翻译三级口译实务模拟1
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(18)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(18)](https://img.taocdn.com/s3/m/bb2a245267ec102de2bd89d8.png)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(18)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0003:24Volume第1题__________________________下一题(1/1)Part ⅡInterpret the following passage from English to Chinese. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0001:48Volume第2题__________________________上一题下一题(1/1)Part ⅢInterpret the following passage from Chinese to English. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0001:39Volume第3题__________________________上一题交卷交卷答题卡答案及解析(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0003:24Volume[听力原文]下面你将听到一段关于尼日利亚搜寻活动的对话。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(7)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(7)](https://img.taocdn.com/s3/m/3d0fb193284ac850ad0242fe.png)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(7)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:24Volume第1题下面你将听到一段有关“道路交通伤害”的对话。
A:你知道吗,现在道路交通伤害已成为全球性的公共健康危机了。
//B: Yeah. According to the statistics, in 2000, 1. 26 million people worldwide died as a result of road traffic injuries, taking up 2. 2% of global deaths and ranking as the ninth leading cause of human deaths. // A:据说,道路交通伤害到2020年将上升至第3位,排位远在艾滋病、疟疾等健康问题之前呢。
//B: The survey also shows that the deaths in developing countries as a result of road traffic injuries far exceed those of developed countries. // A:形势很严峻啊。
口译三级模拟试题及答案
![口译三级模拟试题及答案](https://img.taocdn.com/s3/m/5a3e3af1d0f34693daef5ef7ba0d4a7303766c7a.png)
口译三级模拟试题及答案一、听力理解1. 根据所听材料,选择正确的答案。
A. 公司年会B. 产品发布会C. 学术研讨会D. 政府新闻发布会听录音材料,回答以下问题:问题1:会议的主要目的是什么?问题2:会议的举办地点在哪里?2. 听以下对话,回答以下问题。
问题1:对话中提到了哪些人?问题2:他们讨论的主题是什么?二、口译实践1. 请将以下英文句子翻译成中文,并进行口译。
English: "The company has decided to invest in renewable energy sources due to the increasing environmental concerns."2. 请将以下中文段落翻译成英文,并进行口译。
Chinese: "随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
我们需要培养具有国际视野的人才,以适应不断变化的世界。
"三、即兴口译1. 根据以下情景,进行即兴口译。
情景:一位外国游客在询问如何到达市中心的博物馆。
2. 根据以下主题,进行即兴口译。
主题:介绍中国的传统春节习俗。
四、综合测试1. 请根据以下材料,进行口译。
材料:一篇关于国际贸易的新闻报道。
2. 请根据以下材料,进行口译。
材料:一段关于环境保护的演讲。
答案:一、听力理解1. 问题1答案:B. 产品发布会问题2答案:会议的举办地点在市中心的国际会议中心。
2. 问题1答案:对话中提到了两位同事和一位经理。
问题2答案:他们讨论的主题是即将到来的项目截止日期。
二、口译实践1. 中文翻译及口译:公司决定投资可再生能源,因为环境问题日益严重。
2. 英文翻译及口译:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
我们需要培养具有国际视野的人才,以适应不断变化的世界。
三、即兴口译1. 口译示例:您可以乘坐地铁2号线直达市中心,然后在博物馆站下车即可。
2. 口译示例:在中国,春节是最重要的传统节日之一。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(6)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(6)](https://img.taocdn.com/s3/m/df496dead15abe23482f4dfe.png)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(6)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0001:41Volume第1题A: I hear that the first Millennium Technology Prize was announced by your organization. Could you tell us something about it? // B:非常乐意!“千年科技奖”设立于2002年,由芬兰政府资助。
该奖项旨在奖励那些从事“直接改善人们的生活质量、体现人类价值和促进经济可持续发展的科技创新”的人们。
//A:I was just wondering how you select the winner out of so many nominations.//B:首先由世界各地的大学、研究院及国家科学院提名,然后由芬兰技术奖基金会评选出获奖者。
//A:What is the Finnish Technology Award Foundation?//B:它是一个由芬兰政府和一些芬兰公司和组织资助的独立的基金会。
英语翻译三级口译综合能力模拟试题及答案解析(1)
![英语翻译三级口译综合能力模拟试题及答案解析(1)](https://img.taocdn.com/s3/m/ab279de1240c844769eaee70.png)
英语翻译三级口译综合能力模拟试题及答案解析(1)(1~10/共10题)Part ⅠAPlay00:00…Volume第1题Some couples hire a wedding planner while many organize their wedding themselves.A.正确B.错误第2题If couples choose to have a religious ceremony, they can´t have a civil wedding.A.正确B.错误第3题Many ceremonies share common customs, such as the clothes of bride and groom.A.正确B.错误第4题The bride may wear a long white dress while the groom traditionally wears a tuxedo.A.正确B.错误第5题As a nation of immigrants, groups in America don´t mix customs and traditions.A.正确B.错误第6题At weddings, most people seldom hireA.正确B.错误第7题The places to hold the wedding ceremonies vary.D.J. s to play recorded dance music.A.正确B.错误第8题The celebration for a destination wedding often lasts two days.A.正确B.错误第9题The future newlywed can chose the favorite gifts in the stores, and let their friends and relatives choose to buy.A.正确B.错误第10题Some couples provide information on their own web sites to the people they invite.A.正确B.错误下一题(11~15/共10题)BPlay00:0000:51Volume第11题Under what circumstance, would he be a best news reporter?A.If he did not play computer games in office.B.If he did not play computer games with friends.C.If he abandoned computer games.D.If no new computer games came out.第12题When was Amanda Berry missing?A.At 17B.At 16C.At 13D.At 60第13题What does the speaker mean?A.Lifestyle habits become rooted when we are teenagers.B.Teenage life is less significant to one´s lifestyle.C.It is more likely to form lifestyle habits during grown-up years.D.We can not form our lifestyle habits when we are teenagers. 