商业合作保密协议书中英文版

合集下载

中英文涉外公司保密协议范本5篇

中英文涉外公司保密协议范本5篇

中英文涉外公司保密协议范本5篇第1篇示例:涉外公司保密协议范本保密协议甲方:(公司名称)地址:法定代表人:联系电话:签署日期:鉴于甲方与乙方拟进行业务合作,甲乙双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:一、保密义务1.甲方为乙方提供的涉及公司机密、商业秘密或者其他保密信息(以下合称“保密信息”)仅限于乙方在履行与甲方相关业务时使用,任何形式的传播、披露或者泄露给第三方均属违约。

2.乙方应妥善保管甲方提供的保密信息,采取必要的措施确保信息的安全性,包括但不限于加密、限制访问、定期更新等措施。

3.乙方应仅将保密信息披露给需要知晓此类信息的员工和合作方,并且须保证员工和合作方也同意并履行保密义务。

二、保密信息范围1.保密信息包括但不限于商业计划、商业战略、市场分析、客户信息、产品设计等涉及公司核心利益和商业运作的信息。

2.不包括以下情形:(1)经乙方事先书面同意披露;(2)对于乙方已经掌握的信息;(3)根据法律规定或者司法机关要求而必须披露的信息。

三、免责条款1.对于因不可抗力事件导致的信息泄露或者丢失,任何一方不承担责任,但应尽快通知对方并采取措施减少损失。

2.鉴于保密信息的特殊性,双方同意不将此协议标记为“保密协议”,以免引起不必要的注意和疑虑。

四、违约责任1.一方违反保密协议规定的,应当承担违约责任,需要赔偿对方因此而产生的直接损失。

具体的赔偿金额由双方协商一致确定。

2.情节严重的,有权终止合作关系,并追究违约方的法律责任。

五、适用法律和争议解决1.本协议的签署、履行及解释均适用中华人民共和国法律。

对于由此协议引起的争议,双方应尽量通过友好协商解决;协商不成的,应提交至协商地所在地的人民法院裁决。

六、其他约定1.本协议自双方签署之日起生效,有效期为____年,届时双方可以协商续签。

2.本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

3.其他未尽事宜,双方可以协商补充,并通过双方共同签署的书面文本作为协议的补充部分。

商业保密协议范本_中英文

商业保密协议范本_中英文

商业保密协议范本(中英文)本商业保密协议(以下简称“本协议”)由以下双方(以下简称“双方”)于日期签订:甲方(以下简称“披露方”):地址:联系方式:乙方(以下简称“接受方”):地址:联系方式:鉴于:1. 披露方愿意向接受方披露特定的商业秘密信息(以下简称“保密信息”);2. 接受方同意接收并保护披露方的保密信息;3. 双方希望通过本协议明确双方在保密信息方面的权利和义务。

基于上述情况,双方达成如下协议:第一章定义1.1 保密信息:指披露方在本协议生效后向接受方提供的、与披露方的业务和经营活动相关的、未公开的信息,包括技术信息、商业信息、客户信息、财务信息等。

1.2 商业秘密:指具有商业价值、不为公众所知悉、能为披露方带来经济利益并经披露方采取保密措施的信息。

1.3 保密期限:本协议项下的保密信息保密期限为年。

第二章保密义务2.1 接受方的保密义务:接受方同意在保密期限内,对披露方的保密信息予以保密,不得向任何第三方披露或泄露。

2.2 保密措施:接受方应采取适当、合理的措施,确保保密信息的保密性。

2.3 保密信息的使用:接受方仅能在本协议约定的范围内使用保密信息,不得用于其他目的。

第三章例外情况3.1 以下情况不视为违反本协议的保密义务:(1)保密信息已被公开,且不是由于接受方的原因导致的;(2)保密信息依法应当向政府机关、司法机关或其他法定机构披露的;(3)接受方应披露保密信息,以履行法律、法规、政府命令或法庭判决的要求;(4)保密信息源于第三方,且第三方有权要求披露;(5)本协议另有约定。

第四章违约责任4.1 如接受方违反本协议的保密义务,应承担违约责任,向披露方支付违约金,违约金金额为披露方因保密信息泄露而遭受的实际损失。

4.2 如有其他违约行为,按照本协议约定和法律规定承担相应的违约责任。

第五章争议解决5.1 凡因本协议引起的或与本协议有关的一切争议,双方应友好协商解决。

5.2 如协商不成,任何一方均有权将争议提交有管辖权的人民法院解决。

商业保密协议中英文范本

商业保密协议中英文范本

一、中文版商业保密协议甲方(以下简称“甲方”)与乙方(以下简称“乙方”)本着平等互利的原则,就甲方在业务活动中产生的商业秘密的保护事宜,经友好协商,达成如下协议:第一条定义1.1 “商业秘密”是指不为公众所知悉、能为甲方带来经济利益或具有潜在的经济利益,并经甲方采取保密措施的技术信息和经营信息。

1.2 “保密信息”包括但不限于以下内容:(1)甲方的技术资料、图纸、设计、工艺流程、技术方案、技术诀窍、商业计划书、财务报表、客户信息、市场信息等;(2)甲方与第三方签订的合同、协议、承诺书等;(3)甲方为业务发展所采取的保密措施和内部管理制度;(4)其他甲方认为需要保密的信息。

第二条保密义务2.1 乙方在协议有效期内,对所知悉的甲方商业秘密负有保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露、公开或使用。

2.2 乙方在离职、退职或因其他原因离开甲方后,仍应继续履行保密义务,不得泄露、公开或使用甲方的商业秘密。

第三条保密措施3.1 乙方应采取一切必要措施,确保保密信息的保密性,包括但不限于:(1)对保密信息采取物理、电子或其他形式的保护措施;(2)对接触保密信息的员工进行保密教育和培训;(3)建立健全保密制度,明确保密责任。

第四条违约责任4.1 乙方违反本协议约定,泄露、公开或使用甲方商业秘密的,应承担相应的法律责任,赔偿甲方因此遭受的损失。

4.2 乙方违反本协议约定,给甲方造成名誉损害的,应承担相应的法律责任。

第五条协议的变更和解除5.1 本协议的变更和解除,必须经甲乙双方协商一致,并以书面形式作出。

5.2 本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【年】。

第六条争议解决6.1 本协议履行过程中发生的争议,由甲乙双方协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

