考研英语长难句阅读 100句PPT课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
⑤主+系+表 You are so pretty.
4
我们在分析句子的时候,先抓住句子的主 干,就可以掌握本句的主要意思。然后再 去分析其他的修饰成分,修饰成分包含: 定语、状语、补语,以及插入语。
Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science.
参考译文:多年以来,本身作为一个根本 革新源泉的工具和技术 在很大程度上已经 被历史学家和科学哲学家所忽视。
5
语法回顾
一、定语及定语从句
定语从句功能及位置 功能:定语从句相当于形容词,修饰名词或代词,
在句中作定语。 位置:定语从句置于被修饰词之后。
例:Those who are willing to attend the party , sign
14
(一)前置法
当一个限定性定语从句结构和意义较为简 单,或是较为简短时,我们把英语原文的 定语从句翻译成带“的”的定语词组, 放置 于被修饰的词之前, 将英语原文的复合句翻 译成汉语的简单句。
I have a pen which is black.
15
But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look in the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.
The cute boy who is wearing blue jeans
7
引导定语从句的关联词称为关系词,关 系词有关系代词和关系副词。关系代词有 that, which, who, whom, whose, as等,绝对没 有what;关系副词有where, when, why, how 等。关系词常有3个作用:
长难句阅读与翻译
1
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
前言
点击此处输入 相关文本内容
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
点击此处输入 相关文本内容
2
在表达一些较复杂的概念时,英、汉两种语言差别较大。
英语的特点是:利用各种修饰语,构成较长的简单句,利 用适当的连词将简单句构成更长的并列句或复合句,因此科 技英语中常使用长句子。
your names here please.
6
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
一、定语及定语从句
定语:左二右六
左二:限定词 和形容词
右六:介短、不定式短语、分词短语、形容词短语、 定语从句、同位语从句
The boy
The cute boy
The cute boy in blue jeans
is my brother
The cute boy wearing blue jeans
其中一些原因完全是社会需求的必然结果, 其它原因则是科学领域当中一些特定发展 的必然结果,科学在某种程度上是自我发 展的。
12
3.多重后置定语——后浪推前浪
the insights of great men of genius the evidence from experience concerning comparative
汉语的特点是:尽量分成几个简短的句子来说明某个概念, 不经常使用较长的句子。
汉语:中心词在后 英语:中心词在前
3
解决方法:从结构入手
五大基本句型:
①主+谓
I simled.
②主+谓+宾 I like you.
③主+谓+间宾+直宾 I give you my heart.
④主+谓+宾+宾补 You make me crazy.
your name?,which是指“哪一个物体”Which pen do you want.。 【2】which一般可做定语从句连接词,例如:This is the pen which I want. what一般可做名词性从句的引导词。例如:What you said is true.
9
定语的翻译方法
validity part of an exchange of duties and entitlements. 典型特征:
A(中心词)+介词(of)+B+介词(of)+C+….
天才伟人的真知灼见 有关相对合法性的经验证据 义务与权利相交换的部分
13
定语从句的翻译技巧:
一是限制性定语从句, 一类是非限定性定语从句
结构较为复杂的时候,我们把它倒置放在 被修饰的单词或是词组的前面显得过于臃 肿,这时我们就要考虑把后置定语拆开单 独翻译,这种方法我们称之为:一拆为二
11
复杂的后置定语——一拆为二
Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating.
①连接作用,引导定语从句。 ②代替主句中的先行词,甚至可能是
主句中的一部分或者整个主句。 ③在定语从句中充当一句子成分。
8
what
定语从句不用what引导,名词性从句用what引导 定语从句缺主语或宾语用which(先行词为物) 名词性从句缺主语或宾语用what 即: 【1】做疑问词,what是指“什么”例如:What‘s
(一)前置定语——直来直去
ordinary things 普通的东西(事物)形容词 作定语
scientific revolution 科技革命,形容词作定语
Driving force 驱动力
现在分词作定语
10
(二)后置定语
1. 简单的后置定语——倒转乾坤 the information used 所使用的信息 the qualities to be measured 所要测定的特征。 2.复杂的后置定语——一拆为二 当一个单词或是词组的后置定语的意义和