新版标准日语中级上册第十二课讲义

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第十二课讲义

会話の説明

1.いよいよ

副词,表示计划好或事先推测的事情即将发生,表达出说话人感觉时间正在迫近的心情。

(1)终于,到底

例:いよいよ夏休みが来た。

いよいよ完成しました。

(2)更,越发例:いよいよ雨が激しくなった。

(3)没错,果例:いよいよそれに違いない。

2.~ないと“と”假定形的否定式,不……就……

例:注意しないと病気になるぞ。

早く来てくれないと困るよ。

~ないと~ない不……就不……

例:平均70点以上でないと合格できない。

背が高くないとモデルにはならない。

拓展:~と

(1)(一般条件)一……就

例:生活が便利だと、人は怠けものになる。

酒を飲むと顔が赤くなる。

(2)(假定条件)如果……就

例:このボタンを押すとドアは開きます。

雨天だと試合は中止になります。

3.というと(それはどういう意味ですか)你是说?你的意思是?

例:A:この事件は終わったように見えて、実はまだ終わっていないんだ。

B:というと、まだ何か起こるんですか。

A:この企画は細かいところで少々無理があるね。

B:というと?

A:今から説明刷るよ。

拓展:というのは这是因为……,因为……

例:駅前の開発計画が急に取りやめになった。というのは、地域住民の強い反対からです。

来週休んでもよろしいですか。というのは、母が来るからです。

4.いやあ

(1)表示感叹、惊讶

例:いやあ、それは田中さんじゃないですか。

いやあ、それはすばらしいだね。

(2)表示害羞、难为情

例:いやあ、それはたいしたことではない。

いやあ、別に。

拓展:いやいや勉勉强强,不情愿地

例:いやいや応じた。

5.おおきに 表示感谢 (大板方言,是“おおきにありがとうございました”的缩略语) あかん 不行,不可以(大板方言)

礼貌说法:あきません 不行 不可以

6.耳みみにする 听到,听见

例:よくないうわさを耳にした。

他人に悪口を言われるとき、耳にした。

与「聞く」的区别:「耳にする」表示被动地传到耳朵里;「聞く」表示有意识的去听。 拓展:目にする 不是有意识的去看,表示被动地映入眼帘。

例:バスで一人のすりを目にした。

7.そういえば、そうですね。 你这么一说,还真是的啊。

表示通过对方的谈话,注意到了自己以前没有注意到的事情。

例:彼は会社を辞めたいといって、こんなに一生懸命に働いていますのに。 ―─そういえば、そうですね。

社長は今週全員旅行にするといって、今もう土曜日になったのに。 ―─そういえば、そうですね。

8.~の方

(1)……方向,……方位(大概的方向或区域)

例:南の方からの燕が飛んできた。

(2)~の方かた 对人的敬称

例:日本の方 東京大学の方

9.~せい 由于……,因为……(令人不快或不满意的原因或理由)

せいか,是表示原因的名词“せい”后面接副助词“か”构成的。“せい”表示原因、理由,由此导致某种不利的、消极的事态产生。后面接“か”在这里表示不确切的原因。 例:明日のことを心配しているせいか、なかなか眠れなかった。

眼鏡があわないせいか、どうも目が疲れる。

せいだ、せいで:

例:この情報を漏らしたのは彼のせいです。

私のせいで、彼は会議に間に合わなかった。

“~せい”与“~おかげで/~おかげか”的区别:

由于……,多亏……,托您的福(令人高兴的原因或获得好处的来源)

多用于后项表示积极结果的场合。本意是表示受到某种恩惠。在用于后项表示消极结果时,一般带有讽刺或挖苦的意味。在接动词是,多接过去式。

例:あなたのおかげで助かりました。

先生のおかげで成功しました。

長い間貯金したおかげで、やっと車が買えた。

注:陈述中性的原因或理由时用から、ので、ために,不能用~おかげで、~せいで。

10.かな

语气助词,由表示疑问的语气助词“か”和表示感叹的语气助词“な”结合而成。

(1)表示疑问、不确定,仅男性用。

例:明日も雨が降るのかな。

ねえ、この本、どうかな。

(2)用于自言自语,男女均可使用。

例:試験の日はいつかな。

(3)老年人常用“郑重语+かな”的形式

例:明日は晴れますかな。

(4)表示愿望、希望,通常用“ないかな(あ)”的形式

例:早く夏休みにならないかな。

暑假快点来吧!

だれか一万円貸してくれないかな

谁能借我1万日元啊!

11.あっ、そうだ/そうそう

啊,对了(表示突然想起或想到某事)

例:あっ、そうだ今週の日曜日私の家にパーティーがあります。ぜひ来てください。

12.せっかく好不容易……

せっかく~のだから(のです)~

因为好不容易……,因为特意……。表示为使努力不付之东流,期待不落空而采取某种行动。

例:①せっかく招待してくださっだのだから、ぜひそのパーテイーに出席したいと思います。

因为特意邀请了我们,所以我一定出席那个宴会。

②せっかくつくったのですから、めしあがってください。

这是我特意给您做的,您就吃吧。

拓展:せっかく~のに~特意~却~,好不容易~却~

表示付出的努力付之东流或难得的机会白白错过。后项多表示遗憾或歉意。

例:せっかくたくさんごちそうを作って待っていたのに、お客さんは来なかった。

せっかくいい天気なのに、かぜをひいてどこへもいけあせん。

13.~ですけれど但,但是

例:朝から頭がいたいですけれど、彼女との約束を破るのはいやだった。

仕事が山ほどたまっています。ですけれど、なかなか働く気になれない。

按礼貌程度由高到低的顺序:

ですけれども、ですけれど、ですけど、ですが、だけど、だが

14.~ので因为……

例:できないので、先生に聞きました。

隣の部屋がうるさいので、よく眠れなかった。

「ので」和「から」的区别:

「ので」多表示客观的原因,「から」多表示主观的原因,当后项是以请求、命令、希望、推断等主观性内容结句时用「から」不用「ので」。

例:ここは静かだから、よく寝られるだろう。

拓展:

“から”在逻辑上叙述由某种原因产生某种结果。“ので”侧重于事物的自然变化,因此,在表达某种意志时要受到限制。如上所述,后项不能用劝诱、意志、建议、指示、命令或禁止等主以观性强的句式。但是,由于“ので”比较侧重于自然,语气又较为委婉,所以,“ので”在口语中使用的比较多。“から”的主观愿望色彩较强,在请某人做某事时为了表示恭敬的语气,有尽量不用から的倾向。特别是女性喜欢使用ので。此外,在服务行业,为了对

相关文档
最新文档