第14题What is the statement about?A.Illegal problems in clothing factories.B.Gender problem in clothing factories.C.Security problem in clothing factories.D.Adult labor problem in clothing factories.第15题What can we infer about the issue?A.The issue is no big deal.B.The issue is a domestic affair.C.The issue is not as important as what I think.D.The issue is serious.上一题下一题(16~20/共10题)BPlay00:0001:18Volume第16题How is the poetry?A.I like it very much.B.It´s fantastic.C.It´s not realistic.D.I don´t like it very much.第17题What does the speaker mean?A.Leo knows nothing about film.B.Leo knows well the power of film to reach people´s hearts and minds.C.Leo does not understand people´s hearts and mindsD.There is nothing to reach people´s hearts and minds.第18题Where does the speaker want to travel?A.Travel to the same sites that all tourists visit.B.Travel to those popular sites.C.Travel to the world´s most-visited sites.D.Travel to less popular sites.第19题What happens to young adults?A.They do not move from one place to another place.B.They lead to small scale migration.C.They seek employment in urban centers.D.They miss the extended family.第20题Which is NOT true about the traditional territory of the Poplar River First Nation?A.It is wild and rich.B.It is rich in timber and minerals.C.It includes the Yellowstone Park.D.It is undeveloped.上一题下一题(21~25/共15题)Part ⅡListen to the following passages and then choose the best answer to each question by blackening the corresponding circle. You may need to scribble a few notes in order to answer the questions satisfactorily. There are three passages in this part, each with five questions. And each question carries two points. You will hear the passages only once.Play00:00…Volume第21题What played an important role in pushing cohabitation rates higher?A.Money.cation.C.Social value.D.The Great Recession.第22题Which of the following is NOT the reason why people choose not to marry?A.The price for the wedding is sometimes out of reach.B.Financial security is considered before marriage.C.Housing adds tremendous stress.cation influences their decision about marriage.第23题The connection between education and marriage has some effects. Which of the following is NOT one of them?A.Married couples with college degrees are unwilling to deliver babies.B.They wait longer to get married.C.They do not have enough money to get married.D.The money they earn is different between married couples with college degrees and unmarried couples without college degrees.第24题Who earned about twenty percent more than similar couples who only lived together?A.Married couples in thirty and forty-four with college degrees.B.Married couples in thirty and forty-four without college degrees.C.Married couples in thirty and fifty with college degrees.D.Married couples in thirty and fifty without college degrees.第25题Which of the following statement is NOT true?A.Marriage is becoming less common among people who did not go to college.B.More than half of adults are married, most of whom have college degrees.C.A major difference between couples who get married and couples who do not is money.D.Cohabitation rates decreased for in last year.上一题下一题(26~30/共15题)Part ⅡListen to the following passages and then choose the best answer to each question by blackening the corresponding circle. You may need to scribble a few notes in order to answer the questions satisfactorily. There are three passages in this part, each with five questions. And each question carries two points. You will hear the passages only once.Play00:0003:30Volume第26题How many regions are involved in the international study?A.10B.8C.12D.2第27题What did the scientists from TUM do in the last two years?A.They studied the relationship between organic farming and farmland biodiversity.B.They took measures to support farmland biodiversity.C.They developed organic farming.D.They developed non-organic farming.第28题Which can be inferred from what the TUM´s professor said?A.His finding is true, whether the farm is on arable fields or not.B.His finding might be untrue if the farm is not on arable fields.C.His finding is also true if the farm is on arable fields.D.His finding is always true.第29题Why did the researches focus on small-scale subsistence farms in Uganda?A.To test grass-based cattle farms.B.To test olive farms.C.To make sure that the farming was non-organic.D.To make sure that the farming was organic.第30题Why did the author of this passage said that organic farming benefited the four taxonomic groups of plants, earthworms, spiders and bees?A.Because they are special creatures on farmland.B.Because they are rarely seen on farmland.C.Just because they are chosen as examples to represent the multitude of creatures.D.Just because they are the most frequently studied creatures living on farmland.