重点句子翻译完整版
大学英语重点句子翻译
1、Once the secret is uncovered ,spouses usually fight the problem alone,bleeding inside,because the stories are too humiliating to share.秘密一旦被揭穿,配偶就要独自承受心头剧痛,因为这种事太丢人了,没法跟别人说。
2、Anybody who is living with a compulsive gambler is totally overwhelmed”,says Tom Tucker,president of the California Council on problem Gambling .”they’re steeped in anger,resentment,depression,confusion.”与嗜赌成瘾的人一起生活都会陷入绝望,加利福尼亚问题赌博委员会主任汤姆塔克说。
他们沉浸在愤怒、怨恨、沮丧、困惑之中。
3、One Los Angeles woman,whose husband’s gambling was tearing at her sanity,says she slept with her fists so tightly clenched that her nails sliced into her palms.一个洛杉矶妇女,她的丈夫嗜赌成瘾,自己几乎神经崩溃,她说他睡觉的时候双手紧握成拳头,指甲把自己的手掌都掐破了。
4、There were times the pain was so much I thought being in jail,or being in electric chair,would be less than this.那种伤害太痛苦了,觉得哪怕坐牢、上电椅,也不至于那么痛苦。
5、With drug or alcohol abusers,there is the hope of sobering up,an accomplishment in itself,no matter what problems may have accompanied their addictions.吸毒者或酗酒者尚有清醒起来的希望,不管他们的毒瘾、酒瘾造成了什么麻烦,会清醒起来本身就是一项成就。
重点句子翻译
重点句⼦翻译必修⼀《烛之武退秦师》①晋侯、秦伯围郑,以其⽆礼于晋,且贰于楚也。
③吾不能早⽤⼦,今急⽽求⼦,是寡⼈之过也。
④若亡郑⽽有益于君,敢以烦执事。
⑤越国以鄙远,君知其难也。
焉⽤亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
⑥若舍郑以为东道主,⾏李之往来,共其乏困,君亦⽆所害。
说,也没有什么害处。
⑦且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济⽽⼣设版焉,君之所知也。
这是您知道的。
⑧夫晋,何厌之有?既东封郑,⼜欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?⑨⑩因⼈之⼒⽽敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
吾其还也。
《荆轲刺秦王》①秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地⾄燕南界。
秦国的⼤将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的国⼟,进军向北侵占⼟地,直到燕国南部的边界。
②夫今樊将军,秦王购之⾦千⽄、⾢万家。
现在樊将军,秦王⽤⼀千⽄⾦和⼀万户⼈⼝的封地作悬赏来征求他的头颅。
③樊将军以穷困来归丹,丹不忍以⼰之私⽽伤长者之意。
樊将军因为⾛投⽆路,处境困窘才来归附我,我不忍⼼因为⾃⼰的私仇⽽伤害有德⾏的⼈的感情。
④秦之遇将军可谓深矣。
⽗母宗族皆为戮没。
秦国对待将军,可以说太刻毒了。
⽗亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。
⑤今提⼀⼔⾸⼊不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
现在只拿着⼀把⼔⾸进⼊不可预料的强暴的秦国,我停留下来的原因,是等待我的朋友想同他⼀起去。
⑥太⼦及宾客知其事者皆⽩⾐冠以送之。
⾄易⽔上,既祖,取道。
太⼦和知道这件事的门客,都穿着⽩⾐戴⽩帽来为荆轲送⾏。
到了易⽔边上,祭过路神,(荆轲)就要上路了。
⑦恐惧不敢⾃陈,谨斩樊於期头及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻⼤王。
恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢⼀带的地图,⽤匣⼦封好,燕王在朝廷上⾏跪拜⼤礼送出来,派使者来告诉⼤王。
⑧愿⼤王少假借之,使毕使于前。
希望⼤王能够稍稍原谅他,让他能够在⼤王的⾯前完成使命。
⑨事所以不成者,乃欲以⽣劫之,必得约契以报太⼦也。
英语重点句子翻译.doc
英语句子翻译1、Y ou should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.你应该适当花一些时间休息和锻炼。
2、Children are healthier and better educated than ever before.总的来说,孩子们比过去任何时候都健康,受到了更好的教育。
3、When the opportunity comes along he’ll take it .待适当的机会来临,他就能抓住。
4、Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life.他每天都会留出点时间跟家人在一起,享受生活。
5、I remember those dark streets and working hand in hand with my father.我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。
6、He finally failed to live up to his parents’ expectations.他最终辜负了父母的期望。
7、In contras, out use of oil has in creased enormously.相比之下,我们的用油量大幅提升了。
8、He succeeded in his efforts to over come his fatal weakness.经过努力他成功克服了自己的致命弱点。
9、She wore a dress with a pattern of rose on it.她穿着一件有玫瑰图案的裙子。
10、Helen had prepared a wonderful meal for us.Helen 为我们准备了一顿丰富的饭菜。
11、Ann promised faithfully that she would never tell.安信誓旦旦地保证她永远不会说。
高中语文重点古文句子翻译
【导语】要想在⾼中语⽂考试中取得好成绩,就必须复习好⾼中语⽂重点古⽂句⼦的翻译,提⾼我们的语⽂解题能⼒。
下⾯是由整理的⾼中重点古⽂句⼦翻译,希望对⼤家有所帮助。
