然对英语知识一知半解。

大部分学生仍然停留在做试卷应付考试的低级阶段,而口语、听力、写作等方面仍然裹足不前。

再加上我国区域辽阔,各地经济实力发展不均衡,教育资源分配存在着严重的失衡现象。

具体表现为中东部经济实力发达,各家庭学校都重视英语教学工作。

而偏西部的地区经济发展落后,家庭社会虽然明白教育的重要性,但现实的情况却限制了他们的英语学习及发展。

这些原因最终导致我国高等院校的学生生源素质参差不齐,很多学生的英语基础薄弱。

给我们的教学工作带来了难题。

2.教学理念陈旧落后,教学方法不能紧跟时代步伐当前的大学英语教学理念、方法与三十多年前的改革之初相比有巨大进步,但仍然不能跟上现代化教学理念发展。

当前的大学英语教学仍然保留着20世纪传统教学的理念和思路,课堂上英语老师仍然是主导课堂氛围、方向的指挥者。

很多课堂没有采用当今社会非常流行的多媒体教学工具,仍然采用板书式教学方法。

记单词、背课文、写对话仍然是很多大学英语老师的传统教学方法。

英语教学中汉语恰当使用必要性及对策

英语教学中汉语恰当使用必要性及对策

英语教学中汉语恰当使用的必要性及对策摘要:在大学英语教学中,适度恰当地使用汉语,既是必要的又是必须的。

某些高校英语教师在英语教学上完全摒弃汉语,单纯地使用英语,实际上这是认识上的一个误区。

本文论述了使用汉语的必要性,并提出了适当使用汉语的对策。

关键词:大学英语教学汉语恰当使用大学英语教学有着多种方法和手段,可是哪一种更为有效或者说更能提高教学水平呢?这是语言教学界长期争论的问题。

传统的语法翻译法(grammar-translation method)注重汉语在英语教学中的积极作用,但是此法一度被认为是造成英语学习者语言能力低下的一个重要原因,在英语教学中备受抵制。

随着交际法(communicative approach)的出现,英语教学集中表现在英语口语表达、听力理解和交际能力的方面,否定了汉语在英语教学中的作用。

因而,如何正确认识汉语在大学英语课堂教学中的地位,发挥汉语的积极作用,是值得语言学者深思的问题。

一、大学英语教学中恰当使用汉语的必要性首先,让我们来看一下《大学英语课程教学要求》中对大学英语教学目标的阐述:培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际。

英语首先是一种语言,它具有所有语言的共性,那就是交际的工具。

因此,《大学英语课程教学要求》中重点强调了学习英语最基本的目的是使学习者在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际。

绝大多数学生在将来没有机会到讲英语的国家生活,然而他们却有着越来越多的机会接触和处理英文信息,以及进行英语和汉语之间的转换,而向世界介绍中国的进步也必须有这种语言转换。