上一题下一题(31~35/共15题)Part ⅡListen to the following passages and then choose the best answer to each question by blackening the corresponding circle. You may need to scribble a few notes in order to answer the questions satisfactorily. There are three passages in this part, each with five questions. And each question carries two points. You will hear the passages only once.Play00:0003:14Volume第31题Which word can be used to describe economists´ attitude for Africa´s economic future?A.Disappointed.B.Concerned.C.optimistic.D.Indifferent.第32题Which of the following is NOT mentioned as the reason for Africa´s growth?A.Mineral wealth and oil resources.B.Manufacturing.C.Agricultural sector.D.Tourism.第33题According to the African Economic Outlook 2014 report, how much percent of Africa´s trade is made with North America?A.40%.B.25%.C.20%.D.12%.Which of the following statement is NOT correct?A.Africa´s largest trading partner is Europe.B.Many people believe that Africa´s economic development is promoted by mineral and oil resources.C.Clothing, leather, building material, farm tools are among Africa´s exports to other continents.D.Official development assistance is as important as ever for poor African countries.第35题What can we infer from this passage?A.Africa is likely to develop their own television sets, telephones and other mobile technology in the future.B.Africa´s economic growth will lack momentum in the next decade.C.High inflation, especially in energy and food prices, has undermined Africa´s economy for many years.D.African countries will gradually lose their competitive edge.上一题下一题(36~55/共20题)Part ⅢParts of the following text are missing. While listening to the tape, complete the passage by filling in each blank space with an appropriate word or words. There are 20 blanks, each carrying one point. You will hear the passage only once.Pla y00:00…VolumeIt has been argued that high rates of education are essential for countries to be able to achieve high levels of economic growth. Empirical analyses tend to support the theoretical__36__that poor countries should grow faster than rich countries because they can__37__cutting edge technologies already__38__by rich countries. However,__39__requires knowledgeable managers and engineers who are able to operate new machines or__40__borrowed from the leader in order to__41__through__42__. Therefore, a country´s ability to learn from the leader is a function of its stock of "human capital". Recent study of the determinants of aggregate__43__has stressed the importance of__44__economic institutions and the role of__45__.At the level of the individual, there is a large literature, generally related to the work of Jacob Mincer, on how earnings are related to the schooling and other human capital. This work has__46__a large number of studies, but is also__47__. The chief controversies__48__how to interpret__49__. Some students who have__50__a high potential for learning, by testing with a high intelligence quotient, may not achieve their full__51__potential, due to__52__.Economists Samuel Bowles and Herbert Gintis argued in 1976 that there was a__53__conflict in American schooling between the egalitarian goal of__54__and the inequalities implied by the__55__profitability of capitalist production on the other.第36题第37题第38题第39题第40题第42题第43题第44题第45题第46题第47题第48题第49题第50题第51题第52题第53题第54题第55题上一题下一题(1/1)Part ⅣPlay00:00…Volume第56题______________________上一题交卷交卷答题卡答案及解析(1~10/共10题)Part ⅠAPlay00:0003:03Volume[听力原文]June is considered the traditional start of the wedding season. Many couples organize their weddings themselves. But some hire a wedding planner to organize everything for them. Traditionally the bride´s parents pay for the wedding.Couples can have a religious ceremony. Or they can have a civil wedding before a judge or other public official. Or they can have both. The couple might also read special vows they have written for each other.Many ceremonies share common customs. For example, the bride may wear a long white dress and have a white veil over her face. The groom traditionally wears a tuxedo.America is known as a nation of immigrants. Each group brings its own wedding customs and traditions to the mix. But one tradition at most weddings is music. Many people hire D. J. s, disc jockeys, to play recorded dance music. A wedding might also have live music.Some couples want to get married in a famous place like Disneyland. Couples sometimes hold their wedding in a romantic place where they met. Or they choose a place that will not be too far for all the guests to travel. Or they hear about a beautiful place where many other people havegotten married.With a destination wedding, the celebration often lasts three days. The bride and groom invite a small group of guests to travel to some place special for the ceremony. Think of it as a wedding and honeymoon all in one.Thanks to the Internet, couples can make a lot of their wedding preparations online. The future newlyweds can go to stores and choose the gifts they would like to receive. Then their friends and relatives can choose what to buy according to a list on a wedding registry at each store. Some couples planning a wedding create their own Web sites so they can provide information to the people they invite.With all the planning that goes into some weddings, couples should remember one thing: their wedding is over quickly, but their feelings for each other have to last a lifetime.