外贸合同英文格式

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载

外贸合同英文格式

甲方:___________________

乙方:___________________

日期:___________________

买方:_______________________ 卖方:_______________________ 签订日期:___ 年_____ 月 ____ 日

第 1 页共12 页

The Buyer (买方)

The Seller (卖方)

This Con tract is made and betwee n the Buyer and the Seller , whereby the Buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the un der-me nti oned commodity accord ing to the terms and con diti ons stipulated below:

「COMMODITY SPECIFICATIONS QUANTITY AND UNIT PRICE (品名、规格、数量、单价)

2. TOTAL VALUE (总价)

3. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS^ 地及制造厂家)

4. PACKING(包装)

To be packed in new strong woode n case(s) or in cart on(s) suitable for long

dista nee ocea n/air freight/parcel post tra nsportati on and well protected

against dampness ,moisture ,shock,rust and numerous handling. The Seller shall be liable for any rust ,damage and loss attributable to in adequate or improper protective measures taken by the Seller in regard to the packing.

5.SHIPPING MARK(唛头)

On the surface of each package, the package nu mber, measureme nt , gross weight , net weight and the wordings ” HANDLWITHCARE, “RIGHTSIDE UP', “KEEPDRY, the hoisti ng positi on and the follow ing shipp ing mark shall be ste nciled with fadeless paint.

6. TIME OF SHIPMENT (装运期)

7. PORT OF SHIPMENT:装运期)

8. PORT OF DESTINATION (目的港)

9.IN SURANCE(保险)

1O.PAYMENT(支付)

(1)In case by L/C: The Buyer, upon receipt from the Seller of the shipping advice specified in Clause 11 hereof , shall open an irrevocable Letter of Credit days prior to the date of delivery , in favour of the Seller , for an amount equivale nt to the total value of the shipme nt. The Credit shall be payable aga inst the

presentation of the draft(s)drawn on the opening bank and the shipping documents specified in Clause 10 hereof. The Letter of Credit shall be valid until the

15th day after the shipment is effected.

(2) In case by Collection: After shipment ,the Seller may draw on the Buyer at

sight and send the draft(s) together with the shipping documents specified in

Clause 10 hereof ,to the Buyer through the Seller ' s Bankers and the Bank of China ,Beijing for collection.

In case by M/T or T/T: Payment shall be effected not later than two weeks after receipt of the shipping documents specified under Clause 10 of this Contract.

".DOCUMENTS单证)

(1) The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation:

(a) In case of sea-freight:

Full set of clean on board ocean bills of lading marked “ Freight to Collect ”/ ” Freight Prepaid ”,made out to order ,blank endorsed ,notifying China National Foreign Trade Transportation Corporation at the port of destination.

In case of air-freight:

One copy of airway bill marked “ Freight to Collect ”/ ” Freight Prepaid ” and consigned to the China National Foreign Trade Transportation Corporation at the airport of destination notifying the Buyer.

In case of air parcel post:

One copy of air parcel post receipt addressed to the Buyer.

(b) Five copies of Invoice ,indicating contract number and shipping mark (in

case of more than one shipping mark,the invoice shall be issued separately) ,made out in details as per the relative contract.

相关文档
最新文档