⾼中重点古⽂句⼦翻译 1.以中有⾜乐者,不知⼝体之奉不若⼈也。
——因为内⼼有⾜以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如⼈。
2.其业有不精、德有不成者,⾮天质之卑,则⼼不若余之专⽿,岂他⼈之过哉? ——他们的学业如果有不精通的地⽅,德⾏如果有不成器的地⽅,不是天资低下,就是⽤⼼不如我专⼀罢了,哪⾥是别⼈的过失呢? 3.从流飘荡,任意东西。
——(乘船)随着江流飘荡,时⽽偏东,时⽽偏西。
4.游鱼细⽯,直视⽆碍。
——⽔底的游鱼和细⼩的⽯⼦可以看到底,毫⽆障碍。
5.争⾼直指,千百成峰。
——笔直地向上,直插云天,(由此)形成⽆数⼭峰。
6.阡陌交通,鸡⽝相闻。
——⽥间⼩路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。
7.问今是何世,乃不知有汉,⽆论魏晋。
——问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
8.此⼈⼀⼀为具⾔所闻。
——这个⼈⼀⼀为桃源中的⼈详细的说出他所听到的。
9.寻向所志,遂迷,不复得路。
——寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。
10.便扶向路,处处志之。
——就顺着旧路(回去),处处都做了记号。
11.黄发垂髫,并怡然⾃乐。
——⽼⼈和⼩孩个个都安闲快乐。
12.录毕,⾛送之,不敢稍逾越。
——抄完,跑者送还书,不敢稍微超过约定的期限。
13.既加冠,益慕圣贤之道。
——已经成年,更加仰慕圣贤的学说。
14.⼜患⽆硕师名⼈与游,尝驱百⾥外从乡之先达执经叩问。
——⼜担⼼没有才学渊博的⽼师、名⼈和他们交游,曾经跑到百⾥之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
15.先达德隆望尊,门⼈弟⼦填其室,未尝稍降辞⾊。
——那位前辈道德⾼,声望⾼,学⽣挤满了他的屋⼦,但他并没有把⾔辞放委婉些,把脸⾊放温和些。
狼文言文重点句子及翻译
【重点句子及翻译】
1. 狼亦群居,然其行多狡狯。
狼亦群居,然其行多狡狯。
狼也是群居的,但是它们的行径却非常狡猾。
2. 群狼逐物,必先共逐其弱者,俟其力竭,乃共食之。
群狼小的猎物,等到它力气耗尽,才一起分食。
3. 强者若独前,群狼必环伺其后,俟其势穷,乃一举而擒之。
强者若独前,群狼必环伺其后,俟其势穷,乃一举而擒之。
如果强者独自前行,群狼一定会环绕在它身后,等待它的势头衰竭,然后一举将其擒获。
4. 狼性贪而暴,不惧虎,常与虎斗。
狼性贪而暴,不惧虎,常与虎斗。
狼性贪婪且凶猛,不畏虎,常常与虎争斗。
5. 然虎虽勇,不能持久,狼则日暮归穴,虎亦不能追及。
然虎虽勇,不能持久,狼则日暮归穴,虎亦不能追及。
但是老虎虽然勇猛,却不能持久,而狼在傍晚时就会回到洞穴,老虎也无法追上。
6. 故狼虽群居,实亦各怀异志,非若犬之相随,终日不离其主也。
故狼虽群居,实亦各怀异志,非若犬之相随,终日不离其主也。
因此,虽然狼是群居的,实际上它们各自怀有不同的心思,不像狗那样始终跟随主人。
课文中重点句子翻译
课文中重点句子翻译1.For some ,it was a matter of geography —not just which tower they worked in or on which floor ,but in which corner of the building .2.In the noise ,smoke and spark ,Ma didn't realize that his friend Hong was behind him in the stairwell the whole time .3.Piece by piece ,she developed a picture of his escape :Harry was on 87 when the plane hit.4.But as hard as she tried ,as many questions as she asked ,the picture began to fade on the 36th floor .5.Middle-aged folks work out in gyms and jog down the street ,trying to delay the effects of age .6.The most unsettling aspect of youth is the uncertainty you feel about your value,goals ,and dreams .7.I can make a speech in front of a town meeting or complain in a store because I am no longer terrified that people will laugh at me ;I am no longer anxious that everyone must like me .8.I no longer blame my parents for my every personality quirk or keep a running score of everything they did wrong raising me .9.She saved me again after my stroke in 1995 ,when I became depressed and suicidal .10.Anne has kept me going through some of the hardest times ,which has not always been easy,given that I'm sometimes n actor wrapped up in his ego .11.She consoled me during my survivor's anguish,but what she would not tolerate --- and here's the important thing-----was me feeling sorry for myself .12.She dealt with the cancer ,from which she has fully recovered ,by helping others --- talking to groups about her experiences ,and establishing Research for Women' s Cancers with six fellow survivors.13.They say a cat has nine lives ,and I am inclined to think that possible since I am now living my third life and I'm not even a cat.14.Here hobbled a bitterly disillusioned cripple,a man who held on to his sanity and his wife and his home and his job because of 14 miserable