第1题Some couples hire a wedding planner while many organize their wedding themselves.A.正确B.错误参考答案: A 您的答案:未作答答案解析:根据原文“many couples organize their weddings themselves.But some hire a wedding planner to organize everything for them”,大多数夫妇自己筹办婚礼,有些请人帮忙策划,所以题干的信息正确。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(13)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(13)](https://img.taocdn.com/s3/m/4de60de8a58da0116c1749fe.png)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(13)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0003:51Volume第1题A:今天成千上万的人们在使用音像设备。
那您为何还说数码革命这一梦想至今尚未实现?//B: Everyone expected that these technologies would bring huge benefits to everybody. I don´t see any industry that is really thriving on digital audio and video —at least not as much as they do in other sectors like consumer electronics or telecommunications. The quality of sound is better, but the overall experience hasn´t really changed. // Technologies such as MP3 and the internet have opened the way to revolutionary digital experiences —and also to an unprecedented development of piracy. It´s a stalemate in which everybody loses in the long run: industries miss new opportunities for business, and users will not benefit from future technological advances. // A:您如何打破这一僵局呢?//B: What we need is a system that guarantees the protection of copyrights but at the same time is completely transparent and universal. With the Digital Media Project we are working to develop a format that meets these requirements. // The system will be nonproprietary, meaning that any manufacturer will be allowed to incorporate it into its products. It will also be designed to manage digital rights in a flexible way. // A:您对数码媒体的未来如何预测?//B: I believe that there are hundreds of possible applications just waiting to be invented. The real value will be in providing the users with new experiences. When every published music or video is available on the Web you will need tools to catalogue and find these files. // With MPEG-7, for example, you can create a simple description of a multimedia file that can be used by search engines. In the future we will have new generations of search engines in which you will directly enter music or video sequences. // Software will interpret the content and compare it to millions of files on the Web, much as you do today for Web pages. The cultural impact of that would be immense. I also see a great potential for peer-to-peer. It´s a wonderful system. If it is used to distribute contents legally, it will create new business opportunities. // A:您是音乐爱好者吗?//B: My preferences are broad, but I wouldn´t say that I am an expert. I confess that my son is my mentor in this field. // 下一题(1/1)Part ⅡInterpret the following passage from English to Chinese. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:50Volume第2题下面你将听到一段关于超音速飞机的讲话。
口译三级实务(综合)模拟试卷1(题后含答案及解析)
![口译三级实务(综合)模拟试卷1(题后含答案及解析)](https://img.taocdn.com/s3/m/1a85b5c9866fb84ae55c8dcb.png)
口译三级实务(综合)模拟试卷1(题后含答案及解析) 题型有: 2. English-Chinese Translation 3. Chinese-English TranslationPART 2 English-Chinese Translation (40 points, 10 minutes)Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now let’s begin.1.Securing real and lasting improvement in the lives of individual men and women is the measure of all we do at the United Nations.正确答案:确保真正和持久地改善每个男女的生活是我们在联合国所做的一切工作的衡量标准。
涉及知识点:英译汉2.I began my career in the United Nations as a young African. For me, dedication to the great undertaking of world peace has constituted the sole meaning of my life.正确答案:我是在联合国开始职业生涯的一名非洲青年。
对我来说,献身世界和平的伟业是我人生的唯一意义所在。
涉及知识点:英译汉3.In a world filled with weapons of war and all too often words of war, the Nobel Committee has become a vital agent for peace.正确答案:在充满战争武器,而且往往充满战争言论的世界中,诺贝尔委员会已成为极其重要的和平推动者。
翻译三级口译实务模拟1
![翻译三级口译实务模拟1](https://img.taocdn.com/s3/m/b67f130b6529647d272852f3.png)
[模拟] 翻译三级口译实务模拟1Part Ⅰ Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.第1题:A: 首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。
您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。
