缤特力(Plantronics)ML10蓝牙耳机说明书

合集下载

Plantronics Bluetooth 头戴耳机指南说明书

Plantronics Bluetooth 头戴耳机指南说明书

User GuideBluetooth®Headset with Digitally Enhanced Sound for Clear Conversations72448-01 (4/06)TABLE OF CONTENTSPackage Contents & Features3 Charging4 Pairing6 Powering7 Adjusting Fit8 Using Your Headset9 Indicator Lights11 Optional Accessories12 Troubleshooting13 Product Specifications13 Technical Assistance14 Warranty14 Regulatory Notices15WELCOMEThank you for purchasing a Plantronics headset.Let us provide you with the best possible service and technical support. After you review this user guide, if you need additional assistance or have any product questions, please contact:•Plantronics Technical Assistance Center at 866-363-BLUE (2583)•/supportREGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Visit /productregistration to register your product online so we can provide you with the best possible service and technical support.PACKAGE CONTENTS&FEATURES1hour = minimum charge 3 hours = full chargeMini USBchargerCOption C: Using the Mini USB-to-USBcharging cable1.Snap the mini USB charger tothe charging pocket.e the mini USB-to-USB chargingcable to connect the headset to yourcomputer or laptop.3.Turn your computer or laptop on.1hour = minimum charge 3 hours = full chargePAIRINGBefore using your headset for the first time, you must pair it with your Bluetooth phone or device. Be sure the headset is fully charged. For set up and pairing instructions with Bluetooth devices other than mobile phones, please consult your Bluetooth device user guide.Begin with headset turned off.1.Press and hold down the callcontrol button for 10 secondsuntil the headset status indicator begins to flash red then blue.The headset is now in pairingmode for the next 120 seconds.2.While the headset is flashing,use the phone menu to searchfor Bluetooth devices and select“6xxPlantronics”.3.When prompted for a passkey,enter 0000. Headset will flashblue when paired successfully.POWERINGCHARGE LEVEL INDICATIONWhen the headset is turned on, theindicator light will briefly show theheadset charge level.1.Turn on the headset by pressingand holding the call control buttonuntil the indicator light glows blue.If you are wearing the headset, youwill hear a beep when the powerturns on. The indicator light willflash blue every 5 seconds whenthe power is on.2.Turn off the headset by pressingthe call control button for 6-8seconds until the indicator lightglows red or until you hear thebeep. The indicator light remainsunlit when the power is off.R LRight EarLeft EarNADJUSTING FITThe Plantronics Discovery 655 and Discovery 665 headsets come with three soft gel ear tips and an optional ear loop.1.The medium-sized ear tip is pre-installed and aligned for wearingon the right ear (R).2.For left ear wearing, twist the eartip counter clockwise.3.Place the headset into your ear andcheck to see that it fits comfortably.If the headset is either too tightor too loose, remove the medium-4. 3.1. 2.sized ear tip from the headset byturning the ear tip to the centeror neutral position.4.In the neutral position, the ear tipcan easily be removed by pullingthe ear tip directly away from theheadset.Next, select the ear tip size thatfits most comfortably in your ear.Hold the ear tip with the elongatededge pointing down toward theneutral position and then pushthe ear tip onto the headset.ANSWERING/ ENDING/MAKING CALLSTo answer or end a call, briefly press the call control button.To make a call, enter number on your phone, press send, and the call is automatically transferred to the headset; no need to press the call control button.ADJUSTING VOLUMETo increase listening volume, press the upper end (+) of the volume/mute button. To decrease listening volume, press the lower end (-).CAUTION For your comfort, health, and safety, do not exceed moderate listening levels.ADDITIONAL FEA TURESRedialing Last NumberTo activate last number redial, double press the call control button. You will hear a high tone after each double key press.Power Saving ModePower saving mode temporarily disables the digital signal processing (DSP) feature of the Discovery 655 and 665 headsets to provide a longer talk-time. To enable power saving mode, press both the volume up and down keys at the same time before you make a call. To re-enable DSP, press both the volume up and down keys at the same time. Power saving mode cannot be turned on while engaged in a call.NOTE After you turn off the headset, DSP will be re-enabled the next time you turn it ing Voice DialingWith the headset on, press and hold the call control button for 2 seconds to activate voice dialing.NOTE To use voice activated dialing, the voice dialing feature must be enabled on your phone. See your Bluetooth phone manual for instructions.Rejecting a CallWhen receiving an incoming call, press and hold the call control button for 8 seconds to reject the call.Switching a Call from Phone to Headset To switch an active call from your phone to your headset, briefly press the call control button for 2 seconds.Switching a Call from Headset to Phone To switch an active call from your headset to your phone, press and hold the call control button for 2 seconds.INDICATOR LIGHTS*If no power source is connected, charging pocket will not light up.OPTIONAL ACCESSORIES A V AILABLE FOR PURCHASETROUBLESHOOTINGHeadset was not in pairing mode when mobile phone menu selections were made. See page 6“Pairing”.Incorrect menu selections were made on your mobile phone. See page 6 “Pairing”.Your phone did not locate the headset.Repeat the pairing process on page 6.Incorrect menu selections were made on your mobile phone. Repeat the pairing process on page 6.Mute is turned on. Press both sides of the volume/mute button simultaneously.The headset is not turned on. Press the call control button for approximately 10 seconds until you hear a beep or see the indicator light glow blue to turn headset on.Your headset is out of range. Move the headset closer to the phone or Bluetooth device.Your headset battery is drained. Charge your battery using the AC charger, AAA battery, mini USB charger, or vehicle charging adapter above. See page 4 “Charging”.The listening volume is too low. Press the volume/mute button to increase the sound heard in the headset.My headset does not work with my phone. I did not enter my passkey.Callers cannot hear me.I cannot hear caller/dialing tone.PROBLEMSOLUTIONTECHNICAL ASSISTANCEVisit our Web site at /support for technical support including frequently asked questions, compatibility and accessibility information. The Plantronics Technical Assistance Center (TAC) is also ready to assist you on866-363-BLUE (2583).WARRANTYLIMITED W ARRANTY•This warranty covers defects in materials and workmanship of products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States.•The warranty lasts for one year from the date of purchase of the products.•This warranty extends to you only if you are the end user with the original purchase receipt.•We will at our option, repair or replace the products that do not conform to the warranty. We may use functionally equivalentreconditioned/refurbished/remanufactured/pre-owned or new products or parts.•To obtain service in the U.S., contact Plantronics at (866) 363-BLUE (2583).•THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS.•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. Please contact your dealer or our service center for the full details of our limited warranty, including items not covered by thislimited warranty.REGULATORY NOTICESFCC REQUIREMENTS PART 15This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1.This device may not cause harmful interference, and2.This device must accept any interference received, including interference thatmay cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the radio or television off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:1.Reorient or relocate the receiving antenna.2.Increase the separation between the equipment and receiver.3.Connect the equipment into an outlet on another circuit.4.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY RADIA TIONThis device and its antenna must not be co-located or operated in conjunction withPlantronics, Inc.345 Encinal StreetSanta Cruz, CA 95060 USATel: (800) 544-4660©2006 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Discovery and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the property of their respective owners.Patents U.S. 5,210,791; EM 392600-0001 and 392600-002; Patents Pending.Printed in U.S.A.。