所以,大学英语教学目的可以具体理解为顺利实现英语和汉语之间的转换,进而完成信息交流。

既然普通高校英语教学的目的不是训练学生在西方社会生存,而英语教学的社会功能离不开两种语言的转换,那么汉语在英语教学中占有一席之地就是自然而然的事了。

其次,根据语言学和外语教学法的论证,我们可以认识到,非母语学习与学习者本身的母语水平密切关联。

英语教学中要充分利用母语的辅助作用

英语教学中要充分利用母语的辅助作用
困难 。
西外教却 讲个 不停 。甚 至有 的学生拒 绝去 听外 教 的
课 ,与下 面我们 再从 翻译 教学法 ( rm a Tas t n Ga m r r li n ao M to e d)和对 比法 ( ot sv e o h C nr t eM t d)的使 用看母 ai h
泛 、深入 的讨 论
【 关键词】 英语教 学 母语 辅助作用 关于母语在英语教学 中的作用 ,一直存在两种截 然不 同的观点 。反对在英语教学 中使用母语 的观点 , 是随着本世纪初直接教学法 的出现而逐步形成的 。直 接法强调通过英语本身进行会话 、交谈 和阅读实施英 语教学 ,明确提 出英语教学不应使用学生 的母语 ,不
重要 的 和有效 的教 学手 段 。
Akno谈  ̄ E L 学 中母 语 使 用 问 题 时 ,主 要 l sn l F 教 i J
谈 j 比在教学 中的作用。由于学习英语 的人不可能 , 对
是 空 无 所 有 的 白板 ,所 以 ,只要 有 机会 学 生 就 会无 意
首先 ,翻 译法利用学生的理解力保证 了学生确切 理解英语词和句子 的涵义。特别是在英语学习初期 , 翻译可 以使学生摆脱推测 、猜想 的网惑 ,避免对英语 词句造成理解 不确切的情 况和因此养成 的一知半解 的
e u a ne qi l c ),而 一 味求 助 于生 硬 的 翻译 ,势 必 走 上 ve 把 两 种 语 言 进行 机 械 对 比之 路 ,这 也 是翻 译 法 失 宠 的
主要 原 因 。
是母语 和所学英语打交道。在我 国大 、中学校的英语 教学中 ,翻译法所创建的翻译教学手段被认为是一种
彩 1 狂 撕 毒
E C { l i i 懿 S  ̄R : U【 ( 』 辩 E E k t { l l {

浅论初中英语教学中母语文化的渗透

浅论初中英语教学中母语文化的渗透

浅论初中英语教学中母语文化的渗透浅论初中英语教学中母语文化的渗透引言在当前全球化的背景下,语言的学习和使用愈加重要。

初中英语教学作为培养学生综合语言运用能力的重要环节,要注重培养学生的母语文化意识。

母语文化对英语教学具有深远的影响,教师应充分利用母语文化渗透到英语教学中,以激发学生的学习兴趣,提高学习效果。

一、母语文化对英语学习的影响1. 促进语言习得母语文化是学生熟悉的文化背景,通过将母语文化与英语学习相结合,可在学习中产生情感共鸣,提高学生对英语学习的兴趣和动力。

同时,母语文化渗透可以帮助学生更好地理解和运用知识,加深对语言结构和用法的认知。

2. 增强语言表达能力母语文化渗透有助于丰富学生的语言经验,提高他们的语言表达能力。

学生在学习新单词和语法规则时,通过与母语文化的对比和联系,能更加准确地理解和运用英语。

母语文化对于培养学生的思维逻辑和表达能力起到了重要的促进作用。

二、母语文化渗透的实践方法1. 文化背景介绍在英语教学中,可以通过介绍中国的名胜古迹、传统风俗等多样化的主题,向学生展示中国的独特文化。

通过图片、视频等多媒体手段,激发学生对母语文化的兴趣和好奇心,引导他们主动学习英语。

2. 文化元素融入教材教师可以选择含有母语文化元素的教材,例如中国古诗词、中国传统节日等。

通过对文化元素的解读和讨论,扩展学生的文化视野,促进学生对英语学习的理解和运用。

3. 文化体验活动组织学生参加一些体验母语文化的活动,例如品尝中国传统美食、观看经典的中国电影、参观博物馆等。

通过身临其境的体验,学生可以感受到母语文化的魅力,激发学习英语的兴趣。

三、母语文化渗透的效果评价1. 学习动机提升通过母语文化的渗透,学生能够更加深入地了解和认识自己的文化,从而增强对英语学习的兴趣和动机。

学习变得更加有趣和有意义,学生更加愿意积极参与,主动学习。

2. 语言水平提高母语文化渗透有助于学生更好地理解和运用英语知识,促进语言水平的提高。

母语在英语课堂教学中的使用与功能

母语在英语课堂教学中的使用与功能

母语在英语课堂教学中的使用与功能摘要:母语在外语教学中的使用及其作用一直是二语习得研究者和课堂实践者持久争论的话题。

本文通过对实验数据的定性与定量分析,着重探讨母语在不同类型课堂的应用、其在课堂中应占的合理比重、影响其使用的主客观因素以及教师和学生对其使用的接受程度与期待。

调查结果也表明母语在语言教学中占有不可忽视的地位,尤其在营造课堂氛围、澄清语言重难点、解释抽象概念等方面气着非常重要的作用。

因此,无论作为领导者、教师还是学生,都应该重视母语在外语教学课堂中的扮演的角色与作用,并根据具体学情学况来灵活地、有创造性地调整母语使用策略。

关键词:母语的使用;英语教学;功能1.引言不论在二语习得还是外语教学中,研究者和教师们普遍关注母语在情况复杂的课堂教学中所占的比重及其发挥的作用。

一直占主导地位的传统“直接法(The Direct Method)”、“听说法(The Audio-lingual Method)”严格要求单一语言输入的课堂原则,即提倡在课堂上营造纯英语的学习环境。