第七条其他7.1 本协议未尽事宜,由甲乙双方另行协商解决。

7.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

商务英语保密协议中英范文

商务英语保密协议中英范文

保密协议本保密协议(以下简称“本协议”)由以下双方于____年__月__日签订:甲方:________________________乙方:________________________鉴于:1. 甲方是一家从事______行业的公司,拥有一定的技术、商业秘密等资源。

2. 乙方有意与甲方进行合作,但需要了解甲方的技术、商业秘密等信息。

3. 双方为了保护双方的合法权益,特订立本保密协议。

第一条定义1.1 “保密信息”是指本协议签订前及签订后,甲方向乙方提供的,包括但不限于以下内容的信息:(1)甲方的技术、产品、服务、业务模式、商业秘密、市场策略、客户信息、财务数据等。

(2)甲方提供的任何文件、资料、图纸、数据、代码、软件等。

(3)甲方的合作伙伴、供应商、客户、竞争对手等。

1.2 “保密信息”不包括以下内容:(1)在签订本协议之前已为乙方所知的信息。

(2)公开的信息或可以公开获取的信息。

(3)在签订本协议后,非因本协议约定而自行获得的信息。

第二条保密义务2.1 乙方对本协议签订前及签订后所获得的保密信息负有保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露、披露、复制、传播或以任何方式使用。

2.2 乙方在保密期间,不得利用保密信息进行与甲方业务竞争的活动。

2.3 乙方在保密期间,不得将保密信息用于本协议约定的目的之外的其他用途。

2.4 乙方应采取合理措施,确保保密信息的安全,防止保密信息泄露、丢失或被非法获取。

第三条保密期限3.1 本协议签订后,乙方对本协议约定的保密信息负有保密义务,保密期限自本协议签订之日起____年。

3.2 保密期限届满后,乙方仍需对本协议约定的保密信息保密,直至该信息已公开或甲方书面同意。

第四条违约责任4.1 若乙方违反本协议的保密义务,导致保密信息泄露、丢失或被非法获取,乙方应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

4.2 若乙方违反本协议的保密义务,甲方有权立即终止本协议,并要求乙方承担违约责任。

商业保密协议 中英文

商业保密协议 中英文

商业保密协议(Confidentiality Agreement)1. 背景和范围(Background and Scope)本协议旨在保护商业机密和保密信息的泄露,确保双方之间的商业合作的保密性。

本协议适用于所有与商业合作相关的信息,包括但不限于商业计划、市场调研、客户信息、产品设计、制造过程以及商业机密。

2. 定义和解释(Definitions and Interpretations)•保密信息(Confidential Information):指根据本协议披露方提供给接受方的任何非公开信息,无论是书面形式还是口头形式。

•商业机密(Trade Secrets):指根据商业合作的过程或者商业运营中获得的商业信息,包括有商业价值的技术、流程、方案、公式、数据等。

•披露方(Disclosing Party):指信息的所有者或者权利人,即向接受方提供保密信息的一方。

•接受方(Recipient):指收到保密信息的一方,即根据本协议接受保密信息的一方。

•受限人(Restricted Parties):指接受方及其雇员、合作伙伴、代理人、承包商等直接或间接与接受方相关的人员。

3. 保密义务(Obligations)3.1 接受和使用保密信息•接受方承诺保密信息仅限于与商业合作相关目的使用。

•接受方严禁将保密信息用于非授权的商业活动,包括但不限于向竞争对手披露、复制、修改等。

•接受方应采取合理的安全措施,确保保密信息的机密性,防止未经授权的披露和泄露。

•接受方应限制访问保密信息的人员,仅限于有必要了解和使用保密信息的员工。

3.2 保密信息的责任•接受方应对保密信息承担保密义务,无论是在合作期间还是合作结束后。

•接受方应对保密信息采取合理的安全措施,防止任何未经授权的披露或泄露。

•接受方应对本协议中约定的保密信息进行严格的保密,并不得向任何第三方透露保密信息,除非经过披露方的书面授权。

3.3 限制范围•本协议不适用于以下情况:–对于披露方在披露前已公开的信息;–接受方能够合法自主开发或获取的信息;–根据法律法规或政府机构的要求进行披露的信息。

中英文对照商业保密合同(2024版)

中英文对照商业保密合同(2024版)

中英文对照商业保密合同(2024版)本合同目录一览1. 定义与解释1.1 定义1.1.1 本合同1.1.2 商业秘密1.1.3 保密义务人1.1.4 接收方1.2 解释2. 商业秘密的转让2.1 转让内容2.2 转让方式2.3 转让范围3. 保密义务3.1 保密义务人的保密义务3.1.1 保密义务的内容3.1.2 保密义务的期限3.1.3 保密义务的例外3.2 接收方的保密义务3.2.1 保密义务的内容3.2.2 保密义务的期限3.2.3 保密义务的例外4. 违约责任4.1 违约行为4.2 违约责任4.3 违约赔偿5. 争议解决5.1 争议解决方式5.2 适用法律5.3 争议解决机构6. 合同的生效、变更与终止6.1 合同的生效6.2 合同的变更6.3 合同的终止7. 其他条款7.1 通知7.2 完整协议7.3 合同的修改7.4 法律效力7.5 争议解决8. 定义与解释8.1 定义8.1.1 本合同8.1.2 商业秘密8.1.3 保密义务人8.1.4 接收方8.2 解释9. 商业秘密的转让9.1 转让内容9.2 转让方式9.3 转让范围10. 保密义务10.1 保密义务人的保密义务10.1.1 保密义务的内容10.1.2 保密义务的期限10.1.3 保密义务的例外10.2 接收方的保密义务10.2.1 保密义务的内容10.2.2 保密义务的期限10.2.3 保密义务的例外11. 违约责任11.1 违约行为11.2 违约责任11.3 违约赔偿12. 争议解决12.1 争议解决方式12.2 适用法律12.3 争议解决机构13. 合同的生效、变更与终止13.1 合同的生效13.2 合同的变更13.3 合同的终止14. 其他条款14.1 通知14.2 完整协议14.3 合同的修改14.4 法律效力14.5 争议解决第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 本合同1.1.2 商业秘密商业秘密指不为公众所知悉、能为权利人带来经济利益、具有实用性并且权利人采取了保密措施的技术信息和经营信息。

保密协议中英文版

保密协议中英文版

保密协议中英文版一、协议的目的和范围本保密协议(以下简称“协议”)由以下双方于_____(日期)签署:甲方(披露方):公司名称:_____法定代表人:_____地址:_____联系电话:_____乙方(接收方):公司名称:_____法定代表人:_____地址:_____联系电话:_____鉴于甲方可能向乙方披露某些机密信息,为了保护这些信息的保密性,双方经友好协商,达成如下协议。