Plantronics DuoSet头戴式耳机说明书

Plantronics DuoSet头戴式耳机说明书

345 Encinal StreetSanta Cruz, California 95060 800.544.4660DuoSet® Headset Models H141/H141N/P141/P141NUser GuideD E F G H I J KAdjustable Headband (P/N 43298-01)Ear Cushion Assembly (P/N 43299-01)Headset AssemblyVoice Boom CordClothing Clip (P/N 43220-01)Pivot Ball Ring (P/N 45650-01)Flexible Earloop (P/N 45651-01)3651247Headset(Both Configurations Shown)8WEL CO METhank you for selecting the DuoSet®Headset from Plantronics. This UserGuide will help you install yourDuoSet Headset and learn its basicoperation. The Amplifier isdescribed in a separate guidewhich should be read followingfamiliarization with the headset.If already in place, unsnap the Headband from the rear of the Headset Assembly .If already in place, remove the Ear Cushion andRubber Ring from the Headset Assembly .Press the Pivot Ball Ring onto the Headset Assembly aligning the Pivot Ball Ring with the Voice Boom .Insert the Earloop into either side of the Pivot Ball Ring ,depending on whether the headset is to be worn over the left or the right ear.For added stability, press the Headset Cord under the Cord Guides on the Earloop.Expand the Earloop around your ear as shown and release.Rotating the Pivot Ball Ring on the Headset Assembly may provide a better fit.If already in place, remove the Pivot Ball Ring andEarloop .Press the Ear Cushion and Rubber Ringonto the Headset Assembly . Align the notch in the ring with the VoiceBoom .Snap the ball on the end of the Headbandinto the socket on the rear of the Headset Assembly .Place the Headbandover the top of your head, with the Ear Cushion resting gently against your ear and the T-Bar positioned above the opposite ear.If the headband is too tight or too loose, grasp the metal part of headband and gently bend in the middle. The headband length may be adjusted for fit and comfort .If you have the Voice Tube version of the product, pull-out, push-in, rotate, or swivel the Voice Boominto a position near the corner of your mouth that best transmits your voice. If you have the Noise-Canceling version of the product,position the tip of the Voice Boom as near to the corner of your mouth as you comfortably can.Attach the Clothing Clip at about chest level. The clip keepsthe headset properly seated and free of the weight of theHeadset Cable. This is particularly important in the Earloopconfiguration.Using the Quick Disconnect™ModuleUse the Quick Disconnect (QD) Module to place a callon hold and move away from the phone without removing the headset.To put your call on hold, grasp the QD Module as shown and pull straight apart.To resume your conversation, reconnect the two halves. Polaris™Headset VariationsPolaris Headset Variations, designed for use with phones with a clearly marked headset jack, do not require an Amplifier. Insert the Polaris connector directly into the headset jack. Consult your telephone's instruction manual for more information.For Non Polaris VersionsYou are now ready to install the Amplifier.For information on supplies and accessories, call Plantronics at 1-800-544-4660 or visit our website at . See also Diagram Key for additional part numbers.Cushions (2) (P/N 43937-01)Replace when torn or soiled.Non-flexible earloops offer fit variations.Voice Tube (P/N 29960-01)Replace if clogged or damaged.This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules. The FCC Part 68 Label is located on the bottom of the unit. This label contains the FCC Registration Number and Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment. If requested this information must be provided to your telephone company.The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your telephone num-ber is called. In most, but not all areas, the sum of the RENs of all devices con-nected to one line should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should contact your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.Connection to the telephone network should be made by using standard modular telephone jacks, type RJ11. The plug and/or jacks used must comply with FCC Part 68 rules. If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.The telephone company may make changes in its facilities, equipment, opera-tions or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notified in advance in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.NOTE: If your home has specially wired alarm equipment connected to the tele-phone line, be sure that installing the system does not disable your alarm equip-ment. If you have questions about what will disable your alarm equipment, con-tact your telephone company or a qualified installer.LIMITED WARRANTYfor Plantronics Commercial Products Purchased in the US and Canada•This warranty covers defects in materials and workmanship of Commercial Products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States and Canada.•This warranty lasts for two years from the date of purchase of the Products.•This warranty extends to you only if you are the end user with the original purchase receipt.•We will, at our option, repair or replace the Products that do not conform to the warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/ remanufactured/pre-owned or new Products or parts.•To obtain service in the U.S. contact Plantronics at (800) 544-4660 and in Canada call (800) 540-8363. If you need additional information, please contact our service centers at the numbers provided.•THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS. •This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Please contact your dealer or our service center for the full details of our limited warranty, including items not covered by this limited warranty.。