而近些年来,在二语习得领域的新浪潮提倡更加实用的“自然法(The Natural Approach)”、“交际法(Communicative Language Teaching)”、“任务型语言教学法(Task-based Language Teaching)”等。

他们认为课堂中合理高效的使用母语,不仅可以降低学生的心理压力、在新知和旧知之间搭建脚手架,而且能够让学生更加清晰本节课的重难点。

但是大多数英语老师由于多年来对母语的误解,导致了所谓的“母语羞耻论”,大家羞于在课堂上使用母语。

因此,如何根据实际情况,有计划、节奏清晰、以目的为导向来探索出一条真正有效的母语使用策略,是当下英语课堂教学亟待解决的问题。

1.文献综述国内外学者对母语在英语课堂教学中的使用都进行了大量的研究。

事实上,我们应该批判性地看待其在不同情况下的作用,合理的使用可以事半功倍,大大提升教和学的效率,但是又不可过度依赖母语,否则也会造成不佳的学习效果。

论母语在外语课上的作用

论母语在外语课上的作用

论母语在外语课上的作用一、本文概述在全球化的今天,外语教育的重要性日益凸显。

作为外语教学中的一个重要环节,母语的作用一直备受关注。

本文旨在探讨母语在外语课堂上的作用,分析其在外语学习过程中的积极和消极影响,并提出如何在外语教学中合理利用母语,以提高学生的外语学习效果。

文章首先对外语课堂中的母语使用现象进行概述,然后深入探讨母语在外语学习中的作用机制,包括其在词汇学习、语法掌握、口语表达等方面的具体作用。

接着,文章将分析母语在外语教学中的限制和挑战,如可能导致的思维定式和文化冲突等。

文章将提出在外语教学中如何合理利用母语,以提高学生的外语学习兴趣和效率,同时避免母语带来的负面影响。

通过本文的探讨,旨在为外语教师提供有益的参考,推动外语教学的改进和创新。

二、母语在外语学习中的辅助作用在外语学习的过程中,母语的作用不可忽视。

母语作为我们的第一语言,是我们接触世界、理解信息的主要工具。

在外语学习的初期,学生往往需要通过母语来理解新的语言知识,如词汇、语法规则等。

母语的这种解释和阐述功能,有助于学生更快地掌握外语知识,降低学习难度。

母语在外语学习中还能起到桥接和过渡的作用。

在学习外语的过程中,学生经常需要将外语与母语进行对比,以理解两种语言的异同。

这种对比有助于学生更好地掌握外语的特点,提高学习效率。

同时,母语还可以作为外语学习的辅助工具,帮助学生进行翻译、解释和记忆。

母语在外语学习中还具有心理支持的作用。

学习外语是一项挑战性的任务,学生在学习过程中可能会遇到困难和挫折。

此时,母语作为一种熟悉的语言,能够为学生提供心理安慰和支持,帮助他们缓解焦虑和压力。

虽然母语在外语学习中具有重要的作用,但我们也需要注意避免过度依赖母语。

过度依赖母语可能会限制学生的外语思维能力和表达能力,影响他们的外语学习效果。

在外语教学中,我们需要在充分利用母语辅助作用的逐步引导学生减少母语的使用,培养他们的外语思维能力和表达能力。

母语在外语学习中具有不可替代的作用。

[外语教学中母语的积极作用]母语和外语

[外语教学中母语的积极作用]母语和外语

《[外语教学中母语的积极作用]母语和外语》摘要:母语是我们学习外语的基础,学习者在掌握外语之前,所藉以认识客观世界与主观世界的主要工具是母语,外语教学中,有些英语单词,尤其是那些抽象名词及与汉语相对应的名词,完全可以用母语解释,没有必要采用道具,简笔画或英语解释,在外语教学中,应充分发挥母语的积极作用,恰到好处地利用母语母语是我们学习外语的基础,学习者在掌握外语之前,所藉以认识客观世界与主观世界的主要工具是母语。