steps leading up to the back door from his garage.15.In the next few frozen seconds the shame and horror of that moment penetrated and I was sick with an intensity I had never felt before.16.I realized that I was filled to overflowing with self-pity,selfishness,indifference to the needs of others and thoughtlessness.17.My heart aches every moment because everywhere I look I see piles of rubble where houses used to stand and lifeless bodies that once moved around with the joy of life inside them .18.Of course ,I was like them,but I have changed my views since the last D-Day ,when our regiment was assigned to protect London.19.If I return home I vow to keep these soldiers' memories alive by telling their families they died bravely in an effort to save their country from turmoil.20.Human do err,but that is no excuse for ending innocent lives and destroying whole countries.21.Whatever our norm is ,it has shifted upward ,with the result that you are probably disappeared at not doing better .I'm certain that nothing I can say will remove that feeling of disappointment ,particularly in a climate where grades determine eligibility for graduate school and special programs.不论我们现在的标准是什么,它总在变化发展。
重点句子翻译
1、而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
译:但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,不曾停止侍候而远离。
2、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
译:我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能向上报答朝廷的。
3、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。
臣之进退,实为狼狈。
译:我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己内心的感情,但陈述苦衷,不被允许。
我进退两难,确实是十分狼狈。
4、母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
译:祖孙二人,互相依靠,命运相关,因此拳拳之情使我不能停止奉养祖母而远离。
5、虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
译:虽然没有演奏音乐的热闹,喝点酒作点诗,也足够用来畅快叙述深藏的感情了。
6、仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
译:仰头观览浩瀚无穷的宇宙,低头观察地上繁多的万物,这样来纵展视力,开畅胸怀,足够来尽情地享受看和听的乐趣,确实很快乐啊。
7、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
译:因此知道把生和死等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。
8、虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
译:纵使时代变了,事情不同了,但引起人们兴叹的原因,表达的结果是一样的。
9、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。
译:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都不去就任。
10、大将军邓骘奇其才,累召不应。
译:大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召。
11、安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。
译:汉安帝平常听说他擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,任命他为郎中。
两次升迁担任了太史令。
12、验之以事,合契若神。
自书典所记,未之有也。
译:用实际发生的地震来检验仪器,彼此完全相符,真是灵验如神。
自从有书籍记载以来,从来没有过这样的事。
13、屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。
英译汉重点句子
英译汉重点句子英译汉重点句子英译汉重点句子Lesson 81. I've always loved exploring old cities, and Prague is one of the most beautiful in terms of architecture. There are fantastic castles and museums that are relatively unknown to most tourists。
我一直喜欢寻访古老的城市.布拉格是建筑方面最为漂亮的城堡之一,那里有不同寻常的城堡和博物馆,而且鲜为人知。
2.I spent New Year's Eve there once, and I remember watching the sun set over the sand dunes.When the stars come out, they were incredibly bright.我在那里度过一次新年夜。
记得太阳落在远方的沙丘上, 繁星点点(繁星出现时)是格外的明亮。
3. Chinese is so very different from the languages I've studied, and of course the writing system is completely different. I had to use a lot of gestures and sign language.汉语跟我学过的其它语言是很不相同的,书写形式则完全不同、我只得借助于动作和态势语。