缤特力Plantronics Discovery 975 蓝牙耳机用户指南(说明书)

缤特力Plantronics Discovery 975 蓝牙耳机用户指南(说明书)

注 请等待直至您听到耳机传出铃声方可接听电话。
按下通话控制按钮

2 秒钟。
轻触一次通话控制按钮。
在手机上输入电话号码并按下 发送。呼叫将自动转接到已 配对并已连接好的耳机上。
通话时,按下通话控制 按钮 2 秒钟。
闪烁 1 次白灯。 无

提示音 4 声升调。
4 声降调。
一声低音,随后是 低音 - 低音 - 高音。
2 要安装新耳塞,请将耳塞置于扬声器外壳上, 并轻轻按下耳塞。
2
cn
9
耳机控制和指示灯
开启耳机 关闭耳机 接听电话
操作
按下通话控制按钮 2 秒钟。
按下通话控制按钮 4 秒钟。
轻触一次通话控制按钮。
指示灯 发出白光。 发出红光。 闪烁白灯。
拒绝来电并将 对方转接到语 音邮件 结束通话 拨打电话
在耳机与手机之 间转接呼叫。
如何开始通话 耳机在您最近拨出电话的手机上开始通话或重拨 电话。要使用第二部手机,请使用第二部手机上 的控件开始通话。
如何在一部手机正在通话的情况下应答另一部 手机上的呼叫 要使用手机接听第二个来电,必须挂断或暂停第 一个通话(如果手机具有暂停功能)。
1 轻触一次通话控制按钮挂起现有的通话。
2 再次轻触通话控制按钮,接听来自另一部手 机的新来电。
每 3 分钟重 复一次语音提 示“Recharge Battery”
5
cn
重新为充电盒充电
1
2
充电时间 3.5 小时....... 使用 USB 充满
电所需的时间 1.5 小时....... 使用交流电源
充满电所需的 时间
6
重新为充电盒内的电池充电
充电盒在为耳机提供两次满额电量之后,盒内的 电池才需要重新充电。

缤特力Plantronics Discovery 975 蓝牙耳机用户指南(说明书)

缤特力Plantronics Discovery 975 蓝牙耳机用户指南(说明书)

8
错误的佩戴方式 正确的佩戴方式
1
稳定耳套
扬声器外壳
调节佩戴方式
为获得最佳的语音清晰度,请将麦克风朝向您的嘴 角。耳塞还可在扬声器外壳上旋转对准耳廓,这样 佩戴起来更舒适。如果耳机仍然不够稳定,请更换 为其它尺寸的耳塞。
如何安装不同的 Gel 耳塞
1 要取下耳塞,请轻轻从扬声器外壳中拔出耳塞 的稳定耳套。
如何进行手机与耳机的初次配对 1
1 启用手机上的蓝牙功能。
2 开启耳机。 按住通话控制按钮,直至指示灯闪烁红光/白光。
3 使用手机上的命令搜索并选择耳机。 9xxPlantronics。
4 在提示输入 PIN 码或密码时,输入 0000。 如果耳机上的指示灯闪烁白光,则表示配对 成功。
注 如果您的手机支持安全简单配对 (SSP) 功能, 则不需要输入 PIN 码或密码。
注 请等待直至您听到耳机传出铃声方可接听电话。
按下通话控制按钮

2 秒钟。
轻触一次通话控制按钮。
在手机上输入电话号码并按下 发送。呼叫将自动转接到已 配对并已连接好的耳机上。
通话时,按下通话控制 按钮 2 秒钟。
闪烁 1 次白灯。 无

提示音 4 声升调。
4 声降调。
一声低音,随后是 低音 - 低音 - 高音。
移动电话充电套件:车载 电源充电器和 USB 充电器
#81291-01
USB 系绳 #74948-01
1
cn
为耳机充电
充电时间
1.5 小时......... 使用交流电源或 充电盒充满电所 需的时间
30 分钟.......... 初次使用之前最 小充电时间
选项 A
1