外语教师应在教学中适当的运用母语,以提高教学效果。

母语是我们学习外语的基础,学习者在掌握外语之前,所藉以认识客观世界与主观世界的主要工具是母语。

由母语形成的概念最明确。

由母语形成的判断和推理模式也最易于接受。

母语在外语教学中,一直以来都占有重要的地位,母语是影响外语教学的一个极为重要的因素。

利用母语与外语相结合的方法.不仅可以提高教学中的预见性和针对性,而且还可以不断总结、归纳、内化语言规则,进而改善教学方法,提高教学质量。

因此,母语在外语教学中的作用及其重要。

一、借助母语讲解抽象的单词和概念外语教学中,有些英语单词,尤其是那些抽象名词及与汉语相对应的名词,完全可以用母语解释,没有必要采用道具,简笔画或英语解释。

如教师在讲解抽象单词objective,neglect,culture等的词义时,若完全用英文释义,既费时又很难解释清楚。

事实上,学生在学习外语时,头脑中已具备了一定的母语背景知识和认知理解能力,在讲解这些抽象词词义时,教师可以适当使用中文解释。

这样学生不仅能清楚理解词的意义,而且印象深刻。

对教师来说,这样做不仅可以使学生借助母语加深对这些词汇的理解.而且还可以节省大量的课堂时间来进行其它的教学活动。

此外,英语是表音文字,一般情况下,给出单词基本可以判断它的发音。

反之,给出读音,也可以基本写出单词。

但是,要牢牢地记住某些单词并不容易,因此,教师有责任帮助学生记忆单词。

教师可以采用联想记忆法,这就必须借助母语。

因地制宜,因材施教,适当使用

因地制宜,因材施教,适当使用

因地制宜,因材施教,适当使用作者:白淑文来源:《广东教学·教育综合》2018年第41期随着英语教学理念的更新,母语的使用遭到了各种声音的反对。

对于小学英语课堂中是否可以适当使用母语辅助教学,本文从地域差异、学期差异等进行分析,作为是否有必要使用母语辅助的考虑因素,从读、写、理解等方面的教学实践论述母语辅助的正面作用。

一、母语辅助在小学英语教学的可行性在小学英语教学中,越来越多的英语教师意识到了用英语教授英语的重要性,将“直接法”“听说法”“交际法”等流行教法运用到教学实际中去,为学生提供更多的听英语、说英语的空间,尽他们最大的努力来克服哑巴英语。

但这是否意味着我们的母语就应当完全被排除在英语课之外呢?笔者认为应结合实际情况而定。

1.地区环境不同当前英语教学界所看好的交际法、听说法、直接法等教学法,均由小孩子习得母语的模式发展而成。

在生活充满英语氛围、英语广泛使用的地区,学生课后立即有机会学以致用,有机会操练他们在校学到的英语,使他们的英语得到持續地补充和加强,在生活交流中得到真正意义上的掌握,他们的英语知识远远超于书本。

然而在山区,除了一周三节的英语课需要用上英语之外,校外很少有交流英语的平台,只运用流行的教学方法来教,摒弃母语,理解英语就困难得多了。

我们能直接掌握母语是因为我们生活在讲母语的环境里,用学母语的方式学英语却没有相应的运用环境,学生在堂上只做到了鹦鹉学舌,没有足够的实践让他们领会所说语言的真谛,适当使用母语辅助英语教学,才能避免学生一知半解。

2.学生学情不同虽然我们没有相对的生活环境让学生充分地理解和运用英语,但如果班额少、课时足的话,纯英教学也是可行的。

因为在足够的学习时间里,班额人数少我们能确保每位学生都有运用英语的机会,通过实践理解英语和课后巩固英语。

这就是为什么老师执行的英语教学理念相同,而两地学生英语水平迥异的根本原因之一。

班额五十人、甚至七十人以上的班上授课,一节课的时间除去老师的讲授,平均分配给每个人,每个学生约半分钟。

浅谈母语在英语教学中的作用

浅谈母语在英语教学中的作用

浅谈母语在英语教学中的作用作者:吴圣贤来源:《黑河教育》2013年第11期[内容摘要]在英语课堂教学中,教师总会通过各种渠道极力阻止学生使用母语,一定要让学生刻意地生活在有着英语氛围的环境中,似乎只有这样才能让学生在英语的学习中更加专注,似乎摆脱了母语的“束缚”英语就能学得更好了。