本协议旨在规范双方在信息交流过程中的保密责任和义务,适用于双方在合作、洽谈、交易等过程中所涉及的所有机密信息。

二、机密信息的定义“机密信息”指甲方以任何形式向乙方披露的,无论是书面、口头、电子或其他形式的,与甲方业务、技术、财务、运营、客户、供应商等相关的信息,包括但不限于:1、商业计划、营销策略、销售数据、客户名单、供应商名单等商业信息。

2、技术规格、设计图纸、工艺流程、软件代码、研发成果等技术信息。

3、财务报表、预算、成本数据、盈利预测等财务信息。

4、未公开的专利申请、版权作品、商标等知识产权相关信息。

但以下信息不被视为机密信息:1、已经公开或进入公共领域的信息,但非因乙方违反本协议而导致公开的除外。

2、乙方在从甲方获取之前已经合法知晓的信息。

3、由第三方合法提供给乙方,且该第三方未对乙方施加保密义务的信息。

三、乙方的保密义务1、乙方应将机密信息仅用于与双方合作相关的目的,并采取合理的保密措施,防止机密信息的泄露、传播或未经授权的使用。

2、乙方不得向任何第三方披露机密信息,除非事先获得甲方的书面同意。

3、乙方应限制接触机密信息的人员范围,仅允许那些有必要知晓的员工接触,并确保这些员工已签署保密协议或受到同等保密义务的约束。

4、乙方应妥善保管机密信息,如采取安全的存储方式、限制访问权限等。

四、保密期限本协议的保密期限自双方签署之日起_____(具体年限)年内有效。

在保密期限届满后,乙方仍应对其在保密期限内获取的机密信息承担保密义务,直至该信息不再具有保密性。

保密协议中英文版

保密协议中英文版

保密协议中英文版保密协议本保密协议(以下简称“协议”)由以下双方于日期签署:甲方:[甲方名称]地址:[甲方地址]联系人:[甲方联系人]电话:[甲方电话]电子邮件:[甲方电子邮件]乙方:[乙方名称]地址:[乙方地址]联系人:[乙方联系人]电话:[乙方电话]电子邮件:[乙方电子邮件]鉴于:1. 甲方与乙方希望就双方之间的商业合作事项进行交流和合作;2. 为保护双方的商业利益和机密信息,甲方与乙方希望制定本协议以确保机密信息的保密性和安全性;双方经友好协商,达成以下协议:第一条保密信息的定义1.1 本协议中的“保密信息”指的是双方在商业合作过程中向对方提供的、无论以何种形式或媒介存在的、标有“保密”或类似标识的信息,包括但不限于商业计划、技术数据、专利、商业秘密、客户名单、销售数据、财务信息以及其他双方约定的保密信息。

1.2 保密信息不包括以下情况:(a)已经公开或为公众所知晓的信息;(b)在接受方在接受保密信息之前已经合法获得的信息;(c)接受方在未违反本协议的前提下,经由第三方合法获得的信息;(d)接受方能够证明在接受保密信息之前已经独立研发或已经为其所知晓的信息。

第二条保密义务2.1 双方同意在本协议有效期内和终止后继续履行对保密信息的保密义务。

2.2 接受方同意:(a)仅限于与商业合作相关的目的使用保密信息;(b)采取合理的措施保护保密信息的安全性和保密性,包括但不限于限制对保密信息的访问、复制、披露和使用,并将保密信息限制在需要知悉的员工、顾问或代理人之内;(c)未经提供方事先书面同意,不得向任何第三方披露保密信息,除非该披露是为了履行本协议的目的或根据法律或法院命令的要求;(d)在本协议终止后,根据提供方的要求,归还或销毁所有接受方所持有的保密信息的副本。

第三条违约责任3.1 如果接受方违反本协议的保密义务,提供方将有权采取适当的法律手段维护自身的合法权益,并有权要求违约方承担违约责任,包括但不限于赔偿损失、承担法律费用等。

保密协议范本(中英文版)

保密协议范本(中英文版)

保密协议范本(中英文版)甲方(Discloser): [甲方全称]乙方(Recipient): [乙方全称]鉴于甲方愿意向乙方披露某些保密信息(Confidential Information),乙方同意按照本协议的规定对此类信息保密。

双方经友好协商,达成如下协议:第一条定义1.1 “保密信息”指甲方披露给乙方的,且在披露时明确标记为保密的,或根据其性质和披露方式应当被理解为保密的所有信息。

第二条保密义务2.1 乙方同意对保密信息保密,不得向任何第三方披露,除非该第三方已与甲方签订了保密协议,且该协议的保密义务不低于本协议的规定。

2.2 乙方仅可将保密信息用于本协议约定的目的,不得用于其他任何目的。

第三条保密信息的使用和披露限制3.1 乙方应采取所有合理的预防措施,防止保密信息的泄露、滥用或未经授权的披露。

3.2 乙方不得复制或记录保密信息,除非为履行本协议所必需。

第四条保密期限4.1 本协议下的保密义务自本协议签订之日起生效,并在保密信息披露之日起十年内持续有效。

第五条保密信息的归还5.1 乙方应在甲方要求时,或在本协议终止时,归还所有保密信息及其副本。

第六条违约责任6.1 如乙方违反本协议的任何条款,乙方应赔偿甲方因此遭受的所有损失。

第七条法律适用与争议解决7.1 本协议的解释、适用及争议解决均适用[适用法律]。

7.2 因本协议引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向甲方所在地的有管辖权的人民法院提起诉讼。