Plantronics BackBeat PRO BackBeat PRO+ 耳机用户指南说明书

Plantronics BackBeat PRO BackBeat PRO+ 耳机用户指南说明书

BackBeat PRO/ BackBeat PRO+ User GuideContentsWhat's in the box3Headphone overview4Power on/off4Active Noise Canceling4Play/pause music4Volume4Track selection4OpenMic4Voice dial (phone feature)4Answer or end a call4Decline a call4Mute/unmute4Call back last call4Pairing mode4Be safe4Pair5Pair to mobile device5NFC pairing (Android)5Plug and play5Pair USB adapter again5Pair second device6Charge and fit7Charge7Adjust the fit7More Features8Use sensors8Reset Sensors8Flexible power8Advanced OpenMic8Customize8Specifications9Support10RLHeadphonesBallistic nylon travel caseCharging cable3.5mm cableBluetooth USB adapter*NOTE * BackBeat PRO+ onlyWhat's in the boxSlide the switch to power on or off.Slide the switch to activate or deactivate ANC to block out unwanted noise.Tap the Play/pause button on the left ear cup to play or pause music.Rotate the track wheel forwardor backward to control the track selection.Hear your surroundings by tapping the Mic button when not on a call.for phone prompt.While on an active call, choose:•Tap the Mic button•Take off/put on your headset while on an active call (requires active smart sensors)the LEDs flash red and blue.Please read the safety guide for important safety, charging, battery and regulatory information before using your new headset.Headphone overviewPower on/offActive Noise CancelingPlay/pause musicVolume Track selectionOpenMicVoice dial (phone feature)Answer or end a callDecline a call Mute/unmuteCall back last call Pairing modeBe safeR2For BackBeat PRO+LEDs flash red and blue.3Activate Bluetooth ® on your phone and set it to search for new devices.•iPhone Settings > Bluetooth > On*•Android Settings > Bluetooth: On > Scan for devices*NOTE *Menus may vary by device.4Select “PLT_BBTPRO.”Once successfully paired, you hear “pairing successful” and the headphone LEDs stop flashing.1Ensure NFC is on and your phone’s display is unlocked. (Phones may vary.)2Tap and hold the headphones to the phone’s NFC tag location until NFC pairing completes. If necessary, accept the connection.NOTE The headphone’s NFC tag is located on the outside of the left ear cup. (Phone tag locationsvary.)BackBeat PRO+ only The high-fidelity Bluetooth USB adapter comes pre-paired to your 12play music.1Insert the high-fidelity Bluetooth USB adapter into your laptop or computer and wait for your computer to recognize it.2Put your headphones in pair mode.3Put your USB adapter into pair mode by gently pressing and holding the recessed Pair button until the USB adapter flashes red and blue.PairNFC pairing (Android)Plug and playPair USB adapter againPairing is successful when you hear "pairing successful" and the USB adapter LED is solid blue. Pair second device2Activate Bluetooth on your second device and follow the last two steps of "Pair to mobile device."It takes up to 3 hours to fully charge your headphones. The LEDs turn off once charging is complete.TIP Headphones must be in idle state.Your headphones have up to 24 hours of listening time.Adjust the headphones for a comfortable fit.Lengthen or shorten the band until it fits comfortably. When not using your headphones, fold theear cushions in and against your body.Charge and fitChargeAdjust the fitSmart sensors respond when you put on or take off your headphones.With active sensors putting on the headset will:taking off the headset will:Incoming mobile call answer the callMusic/mediaresume music/media (if playing previous to taking off)*pause music/media (if playing)*Mute unmute if on an active callmute if on an active callNOTE *Functionality varies by application. Does not function with web-based apps.You may need to reset the sensors if they are not working as expected.To reset the headset sensors, connect it directly to your computer's USB port, and place it, with the ear cups up, on a flat, non-metallic surface for more than 10 seconds.When the battery is exhausted, use your headphones with the provided 3.5 mm e the cable to:•Adjust the volume with the (+) and (–) buttons•Play/pause music or answer/end a call with the center button = single tap •Track forward with the center button = double tap*•Track backward with the center button = triple tap*•Activate smartphone voice-enabled assistant with the center button = 3 second press*NOTE *Specific to BackBeat PRO+When listening to music, you will be able to hear your surroundings by activating OpenMic .backward (–). To cancel OpenMic, press the Mic button again.Your headphones speak in English. You can change the language and other settings using your PC/Mac, the updating tool, and the provided USB cable.The updating tool (/myheadset-updater) enables you to:•Change language •Receive firmware updates •Turn "mute off" voice alert on/off •Turn smart sensors on/offMore FeaturesUse sensors Reset Sensors Flexible power Advanced OpenMicCustomizeSpecificationsListening time Up to 24 hours wireless streaming*Standby time Up to 21 days*DeepSleep mode Up to 180 days*Operating distance (range)Up to 100 meters/330 feet from phone or tablet withClass 1 BluetoothHeadphones weight340 gramsAudio aptX® low latency codec2AAC codec2, 40mm dynamicdrivers, Frequency response 20-20kHzNoise canceling Controllable Active Noise Canceling (ANC) plus DigitalSignal Processing (DSP) and dual microphonesMultipoint Simultaneously connect two Bluetooth devices (2H2S)Status alerts Spoken alerts in 14 language options, which vary byregion (US and UK English, Cantonese, Danish, EU-French, German, Italian, Japanese, Korean, Mandarin,Norwegian, Russian, EU-Spanish and Swedish)Battery type Rechargeable, non-replaceable lithium-ionCharge time (maximum)Up to 3 hoursCables USB charging and angled 3.5mm with inline mic(compatible with Apple devices)Bluetooth v4.0 + EDR A2DP for audio streaming, AVRCP for music controls,Hands-free v1.6 for wideband, and Headset v1.2Operating and storage temperature32°F – 104°F (0 – 40°C)NOTE* Performance is dependent upon battery and may vary by device.ENTel: 0800 410014FITel: 0800 117095NOTel: 80011336ARTel: +44 (0)1793 842443*FRTel: 0800 945770PLTel: +44 (0)1793 842443*CSTel: +44 (0)1793 842443*GATel: 1800 551 896PTTel: 0800 84 45 17DATel: 80 88 46 10HETel: +44 (0)1793 842443*ROTel: +44 (0)1793 842443*DEDeutschland 0800 9323 400Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340HUTel: +44 (0)1793 842443*RUTel: 8-800-100-64-14Tel: +44 (0)1793 842443*ELTel: +44 (0)1793 842443*ITTel: 800 950934SVTel: 0200 21 46 81ESTel: 900 803 666NLNL 0800 7526876BE 0800 39202LUX 800 24870TRTel: +44 (0)1793 842443**Support in EnglishFor warranty details, go to /warranty. SupportNEED MORE HELP?/supportPlantronics, Inc.Plantronics BV345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States South Point Building C Scorpius 1402132 LR Hoofddorp, Netherlands© 2015 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any use by Plantronics is under license. All other trademarks are the property of their respective owners.Patents: CN ZL201430495604.9; EM 002592337; patents pending.203024-06 (09.15)。