能否请您谈谈看法?B: Thanks. Actually I've been an ardent fan of Chinese kungfu movies. And you know, some talented Chinese directors, like Zhang Yimou, Chen Kaige, and of course, An Lee, have already shown the great charm and potential of Chinese movies. They took in the last decade or so almost all film awards one by one, big or small, except Oscar. So, I can predict with great confidence they will win a heap of Oscartitles in ten years' time.A: 有人说,一年一度的奥斯卡金像奖没什么特别的,它只不过是一场游戏罢了。
全国翻译专业资格(水平)考试英语三级口译实务【章节题库】(第1章)【圣才出品】
![全国翻译专业资格(水平)考试英语三级口译实务【章节题库】(第1章)【圣才出品】](https://img.taocdn.com/s3/m/4e62dc7b33d4b14e84246896.png)
第1章英汉互译(对话)◆社会热点Practice1【录音材料】Listen to the following dialogue and interpret it as required.After you hear a sentence or a short passage in Chinese,interpret it into English by speaking to the microphone.And after you hear an English sentence or short passage,interpret it into Chinese.Start interpreting at the signal and stop at the signal.You may take notes while you are listening.You will hear the dialogue only once.Now let’s begin.下面你将听到的是一段关于道路交通伤害的对话。
A:你知道吗,现在道路交通伤害已成为全球性的公共健康危机了。
B:Yeah.According to the statistics in2006.1.26million people worldwide died asa result of road traffic injuries taking up2.2%of global deaths and ranking asthe ninth leading cause of human deaths and morbidity.A:据说,道路交通伤害到2020年将上升至第3位,排位远在艾滋病、疟疾等健康问题之前呢。
B:The survey also shows that the deaths in developing countries as a result of road traffic injuries far exceed those of developed countries.A:形势很严峻啊。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(5)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(5)](https://img.taocdn.com/s3/m/bff2a6b228ea81c758f578d8.png)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(5)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0003:04Volume第1题下面你将听到一段有关“中美外交关系”的对话。
A:1972年,中美两国领导人以其远见卓识和非凡魄力,开启了长期封闭的中美关系大门。
//B: Yes. It was a historical event. In the past years since we established diplomatic ties, our bilateral relations have weathered storms and moved forward. // A:纵观新中国成立半个多世纪以来的中美关系的历史,我们可以得出结论,中美两国和则两利,斗则俱伤。
//B: You can say that again! Both China and the US paid a heavy price for their mutual hostility lasting twenty-three years from 1949 to 1971. In contrast, in the thirty years since China and the US renewed contact in 1972, both sides have benefited tremendously from our cooperation despite twists and turns. // A:的确如此。
翻译三级口译实务-(暂无语音,只提供参考1
![翻译三级口译实务-(暂无语音,只提供参考1](https://img.taocdn.com/s3/m/d8bbe5b308a1284ac85043e5.png)
翻译三级口译实务-(暂无语音,只提供参考1(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、{{B}}Part Ⅰ{{/B}}(总题数:1,分数:20.00)1.Mike: Let's go get something to eat.I am starving.李:我也有点饿。
正好,前面有家麦当劳。
Mike: There is always a McDonald's up ahead.Everywhere you turn there is another blasted McDonald's.They arejust too convenient.I amjust plain sick ofseeing the“GoldenArches”everywhere I turn.Do you know that there are over 8,000 McDonald's res- taurants in the U.S.alone and over 11,000 franchises worldwide?By the year 2020,everyone will eat at McDonald's every day.李:反正我爱吃汉堡包。
现在全世界好像没有几个地方没有麦当劳,卖出的汉堡包都超过1000亿个了。
光中国这几年就建了几百家,小孩都到那儿过生日。
当然,也不是每种产品都好吃,可起码都很标准,不管什么时候去吃,汉堡包都是一个样儿。
Mike: Whatever you say.I just don't think their food is all that great.By the way,do you know that theirs pokesman,Ronald McDonald,is now recognized by 96% of all American children?They are the largest minimum—wage employers in America and own more real estate than any other company on earth.What is more,they say that one of every seven American millionaires got their start at McDonald's.李:别说了,我都要饿死了。
全国翻译专业资格(水平)考试英语三级口译实务题库-模拟试题及参考译文(圣才出品)
![全国翻译专业资格(水平)考试英语三级口译实务题库-模拟试题及参考译文(圣才出品)](https://img.taocdn.com/s3/m/017688de8762caaedc33d453.png)
第三部分模拟试题及参考译文[含听力音频]英语三级口译实务模拟试题及参考译文(一)【录音材料】Part IListen to the following dialogue and interpret it as required.After you hear a sentence or a short passage in Chinese,interpret it into English by speaking to the microphone.And after you hear a sentence or a short passage in English,interpret it into Chinese.Start interpreting at the signal and stop at the signal.You may take notes while you are listening.You will hear the dialogue only once.Now let’s begin.下面你将听到的是一段商务对话。
A:您好!怀特先生。
我叫夏征,是天明电机进口公司的副总经理。
虽然这是我们首次见面,但在过去的函电往来中,我经常见到您的名字,久仰了。
B:This is my first visit to the metropolis of Guangzhou and I’m deeply impressed by what I’ve seen here.A:您到这儿已经好几天了吧?去过哪些地方呢?B:Yes,I’ve been round the city,and seen some famous sites of historical interest.I enjoyed the visits very much,especially the visits to the museums.A:您这么喜欢我们的城市,真是太好了。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(3)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(3)](https://img.taocdn.com/s3/m/ea71a305f111f18583d05afe.png)
(2~9/共8题)PartⅡ
Interpret the following passage from English to Chinese. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.