第八条其他8.1 本协议自双方签字盖章之日起生效。

8.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):________________授权代表签字:____________日期:____年__月__日乙方(盖章):________________授权代表签字:____________日期:____年__月__日Confidentiality Agreement TemplateParty A (Discloser): [Full Name of Party A]Party B (Recipient): [Full Name of Party B]WHEREAS, Party A is willing to disclose certain confidential information to Party B, and Party B agrees to keep such information confidential in accordance with the terms of this Agreement. The parties, in consideration of the mutual promises contained herein, agree as follows:Article 1 Definitions1.1 "Confidential Information" means all information disclosed by Party A to Party B which is marked as confidential at the time of disclosure, or which, by its nature and the circumstances of its disclosure, should beunderstood to be confidential.Article 2 Confidentiality Obligations2.1 Party B agrees to keep the Confidential Information confidential and not to disclose it to any third party unless such third party has entered into a confidentiality agreement with Party A, and such agreement contains confidentiality obligations no less stringent than those contained in this Agreement.2.2 Party B shall use the Confidential Information solely for the purposes set forth in this Agreement and for no other purpose.Article 3 Limitations on Use and Disclosure of Confidential Information3.1 Party B shall take all reasonable precautions to prevent the disclosure, misuse, or unauthorized disclosure of the Confidential Information.3.2 Party B shall not copy or record the Confidential Information unless necessary for the performance of this Agreement.Article 4 Duration of Confidentiality4.1 The confidentiality obligations under this Agreementshall be effective from the date of execution of this Agreement and shall continue for a period of ten years fromthe date of disclosure of the Confidential Information.Article 5 Return of Confidential Information5.1 Party B shall return all Confidential Information and copies thereof to Party A upon request or upon termination of this Agreement.Article 6 Liability for Breach6.1 In the event of any breach of any provision of this Agreement by Party B, Party B shall indemnify and hold Party A harmless from any and all losses, costs, and damages incurred as a result.Article 7 Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Law].7.2 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be settled amicably through negotiation. If no settlement is reached, either party may submit the dispute to the court with jurisdiction over Party A's location.Article 8 Miscellaneous8.1 This Agreement shall become effective upon the date of signature and seal by both parties.8.2 This Agreement is executed in two counterparts, each of which。

NDA(保密协议中英文)8篇

NDA(保密协议中英文)8篇

NDA(保密协议中英文)8篇篇1保密协议本保密协议(以下简称“协议”)由以下两方于签订日期签署:方一:XXXX公司,地址:XXXX,法定代表人:XXXX,联系方式:XXXX。

方二:XXXX公司,地址:XXXX,法定代表人:XXXX,联系方式:XXXX。

一、协议背景和目的鉴于双方在商业、技术或专业领域内的合作,为了保护双方的商业机密和敏感信息,避免因信息泄露而给任何一方造成损失,特制定本保密协议。

二、保密信息的定义在本协议中,“保密信息”是指以下信息:1. 任何一方的商业机密、技术秘密、专有技术、专利、商标、著作权、商业计划、合同、报价、客户信息、供应商信息、财务信息、销售数据等;2. 任何一方在合作过程中知晓的对方的信息,包括但不限于技术、产品、服务、市场、客户、供应商等;3. 任何一方在合作过程中产生的新的技术成果、产品成果、服务成果等。

三、保密义务1. 双方应对所有保密信息严格保密,并采取合理的措施防止保密信息泄露。

2. 双方不得以任何形式复制、传播、披露或使用保密信息,除非得到对方的书面同意。

3. 双方在合作结束后,应立即归还或销毁所有包含或涉及保密信息的文件、资料、设备等。

4. 双方应对保密信息的使用承担连带责任,即任何一方因使用保密信息而产生的法律后果,应由双方共同承担。

四、例外情况以下情况不视为违反保密义务:1. 保密信息已经公开或进入公共领域;2. 得到对方书面同意后使用保密信息;3. 因法律、法规或行政命令而披露保密信息。

五、违约责任任何一方违反本协议的保密义务,应承担以下责任:1. 赔偿因此给对方造成的全部损失,包括但不限于直接损失和间接损失;2. 支付违约金,违约金为违约方因违约所获得的利益或给对方造成的损失;3. 承担因此产生的全部诉讼费用和律师费用。

六、争议解决1. 本协议的生效、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国的法律。

2. 双方应首先通过友好协商解决因本协议产生的争议。

商业合作保密协议书范本(中英文对照版))

商业合作保密协议书范本(中英文对照版))

商业合作保密协议书范本(中英文对照版)) 商业合作保密协议书范本(中英文对照版)甲方:_________乙方:_________鉴于:甲乙双方正在进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料。

为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。

第一条保密资料的定义甲乙双方中任何一方披露给对方的明确标注或指明是保密资料的相关业务和技术方面的书面或其它形式的资料和信息(简称:保密资料),但不包括下述资料和信息:一)已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所披露的;二)在任何一方向接受方披露前已为该方知悉的非保密性资料;三)任何一方提供的非保密资料,接受方在披露这些资料前不知此资料提供者(第三方)已经与本协议下的非保密资料提供方订立过有约束力的保密协议,且接受方有理由认为资料披露者未被禁止向接受方提供该资料。

双方责任甲乙双方应互相保守对方提供的保密资料,并承担保密责任。

未经对方书面同意,任何一方不得向第三方(包括新闻界人士)公开或披露保密资料,也不得以其他方式使用保密资料。

除非披露、公开或利用保密资料是双方从事或开展合作项目工作在通常情况下应承担的义务(包括双方今后依法律或合同应承担的义务)适当所需的。

双方应将保密资料的接触范围严格限制在因本协议规定目的而需接触保密资料的各自负责任的代表的范围内。

任何一方不得将含有对方或其代表披露的保密资料复印或复制或者有意无意地提供给他人。

如果合作项目不再继续进行或其中一方因故退出此项目,经对方在任何时候提出书面要求,另一方应当、并应促使其代表在五(5)个工作日内销毁或向对方返还其占有的或控制的全部保密资料以及包含或体现了保密资料的全部文件和其它材料并连同全部副本。

但是在不违反本协议其它条款的条件下,双方可仅为本协议第四条之目的,保留上述文件或材料的复制件一份。

甲乙双方将以并应促使各自的代表以不低于其对自己拥有的类似资料的照料程度来对待对方向其披露的保密资料,但在任何情况下,对保密资料的照料都不能低于合理程度。

商业合作保密协议书(中英文)

商业合作保密协议书(中英文)

商业合作保密协议书(中英文)商业合作保密协议书(中英文)CONFIDENTIALITY AGREEMENT甲方:__________(Party A)乙方:__________(Party B)鉴于:甲乙双方正在就进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。

Whereas: Party A and Party B are XXX。

and in order to XXX n from each other。

both parties have XXX.一、保密的内容1.Confidentiality1.1 本协议所称“保密资料”是指甲方或乙方在本协议签订之前或签订后向对方提供的、无论以何种形式存在的、属于其业务或技术范畴、且未公开的一切信息,包括但不限于技术、产品、设计、图纸、图表、算法、源代码、文档、程序、数据、商业计划、市场分析、客户信息、财务情况、人事情况、销售数据、价格政策、合同条款、商业秘密等。