Plantronics VOYAGER 510-USB 蓝牙耳机系统 说明书

Plantronics VOYAGER 510-USB 蓝牙耳机系统 说明书

用户指南Plantronics VoY aGEr™ 510-UsB目录包装内的物品包装内的物品3耳机(正面与侧面视图) PerSono Suite 软件 CD部件充电横向麦克风杆调整呼叫控制按钮充电连接采用 WindSmart®技术的去除噪音麦克风交流电源充电USB 充电状态指示灯配对开启/关闭耳机将耳机与蓝牙手机配对启或关闭耳机。

耳机开启之后,指示灯将闪烁蓝灯。

电池电量变低时,指示灯将闪烁红灯。

配对注:耳机与 USB 蓝牙适配器在出厂时已相互配对。

但是如果您是单独购买的 USB 蓝牙适配器,或者希望将另一部耳机用于现有的适配器,则必须对它们进行配对。

安装 PerSono SUite 软件Plantronics PerSono Suite 软件在您的蓝牙耳机与电脑上的兼容网络电话应用程序之间提供了链接。

PerSono Suite 软件使您可以通过耳机通话控制按钮,远程检测并应答/结束来自网络电话应用程序的呼叫。

此外,PerSono Suite 还提供了一些基本配置以及关于系统的状态信息。

有关详情,请参阅第 12 页。

在 /SoftphoneCompatibility 上查看 PerSono Suite 兼容性列表,了解关于网络电话兼容性的最新信息。

如果 PerSono Suite 目前不支持您的网络电话,请参阅第 12 页。

1. 插入 CD 之后,进入 PerSono Suite 主屏幕,然后单击“安装 PerSono Suite 软件”。

2. 您的网络电话可能需要您选择希望使用哪种音频设备。

有关详情,请参阅网络电话的文档。

:未检测到耳机:检测到耳机,但是没有与:检测到耳机,与:检测到耳机,与配置和状态要拨打电话,只需通过软电话应用程序拨打号码。

要应答或结束通话,请按下通话控制按钮。

在使用 PerSono Suite 时,耳机与 USB 蓝牙适配器之间的收音机链接只有在通话期间才会激活。

缤特力蓝牙耳机常见操作说明

缤特力蓝牙耳机常见操作说明

缤特力蓝牙耳机常见操作说明Explorer 320 :如何在耳机上实现重拨我怎样用Explorer320重拨最后播出的号码步骤快速按两次控制按钮将重拨以前呼叫的最后号码。

(每次按下按键之后,都会听到一次高音。

)如何知道Explorer 320 已打开如何知道Explorer 320 已打开步骤耳机上的指示灯每隔6秒闪烁蓝光。

Explorer 330> 3A0 和350:调整适配度步骤特耳推挂在耳后转动耳机・将茸机敢入耳内说英耳机,堵畫克风对往嘴部Exp(wer 210/230:与手机或其他设昔的配对步醴UiJUUUlZ^步骤甘次配対:Exphy创冇6230內B咛Piantioi曲omen圈(皿拽术.初恫丁幵耳机吋」前令自锁进入配则加加宦辭也聲対步寢:1启用丰和的萸开功盂。

i ET幵凉的耳机,LED F痢灯幵循交皆闪曉I灯劲・如果窒F看理凶商交習即舄请参考下方重新配对■■的操*出瓠3.住您的甲机上,我到蓝牙的集已F殊或者肾柏应牙设奋,三粒将会找钊茸机,生挥幸釧的呼即俵屮显亏为"SiiPlantncnrs".4 胡耳机』如果筋示甄入靶碍,请谕入0000(m零}。

注鑫;如果谡:有提示需飜认密碍」请不必施,園删很爭手机是不豆痢认初耽可以配yj环直諭&对:如早需畀重新配£撕手机旅硏外的请备配对・您可入■生拟下捽征:1-官詡壬机的直号色能・2 rrm您晒机亠3.按主m机即迥诘】铀搔建尢约5~Gf』忆宜钊耳机上弼掃灯幵加你債酣KL电和垦邑后才颔开<■4.在您的手机上,找到蓝牙腰单打蟒威者濤加拓牙谡系手机特斜辭机,在捣瀏的诺崙列表中显示为,2wPlarrtrori[;5''t5.进强耳忆史踝有抿示廊辭密码酋纵0000個俸”注韵左課没有提示强駄注跖请祕悖席,丙力右闰枣于讥是不髦匝谅入国開社叩次配府同“Explorer 320 :如何拒绝呼叫如何使用Explorer 320 拒绝呼叫步骤来电期间长时间按住通话控制将拒绝呼叫。