环境对于语言的学习确实起到极大的促进作用,但我们的学生除了课堂外能接触英语的机会少之又少,无论如何也摆脱不了母语的影响。

尤其是针对初中阶段的学生来说,仅仅使用英语授课是否考虑到了学生的英语水平呢?事实上,如果我们能引导学生在英语的课堂中正确地使用母语,对于他们英语的学习可以起到事半功倍的作用。

[关键词]英语;学习;母语;课堂在英语课堂教学中,我们的学生甚至老师已经习惯了使用母语的思维方式:在阅读英文句子或文章时,我们的眼睛盯的是英文,但印入脑中的却是汉语;在与他人进行英文对话时,耳中听到的和口中要表达的是英文,但我们还是需要在之前将之转化为汉语,无论是口语的表达还是写作,我们已经习惯了将所接触到的英语转化为母语,这已经形成了条件反射,这是与我们的生活和学习环境分不开的,这种环境的影响是与生俱来的,难以割舍的,我们不应该畏惧这种影响,而应该积极应用。

一、母语可以更好地介绍英语学习方法在英语课堂上,教师不仅要“授之以鱼”,更要“授之以渔”,即教师不能只是传授语言知识,更要给学生介绍一些行之有效的学习方法,注意培养学生的自主学习能力。

这样,学生知道该学习什么,怎样去学,怎样学习效率能更高,从而使课堂学习和课外学习、教师指导和个人努力相结合,提高学生的语言水平和语言交际能力。

在讲授此类的学习方法时,学生需要的是清晰无误的母语的应用,而不是再费劲去“翻译”英语背后隐含的内容。

二、母语可以更好地管理课堂在同一课堂上,由于学生的学习态度和学习水平各不相同,他们在课堂上的表现也不尽相同。

当一些学生上课不专心,违反课堂纪律,影响其他学生的正常学习时,教师需要应用适当的方式引起他们的注意,使他们重新把思想集中到学习上来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈英语教学中适当使用母语的必要性
摘要:随着中国国际化的步伐的前进,目前英语教学研究仍然是我国中教育中的一个大课题,外语教学是指教授和学习母语以外的语言的人类活动。

无论学习者是有意识还是无意识地学习目的语,他们或多或少地利用已有的母语知识来学习认知第二语言。

任何一种外语教学都是在学习者已经掌握了母语的前提下进行的。

由此国外语言学家早在20世纪50年代便开始了研究母语在外语教学中的作用这一课题。

如认知语言学理论、语言习得理论等语言学理论也涉及了母语在外语教学中的作用问题。

对于母语在外语教学中的作用问题长期以来一直存在两种极端的观点:一是英语教学必须依靠母语进行;二十英语教学中要尽量避免母语的使用。

对于这两种截然不同的观点,本文将以另外的角度探讨英语教学中适当使用母语的必要性。

关键词:英语教学;母语
【中图分类号】g642
引言
英语教学中,无论是单词、短语、句子或是语法的学习,都无法避开母语的影响。

母语在二语习得中产生两种影响,一种是促进学习者习得第二语言,叫做”正迁移”;另外一种则是阻碍学习者习得第二语言,叫做”负迁移”。

因此,英语教学在理论上和实践中要正确处理”正迁移”与”负迁移”两者之间的关系,全面客观地看待母语在英语教学中所带来的两种影响,恰当的使用母语是非常
重要的。

一母语对英语学习的促进作用
在传统的语言学中,大家一致认为母语在外语习得中只能起到阻碍的消极作用,但是近几年的二语习得研究结果指出这样的观点具有片面性,在二语习得中,母语或多或少存在着起积极的促进作用。