1.1 The term "XXX" referred to in this agreement means all n。

regardless of the form in which it exists。

provided by Party A or Party B to the other party r to or after the signing of this agreement。

which belongs to their business or technical scope and has not been disclosed。

including but not XXX。

products。

designs。

drawings。

algorithms。

source codes。

documents。

programs。

涉外公司保密协议范本(中英)8篇

涉外公司保密协议范本(中英)8篇

涉外公司保密协议范本(中英)8篇篇1保密协议本保密协议(“协议”)由以下两方签订:公司:__________ (以下简称“公司”)地址:__________与员工/顾问/合作伙伴:__________ (以下简称“接受方”)地址:__________鉴于公司经常向接受方透露公司的专有信息和商业秘密,为保护公司和接受方的权益,特此达成以下协议:一、定义本协议下的“保密信息”包括但不限于以下内容:技术信息、商业计划、客户信息、产品策略、财务数据、供应商信息及其他任何未公开的商业秘密。

这些信息应以任何形式(纸质、电子等)保密保存。

二、保密义务1. 接受方应对保密信息保持严格的保密,不得向任何第三方透露或分享。

2. 接受方仅可将保密信息用于执行与公司签订的合同或协议之目的。

3. 接受方应采取合理的安全措施,防止保密信息被泄露或被非法获取。

4. 在离职或合同终止后,接受方应立即归还所有包含保密信息的文件或资料。

三、例外情况本协议不阻止接受方在以下情况下分享保密信息:1. 法律法规要求披露的信息。

2. 在公司知情并同意的情况下披露的信息。

3. 公开已知的或非保密的信息。

四、法律责任如接受方违反本协议,公司有权要求接受方承担由此产生的所有法律责任,包括但不限于因违反保密义务导致的损失赔偿。

五、争议解决因执行本协议产生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。

如协商不成,任何一方均可将争议提交至有管辖权的人民法院解决。

六、其他条款1. 本协议自双方签字之日起生效,且持续有效。

2. 本协议的修改和终止需经双方书面同意。

3. 本协议受中华人民共和国法律管辖。

保密协议(英文版)NON-DISCLOSURE AGREEMENTThis Non-Disclosure Agreement (the “Agreement”) is made by and between:Company: __________ (hereinafter referred to as the “Company”)Address: __________AndEmployee/Consultant/Partner: __________ (hereinafter referred to as the “Recipient”)Address: __________WHEREAS, the Company frequently disclosed its proprietary information and trade secrets to the Recipient, in order to protect the rights and interests of both parties, the following agreement is hereby reached:I. DefinitionII. Confidentiality Obligations1. The Recipient shall maintain strict confidentiality over the confidential information and shall not disclose or share it with any third party.2. The Recipient shall use the confidential information only for the purpose of executing the contracts or agreements signed with the Company.篇2本协议于XXXX年XX月XX日由以下两方签订:公司方:【公司名称】(以下简称“公司”)员工:【员工姓名】(以下简称“员工”)鉴于双方在共同合作中的信任,以及对商业秘密的充分认知和尊重,特此签订本保密协议以明确各自的职责和保密义务。

商业保密协议书范本中英文

商业保密协议书范本中英文

甲方: [甲方全称]地址: [甲方地址]联系人: [甲方联系人]联系电话: [甲方联系电话]乙方: [乙方全称]地址: [乙方地址]联系人: [乙方联系人]联系电话: [乙方联系电话]鉴于甲方和乙方(以下简称“双方”)在[具体业务/项目名称](以下简称“项目”)中存在合作关系,为保护双方的商业秘密,维护双方的合法权益,经双方友好协商,特订立本协议如下:第一条定义1.1 “商业秘密”是指不为公众所知悉、能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。

1.2 本协议中的商业秘密包括但不限于以下内容:(1)技术秘密:包括但不限于设计图纸、技术方案、生产工艺、配方、技术参数、技术标准、软件代码等。

(2)经营秘密:包括但不限于客户名单、销售渠道、市场分析、营销策略、财务数据、经营计划等。

第二条保密义务2.1 乙方在项目合作期间及合作结束后,应严格遵守本协议的保密义务,对甲方提供的商业秘密予以保密。

2.2 乙方不得将甲方提供的商业秘密用于与项目无关的其他业务,不得泄露给任何第三方。

2.3 乙方应采取合理的保密措施,防止商业秘密的泄露,包括但不限于:(1)对接触商业秘密的人员进行保密教育。

(2)对存储和传输商业秘密的电子设备进行加密。

(3)对存储商业秘密的纸质文件进行保密存放。

第三条违约责任3.1 若乙方违反本协议的保密义务,导致甲方商业秘密泄露,乙方应承担相应的法律责任,包括但不限于:(1)向甲方支付违约金,违约金金额为[具体金额]人民币。

(2)赔偿甲方因此遭受的直接经济损失。

3.2 若因乙方违反保密义务,导致甲方商业秘密被非法使用,乙方应承担相应的法律责任,并协助甲方采取一切必要的法律措施。

第四条争议解决4.1 双方在履行本协议过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。

第五条其他5.1 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为[具体期限]年。

中英文涉外公司保密协议范本3篇

中英文涉外公司保密协议范本3篇

中英文涉外公司保密协议范本3篇篇1保密协议本协议于XXXX年XX月XX日由以下两方签订:甲方:[公司名称](以下简称“公司”)乙方:[员工姓名](以下简称“员工”)鉴于甲乙双方为了共同的事业发展需要,乙方需参与公司相关的业务活动,接触并了解公司的商业秘密及其他重要信息,为明确双方的保密责任与义务,特达成以下协议:一、保密信息内容1. 公司所有内部文件、资料、商业计划、客户资料、技术信息、商业秘密等均为保密信息。