Plantronics BackBeat FIT 使用指南说明书

Plantronics BackBeat FIT 使用指南说明书

BackBeat FIT 使用指南目錄歡迎使用3包裝盒內容4取得配對5耳機概觀6取得控制7開啟或關閉電源7播放或暫停音樂7跳到下一首曲目7播放上一首曲目7音量7靜音7配對模式7重新連線7充電8配戴舒適度9檢查電池電量10DeepSleep 模式11規格12歡迎使用恭喜您購買新的 Plantronics 產品。

本指南內含設定與使用 Plantonics BackBeat Fit 的說明。

在安裝或使用本產品前,請參考安全說明,以瞭解重要的產品安全資訊。

耳機USB充電線包裝盒內容取得配對第一次開啟耳機電源時,即會開始配對程序。

1按下電源按鈕以開啟耳機電源,直到您聽到「pairing mode」(配對模式),且 LED 指示燈交替閃爍紅色和藍色。

2啟動手機上的 Bluetooth®,並將其設為搜尋新裝置。

•iPhone設定 > Bluetooth > 開啟*•Android設定 > Bluetooth:開啟 > 掃描裝置*附註*功能表會因裝置而異。

3選取「PLT_BBFIT」。

若有需要,則輸入四個零 (0000) 作為密碼或接受連線。

成功配對後,您會聽到「pairing successful」(配對成功),指示燈也會停止閃爍。

電源按鈕耳機指示燈通話按鈕充電連接埠音量按鈕:提高或降低音量音訊按鈕:播放或暫停音樂、曲目前跳或曲目後跳耳機概觀按住「電源」 按鈕,直到聽到「power on 」(電源開啟)/「power off 」(電源關閉)。

按一下「音訊」 按鈕。

按兩下「音訊」 按鈕。

若要重新播放目前曲目,請按住「音訊」 按鈕,直到聽到確認提示音。

按兩下該按鈕(每次都按到聽到確認提示音),即可回到上一首曲目。

若要調高音量,請按下「音量」 按鈕。

若要調低音量,請按住「音量」 按鈕。

**Android 手機必須設為中/大,否則音訊聽起來會太小聲。

在通話時,按下「音訊」 按鈕。

Plantronics Voyager PRO 说明书

Plantronics Voyager PRO 说明书

Plantronics Voyager® PRO用户指南欢迎感谢您购买 Plantronics Voyager PRO 耳机。

本指南包含设置和使用新耳机的说明。

在使用本产品之前,请先参阅“安全建议”指南中的重要产品安全和充电信息。

注册您的产品请访问 / productregistration并在线注册您的产品,以便我们能够为您提供最佳的服务和技术支持。

获得帮助Plantronics 技术支持中心随时为您提供支持。

您可以查找常见问题的回答、通过电子邮件询问有关问题、通过 Internet 获得服务,或直接咨询客服代表。

请访问/china/cn/support/如果您考虑要退回此耳机,请先与技术支持中心联系。

要对耳机进行配对,需使用的密码(PIN 码)是 0000。

ii目录包装内的物品和附件 (iv)为耳机充电 (2)使用交流电源充电器 (2)检查电池状态 (3)电池状态自动提示 (3)配对耳机 (4)如何进行手机与耳机的初次配对 (4)调节佩戴方式 (6)更换耳塞 (7)耳机控制和指示灯 (8)使用一个以上的蓝牙手机 (11)如何开始通话 (11)如何在一部手机正在通话的情况下应答另一部已配对手机上的呼叫 (11)故障诊断 (12)产品规格 (13)ZH-CN有限质保 (14)iii包装内的物品和附件通话控制按钮iv1ZH-CN包装内的物品和附件有关可供选购的附件的完整列表,请转至 。

交流电源充电器(100-240V)软凝胶耳塞(小号、中号、大号)和泡沫耳塞盖2使用交流电源充电器新耳机充满电后,其性能会达到最佳状态。

耳机与充电器相连时,请不要使用它。

注 始终在接近室温的环境中充电;切勿在低于 0ºC (32ºF) 或高于 40ºC (104ºF) 的环境中为电池充电。

充电时间1.5 小时 ......................... 充满电30 分钟 .......................... 初次使用之前 最小充电时间电池状态自动提示当电池电量很低时,系统会自动发出提示音和英语语音提示。

蓝牙耳机使用说明书

蓝牙耳机使用说明书

蓝牙耳机使用说明书一、开机。

在没有开机的情况下只需要一直按住开机键10秒左右当二级指示灯长亮或者红、蓝两色灯交替闪烁即为开机。

中途看到蓝牙指示灯一闪一闪不要松手。

当蓝牙跟配对设备连接之后指示灯才会变成一闪一闪的。

二、配对。

耳机正常开机后手机搜索蓝牙设备一般可以在5秒钟左右的时间可以搜索到耳机然后在手机上选择你找到的蓝牙耳机设备手机会提示你输入密码。

通用密码0000. 三、连接。

当手机搜索到耳机同时你也正确输入了密码后并不是说你的手机就可以用蓝牙耳机了有很多手机在找到蓝牙设备后还需要和耳机进行连接。

四、充电。

蓝牙耳机的充电时间一般都在2小时左右大多数蓝牙耳机充电时红灯亮充满后灯灭。

疑难问题解决1.手机无法搜索到蓝牙耳机解决方法①确认蓝牙是否开机是否指示灯常亮或红、蓝指示灯交替闪烁②如果蓝牙已开机仍无法搜到请重启蓝牙和手机。

2.蓝牙耳机和手机连接之后总是断线或是有杂音解决方法①蓝牙耳机电力不足需要尽快给蓝牙耳机充电②手机和蓝牙之间有阻隔或距离超出信号接收距离请不要用手捂住蓝牙为了保持信号的连续稳定性请尽量保持蓝牙和手机在同一方向。