4. I go with an open mind, I like to try new things. The first thing I always do when I get to anew place is to buy a map. Then I'm ready to start on my new adventure.我去的时候就思想比较开放。
(完整)劝学重点句子翻译
《劝学》重点句子翻译:1、青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.靛青是从蓼蓝中提取的,但是颜色比蓼蓝更深;冰是水所凝结成的,但比水更冷。
2、故木受绳则直,金就砺则利。
所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利。
3、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
君子广泛地学习而且每天对自己检验反省,就能智慧明达,并且行为没有过失了。
4、君子生非异也,善假于物也。
君子的天赋(同一般人)没有差别,只是他们善于借助客观条件罢了。
5、故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
所以不积累每一小步,就没有办法到达千里;不汇聚细流,就没有办法汇成江河大海。
6、锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
用刀刻东西如果中途放弃,那么腐朽的木头也不能刻断;如果不停地刻下去,那么金属和石头也能雕刻成功。
7、积善成德,而神明自得,圣心备焉。
积累善行形成良好的品德,因而人的智慧自然获得,圣人的思想就由此具备了.8、登高而招,臂非加长也,而见者远。
登上高处招手,手臂并没有加长,但是人们在远处也能看得见.9、假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
借助车马的人,并不是走得快,但是能使人到达千里之外;借助船只的人,并非善于游泳,却能横渡江河.10、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
蚯蚓没有锋利的爪牙、强健的筋骨,向上却能吃泥土,向下却能饮泉水,这是因为它用心专一.11、蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也.螃蟹有六只脚和两只钳夹,除了蛇洞和黄鳝洞就没有可以藏身的地方,是因为它用心浮躁啊。
重点句子翻译
重点句子翻译:1、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反:那些为名为利极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心;治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
2、风烟俱净,天山共色:风尘和雾气全部消散一片明净,晴空和青山共同呈现同样青色。
3、急湍甚箭,猛浪若奔:飞腾的急流,比箭更快;汹涌的浪滔,与快马无异。
4、夹岸高山,皆生寒树:紧贴两岸的山上,长满了常青(阴森森)的树木。
5、横柯上蔽,在昼犹昏:横斜的大树枝遮蔽着天空,即使白天与黄昏无异。
6、疏条交映,有时见日:稀疏的小树枝交织的地方,或许还可以漏出点阳光。
7、闲静少言,不慕荣利:无柳先生安闲沉静,不好言谈,也不羡慕荣华利禄。
8、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
9、其言兹若人之俦乎:这话大概说的是五柳先生一类的人吧?10、造饮辄尽,期在必醉:去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。
11、环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也:简陋的居室里空空荡荡,遮不住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,还是安然自若的样子。
12、好读书,不求甚解:爱好读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。
13、既醉而退,曾不吝情去留:已经喝醉了就离开,态度率真,来了就喝,喝完就走。
14、不以千里称也:不以千里著称。
或不会获得千里马的称号。
15、且欲与常马等不可得:想要跟普通的马相等尚且办不到。
16、食之不能尽其材:喂养它又不足以使它充分发挥自己的才能。
17、其真无马邪?其真不知马也:难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!18、食马者不知其能千里而食也:喂养马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。
19、且欲与常马等不可得,安求其能千里也:想要它跟普通的马等同尚且做不到,又怎么能要求它日行千里呢?20、走送之,不敢稍逾约:跑去把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。
21、余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意:我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,一点不羡慕他们。
高中语文古文重点句子及翻译必考知识
高中语文古文重点句子及翻译必考知识今天,小编就为大家整理高中语文备考知识点,希望对大家有用。
古文重点句子及翻译这个分数对大家也是非常重要,也是要尽量拿到的分数,小编为大家整理了最可能会考到的一些内容。
高中语文备考知识点:古文重点句子及翻译《赤壁赋》重点句翻译:1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
译文:任凭小船自由漂流,越过茫茫的江面。
2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇译文:(这声音)能使深谷里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。
3、此非孟德之困于周郎者乎?译文:这不是曹操被周瑜围困住的地方吗?4、固一世之雄也,而今安在哉?译文:本来是一代的英雄豪杰,但如今在哪里呢?5、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
译文:何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;6、逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也译文:流去的水像这样(不断流去),但它实际上不曾流去;月亮时圆时缺,像那样(不断地圆缺),但它终于没有消损和增长。
7、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