包括但不限于以下几个方面:(具体条款详细列出,可根据实际需要添加细分条目)a. 未对外公开的财务、会计及运营数据。

b. 尚未公开的市场开发计划与技术革新内容。

c. 产品研发信息、配方及工艺流程。

d. 供应链信息、采购策略及供应商资料。

e. 关于客户的信息及其交易数据。

f. 其他涉及公司竞争优势或利益的信息。

二、保密责任与义务双方应严格遵守以下保密责任:1. 乙方在工作期间及离职后均不得泄露公司的保密信息。

2. 乙方不得将保密信息用于个人用途或透露给第三方。

3. 若乙方发现保密信息泄露或可能泄露的情况,应立即向公司报告并采取必要的措施防止损失扩大。

4. 乙方在任职期间不得擅自使用或利用公司的保密信息为自己或第三方谋取利益。

5. 乙方在离职时应归还所有公司资料,并确认不存在复制或留存行为。

三、法律适用与争议解决本协议适用中华人民共和国法律。

因本协议产生的任何争议,双方应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

四、其他条款(具体条款详细列出)篇2保密协议本协议于XXXX年XX月XX日由以下两方签订:甲方:[公司名称](以下简称“公司”)乙方:[员工姓名](以下简称“雇员”)鉴于双方在业务合作过程中会接触到公司的重要商业秘密及信息,为确保双方的权益不受侵犯,达成以下保密协议:一、保密信息的定义与范围(一)保密信息的定义:指涉及公司的技术信息、商业秘密、经营策略、客户信息、内部文件及其他未公开的商业和公司信息。

合作保密协议中英文

合作保密协议中英文

This Confidentiality Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into as of [Date] (hereinafter referred to as the "Effective Date"), by and between [Party A] (hereinafter referred to as "Party A") and [Party B] (hereinafter referred to as "Party B"), collectively referred to as the "Parties".Whereas,1. Party A and Party B intend to engage in a business relationship and exchange certain confidential information during the course of their cooperation.2. Party A and Party B desire to protect the confidentiality of such information and to ensure that it is not disclosed to unauthorized third parties.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Confidential InformationFor the purposes of this Agreement, "Confidential Information" shall mean any and all non-public information disclosed by either Party to the other, either directly or indirectly, in writing, orally, or by inspection of tangible objects, including but not limited to:- Technical, financial, operational, or commercial information;- Business plans, strategies, and forecasts;- Marketing and sales information;- Proprietary software, source code, algorithms, and technical specifications;- Customer lists and other personal data;- Any other information that is designated as confidential or that should reasonably be considered confidential under the circumstances.2. Obligations of the Parties2.1. Confidentiality. The Parties agree to hold all Confidential Information in strict confidence and not to use it for any purpose other than the intended purpose of this Agreement without the prior written consent of the disclosing Party.2.2. Protection of Confidential Information. The receiving Party shall take all reasonable measures to protect the confidentiality of the Confidential Information, including but not limited to:- Maintaining secure facilities and procedures to prevent unauthorized access to Confidential Information;- Restricting access to Confidential Information to those employees, consultants, and agents who have a need to know and who are bound by confidentiality obligations at least as restrictive as those contained in this Agreement;- Not making copies of Confidential Information except as necessary for the intended purpose of this Agreement.2.3. Non-Disclosure. The Parties agree not to disclose any Confidential Information to any third party without the prior written consent of the disclosing Party.3. Exclusions from Confidential InformationThe obligations of confidentiality under this Agreement shall not apply to information that:- Is or becomes publicly known through no fault of the receiving Party;- Is already in the possession of the receiving Party at the time of disclosure;- Is obtained by the receiving Party from a third party without a breach of such third party's obligations of confidentiality;- Is independently developed by the receiving Party without use of or reference to the Confidential Information.4. TermThis Agreement shall remain in effect for a period of [X] years from the Effective Date, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.5. Termination5.1. Either Party may terminate this Agreement upon [X] days' written notice to the other Party.5.2. This Agreement shall terminate automatically if either Party becomes insolvent, makes an assignment for the benefit of creditors, or becomes subject to any form of bankruptcy or receivership.6. Return of Confidential InformationUpon termination of this Agreement, the receiving Party shall, upon the request of the disclosing Party, return all Confidential Information to the disclosing Party or certify the destruction of such information.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Confidentiality Agreement as of the Effective Date.[Signature of Party A] ___________________________[Name of Party A] ___________________________[Title of Party A] ___________________________[Date][Signature of Party B] ___________________________[Name of Party B] ___________________________[Title of Party B] ___________________________[Date]---合作保密协议本保密协议(以下简称“本协议”)由以下双方于[日期](以下简称“生效日期”)签订:[甲方](以下简称“甲方”)和[乙方](以下简称“乙方”),统称为“双方”。

保密协议中英文版对照

保密协议中英文版对照

中英文对照保密协议本保密协议(以下简称“本协议”)由以下双方于____年____月____日签订:甲方:(以下简称“甲方”)地址:____乙方:(以下简称“乙方”)地址:____鉴于:1. 甲方与乙方之间就____(项目名称)的合作事宜达成初步意向,甲乙双方愿就合作事宜进行深入探讨和交流。

2. 在合作过程中,甲乙双方可能需要相互交换涉及商业秘密的技术、信息和其他资料。

3. 甲乙双方均认识到保护商业秘密的重要性,为确保双方的商业秘密不受侵害,经双方友好协商,特订立本协议。

第一条保密资料的定义在本协议中,“保密资料”是指:1. 甲方或乙方披露给对方的,且明确标注为“保密资料”或通过其他方式表明其保密性的任何形式的信息,包括但不限于技术数据、经营策略、财务信息、客户信息、市场分析、研发计划等;2. 任何一方未公开且不为公众所知的商业秘密;3. 任何一方通过合法途径获得,但根据其性质或来源,被合法拥有者视为保密的资料。

以下资料和信息不构成保密资料:1. 在本协议签订前已为公众所知的资料;2. 在本协议签订前已为接收方所知的资料;3. 由第三方合法提供且第三方明确告知接收方其有权披露的资料。

第二条双方责任1. 保密义务:甲乙双方对本协议项下的保密资料负有保密义务,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露、公开或使用。