Play00:0002:41
Volume
第1题
下面你将听到一段有关“学生参与国际交流”的对话。//A:请问,学生参与国际交流会得到哪些益处?//B: Students on an exchange in another country gain exposure to world systems and learn how to perform on the international scene. They will meet people from other countries, participate in clubs, activities, and be exposed to a vast number of cultures, which will improve interpersonal skills and their confidence to deal with a variety of different people. // The exchange is an excellent opportunity to improve on language and budgeting skills, while learningto adapt to different environments and situations. They may also wish to use the formal exchange to serve as the starting point for travelling to different parts of the world. // A:什么样的学生可以申请这个交流项目?//B: Students who have completed at least two academic years in Science are eligible to apply for admission to the Exchange Program. The majority of students who participate in exchanges have a keen interest in other countries and cultures, enjoy a change of routine and are able to adapt easily to different circumstances. // To be acceptable for an exchange you must have at least a " B" overall average and be proficient in the language of instruction at the host university. // A:参加这样的交流项目,每个学生须交多少钱?//B: Tuition fees are paid to the University of Waterloo priorto departure. There is no extra tuition charged for participating in an Exchange Program. While studying abroad, the student is responsible for any extra studying costs, travel expenses, passports or visa arrangements, accommodations, food and all other living expenses. //
翻译三级口译实务分类模拟题生活口译(一)
![翻译三级口译实务分类模拟题生活口译(一)](https://img.taocdn.com/s3/m/65a15a35ec630b1c59eef8c75fbfc77da2699732.png)
Part Ⅰ1、服务员:晚上好,先生,欢迎光临我们饭店。
Customer: Could you tell me what kind of rooms you have now?服务员:我们饭店有单人间、双人间、套房和豪华套间。
各种设施齐全。
Customer: Well, can I have a double room, please?服务员:请问,您想在这儿住几天?Customer: A week or so, from August 15th to 22nd. I'd like to have a quiet room if possible, not too close to the street.服务员:让我查一下……可以,您可以住在1201房间。
那间屋子面对后院。
Customer: What's the rate please?服务员:每天60美元,包括早餐。
Customer: All right, I'll take it.服务员:好的,先生,请填一下住宿登记表,姓名请大写。
Customer: (filling in the form) OK. Here you are.服务员:麻烦您出示一下护照好吗?Customer: Certainly.服务员:请您收好护照,这是房间的钥匙。
电梯就在右边,您的行李我会马上派人送上去。
Customer: Thanks. I want you to give me a morning call at six tomorrow as I will go to the Great Wall.服务员:没问题,先生。
祝您晚安。
Part Ⅱ2、The word SOHO stands for "Small Office, Home Office". To enterinto the SOHO life, all you need to have is just a computer, a desk and a chair. Find a remote, good working environment that you can separate yourself and distinguish between your work time and your personal time. Write down all the resources you have. and then match them to your business ideas.Over 60% of the work opportunities and income generated in the USA comes from small and medium sized businesses. Anyone who really sets their mind to it and is willing to learn, take a few calculated risks, and stick to it can succeed in owning their own small company.Needless to say, SOHO lifestyle promises great rewards and joy. First of all,you don't need to follow the strict schedules of office life, struggling out of bed and rushing to your workplace withendless tasks to finish. In addition, you are able to control your own destiny and have immediate feedback for your decisions. Although some describe entrepreneurship as "Sheer Terror", the exhilaration of finding success and knowing that you've created this small companyand will reap what you plant is very rewarding.However, don't expect every day owning your own small business to be a cakewalk. There will be great stress. You can never have aregular paycheck every month. Although you don't need to worry about being late for work, you are under a constant pressure of earningyour bread for tomorrow.Part Ⅲ3、大家好,我们现在来到了颐和园。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(1)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(1)](https://img.taocdn.com/s3/m/efff4823f18583d0496459fe.png)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(1)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:33Volume第1题下面你将听到一段有关香港旅游的对话。
//A:你去过香港吗?那个叫作“东方之珠”的城市?//B: Not yet. A great pity. But you know, Hong Kong has a natural attraction to visitors like me. In particular the story of Suzie Wong and the legacy of superstars like Bruce Lee have long captured my curiosity. I´m dreaming to have a first hand experience of the mysteries of this city. // A:看起来你对香港知道的不少啊。
香港还有着购物天堂的美名呢。
九十年代中叶前,到港的游客人数十多年来一直保持每年两位数的增长。
//B: But I heard the Asian economic crisis then came, which must have reduced the level of regional travel. // A:是的。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(15)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(15)](https://img.taocdn.com/s3/m/e63cfb3b3b3567ec102d8ad8.png)
Customer: Certainly.
服务员:请您收好护照,这是房间的钥匙。电梯就在右边,您的行李我会马上派人送上去。
Customer: Thanks. I want you to give me a morning call at six tomorrow as I will go to the Great Wall.