译文:这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的(东西)。
《屈原列传〉〉重点句翻译:1、博闻强志,明于治乱,娴于辞令。
译文:(他)学识广博,记忆力很强,对国家治乱的道理明晓,对外交辞令娴熟。
2、屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也译文:屈原痛心楚怀王听力不明,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的眼睛,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容。
3明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。
译文:阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不完全表现出来的。
4、惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚译文:秦惠王把这件事当作了忧患,于是就派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王。
5、其称文小而其指极大,举类迩而见义远译文:就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的事物虽是眼前事物,但是表现的意思却很深远。
重点句子翻译
重点句翻译1、是寡人之过也译:这是我的过错啊。
2、越国以鄙远,君知其难矣。
译:越过别的国家而把远地当作边邑,你知道这是很难的。
3、焉用亡郑以陪邻?译:为什么要灭掉郑国来使邻国增加土地呢?4、邻之厚,君之薄也。
译:邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。
5、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
译:如果您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人,出使的人互相往来,供给他们缺少(的东西),对您也是没有什么损害的。
6、阙秦以利晋,唯君图之。
译:使秦国土地减少而对晋国有利,希望您考虑这件事。
7、微夫人之力不及此。
译:如果没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。
8、因人之力而敝之,不仁。
译:依靠别人的力量,又反过来损害他,这是不仁道的。
1、项伯乃夜驰之沛公军。
译:项伯于是当夜骑马到沛公的军营里。
2、吾入关,秋毫不敢有所近。
译:我进入(函谷)关后,财物丝毫不敢据为己有。
3、项庄拔剑起舞。
译:项庄拔出剑来开始舞剑。
4、夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举。
译:秦王有像虎狼一样的(吞并)之心,杀人如恐不尽。
5、夺项王天下者必沛公也。
译:夺取项王天下的人,一定是沛公。
6、沛公至军,立诛杀曹无伤。
译:沛公回到军营,立即杀死了曹无伤。
1.寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟翻译:像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒2.挟飞仙以遨游,抱明月而长终翻译:同仙人一起遨游,与明月一起长存3.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬翻译:如果从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止4.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适翻译:这是大自然无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受1、壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下译:壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游览。
2、少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
译:不一会儿,月亮从东山上升起来,在斗宿和牛宿之间徘徊。
初中文言文翻译重点句子
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
翻译重点句子:1. 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
重点翻译:- 忽逢:忽然遇到- 桃花林:一片桃花树丛- 夹岸:两岸- 数百步:几百步的距离- 中无杂树:中间没有其他树木- 芳草鲜美:花草香气扑鼻,景色优美- 落英缤纷:花瓣纷纷飘落- 渔人甚异之:渔夫对此感到非常惊奇翻译:忽然遇到了一片桃花林,两岸相隔几百步,中间没有其他树木,花草香气扑鼻,景色优美,花瓣纷纷飘落,渔夫对此感到非常惊奇。
2. 复前行,欲穷其林。
重点翻译:- 复前行:继续向前走- 欲穷其林:想要走到桃花林的尽头翻译:继续向前走,想要走到桃花林的尽头。
《醉翁亭记》——欧阳修环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
重点翻译:- 环滁皆山也:环绕滁州的四周都是山- 其西南诸峰:它的西南方向的几座山峰- 林壑尤美:树林和山谷特别美丽- 望之蔚然而深秀者:看起来郁郁葱葱而又幽深秀丽的- 琅琊也:就是琅琊山翻译:环绕滁州的四周都是山。
它的西南方向的几座山峰,树林和山谷特别美丽,看起来郁郁葱葱而又幽深秀丽的,就是琅琊山。
《岳阳楼记》——范仲淹原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
重点翻译:- 昔闻洞庭水:以前听说过洞庭湖的水- 今上岳阳楼:现在登上岳阳楼- 吴楚东南坼:吴国和楚国在东南方向断裂- 乾坤日夜浮:天地日夜浮动翻译:以前听说过洞庭湖的水,现在登上岳阳楼。
吴国和楚国在东南方向断裂,天地日夜浮动。
以上三篇文言文中的重点句子翻译,不仅需要理解原文的意思,还要运用现代汉语将其表达得准确、流畅。
在翻译时,应注重保持原文的韵味和意境,同时确保译文的通顺易懂。
期末考试重点句子翻译总汇(校对版)
期末考试重点句子翻译总汇(校对版)《劝学》(1)木材直得合乎拉直的墨线,用火烤使它弯曲把它做成车轮,它的弧度符合圆规。
即使又晒干了,(也)不再挺直,(这是由于)用火烤使它(变成)这样的。
(2)所以木材经墨线量过就直了,金属刀剑拿到磨刀石上(磨过)就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,就能智慧明达,行为没有过错了。
(3)我曾整天空想,不如片刻学习所得(的收获大);我曾踮起脚跟远望,(结果)不如登上高处能够见得广。
(4)登上高处招手,手臂并没有更长,但是人在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有更强,但是听的人(却)听得清楚。