2. 保密期限:本协议项下的保密义务自本协议签订之日起生效,直至保密资料公开或双方另有约定的期限届满为止。

3. 保密措施:甲乙双方应采取合理措施,防止保密资料泄露给未经授权的第三方。

第三条违约责任1. 如一方违反本协议的保密义务,导致保密资料泄露,该方应承担相应的法律责任,并赔偿对方因此遭受的损失。

2. 违约方还应支付对方合理的律师费、诉讼费等费用。

第四条其他1. 本协议未尽事宜,双方可另行协商解决。

2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。

Confidentiality AgreementThis Confidentiality Agreement (hereinafter referred to as "this Agreement") is entered into on______day of______month,______year by the following parties:Party A (hereinafter referred to as "Party A"):Address:______Party B (hereinafter referred to as "Party B"):Address:______Whereas:1. Party A and Party B have reached a preliminary intention to cooperate on______(name of the project), and both parties are willing to conductin-depth discussions and exchanges on the cooperation matters.2. During the cooperation, Party A and Party B may need to exchange technical, information, and other materials involving commercial secrets.3. Both parties recognize the importance of protecting commercialsecrets and, in order to ensure that the commercial secrets of both parties are not violated, they have agreed through friendlyconsultations to enter into this Agreement.Article 1: Definition of Confidential InformationIn this Agreement, "confidential information" refers to:1. Any information disclosed by Party A or Party B that is explicitly marked as "confidential information" or indicated as confidential in any other manner, including but not limited to technical data, business strategies, financial information, customer information, market analysis, research and development plans, etc.;2. Any information that is not publicly known and is known by the receiving party before the signing of this Agreement;3. Any information legally obtained by the receiving party from a third party, but which the legitimate owner considers confidential and has informed the receiving party that it has the right to disclose.The following information is not considered confidential information:1. Information that is publicly known before the signing of this Agreement;2. Information that the receiving party knew before the signing of this Agreement;3. Information legally provided by a third party and the third party explicitly informs the receiving party that it has the right to disclose.Article 2: Obligations of the Parties1. Confidentiality Obligation: Both parties are under an obligation to keep confidential the confidential information under this Agreement andshall not disclose, publish, or use such information to any third party without the prior written consent of the other party.2. Confidentiality Period: The confidentiality obligation under this Agreement shall take effect from the date of this Agreement and shall remain in effect until the confidential information is disclosed to the public or until the expiration of any other agreed period.3. Confidentiality Measures: Both parties shall take reasonable measures to prevent the disclosure of confidential information to any unauthorized third party.Article 3: Liability for Breach1。

保密协议_中英文版

保密协议_中英文版

一、协议双方甲方(以下简称“甲方”):名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________乙方(以下简称“乙方”):名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________二、保密信息范围1. 甲方在合作、业务往来、技术研发、市场推广等过程中,向乙方提供的任何形式的商业秘密、技术秘密、管理秘密、财务秘密、客户信息、合作伙伴信息等非公开信息。

2. 乙方在甲方提供的上述信息基础上,自行研发或通过其他途径获得的非公开信息。

3. 甲方与乙方之间在合作过程中产生的、涉及双方利益的非公开信息。

三、保密义务1. 乙方应对甲方提供的保密信息严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露、披露或使用。

2. 乙方应对其自行研发或通过其他途径获得的保密信息,采取与甲方保密信息同等保密措施。

3. 乙方在履行保密义务过程中,应遵守国家法律法规、行业规范及社会公德。

4. 乙方应确保其员工、代理人、合作伙伴等知晓并遵守本保密协议。

四、保密期限本保密协议的保密期限为自本协议签订之日起至甲方提供的保密信息公开或保密期限届满之日止。

五、违约责任1. 若乙方违反本保密协议,泄露、披露或使用保密信息,应立即停止违法行为,并赔偿甲方因此遭受的直接经济损失。

2. 若乙方违反本保密协议,给甲方造成严重损害的,甲方有权要求乙方承担相应的法律责任。

3. 乙方违反本保密协议,造成甲方损失的,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金数额为本协议签订之日到违约行为发生之日止,甲方因违约行为所遭受的损失的30%。

六、争议解决1. 本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 乙方与甲方之间因本协议产生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商业合作保密协议书甲方:________________________________ 乙方:________________________________签订日期:________ 年 ______ 月 _____ 日甲方: 乙方:鉴于:甲乙双方正在就进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。

第一条保密资料的定义甲乙双方中任何一方披露给对方的明确标注或指明是保密资料的相关业务和技术方面的书面或其它形式的资料和信息(简称:保密资料),但不包括下述资料和信息:(一)已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所披露的;(二)在任何一方向接受方披露前已为该方知悉的非保密性资料;(三)任何一方提供的非保密资料,接受方在披露这些资料前不知此资料提供者(第三方)已经与本协议下的非保密资料提供方订立过有约束力的保密协议,且接受方有理由认为资料披露者未被禁止向接受方提供该资料。

第二条双方责任(一)甲乙双方互为保密资料的提供方和接受方,负有保密义务, 承担保密责任。

(二)甲乙双方中任何一方未经对方书面同意不得向第三方(包括新闻界人士)公开和披露任何保密资料或以其他方式使用保密资料。

双方也须促使各自代表不向第三方(包括新闻界人士)公开或披露任何保密资料或以其它方式使用保密资料。

除非披露、公开或利用保密资料是双方从事或开展合作项目工作在通常情况下应承担的义务(包括双方今后依法律或合同应承担的义务)适当所需的。

(三)双方均须把保密资料的接触范围严格限制在因本协议规定目的而需接触保密资料的各自负责任的代表的范围内。

(四)除经过双方书面同意而必要进行披露外,任何一方不得将含有对方或其代表披露的保密资料复印或复制或者有意无意地提供给他人。

(五)如果合作项目不再继续进行或其中一方因故退出此项目,经对方在任何时候提出书面的或控制的全部保密资料以及包含或体现了保密资料的全部文件和其它材料并连同全部副本。

但是在不违反本协议其它条款的条件下,双方可仅为本协议第四条之目的,保留上述文件或材料的复制件一份。

(六)甲乙双方将以并应促使各自的代表以不低于其对自己拥有的类似资料的照料程度来对待对方向其披露的保密资料,但在任何情况下,对保密资料的照料都不能低于合理程度。

第三条知识产权甲乙双方向对方或对方代表披露保密资料并不构成向对方或对方的代表的转让或授予另一方对其商业秘密、商标、专利、技术秘密或任何其它知识产权拥有的权益,也不构成向对方或对方代表转让或向对方或对方代表授予该方受第三方许可使用的商业秘密、商标、专利、技术秘密或任何其他知识产权的有关权益。

第四条保密资料的保存和使用(一)甲乙双方中的任何一方有权保存必要的保密资料,以便在履行其在合作项目工作中所承担的法律、规章与义务时使用该等保密资料。

(二)甲乙双方有权使用保密资料对任何针对接受方或其代表的与本协议项目及其事务相关的索赔、诉讼、司法程序及指控进行抗辩,或者对与本协议项目及其事务相关的传唤、传票或其他法律程序做出答复。

(三)任何一方在书面通知对方并将披露的复印件抄送对方后,可根据需要在提交任何市、省、中央或其他对接受方有管辖权或声称对接受方有管辖权的监管团体的任何报告、声明或证明中披露保密资料。