Customer: What's the rate please?
服务员:每天60美元,包括早餐。
Customer: All right, I'll take it.
服务员:好的,先生,请填一下住宿登记表,姓名请大写。
Customer: (filling in the form) OK. Here you are.
第3题
Today is our national birthday. We are gathering here to celebrate the cultural, ethnic, and religious diversity that makes us Americans. We are a complicated, often conflicted, but always dynamic country. A Chinese scholar once said, "America is a great nation because it has the ThreeT´s: vitality, ingenuity, and creativity. " These Three T´s have their roots in the immigrant experience. With this in mind, I sincerely welcome you today, our friends from China, and our friends from all over the world. Please share in our celebration. Men and women from each of your countries have made America what it is today. Today, we celebrate them, as well as the country they built. Please join me in toasting the independence of the United States of America, the diversity that is our root strength, and our friendship with China. Gan bei. Thank you.
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(8)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(8)](https://img.taocdn.com/s3/m/f5699178c850ad02de8041fe.png)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(8)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0001:48Volume第1题下面你将会听到一段关于到中国投资的对话。
//A: China, as a prosperous new market, is attracting more and more foreign investors. They are all curious to learn about the Chinese market. For those who attend the fair for the first time, they´re eager to learn which importers and exporters they can collaborate with. Could you give them some tips? // B:我很乐意。
对于那些有意到中国投资的人,我认为《中国进出口商名录》将会是一份重要的指南。
《名录》收集了4万多家年进出口额超过10万美元的中国进出口商。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(20)
![英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(20)](https://img.taocdn.com/s3/m/c0a4a78b1a37f111f1855bfe.png)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(20)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:57Volume第1题__________________________下一题(1/1)Part ⅡInterpret the following passage from English to Chinese. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:50Volume第2题__________________________上一题下一题(1/1)Part ⅢInterpret the following passage from Chinese to English. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0001:26Volume第3题__________________________上一题交卷交卷答题卡答案及解析(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:57Volume[听力原文]下面你将听到节目主持人和澳大利亚天才演说家尼克-胡哲的采访对话。
翻译三级口译实务2006年5月
![翻译三级口译实务2006年5月](https://img.taocdn.com/s3/m/8b97dec469dc5022aaea00e4.png)
翻译三级口译实务2006年5月(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、{{B}}Part Ⅰ{{/B}}(总题数:1,分数:20.00)1.Interviewer: I am doing a survey on the reemployment of laid-off workers. Your story is a good example of making efforts to get yourself reemployed. Could you share some of your experience with us?王华:你也看到了,我和我丈夫在城里开了这家小快餐店,供应附近写字楼里两百多名职工的午饭。
不瞒您说,我们每个月能挣4,000块钱。
我自己觉得还可以,就算是个小小的成功吧。
Interviewer: Do you still remember the scene four years ago when you, together with your parents, your husband and your younger brother, were laid off from a local factory?王华:怎么会忘记呢?当初离开厂子时,我哭了很久,觉得天都塌下来了。
那时我和我丈夫还不到40岁,没了工作就等于断了生活来源,我们的儿子也没法上大学了。
不过,在就业中心和居委会的帮助下,我们很快重新站了起来。
Interviewer: I know, at first, you were selling ice-cream on the street, earning about 1,000 yuan a month, while your husband found a job taking care of a car park in a residential area, earning 800 yuan a month. What did you do with the money?王华:我们用攒的钱租了这间20平米的房子,改装成快餐店。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[模拟] 翻译三级口译实务模拟1Part Ⅰ Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.第1题:A: 首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。
您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。