著名语言学家schumann(1979)指出在外语习得过程中,母语与外语在结构上的相同或相似性可以加速学习者对某些结构的习得。

ellis(1994)认为母语作为一种已经获得的非常稳定的知识和习惯,当它和目的语类似的时候,母语可以加快目的语的学习过程。

由此可见,母语对学习者习得第二语言的过程中起到了积极的促进作用。

大量的研究表明:在第二语言的认知处理过程中,二语习得者都会有意识或无意识地依靠母语的语言思维习惯对第二语言进
行相应的处理。

首先,在英语写作中,大多数学生习惯用母语的写作习惯构成英语作文。

郭纯洁和刘芳(1997)曾用有声的思维法记录了10名高中生和两名大学生进行英语看图写作的思维过程,结果表明:在看图理解过程中,92﹪的学生依赖母语思维进行分析判断;在作文表述中,60﹪的作文内容是用母语构思写成的。

其次,母语思维在阅读理解中也起着一定的积极作用。

kern曾做了相关研究,研究结果表明:母语在阅读活动中的主要作用在于让习得者更为有效地掌握语篇含义和语用意义,减少情感障碍并缓解直接接受外语信息对记忆的约束。

二适当使用母语的必要性
1我国的英语师资力量
在我国,许多现任英语教师并非所有都是英语专业毕业的,因此英语教师水平也不能完全达到像本族语教师那样无障碍地实施教学,为中国学生创造”全英化”的教学模式,使用母语对词汇,语法等实施教学是不可避免的。

其次,我国的英语教师的第一语言也是汉语,她们也是和现在的学生一样习得英语的,不同的是她们学得时间较早,学习的内容比学生多,教师和学生都存在一个’语际语’的问题。

”语际语”是外语学习者试图模仿目的语而造出带有错误的非母语非目的语的一种语言,但是随着社会的不断发展,学生的要求也变得越来越高,加之很多新鲜的事物也开始不断涌入英语课程中,这样,教师就不得不适当地使用母语来弥补在英语中的表达缺陷,避免以术语解释术语的恶性循环,让学生一头雾水。

2我国学生的英语水平
由于教学环境,教学方法,教学目的等各方面因素影响,学生的英语素质优差不一,虽然学生从初中甚至从小学就开始接触英语,但是在我国目前的英语教学环境中,”全英化”教学仍旧是很难实施的。

曾经有一位美国外教这样说过:我们与中国英语老师最大的差别就在于我们无法在需要中文进行解释时使用到位的中文对学生实施教学。

外教的全英化教学最初只能给学生强烈的新鲜感,但是当时间推移时,这种新鲜感就消失了,取而代之的是对英语的厌倦和消极的学习态度。

3英语教材特点
目前,各中小学以及地方院校的英语教材所涉及的教学内容已经不单单是英语词汇短语的学习了,教材编排上往往偏重于文章的阅读理解,其中文学性的文章增加了,需要讲解的语言和文化知识点的比重也相对增加了。

因此在英语教学中,教师需要适当地使用母语对这些知识难点进行讲解,促进学生对异国文化的理解,使其达到更好地习得第二语言的母的,这样的教学是将母语作为一种习得第二语言的手段,更能取得教学的效果。

三结语
英语教学中,我们应该采取全面,联系和发展的角度看待母语在英语习得以及英语教学中的作用,本文并没有否认教学过程中应尽量多用英语,恰恰相反,正是由于这是一个外语教学中不得不面临的问题,所以才认为在理解母语的迁移作用的同时,应该全面认识母语在外语教学中的正面作用,应发挥母语不可替代的作用,尤其是在初级阶段的时候。

必须注意的是使用母语只是一种用以提高教学效率的手段,而不是最终目的。

英语教学的最终目的是使学生能熟练掌握所学英语,用英语进行交际。

所以英语教师在教学中应摒弃完全排斥母语和过分依赖母语两种不科学的做法,活用母语,同时介入英语文化语境要素,更好的达成英语教学目的。

参考文献:
[1]ellis,r..the study of second language acquisition [m].oxford university press,1994.
[2]kern rg.the role of mental translation in second
language reading [j].ssla, 1994,(16):441-446.
[3]schumann.j.the pidginization process: a model for second language acquisition. [m].rowley, mass: newbury house,1978.
[4]郭纯洁,刘芳.外语写作中母语影响的动态研究[j],现代汉语,1997,(4):31-38.
[5]王跃洪,母语在第二语言习得中的作用[j].解放军外国语学报,2000.。

相关文档
最新文档