第五条争议解决和适用法律本协议受中华人民共和国法律管辖并按中华人民共和国法律解释。

对因本协议或本协议各方的权利和义务而发生的或与之有关的任何事项和争议、诉讼或程序,本协议双方不可撤销地接受中华人民共和国法院的管辖。

起生效。

(二)本协议一式四份,双方各执两份,具有同等法律效力乙方(盖章):甲方(盖章):地址:法定代表人(签字):联系电话:传真:邮政编码:年月日地址:法定代表人(签字):联系电话:传真:邮政编码:年月日CONFIDENTIALITY AGREEMENTParty A:Party B:Whereas:Excha nging of releva nt bus in ess and tech no logical in formati on is required for the ongoing bus in ess discussi ons or cooperati on betwee n PartyA and PartyB with respect to , this agreeme nt is en tered into by and betwee n Party A and Party B through frie ndly con sultati ons and un der the pr inciple of mutual ben efit and joint developme nt.Article 1 Defin iti on of Con fide ntial In formati onCon fide ntial in formati onrefers to data and in formatio n with respect to releva nt bus in esses and technologies , whether in written or other forms , that have been disclosed by either Party A or Party B to the other party with clear label or desig nation of "con fide ntial in formati on "(here in after referred to as "con fide ntial information") , excluding the following data and information: (1) Inform ation that is already or to be make public available , except those disclo sed by either Party A or Party B or their represe ntatives in violati on ofthis agreement and without authorization; (2) Non-confidential informationthat has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party; (3) Non-confidential information offered by eitherparty , before the disclosure of which the receiv ing party is notin formedof the fact that the provider of this in formati on (a third party) has signed a binding con fide ntiality agreeme nt with the party disclos ing the non-con fide ntial in formati on un der this agreeme nt , and the receiv ing party may reas on ably presume that the in formati on discloser is not forbidde n to of fer the in formati on to the receiv ing party.Article 2 Obligations and Liabilities (1) Both Party A and Party B represent to the other party as the provider and receiver of con fide ntial inform ati on , and thus both un dertake con fide ntiality obligati ons and liabilities. ( 2) Neither Party A nor Party B shall disclose or make public any confi den tial in formati on to a third party (in cludi ng the press) or otherwise ma ke use of the con fide ntial in formati on without the writte n approval of the other party; Both parties are obliged to urge their represe ntatives not t o disclose or make public any con fide ntial in formatio n to a third party (i n cludi ng the press) or otherwise make use of the con fide ntial in formati on; uni ess the disclosure , publicity and applicati on of the con fide ntial inf ormati on is required by the due performa nee of the obligati ons of the two parties in associati on with the un dertak ing and proceedi ng of the cooperat ive programs un der no rmal circumsta nces (in cludi ng obligati ons to be assum ed by both parties in the future pursua nt to the law and the con tracts sig ned by the two parties). (3) Both parties shall strictly limit the accessto the con fide ntial in formatio n to their resp on sible represe ntatives only for the purposes specified hereunder. (4) Neither party shall provide a third party with copies or duplicates of the con fide ntial in formati on disclo sed by the other party or its represe ntative , whether inten ti on ally or not , uni ess the disclosure is allowed by a writte n agreeme nt sig ned by thetwo parties. (5) In the eve nt that the proceedi ng of the cooperative program ceases or either party quits the program with reasons , a party shall and shall urge its represe ntatives to destroy or retur n to the other party all con fide ntial in formati on as well as all docume nts and materials and al l duplicates thereof containing con fide ntial in formati on within five worki ng days , upon the request of the other party at any time. Nevertheless the party possess ing the con fide ntial in formati on may keep one piece of th e duplicates of the docume nts or materials described above only for the pu rpose en shri ned in Article 4 here un der , without breachi ng other provisi ons of this agreement. (6) Either Party A or Party B shall and shall urge their respective represe ntatives to treat the con fide ntial in formati on provi ded by the other party with a degree of care no less tha n that used for th e similar in formati on in its own possessi on. However , un der no circumsta n ces shall the treatme nt of the con fide ntial in formati on be held un der a re ason able degree of care.Article 3 In tellectual Property RightsDisclosure of the con fide ntial informati on by either Party A or Party B to the other party or its represe ntat ives shall not be con strued to con stitute an assig nment or grant to the ot her party or its represe ntatives of the rights and in terests in relati on t o its trade secrets , trademarks , pate nts , kno w-how or any other in telle ctual property , nor shall it con stitute an assig nment or gra nt to the oth er party or its represe ntatives the rights and in terests in relati on to the trade secrets , trademarks , patents , know-how , or any other intellect ual property authorized by a third party.Article 4 Preservati on and Applicati on of the Con fide ntial In formatio n(1) Either Party A or Party B has the right to preserve n ecessary con fiden tial in formati on , so as to make use of which in impleme nting binding laws, regulations , and obligations under their cooperative programs. (2) Ei ther Party A or Party B has the right to make use of the con fide ntial info rmation to defend against any claims , lawsuits , judicial proceedings , a nd accusati ons towards the receiv ing party or its represe ntatives in relat ion to the programs here un der and releva nt affairs , or to resp ond to summ ons, subpoena , or other legal proceedings with respect to the programs h ereun der and releva nt affairs. ( 3) Either party can , in light of actual dema nd disclose the con fide ntial in formati on in any reports , stateme nts or certificates submitted to any regulatory organs at municipal , provincial , central , or other levels that have jurisdiction or assert having jur isdictio n over the receivi ng party , after in formi ng the other party in writte n form and maki ng a copy for the other party of the disclosed in format ion.Article 5 Dispute Settleme nt and Gover ning LawsThis agreeme nt shall be gover ned by and be in terpreted in accorda nee with the laws of the People''sRepublic of China. With respect to any issues , disputes , lawsuits or proceedi ngs aris ing from or in connection with the rights and obligati ons ofthe parties hereunder , the two parties shall irrevocably accept the jurisdiction of the people"s courts of the People"s Republic of China.Article 6 Term of the Agreeme nt (1) This agreeme nt shall rema in effectivefor years , and shall come into force as from the date whe n both parties sign and stamp the company chop on the agreement. (2) This agree ment shall be held in four copies of the same form. Each party shall prese rve two copies with equal legal effect.Party A(Seal): Party B(Seal):Address:Represe ntative(Sig nature):Represe ntative(Signature):Tel:Fax:Postal Code:Date:Address:Tel:Fax:Postal Code: Date:。

相关文档
最新文档