(5)借助车马的人,并不是脚走得快,但是(能)达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但是(能)横渡长江黄河。
(6)积累善行,养成崇高的品德,就能悟到大智慧,圣人的思想也就(在自己头脑里)具备了。
(7)骏马跳跃一次,不能(有)十步(远);劣马拉车走十天,(也能走得很远),(它的)功绩在于不停止前进。
(8)蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,(却能)向上吃到泥土,向下饮用黄泉水,(这是)用心专一(的缘故)。
(9)螃蟹(有)六只脚,两只蟹钳,(可是)没有蛇和鳝鱼的洞穴(就)没有(地方)可以寄托(身体),(这是)用心浮躁(的缘故)。
《师说》(1)古代求学的人一定有老师。
老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。
(2)生在我前面,他懂得道理本来(就)比我早,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也比我早,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。
(3)我向他学习的是道理,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?(4)因此,无论(地位)高低贵贱,无论(年纪)大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
(5)古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。
(6)圣人(能)成为圣人的原因,愚人(能)成为愚人的原因,大概都出于这(原因)吧?(7)爱他们的孩子,选择老师来教他,对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,(真是)糊涂啊!(8)那些孩子们的老师,是教他们(读)书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的(能)传授那些(大)道理,解答那些疑难问题的(人)。
九年级英语重点句子加翻译
九年级英语重点句子加翻译1、He who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。
2、He who makes no mistakes makes nothing.想不犯错误,就一事无成。
3、He who makes constant complaint gets little compassion.经常诉苦,没人同情。
4、He who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。
5、He that will not work shall not eat.不劳动者不得食。
6、He that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。
7、He sets the fox to keep the geese.引狼入室。
8、He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。
9、He knows most who speaks least.大智若愚。
10、He is wise that is honest.诚实者最明智。
11、He is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。
12、He is not fit to command others that cannot command himself.正人先正己。
13、He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。
14、He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。
15、He is a good friend that speaks well of us behind our backs.背后说好话,才是真朋友。
16、Health is better than wealth.健康胜过财富。
重点句子翻译
5、《伤仲永》1、父异焉,借旁近与之。
译:父亲对此感到诧异,就向邻居借书写工具来给他。
2、即书诗四句,并自为其名。
译:仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。
3、其诗以养父母、收族为意。
译:这首诗以赡养父母,和同一宗族的人搞好关系作为内容。
4、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
译:从此,指定物品让他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。
5、邑人奇之,稍稍宾客其父,;或以钱币乞之。
译:同县的人感到奇怪,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。
6、父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
译:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
7、令作诗,不能称前时之闻。
译:让他写诗,写出来的诗已经不能和从前的名声相称。
8、又七年,还自扬州,复到舅家问焉。
译:又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家问起方仲永的情况。
9、仲永之通悟,受之天也。
译:仲永的通晓、领悟能力是先天得到的。
10、其受之天也,贤与材人远矣。
译:由于他的通达聪慧是天赋的,所以胜过一般有才能的人很多。
11、卒之为众人,则其受与人者不至也。
译:最终成为普通人,就是因为他后天的教育没有达到要求啊。
12、其受之天也,贤于材人远矣。
卒之为众人,则其受之人者不至也。
译:他的聪明是从先天得到的,远远超过有才能的人。
最终成为一个普通人,是因为他没有受到后天的教育13、今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?译:现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?15、《孙权劝学》1、卿今当涂掌事,不可不学。
译:你现在当权管事了,不可以不学习。
2、蒙辞以军中多务译:吕蒙用军中的事务多来推辞3、孤岂欲卿治经为博士邪!译:我难道想要你研究经书成为博士吗?4、但当涉猎,见往事耳。
译:只应当粗略地阅读,了解历史罢了。
5、卿言多务,孰若孤?译:你说你事情多,谁比得上我事务多呢?6、及鲁肃过寻阳译:等到鲁肃来到寻阳的时候。
语文高考文言文重点句子的翻译
• ③且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有, 虽一毫而莫取。
何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己 应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。