3.蓝牙已连接但是不能听歌解决方法①单声道蓝牙耳机仅在配对诺基亚手机时可以用蓝牙听音乐如果你用的不是诺基亚的手机是不能用单声道蓝牙听音乐的②检查蓝牙设置声音路径转到免提装置③部分国产手机和山寨手机还需要进入播放器设置两个地方在播放器里把蓝牙功能开启并在下面一个耳麦的图标里选择刚连接的蓝牙设备点击确定即可。

④个别国产手机没有完整立体声蓝牙模块没有蓝牙听音乐功能。

可用蓝牙连接其他手机检测该蓝牙耳机是否可用。

4.如何用蓝牙耳机在电脑上听歌和语音聊天解答如果你的电脑自带蓝牙打开蓝牙功能搜索正开启的蓝牙就行不然就需要一个蓝牙适配器适配器的作用是连接蓝牙耳机和电脑通过一个蓝牙小软件BlueSoleil就可以实现与电脑连接。

XP系统可自动识别任何蓝牙适配器无需驱动程序但是XP自带的适配器软件只能传输文件不能传输音频。

Plantronics Voyager Legend CS 无线耳机系统设置和使用指南说明书

Plantronics Voyager Legend CS 无线耳机系统设置和使用指南说明书

Voyager Legend® CS 蓝牙耳机系统的设置和使用说明用户指南欢迎祝贺您购买到新的 Plantronics 产品。

本指南将为您介绍如何设置和使用 Voyager LegendCS 无线耳机系统。

在安装或使用产品之前,请先参阅单独的“安全说明”中的重要产品安全信息。

底座耳机电话接口线缆电源耳塞部分型号还可能包括:HL10摘挂机装置USB 充电线缆盒中物品底座81通话/静音 LED6摘挂机装置/EHS 线缆插孔2电源开/配对 LED7电话接口线缆3充电 LED8接听音量调节*4配对按钮9说话音量调节*5电源插孔10配置开关**用于安装设置耳机1音量 +/- 按钮4通话按钮2电源按钮5麦克风/语音命令静音按钮3卡入式磁性充电连接底座和耳机基本组件另售。

2571便携充电盒2桌面充电支架3交流电源充电器4USB 充电线缆*5车载充电适配器6微型 USB 充电适配器7耳塞套件(有大、中、小号可选)8HL10 摘挂机装置* 自动提起电话听筒并将其返回至支架。

可通过耳机启用远程通话控制。

9电子话机开关线缆(EHS 线缆)以电子方式自动为桌面电话听筒摘机。

可通过耳机启用远程通话控制。

*部分型号随附。

更换耳塞以使佩戴更加舒适。

要在另一只耳朵上佩戴耳机时,您需要将麦克风杆旋至上方,调转耳机,使耳塞位于另一侧,再调低麦克风杆。

更换耳塞在左耳或右耳上佩戴将电源插头一端插入底座背面的电源插孔,另一端插入正在工作的电源插座。

电源 LED指示灯将呈白色常亮。

将耳机放入充电支架。

充电期间底座上的充电 LED 将闪烁蓝光,当耳机充满电后蓝灯将一直亮起。

初次使用之前,至少要充电 20 分钟。

充满电需要 90分钟。

=将 Voyager Legend CS 与您的桌面电话连接时有三种设置选项。

选择以下一种,然后继续操作。

•桌面电话(标准)•桌面电话 + HL10 摘挂机装置(另售)•桌面电话 + EHS 线缆(另售)NOTE 如果您要使用标准桌面电话设置或桌面电话与 HL10 摘挂机装置,请按以下方式继续操作。

缤特力M1100说明书

缤特力M1100说明书
使用 指南
Savor™ M1100™ 蓝牙®耳机
仔细观看
通话按钮
• 拨打手机或结束通话 (轻触 1 次) • 重拨(轻触 2 次) • 重新连接失去的连接(轻触 1 次) • 在初始设置后激活配对(按下直 至 LED 灯闪烁蓝灯/红灯) • 与耳机之间转接呼叫 (在通话时按下 1 秒)
微型 USB 充电端口
聆听语音
在您开关电源、通话时间减少或丧 失/重新建立至您的手机的蓝牙连接 时,此耳机将用英语发出不同的状态 提示。
您将能够听到哪些内容(英语) “Power On” (电源开) “Power Off” (电源关) “Talk Time: 4 hrs, 3 hrs, 2 hrs, Less than 2 hours” (通话时间:4小时,3小时,2小时,少于2小时) “Battery Low” (电池电量不足) “Recharge Headset” (为耳机充电) “Phone 1 Connected” (已连接手机 1) “Phone 2 Connected” (已连接手机 2) “Pairing” (配对) “Pairing Successful” (配对成功) “Pairing Incomplete, Restart Headset” (配对未完成,重新启动耳机) “Volume Maximum” (最大音量) “Mute On” (静音开) “Mute Off” (静音关) “Lost Connection” (失去连接) “Cancelled” (已取消) 您将在何时听到这些内容 在将电源开关滑至“开”位置后 在将电源开关滑至“关”位置后 在将电源开关滑至“开”位置后 在您仅剩下大约 30 分钟就必须为电池充电时 在您仅剩下大约 15 分钟就必须为电池充电时 在将电源开关滑至“开”位置或重新连接中断的蓝牙连接后 在使用多点技术功能配对第二部手机后 在正尝试配对/连接耳机和手机时 在耳机和手机已成功配对/连接后 在耳机和手机尝试配对但失败后 在轻触音量按钮后,达到最高音量级别时 在通话过程中按音量按钮 1 秒后 当静音时,在按音量按钮 1 秒后 在手机失去与耳机的蓝牙连接后 在说“cancel”(取消)停止语音命令后