能否请您谈谈看法?B: Thanks. Actually I've been an ardent fan of Chinese kungfu movies. And you know, some talented Chinese directors, like Zhang Yimou, Chen Kaige, and of course, An Lee, have already shown the great charm and potential of Chinese movies. They took in the last decade or so almost all film awards one by one, big or small, except Oscar. So, I can predict with great confidence they will win a heap of Oscartitles in ten years' time.A: 有人说,一年一度的奥斯卡金像奖没什么特别的,它只不过是一场游戏罢了。
请问您怎么看?B: To some extent, yes. It is a game, a grand, happy game by Americans and in the American way. When it is finished, you needn't think about it any longer. It may benefit many people and boost their celebrity. For example, if an actor wins an Oscar, he or she will be able to sign five films the next year, each valued more than 10 million US dollars. All these are concrete things, but these aside,it is only a game, nothing special.A: 虽说是一场游戏,但为什么每年都会在全球范围内搞得沸沸扬扬,引发出那么多话题呢?B: Well, the reason is quite obvious — the American film industry is too strong! Most American films are commercial and they dominate the globe with their high box-office income and large market share. So Americans happily play such a grand game every year, making the whole world reel around it. My keenest feeling is only when a country becomes a decisive force on the international arena can its cultural products be influential. I believe that's the real reason why you Chinese, or even people all over the world, are unable to shake off their Oscar complex. __________参考答案:A: First, congratulations on winning this year's Oscar Best Foreign Language Film Award. As you know, we Chinese have always had an Oscar complex. May I have your opinion? B:谢谢! 实际上我一直对中国功夫片很着迷。
你知道,中国一些有才能的导演,如张艺谋、陈凯歌,当然还有李安等已经向我们展示了中国电影的魅力和潜力。
在过去的十几年中,他们已经把各种大大小小的电影奖都拿得差不多了,剩下只有奥斯卡了。
所以,我可以非常有把握地预测,十年之内你们一定会拿到一大堆奥斯卡奖的。
A: Some people say that Oscar is but a game that comes every year, with nothing special. What do you think? B:在某种程度上确实如此。
它的确是由美国人导演的一场快乐的、美国式的大游戏。
这游戏过去了,你就不必再去想它。
它可能会使很多人受益,使他们的身价大增。
比如一个演员,他/她一旦得了奥斯卡奖,明年就能签五部戏,每部的片酬都在一千万美元以上,这都是很具体的。
但除此之外,奥斯卡就是场游戏,没什么特别的。
A: Though a game, why does it stir up so much uproar and so much discussion all over the world annually? B:原因很明显,就因为美国电影业强大! 美国电影多具有商业性质,其票房收入和市场占有率都很高,它主宰了全世界。
所以美国人每年快乐地做这么一个大游戏,使得全世界的人都跟着转。
我最深切的体会就是文化产品要想有影响力,国家就必须在世界舞台上举足轻重。
我觉得,这才是你们中国人乃至全世界的人们都摆脱不了这个“奥斯卡情结”的真实原因。
详细解答:[综合解析] 本文是一篇娱乐方面的对话,主要涉及电影业和电影奖项方面的知识。
要求应试者掌握一定的电影常识和与之相关的专门词汇,这有赖于应试者平时的知识积累。
此外,应试者还需要在较短的时间内,理解、分析、简化或切分长难句,避免从句堆积;对于一些较为生僻的词汇,不能死译、硬译,而应该在理解的基础上意译;日常对话的口译,在忠实原文意思的基础上,可以在结构上进行一些变化,以达到顺畅的效果。
■基本素质采分点下面的单词、短语是这篇对话考查的基础知识点,涉及惯用表达和相关知识领域的专有名词等,是应试者理解、翻译的关键。
1.奥斯卡最佳外语片奖Oscar Best Foreign Language Film Award 2.奥斯卡情节Oscar complex 3.Oscar titles 奥斯卡奖4.Chinese Kungfu movies 中国功夫片5.international arena 世界舞台■结构理解采分点下面是本文出现的长难句,要求应试者迅速理解句子大意,分析出句子中所包含的意群,转换成通顺、地道的目的语。
在这个转换的过程中,应试者可以采取词类转换、语态转换、语序调整、增删词语、句子切分等翻译技巧。
1.They took in the last decade or so almost all film awards one by one, big or small, except Oscar. 原文的谓语和宾语之间插入了一个时间状语“in the last decade or so”,在英语中,时间状语可以位于句首、句中、句末,但是在汉语中,时间状语一般位于句首。
因此在翻译时,需要改变句序,提前交代时间背景。
时间状语的判断和处理是本句的难点所在。
2.For example, if an actor wins an Oscar, he or shewill be able to sign five films the next year, each valued more than 10 million US dollars. 英语中,举例时通常用“for example”,“for instance”作为开场白陈述具体例子。
汉语中,通常在“例如”、“比如”等词语后面说出举例的主体,然后对主体进行具体说明。
因此,在翻译此句时,可以将“an actor”作为一个主体提出,“比如一个演员”。
3.虽说是一场游戏,但为什么每年都会在全球范围内搞得沸沸扬扬,引发出那么多话题呢? 原文的主干由一个动补结构“搞得沸沸扬扬”和一个动宾结构“引发话题”组成。
翻译时,可以进行词类转化,将副词“沸沸扬扬”转化为名词“uproar”,动补结构转化为动宾结构“stir up so much uproar”。
4.Most American films are commercial and they dominate the globe with their high box-office income and large market share. 原文中的“commercial”是形容词,说明美国电影业的性质,在汉语中说明某一事物、现象的性质通常用“具有……性质”,在这里,可以采用增词译法,翻译为“具有商业性质”。
5.My keenest feeling is only when a country becomes a decisive force on the international arena can its cultural products be influential. 本句理解的难点是表语从句中嵌入一个条件状语从句“only when... can...”,翻译时,该条件状语从句采用了倒装结构,翻译时,需要调整从句内的语序。