为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来 却把它当作泥沙一样呢?
②嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦。
唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足 以抵抗秦国了。
• ①举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
举起酒杯向同伴敬酒,吟诵明月的诗句,吟唱婉转 优美的乐曲。
• ②挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。
必修文言文重点句子的翻译
广州培英中学 林世丹
• ⑴ 何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。 • 你为什么见识短浅!这个妇人不懂礼节,她的行为
举动又常常自作主张。
• ⑵ 人贱物也鄙,不足迎后人。
我这个人很卑贱,我的东西也不值钱了,不配用来 送给你再娶的妻子。
• • •ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ•
①奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?
重点句子翻译
文言文重点句子翻译《论语》十则1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译:学习知识,然后按一定的时间去复习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨、生气,不也是君子吗?2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”3、子曰:“温故而知新,可以为师矣."译:在温习旧的知识后,能够从中有新的体会或发现,可凭借这一点做老师了。
4、子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆."译:只读书却不思考,就会感到迷惑;只是空想而不读书,就会有(陷入邪说)的危险.5、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。
”译:孔于说:“由,教给你对待知和不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧."6、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也.”译:孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。
"7、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。
”译:孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师.应当选择他们的优点去学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。
”8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。
仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”译:曾子说:“士人不可以不胸怀宽广、刚强勇毅,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。
把实现‘仁’的理想看做自己的使命,不也是重大吗?到死才停止,不也很遥远吗?"9、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。
”译:孔子说“(碰上)寒冷的冬天,才知道松树柏树是最后落叶的。
”10、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
重点句子翻译集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]
《陈情表》
1、祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。
2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
3、臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
4、但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
5、愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
《项脊轩志》
1、其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
2、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
《报任安书》
1、意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。
2、而世又能与死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。
3、古今一体,安在其不辱也?
4、夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已也。
5、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。
6、此人皆有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。
7、亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
8、是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知所如往。
《渔父》
1、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
2、圣人不凝滞于物,而能与世推移。
3、何故深思高举,自令放为?
4、安能以身之察察,受物之汶汶者乎?
《逍遥游》
1、天之苍苍,其正色邪其远而无所至极邪
2、故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
3、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。
4、且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,期已矣。
5、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!
《兰亭集序》
1、群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
2、仰观宇宙之大,俯察品类之盛。
3、及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
4、固知一死生为虚诞,齐彭殇粪为妄作。