蓝牙耳机使用说明书

蓝牙耳机使用说明书

蓝牙耳机使用说明书一、开机。

在没有开机的情况下只需要一直按住开机键10秒左右当二级指示灯长亮或者红、蓝两色灯交替闪烁即为开机。

中途看到蓝牙指示灯一闪一闪不要松手。

当蓝牙跟配对设备连接之后指示灯才会变成一闪一闪的。

二、配对。

耳机正常开机后手机搜索蓝牙设备一般可以在5秒钟左右的时间可以搜索到耳机然后在手机上选择你找到的蓝牙耳机设备手机会提示你输入密码。

通用密码0000. 三、连接。

当手机搜索到耳机同时你也正确输入了密码后并不是说你的手机就可以用蓝牙耳机了有很多手机在找到蓝牙设备后还需要和耳机进行连接。

四、充电。

蓝牙耳机的充电时间一般都在2小时左右大多数蓝牙耳机充电时红灯亮充满后灯灭。

疑难问题解决1.手机无法搜索到蓝牙耳机解决方法①确认蓝牙是否开机是否指示灯常亮或红、蓝指示灯交替闪烁②如果蓝牙已开机仍无法搜到请重启蓝牙和手机。

2.蓝牙耳机和手机连接之后总是断线或是有杂音解决方法①蓝牙耳机电力不足需要尽快给蓝牙耳机充电②手机和蓝牙之间有阻隔或距离超出信号接收距离请不要用手捂住蓝牙为了保持信号的连续稳定性请尽量保持蓝牙和手机在同一方向。

3.蓝牙已连接但是不能听歌解决方法①单声道蓝牙耳机仅在配对诺基亚手机时可以用蓝牙听音乐如果你用的不是诺基亚的手机是不能用单声道蓝牙听音乐的②检查蓝牙设置声音路径转到免提装置③部分国产手机和山寨手机还需要进入播放器设置两个地方在播放器里把蓝牙功能开启并在下面一个耳麦的图标里选择刚连接的蓝牙设备点击确定即可。

④个别国产手机没有完整立体声蓝牙模块没有蓝牙听音乐功能。

可用蓝牙连接其他手机检测该蓝牙耳机是否可用。

4.如何用蓝牙耳机在电脑上听歌和语音聊天解答如果你的电脑自带蓝牙打开蓝牙功能搜索正开启的蓝牙就行不然就需要一个蓝牙适配器适配器的作用是连接蓝牙耳机和电脑通过一个蓝牙小软件BlueSoleil就可以实现与电脑连接。

XP系统可自动识别任何蓝牙适配器无需驱动程序但是XP自带的适配器软件只能传输文件不能传输音频。

蓝牙耳机使用说明书

蓝牙耳机使用说明书

蓝牙耳机使用说明书一、开机。

在没有开机的情况下只需要一直按住开机键10秒左右当二级指示灯长亮或者红、蓝两色灯交替闪烁即为开机。

中途看到蓝牙指示灯一闪一闪不要松手。

当蓝牙跟配对设备连接之后指示灯才会变成一闪一闪的。

二、配对。

耳机正常开机后手机搜索蓝牙设备一般可以在5秒钟左右的时间可以搜索到耳机然后在手机上选择你找到的蓝牙耳机设备手机会提示你输入密码。

通用密码0000. 三、连接。

当手机搜索到耳机同时你也正确输入了密码后并不是说你的手机就可以用蓝牙耳机了有很多手机在找到蓝牙设备后还需要和耳机进行连接。

四、充电。

蓝牙耳机的充电时间一般都在2小时左右大多数蓝牙耳机充电时红灯亮充满后灯灭。

疑难问题解决1.手机无法搜索到蓝牙耳机解决方法①确认蓝牙是否开机是否指示灯常亮或红、蓝指示灯交替闪烁②如果蓝牙已开机仍无法搜到请重启蓝牙和手机。

2.蓝牙耳机和手机连接之后总是断线或是有杂音解决方法①蓝牙耳机电力不足需要尽快给蓝牙耳机充电②手机和蓝牙之间有阻隔或距离超出信号接收距离请不要用手捂住蓝牙为了保持信号的连续稳定性请尽量保持蓝牙和手机在同一方向。

3.蓝牙已连接但是不能听歌解决方法①单声道蓝牙耳机仅在配对诺基亚手机时可以用蓝牙听音乐如果你用的不是诺基亚的手机是不能用单声道蓝牙听音乐的②检查蓝牙设置声音路径转到免提装置③部分国产手机和山寨手机还需要进入播放器设置两个地方在播放器里把蓝牙功能开启并在下面一个耳麦的图标里选择刚连接的蓝牙设备点击确定即可。

④个别国产手机没有完整立体声蓝牙模块没有蓝牙听音乐功能。

可用蓝牙连接其他手机检测该蓝牙耳机是否可用。

4.如何用蓝牙耳机在电脑上听歌和语音聊天解答如果你的电脑自带蓝牙打开蓝牙功能搜索正开启的蓝牙就行不然就需要一个蓝牙适配器适配器的作用是连接蓝牙耳机和电脑通过一个蓝牙小软件BlueSoleil就可以实现与电脑连接。

XP系统可自动识别任何蓝牙适配器无需驱动程序但是XP自带的适配器软件只能传输文件不能传输音频。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档